Befestigung von Schleifscheiben an ihrem Träger mittels Steckorgans.
Das Schleifen gewölbter Flächen von Hand bietet besondere Schwierigkeiten. Verwendet
man starre Schleifwerkzeuge, so wird die Arbeitsfläche unsauber, wobei auch die
versuchte Aushilfe, starre Schleifwerkzeuge mit nachgiebiger Lagerung zu versehen,
keine Abhilfe bringt. Das Beleimen von nachgiebigen Filzscheiben mit Schleifmasse
ist umständlich und infolge des Verschleißes des teuren Filzstoffes kostspielig.
Man hat ferner versucht, fabrikmäßig hergestellte Schleifbeläge auf mehr oder minder
nachgiebiger Unterlage mit Hilfe einer Verkittung oder durch mechanische Mittel
zu befestigen. Die Verkittung gestaltet sich umständlich und teuer, die Befestigung
durch mechanische Mittel führt zu unnötig schweren und verwickelten Bauarten des
Schleifkopfes und bedingt erheblichen Zeitverlust beim Wechseln der Schleifbeläge.
Es muß vielmehr gefordert werden, daß der Schleifbelag mit einem Griff am Schleifkopf
angebracht und ebenso wieder von ihm gelöst werden kann.Attachment of grinding wheels to their carrier by means of a plug-in element.
Sanding curved surfaces by hand presents particular difficulties. Used
if you use rigid grinding tools, the work surface becomes unclean, and the
tried to provide temporary support to rigid grinding tools,
brings no remedy. Gluing flexible felt discs with abrasive compound
is cumbersome and expensive due to the wear and tear of the expensive felt material.
Attempts have also been made to reduce factory-made abrasive coatings to a greater or lesser extent
resilient underlay with the help of cement or mechanical means
to fix. The cementing is cumbersome and expensive, the fastening
by mechanical means leads to unnecessarily heavy and intricate designs of the
Grinding head and causes considerable loss of time when changing the abrasive layers.
Rather, it must be required that the abrasive coating with a handle on the grinding head
attached and can also be detached from it again.
Die Erfindung löst diese Aufgabe in einfacher Weise dadurch, daß der
Schleifbelag Mitnehmerstücke aufweist, die fest oder lösbar an diesem angebracht
sind, und die nachgiebige Unterlage, beispielsweise eine Filzscheibe, Gummikissen
o. dgl., Vertiefungen hat, die mit den Mitnehmerstücken zusammenwirken.The invention solves this problem in a simple manner in that the
Abrasive lining has driver pieces that are fixedly or detachably attached to this
are, and the resilient pad, for example a felt pad, rubber cushion
o. The like. Has depressions that cooperate with the driver pieces.
In der Zeichnung ist das Schleifwerkzeug in Abb. i und 2 einer beispielsweisen
Ausführungsform im Schnitt und in Ansicht dargestellt.In the drawing, the grinding tool in Figs. I and 2 is an exemplary one
Embodiment shown in section and in view.
Die nachgiebige Tragscheibe a, die in üblicher Weise mit Flanschen
b o. dgl. auf der Schleifwelle c befestigt ist, hat beispielsweise eine Ringnut
f. Der Schleifbelag d ist mit Mitnehmerstücken e versehen, die in
die Ringnut f der Tragscheibe a eingreifen. Die . Mitnehrnerstücke
müssen mindestens beim Gebrauch in fester Verbindung mit dem Schleifbelag stehen,
sie können auch zu -einem einheitlichen Ring zusammengesetzt sein. Die Anzahl und
Ausgestaltung der Mitnehmerstücke ist jedenfalls beliebig. Da die Schleifbeläge
mit Rücksicht auf eine Verhinderung des Werfens bei der Lagerung zweckmäßig auf:ehlandergestapelt
und beschwert werden und eine möglichst wenig raumsperrige Verpackung zu der Forderung
glatter Schleifbeläge führt, werden die Beläge vorteilhaft erst vor dem Gebrauch
mit den Mitnehmerstüc°ken etwa durch eine Verleimung oder sonst ,eine Befestigung
verbunden.The flexible support disk a, which is fastened in the usual way with flanges b or the like on the grinding shaft c, has, for example, an annular groove f. The abrasive coating d is provided with driver pieces e which engage in the annular groove f of the support disk a . The . Mitnehrnerteile must at least be firmly connected to the abrasive layer when in use, they can also be put together to form a uniform ring. The number and design of the driver pieces is in any case arbitrary. Since the abrasive coatings are expediently stacked and weighed down with a view to preventing them from being thrown during storage, and packaging that is as little bulky as possible leads to the requirement of smooth abrasive coatings, the coatings are advantageously only glued before use with the driving pieces or otherwise, a fixture connected.
Durch Andrücken der Schleifbeläge auf die Unterlagscheibe greifen
die Mitnehmer in die Vertiefungen derselben und haften darin lediglich durch Reibungsschluß,
also ohne weitere Befestigungsmittel. Die Kraftübertragung zum Schleifbelag kann,
wie die Erfahrung lehrt, ausschließlich durch den Reibungsschluß zwischen Schleifbelag
und Mitnehmerstücken einerseits und der Tragscheibe anderseits unter der Wirkung
des Schleifdruckes erfolgen, wenn man eine durchgehende Ringnut anwendet. Bei der
Ausdehnung des nachgiebigen Trägers unter dem Einfluß der Zentrifugalkraft erfolgt
außerdem beim Scheibenumlauf noch einAnpressen des inneren Trägerringteiles an den
Steckring. Es kann zur Unterstützung der Kraftübertragung auch noch die Mitnehmerwirkung
der Wandungen herangezogen werden, wenn man einzelne allseitig geschlossene Vertiefungen
in der Tragscheibe anordnet. Die Lösung eines abgenutzten Schleifbelages von dem
Träger ist durch einen einzigen Griff möglich.Grip the washer by pressing the abrasive coating
the drivers in the depressions of the same and only adhere to them by frictional engagement,
so without further fasteners. The power transmission to the abrasive coating can
as experience shows, exclusively through the frictional connection between the abrasive coating
and driver pieces on the one hand and the support disc on the other hand under the effect
of the grinding pressure if a continuous annular groove is used. In the
Expansion of the resilient carrier takes place under the influence of centrifugal force
also a pressing of the inner carrier ring part against the
Plug-in ring. It can also have the driving effect to support the power transmission
of the walls are used if you have individual wells that are closed on all sides
arranged in the support disc. The removal of a worn abrasive coating from that
Carrying is possible with a single handle.