Hose mit Traggürtel. Zum Halten der Hose wurden bisher Hosenträger
oder Gürtel verwendet, welch letztere über dem Bauche sitzen, diesen einschnüren
und den Körper drücken. Weiterhin ist bereits ein Gürtel bekannt, dessen Vorderteil
teilweise unter die Bauchlinie führt. Dieser Teil soll jedoch nur ein Hochrutschen
des Gürtels verhindern. Bei allen diesen bekannten Hosenbefestigungen mittels eines
Gürtels wird jedoch die Hose dadurch gehalten, daß der Bauch mehr oder weniger eingeschnürt
und vom Oberkörper abgedrückt wird.Pants with a shoulder belt. Until now, suspenders were used to hold the trousers in place
or belts are used, which sit over the abdomen, to constrict it
and push the body. Furthermore, a belt is already known whose front part
partially below the belly line. However, this part is only meant to slide up
prevent the belt. In all of these known trouser fastenings by means of a
Belt, however, the pants are held by the fact that the stomach is more or less constricted
and is pulled from the upper body.
Im Gegensatz hierzu handelt es sich bei der Erfindung um einen Traggürtel,
der mit der Hose fest verbunden ist und letztere hält, ohne den Bauch einzuschnüren
oder vom Oberkörper abzudrücken. Es wird vielmehr der Bauch an den Oberkörper herangedrückt
und gehalten, während die Hose über dem Gesäß aufgehängt ist.In contrast to this, the invention is a carrying belt,
which is firmly connected to the pants and holds the latter without constricting the stomach
or to pull the trigger from the upper body. Rather, the stomach is pressed against the upper body
and held while the pants are hung over the buttocks.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
in zwei Ab-' Bildungen dargestellt.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown in two figures.
Der Traggürtel besteht aus zwei Gürtelteilen a, welche über dem Gesäß
mittels der Schnalle b verbunden sind, über die Hüfte führen, an der Hosennaht mit
der Hose fest vernäht sind und weiterhin unter der Bauch-Linie längs laufen, um
im Punkte d am Untertritt mittels eines Knopfes vereinigt zu werden. Dieser Knopf
d ist am Untertritt der Hose festgenäht, so daß hierdurch die Gürtelteile a gleichzeitig
auch mit der Hose verbunden sind. Die hinter der Hosennaht und über dem Gesäß befindlichen
Gürtelteile a führen außen an der Hose entlang, während die vorderen Gürtelteile,
welche unter der Bauchlinie entlang führen, innen in der Hose sitzen. Mit der Schnalle
b kann der Gürtel d beliebig fest angezogen werden. Die vorderen Enden der Gürtelstücke
a haben mehrere Knopflöcher, so daß auch hier ein Verstellen des Gürtels der jeweiligen
Bauchweite entsprechend erreicht werden kann. .The carrying belt consists of two belt parts a, which are above the buttocks
connected by means of the buckle b, guide them over the hips, along with the trouser seam
The pants are sewn tightly and continue to run lengthways under the stomach line
to be united in point d on the underlap by means of a button. This button
d is sewn to the underside of the trousers, so that the belt parts a at the same time
are also associated with the pants. Those behind the trouser seam and above the buttocks
Belt parts a run along the outside of the trousers, while the front belt parts,
which run under the belly line, sit inside the pants. With the buckle
b the belt d can be tightened as required. The front ends of the belt pieces
a have several buttonholes, so that an adjustment of the belt of the respective
Abdominal width can be achieved accordingly. .