Verschlußvorrichtung für Schuhwerk. Die Erfindung betrifft eine Verschlußvorrichtung
für. Schuhwerk, die aus unten gelenkig miteinander verbundenen -und -am oberen Ende
verriegelten starren Stäben besteht, welche an den Verschlüßrändern angeordnet sind.
Der Erfindung gemäß 'werden die in bekannter Weise auf ihrer ganzen Länge gleiche
Breite besitzenden Stäbe zwischen Oberleder und Futter eingenäht und an ihrem unteren
Ende je mit einem besonderen Gelenk an einen Quersteg angelenkt, der gleichfalls
zwischen Oberleder und Futter, aber oberhalb der die beiden Oberlederhauptteile
verbindenden Naht angeordnet ist. Die Erfindung beseitigt die Nachteile, die sich
bei bekannten ähnlichen Vorrichtungen beim Tragen des Schuhes und bei seiner Herstellung
zeigten. Insbesondere ermöglicht diese Vorrichtung eine freie Bewegung des Oberleders
in bezug auf die eingelegten Stäbe sowohl bei Benutzung als auch bei Herstellung
des Schuhes. Ein Zerren oder Ausbauchen des Oberleders wird durch die beide Oberlederhauptteile
verbindende Naht, gegen die sich der Quersteg stützt, hintangehalten.Closure device for footwear. The invention relates to a locking device
for. Footwear made up of hingedly interconnected at the bottom and at the top
locked rigid rods, which are arranged on the locking edges.
According to the invention, they become the same over their entire length in a known manner
Wide rods sewn between the upper leather and the lining and on their lower part
Each end is hinged to a crossbar with a special joint, which is also
between the upper leather and the lining, but above the two main upper leather parts
connecting seam is arranged. The invention eliminates the disadvantages that arise
in known similar devices when wearing the shoe and during its manufacture
showed. In particular, this device enables the upper leather to move freely
with respect to the inserted rods both in use and in manufacture
of the shoe. A tugging or bulging of the upper leather is caused by the two main upper leather parts
connecting seam, against which the crosspiece is supported, kept behind.
Auf der Zeichnung ist beispielsweise eine Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes
dargestellt.The drawing shows, for example, an embodiment of the subject matter of the invention
shown.
Abb. i zeigt die Verbindungsvorrichtung in der Draufsicht. . Abb.
a zeigt diese Verbindungsvorrichtung in der Seitenansicht, und Abb.3 zeigt sie in
Verbindung mit dem Schuh. Die Stäbe A und B sind an einen. Zwischensteg C
angelenkt, und zwar je mit einem besonderen Gelenk E.Fig. I shows the connecting device in plan view. . Fig. A shows this connection device in side view, and Fig. 3 shows it in connection with the shoe. Bars A and B are on one. Articulated intermediate web C, each with a special joint E.
. Sie werden zu beiden Seiten des Verschlußschlitzes zwischen Oberleder
und Futter eingenäht oder sonstwie befestigt. Auch der Zwischensteg C ist zwischen
Oberleder und Futter, aber oberhalb der die beiden Ob-erlederhauptteile verbindenden
Naht D angeordnet. Die Form der Stäbe kann von vornherein der Fußform angepaßt werden.. They are on both sides of the locking slit between upper leathers
and lining sewn in or otherwise attached. The intermediate web C is also between
Upper leather and lining, but above the one connecting the two main upper leather parts
Seam D arranged. The shape of the rods can be adapted from the outset to the shape of the foot.
Nach dem Anziehen- des Schuhes können die oberen Stabenden auf beliebige
Art zusammengefaßt werden, z. B. durch Schnallen, Klammern oder Schnüre.After putting on the shoe, the upper ends of the rod can be placed on any
Kind be summarized, z. B. by buckles, clips or cords.