Handgriff mit Griffhülse für Schlag- und ähnliche Werkzeuge, wie Stechbeitel
und Stemmeisen. Die vorliegende Erfindung betfit einen Handgriff mit Griffhülse
für Schlag- und ähnliche Werkzeuge, wie Stechbeitel und Stemmeisen, der sich dadurch
kennzeichnet, daß außer der Griffhülse noch eine Schlagkappe vorgesehen ist, die
beide aus Vulkanfiber bestehen, und daß zwischen dem Ende der Hülse und dem mit
Metallzwinge versehenen Rand der Kappe ein Abstand gelassen ist, damit sich die
Ränder nicht berühren.Handle with grip sleeve for striking and similar tools, such as chisels
and chisels. The present invention betfit a handle with a grip sleeve
for chisels and similar tools, such as chisels and chisels, which thereby
indicates that, in addition to the grip sleeve, a striking cap is provided which
both consist of vulcanized fiber, and that between the end of the sleeve and the with
Metal ferrule provided the edge of the cap is left a gap so that the
Do not touch the edges.
Auf der Zeichnung ist ein solcher Handgriff für Stechbeitel und Stemmeisen
durch die Abb. i in Längsansicht 'und durch die Abb. z in Längsschnitt dargestellt,
während die Abb. ", die Schlagkappe mit der Metallzwinge (vergrößert) veranschaulicht.
Der Holzschaft a des Griffes ist von einer Hülse b aus Vulkanfiber umgeben. die
auf ihn aufgezogen ist und ein Zerspringen des Schaftes ausschließt. Der Holzschaft
a ragt ein Stück über die Hülse b hinaus. Auf den vorstehenden Teil c des Schaftes
wird eine ebenfalls aus Vulkanfiber bestehende Kappe d abnehmbar aufgesetzt, auf
welche mit dem Hammer geschlagen wird. Das Vulkanfiber hat den Vorteil., daß es
gegen Schläge fast unempfindlich ist und nicht deformiert wird.Such a handle for chisels and chisels is shown in the drawing
represented by Fig. i in longitudinal view 'and by Fig. z in longitudinal section,
while the Fig. "illustrates the striking cap with the metal clamp (enlarged).
The wooden shaft a of the handle is surrounded by a sleeve b made of vulcanized fiber. the
is drawn up on it and excludes the shank from bursting. The wooden shaft
a protrudes a little beyond the sleeve b. On the protruding part c of the shaft
a removable cap d, also made of vulcanized fiber, is put on
which is struck with a hammer. The vulcanized fiber has the advantage that it
is almost insensitive to impacts and is not deformed.
Zwischen dem Rand der Kappe d und dem Ende der Hülse b ist ein Abstand
gelassen, damit sich die Ränder beim Aufschlagen einander nicht berühren.There is a clearance between the edge of the cap d and the end of the sleeve b
relaxed so that the edges do not touch each other when they are opened.
Die Kappe d ist mit einer Metallzwinge e
verbunden,
die noch auf die Hülse b übergreift, wodurch ein guter Sitz und Halt der Kappe erzielt
wird. Am unteren Ende ist die Griffhülse b mit einer Metallkappe f mit Bohrung
versehen, auf welcher der Bund g des 'Werkzeuges h aufsitzt, so daß ein guter Sitz
desselben erzielt uird und ein allmähliches Eindringen des 'Werkzeuges ausgeschlossen
ist.The cap d is connected to a metal clamp e, which still extends over the sleeve b, whereby a good fit and hold of the cap is achieved. At the lower end the grip sleeve b is provided with a metal cap f with a bore on which the collar g of the tool h rests, so that a good fit is achieved and a gradual penetration of the tool is ruled out.
Wird bei langem Georauch die Schlagkappe d vorn Hammer beschädigt,
so kann sie durch eine andere ersetzt werden.If the striking cap d on the hammer is damaged during a long geological period,
so it can be replaced by another.
Ein weiterer Vorteil in der Verwendung des Vulkanfibers besteht noch
darin, daß ein elastischer Aufschlag des Hammers mittels der Kappe, wie beim Holz,
erreicht wird, was bei der Verwendung von anderem Material, wie Metall, ausgeschlossen
ist. Die Griffhülse b kann außen glatt oder geraubt sein.There is another advantage in using the vulcanized fiber
that an elastic impact of the hammer by means of the cap, as with wood,
is achieved, which is excluded when using other material, such as metal
is. The grip sleeve b can be smooth or robbed on the outside.
Durch die abnehmbare Schlagkappe d wird ein Abnutzen oder Zersplittern
des. Holzschaftes verni eden, so daß die Lebensdauer eines solchen Griffes fast
unbegrenzt ist.The detachable impact cap d causes wear or splintering
Des. Wooden shaft verni eden, so that the service life of such a handle is almost
is unlimited.