Den Brennstoffbehälter als tragenden Teil enthaltender Kraftradrahmen.
Bei Krafträdern bereitet der Aufbau des Rahmens Schwierigkeiten. In den weitaus
meisten Fällen muß er dazu dienen, den Brennstoffbehälter aufzunehmen. Außerdem
muß im Rahmenraum der Antriebsmotor mit Zubehörteilen untergebracht sein. In den
meisten Fällen hat man innerhalb eines Rohrrahmens den Brennstoffbehälter vorgesehen,
so d`aß also ein eigentlicher Tragrahmen vorhanden ist, der seinerseits als Einhängeteil
den Brennstoffbehälter trägt. Man ist aber auch schon dazu übergegangen, den Brennstoffbehälter
im Linienzuge des Kraftradrahmens als tragenden Teil auszubilden, um
dadurch
an Raum und Gewicht zu sparen. Es bildet hierbei der Brennstoffbehälter die obere
Druckstrebe des Rahmens. Der Unterzug des Rahmens besteht hierbei aus einem Rohrstrebenwerk,
in das häufig der Motor als Strebe oder als Verbindungsbeil eingesetzt ist. Der
Anschluß des Unterzuges an dem die obere Druckstrebe darstellenden Brennstoffbehälter
erfolgt mittels steifer Verbindung. Der Brennstoffbehälter trägt die Vordergabellagerung.Motorcycle frame containing the fuel tank as a load-bearing part.
The construction of the frame causes difficulties in motorcycles. In the far
in most cases it must serve to hold the fuel container. aside from that
the drive motor with accessories must be housed in the frame space. In the
In most cases, the fuel container has been provided within a tubular frame,
so there is an actual supporting frame, which in turn acts as a hanging part
carries the fuel container. But one has already gone over to the fuel container
in the line of the motorcycle frame as a load-bearing part to
through this
to save space and weight. The fuel tank forms the upper one
Strut of the frame. The beam of the frame consists of a tubular strut,
in which the engine is often used as a strut or as a connecting ax. Of the
Connection of the joist to the fuel tank representing the upper strut
takes place by means of a rigid connection. The fuel container carries the front fork bearing.
Die so aufgebauten Rahmen haben den Nachteil, daß sie nicht nach jeder
Richtung genügend Steifigkeit aufweisen. Hinzu kommt, daß der Einbau des Motors
und seine Lagerung schwierig ist. Dort, wo der Motor Bauteil des Rahmens ist, ist
der Motor außerordentlich schwer auswechselbar.The so constructed frames have the disadvantage that they are not after each
Direction have sufficient rigidity. In addition, the installation of the engine
and its storage is difficult. Where the engine is part of the frame is
the engine is extremely difficult to change.
Der den Brennstoffbehälter als tragenden Teil enthaltende Kraftradrahmen
nach der Erfindung vermeidet diese Übelstände dadurch, daß beiderseits an dem die
Vordergabellagerung, wie bekannt, tragenden Brennstoffbehälter ein doppelwangiger,
als Gelenkfachwerk ausgebildeter Rahmen mittels durchtretender Bolzen angelenkt
ist. Dieser Rahmen ist in einfachster Weise zusammenzusetzen, da Steifverbindungen,
Verschwei-Bungen u. dgl. nicht vorzunehmen sind. Er hat den Vorteil, statisch bestimmt
zu sein und läßt mit Leichtigkeit die gewünschte Steifigkeit sowohl in der Senkrechten
wie auch in der Wagerechten erzielen. An sich sind doppelwangige Rahmen bekannt.
Diese weisen aber nicht als trIgenden Teil den Brennstoffbehälter auf. Die Doppelwangigkeit
läßt den Motor bequem lagern und macht ihn leicht zugänglich. Man braucht nur die
eine Wange zu entfernen, was wegen der Gelenk-verbindung mihfiels-durchtretender
Bolzen keine Schwierigkeiten bereitet.The motorcycle frame containing the fuel tank as a supporting part
according to the invention avoids these inconveniences in that on both sides of the
Front fork storage, as is known, carrying fuel container a double-lined,
frame designed as an articulated framework articulated by means of penetrating bolts
is. This frame can be put together in the simplest possible way, since rigid connections,
Welding exercises and the like are not to be carried out. It has the advantage of being statically determined
to be and leaves with ease the desired rigidity both in the vertical
as well as in the horizontal. Double-sided frames are known per se.
However, these do not have the fuel container as the main part. The double cheek
allows the engine to be stored comfortably and makes it easily accessible. You just need that
to remove a cheek, which was more painful because of the joint connection
Bolt does not cause any difficulties.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel in Abb. i in Seitenansicht,
in Abb. 2 in Vorderansicht und in Abb. 3 im Grundriß dargestellt. Der Brennstoffbehälter
i trägt in an sich bekannter Weise die Vordergabellagerung. Durch den Behälter treten
vorn und hinten Bolzen 5 hindurch, und auf beiden Seiten des beim dargestellten
Ausführungsbeispiel in sich steif ausgebildeten Brennstoffbehälters i ist ein Gelenkfachwerk
2 bzw. 3 vorgesehen. Abb. 2 läßt die Anordnung zu beiden Seiten des Brennstoffbehälters
i erkennen. Die Gelenke im Unterzuge werden durch Bolzen 5 und 6 gebildet. Die Abb.
2 und 3 zeigen, wie groß der Abstand zwischen den beiden Wangen ohne Beeinträchtigung
des Fahrbetriebes gewählt werden kann, wie dadurch die Seitensteifigkeit erheblich
groß wird und wie dadurch auch genügend Raum für den Einbau des Motors und der erforderlichen
Zubehörteile geschaffen wird. Die Maschine 7 ist an den Bolzen 5 und 6 befestigt.
In den Rohren des Gelenkfachwerkes können Biegungsbeanspruchungen nicht auftreten,
sondern nur Zug- oder Druckbeanspruchungen.On the drawing is an embodiment in Fig. I in side view,
shown in Fig. 2 in front view and in Fig. 3 in plan. The fuel container
i carries the front fork bearing in a manner known per se. Step through the container
front and rear bolts 5 therethrough, and on both sides of the when shown
Embodiment in itself rigidly designed fuel container i is an articulated framework
2 or 3 provided. Fig. 2 leaves the arrangement on both sides of the fuel tank
i recognize. The joints in the lower frame are formed by bolts 5 and 6. Fig.
2 and 3 show how large the distance between the two cheeks is without impairment
the driving operation can be selected, as this increases the lateral stiffness considerably
becomes large and, as a result, enough space for the installation of the engine and the necessary
Accessories is created. The machine 7 is attached to the bolts 5 and 6.
Bending loads cannot occur in the tubes of the articulated framework,
but only tensile or compressive loads.