DE4420694C2 - Dosing pump - Google Patents

Dosing pump

Info

Publication number
DE4420694C2
DE4420694C2 DE4420694A DE4420694A DE4420694C2 DE 4420694 C2 DE4420694 C2 DE 4420694C2 DE 4420694 A DE4420694 A DE 4420694A DE 4420694 A DE4420694 A DE 4420694A DE 4420694 C2 DE4420694 C2 DE 4420694C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
resin
block
inlet
dosing pump
membrane
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE4420694A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4420694A1 (en
Inventor
Erich Scheugenpflug
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ERICH SCHEUGENPFLUG MASCHINENB
Original Assignee
ERICH SCHEUGENPFLUG MASCHINENB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ERICH SCHEUGENPFLUG MASCHINENB filed Critical ERICH SCHEUGENPFLUG MASCHINENB
Priority to DE4420694A priority Critical patent/DE4420694C2/en
Publication of DE4420694A1 publication Critical patent/DE4420694A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4420694C2 publication Critical patent/DE4420694C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/02Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having plate-like flexible members, e.g. diaphragms
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B13/00Pumps specially modified to deliver fixed or variable measured quantities

Description

Die Erfindung betrifft eine ein- oder mehrfache Do­ sierpumpe, wie sie zum Erzeugen definierter Mengen von flüssigen oder pastösen Stoffen benötigt wird.The invention relates to a single or multiple Do. sierpump, as used to generate defined quantities of liquid or pasty substances is required.

Ein typischer Anwendungsfall ist die Dosierung von Klebern, Härtern oder Kunstharz, etwa zum Vergießen von elektronischen Schaltungen oder ähnlichem.A typical application is the dosing of Glue, hardener or synthetic resin, for example for potting of electronic circuits or the like.

Dabei müssen einerseits die gewünschten Mengen mög­ lichst exakt dosiert werden und andererseits ist eine möglichst lange wartungsfreie Nutzungsdauer dieser Dosierpumpen beabsichtigt, so daß vor allem bei der Dosierung von stark haftenden, klebenden oder verkru­ stenden Stoffen auf eine Konstruktion Wert gelegt wird, die trotz einfachen und kostengünstigen Aufbaus ein Verkleben oder Verkrusten der beweglichen Teile der Dosierpumpe weitestgehend verhindert.On the one hand, the desired quantities must be possible be dosed as precisely as possible and on the other hand there is one longest possible maintenance-free service life of this Dosing pumps intended, so that especially in the Dosage of strongly adhesive, sticky or crumbly important substances on a construction will, despite simple and inexpensive construction sticking or crusting of the moving parts the dosing pump largely prevented.

Beispielhaft für die Vielzahl der zu dosierenden Stoffe wird im folgenden von Kunstharz oder einfach Harz gesprochen, was jedoch die Anwendungsbreite der Erfindung nicht auf diesen Stoff beschränken soll.Exemplary for the multitude of doses In the following, fabrics are made of synthetic resin or simple Resin spoken, but this is the scope of application Invention should not be limited to this substance.

Es sind Dosierpumpen - wie etwa gemäß GB 2107800 - bekannt, bei denen ein Verdrängungsraum, in den ein Dosierstempel eindringt und dadurch die gewünschte Dosiermenge im Verdrängungsraum verdrängt, eingangs­ seitig mit dem Harzzulaufraum verbunden ist, welcher üblicherweise unter Druck gehalten wird, und ausgangsseitig mit dem Auslaß der Dosierpumpe bzw. der einzelnen Dosiereinheit, falls die Dosierpumpe eine Vielzahl nebeneinander liegender, im wesent­ lichen symmetrisch aufgebauter, Dosiereinheiten um­ faßt.They are metering pumps - such as according to GB 2107800 - known in which a displacement space in which a Dosing plunger penetrates and thereby the desired one Dosing quantity displaced in the displacement space, initially is connected to the side of the resin inlet, which is usually kept under pressure, and on the output side with the outlet of the metering pump or the individual dosing unit, if the dosing pump  a variety of side by side, essentially around symmetrical dosing units sums up.

Dabei ist sowohl in der Einlaufleitung als auch in der Auslaufleitung des Verdrängungsraumes jeweils ein Ventil, das Einlaß- bzw. Auslaßventil, untergebracht.It is both in the inlet line and in the outlet pipe of the displacement space Valve, the inlet and outlet valve housed.

Um eine Dosierung vorzunehmen, ist das in Strömungs­ richtung hinter dem Verdrängungraum liegende Auslaß­ ventil dabei geschlossen, während das Einlaufventil geöffnet ist. Dadurch füllt sich der Verdrängungsraum einschließlich der mit ihm in Verbindung stehenden Leitungen bis zu dem geschlossenen Auslaßventil mit Harz, welches aus dem unter Druck stehenden Harz­ zulaufraum eindringt.In order to make a dosage, it is in flow direction behind the displacement space valve closed while the inlet valve is open. As a result, the displacement space fills up including those related to it Lines up to the closed outlet valve with Resin, which consists of the resin under pressure inlet space penetrates.

Entweder vorher oder durch das Einströmen des Harzes gelangt der Dosierstößel in seine zurückgezogene Po­ sition, so daß also der Verdrängungsraum sein maxi­ males Volumen hat.Either before or by inflowing the resin the dosing plunger reaches its retracted bottom sition, so that the displacement space be maxi has a small volume.

Dabei ist bei der GB 2107800, das Einlaßventil als sogenanntes Membranventil ausgebildet. Diese bestehen aus einer flachen, im Querschnitt etwa linsenför­ migen, Vertiefung in einer Außenfläche eines der Funktionsteile. In dieser Vertiefung münden eine zuführende und eine abführende Leitung, etwa die entsprechenden Teile der Einlaß- oder Auslaßleitung. Durch Beaufschlagen der Membran in die Vertiefung hinein werden die dortigen beiden Mündungen fest verschlossen, wodurch sich das Ventil in der geschlossenen Stellung befindet.In the GB 2107800, the inlet valve is as so-called membrane valve formed. These exist from a flat, approximately lens-shaped in cross section migen, depression in an outer surface of one of the Functional parts. One opens into this recess supply and a discharge line, such as the corresponding parts of the inlet or outlet line. By loading the membrane into the recess the two mouths there become solid closed, causing the valve in the closed position.

Der Dosiervorgang wird durchgeführt, indem nach vollständiger Befüllung des Systems mit Harz das Einlaßventil geschlossen und das Auslaßventil geöffnet wird, und anschließend der Dosierstößel so weit in den Verdrängungsraum eingeführt wird, daß das gewünschte Volumen im Verdrängungsraum verdrängt und über die Auslaufleitung aus der Dosierpumpe gepreßt wird.The dosing process is carried out by after complete filling of the system with resin Inlet valve closed and the outlet valve is opened, and then the dosing plunger is far into the space that the  desired volume in the displacement space and pressed out of the metering pump via the outlet line becomes.

Alle diejenigen Teile, die jedoch innerhalb der harzführenden Räume, also nicht auf der von dem Harz abgewandten Seite der den Harzblock abdichtenden Mem­ bran untergebracht sind, und mechanisch bewegt wer­ den, können - vor allem bei längerem Stillstand der Dosierungsvorgänge - leicht verkrusten, was bei der GB 2107800 bei dem innerhalb des Harzraumes angeord­ neten Auslaßventil der Fall ist. Zusätzlich sind bei derartigen Dosierpumpen Wartungs- und Austauschar­ beiten einzelner Bauteile zeitaufwendig und teuer.All those parts, however, within the resin-bearing rooms, so not on the resin opposite side of the membrane sealing the resin block bran are housed, and mechanically moved who can, especially if the Dosing processes - slightly crusty, what with the GB 2107800 with the arranged within the resin room Neten exhaust valve is the case. In addition, at such dosing pumps maintenance and exchange make individual components time-consuming and expensive.

Es ist daher die Aufgabe gemäß der Erfindung, eine Dosierpumpe zu schaffen, die möglichst einfach in ihrem Aufbau ist, einfach und billig zu warten ist, und dennoch eine möglichst lange wartungsfreie Funk­ tionsdauer ermöglicht.It is therefore the object according to the invention, a To create dosing pumps that are as simple as possible their structure is simple and inexpensive to maintain, and still a maintenance-free radio as long as possible duration allowed.

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungs­ formen ergeben sich aus den Unteransprüchen. This task is due to the characteristics of claim 1 solved. Advantageous execution shapes result from the subclaims.  

Durch den erfindungsgemäßen Aufbau werden alle mechanisch bewegten Teile der Dosierpumpe über abdichtende Membranen von den harzführenden Teilen getrennt gehalten. Da derartige Membranen aufgrund der unbeweglichen Befestigung mittels Verklemmen in der gesamten Umgebung des bewegten Teiles der Membran auch auf Dauer absolute Dichtigkeit zwischen den sie umgebenden Bauteilen bewirken, im Gegensatz zu der immer nur zeitlich begrenzten Dichtigkeit von O-Ringdichtungen etc., die zwischen bewegten Teilen abdichten müssen, sind wesentlich längere Wartungsintervalle möglich.Due to the structure according to the invention, all mechanically moving parts of the dosing pump sealing membranes from the resin-carrying parts kept separate. Since such membranes due to the immobile fastening by jamming in the entire environment of the moving part of the membrane even in the long run absolute tightness between them surrounding components, in contrast to the always only tightness of O-ring seals for a limited time etc. that have to seal between moving parts much longer maintenance intervals possible.

Zusätzlich sind alle harzführenden Räume und Leitungen in einem einzigen Teil, dem Harzblock, untergebracht, der wiederum selbst keine bewegten Teile enthält, und daher relativ kostengünstig herzustellen ist. Auch das Auswechseln ist wenig zeitaufwendig, da lediglich die Schraubverbindungen des Harzblockes mit den benachbarten Bauteilen gelöst werden müssen, ohne daß später Einstell­ arbeiten o. ä. an bewegten Teilen notwendig sind.In addition, all resin-carrying rooms and lines are in a single part, the resin block, which again contains no moving parts, and therefore is relatively inexpensive to manufacture. That too It is not very time-consuming to replace, since only that Screw connections of the resin block with the neighboring ones Components must be solved without setting later work or the like on moving parts are necessary.

Wegen der vollständigen Abdichtung der harzführenden Bereiche nach außen ist auch ein Eindringen von Luft nicht möglich, welches die Exaktheit der Dosiermenge beeinflußt und vor allem bei oxidierenden Stoffen oder lufttrocknenden Klebern ein Verkleben und Verkrusten der Dosierpumpe stark beschleunigt. Vorzugsweise werden dabei die von den Membranen abgedeckten Vertiefungen, also die Harzräume der Ventile und der Verdrängungsraum, in der gleichen Außenfläche des quaderförmigen Harzblockes angeordnet und alle diese harzführenden Vertiefungen durch eine gemeinsame, großflächige Membran abgedeckt, welche vorzugsweise die Größe der gesamten Kontaktfläche zwischen Harzblock und benachbarten Bauteil umfaßt.Because of the complete sealing of the resin-bearing Areas outside are also not penetration of air possible, which affects the exactness of the dosage and especially with oxidizing or air-drying substances Glue a sticking and crusting of the metering pump strong accelerates. Preferably, those of Membranes covered depressions, i.e. the resin spaces the valves and the displacement space, in the same Outside surface of the cuboid resin block arranged and all of these resinous depressions through one common, large-area membrane covered, which preferably the size of the entire contact area between resin block and adjacent component.

Dadurch ist die Klemmfläche der Membran in der Umgebung der abzudeckenden Vertiefungen sehr groß, was dem Grad und die Dauer der Abdichtungswirkung positiv zugute kommt. Ebenso wie die Membran in den Ein- und Auslaßventilen kann auch die Membran des Verdrängungsraumes direkt mittels Druckluft beaufschlagt werden. Im Interesse einer exakteren Dosierung wird die Membran des Verdrängungsraumes jedoch vorzugsweise mechanisch, mittels eines in den Verdrängungsraum hinein beaufschlagenen Dosierstößels von der harzabgewandten Seite her beaufschlagt. Um eine Verletzung der Membran zu vermeiden, sind dabei sowohl die Außenkanten der Kontaktfläche des Dosierstößels als auch die Umfangskanten des Verdrängungsraumes gerundet, um ein flächiges Anliegen der Membran zu ermöglichen, und dadurch jede undefinierte Lage wie Faltenwurf etc. zu vermeiden. Die Abmessungen der Kontaktfläche des Dosierstößels ist dabei kleiner als die von der Membran abgedeckte offene Seite des Verdrängungsraumes.As a result, the clamping surface of the membrane is in the area of the depressions to be covered very large, what the degree  and the duration of the sealing effect is coming. Just like the membrane in the inputs and Exhaust valves can also be the membrane of the Displacement chamber directly pressurized with compressed air will. In the interest of a more precise dosage, the However, the membrane of the displacement space is preferred mechanically, by means of one into the displacement space applied dosing plunger from the resin-facing Side applied. To damage the membrane too avoid both the outer edges of the Contact surface of the dosing plunger as well as the peripheral edges of the displacement space rounded to a flat Allow concern of the membrane, and thereby each to avoid undefined position such as drapery etc. The Dimensions of the contact surface of the dosing plunger is smaller than the open side of the membrane covered by the membrane Displacement space.

Vorzugsweise sind auch die Membranen der Ein- und Auslaßventile nicht direkt mittels Druckluft beaufschlagt, sondern vermittels Kolben, deren stirnseitige Kontaktfläche zur Membran hin in etwa der Kontur der auf der anderen Seite der Membran liegenden Harzräume entsprechen. Dadurch ist beim Beaufschlagen der Membran durch die gegen den Harzblock vorgeschobenen Einlaßstößel bzw. Auslaßstößel eine exakte, zuverlässige Abdichtung der Leitungsmündungen in den Harzräumen der Einlaß- bzw. Auslaßventile sichergestellt.Preferably, the membranes of the inputs and Exhaust valves are not directly pressurized with compressed air, but by means of pistons, their front contact surface towards the membrane roughly the contour of that on the other Correspond to the side of the membrane lying resin spaces. This is when the membrane is acted upon by inlet plunger pushed against the resin block or Exhaust plunger an exact, reliable seal of the Line openings in the resin spaces of the inlet or Exhaust valves ensured.

Insbesondere wenn damit alle wirksamen Membranstellen, also Einlaßventil, Verdrängungsraum und Auslaßventil, durch Stößel bzw. Kolben beaufschlagt werden, empfiehlt sich ein grundsätzlich modularer Aufbau der Dosierpumpe: Alle harzführenden Leitungen und Räume sind im Inneren bzw. der Kontaktfläche des Harzblockes zum angrenzenden Kolbenblock untergebracht, in welchem die bewegten mechanischen Teile, nämlich Einlaßstößel, Auslaßstößel und Dosierstößel, geführt sind. An den Kolbenblock schließt sich nunmehr ein Druckluftblock an, welcher wiederum vom Kolbenblock durch eine zwischengelegte, vorzugsweise einstückige, Membran getrennt ist. An der Kontaktfläche des Druckluftblockes gegenüber dem Kolbenblock sind Druckkammern ausgebildet, die bei Beaufschlagung mittels Druckluft die zwischen Kolbenblock und Druckluftblock liegende Luftmembran in den Kolbenblock hinein verformen und damit die dahinterliegenden Stößel in Richtung auf den Harzblock in definierter Weise verfahren. Vorzugsweise sind dabei die Einlaß- und Auslaßstößel mittels Spiralfedern in ihre gegenüber dem Harzblock zurückgezogene Ruhestellung beaufschlagt, um die geöffnete Stellung der Einlaß- bzw. Auslaßventile sicher und schnell darstellen zu können.Especially if all effective membrane sites So inlet valve, displacement chamber and outlet valve, through Tappets or pistons are recommended basically modular design of the dosing pump: all Resin-carrying lines and rooms are inside or the contact area of the resin block with the adjacent one Piston block housed in which the moving mechanical parts, namely inlet tappets, outlet tappets and Dosing plunger are guided. The piston block closes  now a compressed air block, which in turn from Piston block through an intermediate, preferably one-piece, membrane is separated. At the contact surface of the Compressed air block are opposite the piston block Pressure chambers formed by means of the application Compressed air between the piston block and compressed air block Deform the lying air membrane into the piston block and thus the tappets behind it towards the Move resin block in a defined manner. Are preferred the inlet and outlet tappets using spiral springs in their rest position withdrawn from the resin block acted upon the open position of the inlet or To represent exhaust valves safely and quickly.

Falls der Dosierstößel nicht mittels Druckluft, sondern mechanisch beaufschlagt wird, beispielsweise durch eine rotierend angetriebene Nockenscheibe, einen Exzenter oder Ähnliches, so empfiehlt es sich, dieses mechanische Antriebselement in einem separaten Antriebsgehäuse anzuordnen, welches wiederum auf der von Harzblock und Kolbenblock abgewandten Seite des Druckluftblockes befestigt ist. In diesem Fall durchdringt der Dosierstößel den Druckluftblock.If the dosing plunger is not using compressed air, but is acted upon mechanically, for example by a rotating driven cam, an eccentric or Similar, it is recommended to use this mechanical Drive element in a separate drive housing to arrange, which in turn on that of resin block and Side of the compressed air block facing away from the piston block is attached. In this case, the dosing plunger penetrates the Compressed air block.

Auf diese Art und Weise ist ein Aufbau gegeben, indem jeder der einzelnen Blöcke nur von einem bestimmten Arbeitsmedium durchströmt wird bzw. nur gleichartige Arbeitselemente und Funktionen enthält. Dies ermöglicht eine sehr einfache Reparatur sowie ein kostengünstiges Herstellen der einzelnen Blöcke und damit der gesamten Dosierpumpe.In this way, a structure is given by each of the individual blocks only from a specific one Working medium is flowed through or only similar Contains work elements and functions. this makes possible a very simple repair as well as an inexpensive one Manufacture of the individual blocks and thus the whole Dosing pump.

Üblicherweise werden derartige Dosierpumpen nicht als einzelne Dosiereinheit erstellt, sondern in Form einer Vielzahl nebeneinander liegender, zu einer gesamten Dosierpumpe zusammengefaßten, Dosiereinheiten. Dabei erstrecken sich vorzugsweise sowohl Harzblock, Kolbenblock, Druckluftblock und Antriebsgehäuse über eine Vielzahl von Dosiereinheiten, vorzugsweise über die gesamte Länge der Dosierpumpe und ebenso die Antriebseinheit für die Dosierstößel als auch die Harzmembran bzw. die Luftmembran.Usually such metering pumps are not considered single dosing unit created, but in the form of a variety side by side to an entire dosing pump summarized, dosing units. Thereby extend preferably both resin block, piston block, Air block and actuator housing over a variety of  Dosing units, preferably over the entire length of the Dosing pump and also the drive unit for the Dosing plunger as well as the resin membrane or Air membrane.

Auch der Harzzulaufraum wird vorzugsweise entlang der gesamten Länge des Harzblockes als Nut in einer der Außenflächen, vorzugsweise einer der zur Harzmembran angrenzenden, Außenflächen als Nut ausgebildet, die von einem entsprechenden Deckel druckdicht verschlossen wird. Dieser Harzzulaufraum steht über eine entsprechende Anschlußleitung mit einem Harzvorratsbehälter in Verbindung und wird durch geeignete Vorrichtungen ständig unter Druck gehalten.The resin inlet space is also preferably along the entire length of the resin block as a groove in one of the Outer surfaces, preferably one of the resin membrane adjacent, outer surfaces formed as a groove by a corresponding lid is closed pressure-tight. This resin inlet space is above a corresponding one Connection line with a resin reservoir in Connection and is constantly using suitable devices kept under pressure.

Als weitere Vereinfachung bei einer Vielzahl nebeneinander liegender Dosiereinheiten in einem einstückigen Harzblock können die sonst einzeln ausgebildeten Vertiefungen der Harzräume bei Einlaß- bzw. Auslaßventil jeweils als durchgängige Nut ausgebildet werden, von denen die eine alle Einlaßventile und die andere alle Auslaßventile übergreift. Durch entsprechend breite Ausbildung des beweglichen Membranteiles, die die in jedem einzelnen Ventil vorhandenen Leitungsmündungen in dieser Nut abdecken sollen, kann dennoch eine ausreichend sichere Abdichtung der Einlaß- und Auslaßventile gewährleistet werden, wobei vorzugsweise auch die den Harzräumen gegenüberliegenden Einlaßstößel sich mit ihren an der Harzmembran anliegenden Kontaktflächen möglichst eng in Längsrichtung der Nut aneinander anschließen.As a further simplification in the case of a large number side by side horizontal dosing units in a one-piece resin block can the otherwise individually formed recesses of the Resin spaces with intake and exhaust valve each as continuous groove are formed, one of which all intake valves and the other all exhaust valves spreads. By appropriately broad training of the movable diaphragm part, which in each one Valve existing pipe openings in this groove should cover a safe enough Sealing of the inlet and outlet valves guaranteed be, preferably also the resin rooms opposite intake plunger with their at the Resin membrane contact areas as tight as possible Connect the longitudinal direction of the groove to each other.

Eine Ausführungsform gemäß der Erfindung ist nachgfolgend anhand der Figur näher beschrieben, welche eine Schnittdarstellung durch eine Dosiereinheit zeigt, wie sie in Richtung lotrecht zur Zeichenebene vielfach hintereinander angeordnet und zu einer einzigen Dosierpumpe zusammengefaßt sind. An embodiment according to the invention is as follows described in more detail with reference to the figure, which a Sectional view through a dosing unit as shown in Direction perpendicular to the drawing plane in a row arranged and to a single metering pump are summarized.  

Im Einsatz werden Dosierpumpen vorzugswseise so angeordnet, daß die Hauptdurchlaufrichtung des Harzes durch die Dosierpumpe von oben nach unten ist, um am unteren Ende eine der Schwerkraft entsprechende Ausflußrichtung zu gewährleisten. Deshalb sind nachfolgend alle Richtungsangaben auf diese Orientierung bezogen.In use, metering pumps are preferably arranged so that the main direction of flow of the resin through the Dosing pump from top to bottom is one at the bottom outflow direction corresponding to gravity guarantee. Therefore, below are all directions related to this orientation.

Wie der Figur zu entnehmen, besteht die Dosierpumpe - von links nach rechts fortschreitend - nacheinander aus einem Harzblock 1, einem Kolbenblock 2, einem Druckluftblock 3 und einem Antriebsgehäuse 4, deren gegenseitige Kontaktflächen gleich groß sind, und von denen die ersten drei einen rechteckigen Querschnitt aufweisen. Alle vier Blöcke sind mittels Verschraubung fest, aber lösbar miteinander verbunden, wobei zwischen Harzblock 1 und Kolbenblock 2 eine Harzmembran 13 und zwischen dem Kolbenblock 2 und dem Druckluftblock 3 eine Luftmembran 20 abdichtend zwischengelegt ist.As can be seen in the figure, the metering pump - progressing from left to right - consists of a resin block 1 , a piston block 2 , a compressed air block 3 and a drive housing 4 , the mutual contact surfaces of which are the same size, and the first three of which have a rectangular cross section exhibit. All four blocks are fixed by means of screwing, but releasably connected together, said resin between block 1 and block 2, a piston resin membrane 13 and between the piston block 2 and the block 3 of compressed air, an air membrane is interposed sealingly 20th

Dabei durchströmt das Harz ausschließlich den Harzblock 1, dessen der Harzmembran 13 und damit dem Kolbenblock 2 zugewandte Außenfläche 17 als Funktionsfläche dient.The resin flows exclusively through the resin block 1 , whose outer surface 17 facing the resin membrane 13 and thus the piston block 2 serves as a functional surface.

Der Harzzulaufraum 5 besteht in einer auf der oberen Stirnseite des Harzblockes 1 über alle Dosiereinheiten der Dosierpumpe durchgehend ausgebildete Nut, die von einem aufgesetzten Deckel 26 fest verschlossen wird, und an einer Stelle mit einem druckbeaufschlagten Harzzulauf ausgestattet ist.The resin inlet chamber 5 consists of a groove formed continuously on the upper end face of the resin block 1 over all metering units of the metering pump, which is firmly closed by an attached cover 26 and is equipped at one point with a pressurized resin inlet.

Das Harz verläßt den Harzblock 1 und damit die Dosierpumpe auf der gegenüberliegenden, unteren Schmalseite des Harzblockes 1 am Auslauf 10, welcher durch eine aufgesetzte Düsenleiste 27 mit fluchtend zu dem Auslauf 10 eingesetzter Düsennadel 30 verlängert ist. Die auswechselbaren Düsenleisten mit den Düsennadeln 30 dienen dazu, um das Harz an die je nach Einsatzzweck näher oder weiter von der Dosierpumpe entfernte Einsatzstelle gezielt verbringen zu können. The resin leaves the resin block 1 and thus the metering pump on the opposite, lower narrow side of the resin block 1 at the outlet 10 , which is extended by an attached nozzle bar 27 with the nozzle needle 30 inserted flush with the outlet 10 . The interchangeable nozzle strips with the nozzle needles 30 are used in order to be able to selectively bring the resin to the point of use closer or farther away from the metering pump, depending on the intended use.

Das im Harzzulaufraum 5 unter Druck stehende Harz ist bestrebt, über den durch das Innere des Harzblockes 1 verlaufenden ersten Teil der Einlaufleitung 8a über den Harzraum 11a sowie den zweiten Teil der Einlaufleitung 8b in den Verdrängungsraum 6 zu fließen, und von dort wiederum über den ersten Teil der Auslaufleitung 9a, über den Harzraum 12a des Auslaßventiles 12 und den zweiten Teil der Auslaufleitung 9b zum Auslauf 10. Die Harzräume 11a und 12a sind dabei als flache, pfannenförmige oder linsenförmige einzelne Vertiefungen oder über alle Einlaßventile einerseits sowie Auslaßventile andererseits durchgehende Nuten mit entsprechendem Querschnitt in der rechten Außenfläche 17 angeordnet, und von der durchgehenden Harzmembran abgedeckt. Die Harzmembran kann dabei durch Einlaß- bzw. Auslaßstößel 14 so in das Innere der Harzräume 11a bzw. 12a hinein verformt werden, daß sie dicht am Boden der Vertiefungen der Harzräume 11a, 12a anliegt, und damit einen Harzdurchlauf von der Mündung z. B. des ersten Teiles der Einlaufleitung 8a weiter in den zweiten Teil der Einlaufleitung 8b zuverlässig verhindert. Somit kann über die Steuerung dieser Einlaß- und Auslaßstößel 14, 15 und damit des Einlaßventiles 11 und des Auslaßventiles 12 der Durchfluß des Harzes durch den Harzblock in der gewünschten Weise gesteuert werden.The properties in the resin supply chamber 5 pressurized resin is anxious about the plane passing through the interior of the resin block 1 the first portion of the inlet line 8 a over the resin chamber 11 a and the second portion of the inlet line 8 b to flow into the displacement chamber 6, and from there in turn on the first part of the outlet pipe 9 a, over the resin chamber 12 a of the exhaust valve 12 and the second part of the outlet pipe 9 to the outlet b 10th The resin spaces 11 a and 12 a are arranged as flat, pan-shaped or lenticular individual depressions or through all inlet valves on the one hand and outlet valves on the other hand continuous grooves with a corresponding cross section in the right outer surface 17 , and covered by the continuous resin membrane. The resin membrane can be deformed by inlet and outlet plungers 14 into the interior of the resin chambers 11 a and 12 a, respectively, that it lies close to the bottom of the recesses in the resin chambers 11 a, 12 a, and thus a resin pass from the mouth e.g. B. the first part of the inlet line 8 a reliably prevented in the second part of the inlet line 8 b. Thus, the flow of the resin through the resin block can be controlled in the desired manner via the control of these inlet and outlet tappets 14 , 15 and thus the inlet valve 11 and the outlet valve 12 .

Der eigentliche Dosiervorgang geschieht dadurch, daß bei vollständig mit Harz gefüllten Leitungen und Räumen des Harzblockes - welches bei geschlossenem Auslaßstößel 15 geschieht, um ein ständiges Austreten des unter Druck stehenden Harzes aus dem Auslauf 10 zu verhindern - der Einlaßstößel 14 geschlossen wird und das Auslaßstößel 15 geöffnet wird, und anschließend in den ebenfalls mit Harz gefüllten Verdrängungsraum 6 durch den auf der gegenüber­ liegenden Seite der Harzmembran 13 angeordneten Dosierstößel 7 die Harzmembran 13 soweit in ihren Verdrängungsraum 6 hinein bewegt wird, daß dort eine Verdrängung des Harzes und damit ein Austritt einer solchen Harzmenge aus dem Auslauf 10 bewirkt wird, die exakt der gewünschten Dosiermenge entspricht. Dabei ist diese Dosiermenge in der Regel kleiner als das Volumen des Verdrängungsraumes 6, da der Dosierstößel 7 auch in seiner am weitesten vorgeschobenen Position meist kein vollständiges Anliegen der Harzmembran 13 an den Innenflächen des Verdrängungsraumes 6 bewirkt.The actual metering process takes place in that when the lines and spaces of the resin block are completely filled with resin - which happens when the outlet plunger 15 is closed to prevent the resin under pressure from constantly escaping from the outlet 10 - the inlet plunger 14 is closed and the outlet plunger 15 is opened, and then in the displacement chamber 6, which is also filled with resin, by means of the metering plunger 7 arranged on the opposite side of the resin membrane 13 , the resin membrane 13 is moved into its displacement space 6 to such an extent that there is a displacement of the resin and thus an escape of such Resin amount from the outlet 10 is effected, which corresponds exactly to the desired dosage amount. This metering amount is generally smaller than the volume of the displacement space 6 , since the metering plunger 7 usually does not cause the resin membrane 13 to lie completely against the inner surfaces of the displacement space 6 even in its most advanced position.

Deshalb kann der Verdrängungsstößel 7 auch hinsichtlich seiner Umfangsfläche kleiner als die Grundfläche des Verdrängungsraumes 6 ausgebildet sein.Therefore, the displacement plunger 7 can also be made smaller than the base surface of the displacement space 6 with regard to its peripheral surface.

Bei jedem Dosierschuß bleiben selbstverständlich die von dem Verdrängungsraum bis zum Auslauf 10 und ggfs. bis zum freien Ende der Düsennadel 30 verlaufenden Leitungen immer mit Harz gefüllt. Dies erfolgt aufgrund der pastösen Konsistenz der zu dosierenden Stoffe oder - bei vollständig flüssigen Stoffen - aufgrund der sehr geringen Leitungsquerschnitte, die ein Entleeren der Leitungen aufgrund der Eigenspannung der Flüssigkeit verhindern.With each metering shot, the lines running from the displacement space to the outlet 10 and possibly to the free end of the nozzle needle 30 always remain filled with resin. This is due to the pasty consistency of the substances to be dosed or - in the case of completely liquid substances - due to the very small line cross-sections that prevent the lines from being emptied due to the inherent tension of the liquid.

Auch im Vergleich zu dem Volumen des Verdrängungsraumes sind die Querschnitte der Leitungen vor allem des Verdrängungsraumes zum Auslauf so klein gewählt, daß deren Volumen im Vergleich zum Volumen des Verdrängungsraumes bzw. der zu dosierenden Menge vernachlässigbar ist.Also compared to the volume of the displacement space are the cross-sections of the lines above all Displacement to the outlet chosen so small that their Volume compared to the volume of the displacement space or the amount to be dosed is negligible.

Mit dieser Bauform einer Dosierpumpe ist es daher möglich, Dosiermengen von minimal etwa 0,3 mm3 zu realisieren, wozu der Dosierstößel 7 einen Hub von etwa 2 bis 3/10 mm - je nach Querschnittsfläche - vollziehen muß.With this design of a metering pump, it is therefore possible to realize metered quantities of at least about 0.3 mm 3 , for which purpose the metering plunger 7 has to perform a stroke of about 2 to 3/10 mm - depending on the cross-sectional area.

Wie der Figur zu entnehmen, sind zur Vermeidung von Beschädigungen der Membran sowohl die gegen die Membran gerichteten Umfangskanten der Kontaktfläche des Dosierstößels 7 gerundet, als auch die mit der Harzmembran 13 in Kontakt stehenden Umlaufkanten des Verdrängungsraumes 6. Aus Gründen einer einfachen und maßgenauen Fertigung besitzen sowohl der Verdrängungsraum 6 als auch die Kontaktfläche des Dosierstößels 7 einen in der Aufsicht jeweils kreisförmigen Querschnitt. As can be seen in the figure, in order to avoid damage to the membrane, both the peripheral edges of the contact surface of the metering plunger 7 directed against the membrane are rounded, and also the peripheral edges of the displacement space 6 which are in contact with the resin membrane 13 . For reasons of simple and dimensionally accurate production, both the displacement space 6 and the contact surface of the metering plunger 7 have a cross section which is circular in the top view.

Alle mechanisch bewegten Teile der Dosierpumpe, nämlich Einlaßstößel 14 und Auslaßstößel 15 des Einlaßventiles 11 bzw. Auslaufventiles 12, sowie der Dosierstößel 7, sind in den an der rechten Außenfläche 17 des Harzblockes 1 sich anschließenden Kolbenblock rechtwinklig zur Ebene der Harzmembran 13 verschiebbar geführt. Damit sind die harzführenden Teile, nämlich der Harzblock 1, einerseits, und die mechanisch bewegten Teile, also der Kolbenblock 2 sowie die anderen Teile der Dosierpumpe andererseits, durch die sich vollständig dazwischen erstreckende Harzmembran 13 voneinander getrennt. Ein Verkrusten oder Verkleben der mechanisch bewegten Teile durch das Harz ist damit nicht möglich. Sollte es dennoch zu irgendwelchen Funktionsstörungen, Verstopfungen etc. im Harzblock kommen, so kann dieser jederzeit auf einfache Art und Weise von den übrigen Teilen der Dosierpumpe abgenommen und kurzfristig gegen einen Ersatzblock ausgetauscht werden, während der gestörte Harzblock separat gereinigt und gewartet werden kann.All mechanically moving parts of the metering pump, namely inlet plunger 14 and outlet plunger 15 of the inlet valve 11 or outlet valve 12 , as well as the dosing plunger 7 , are guided in the piston block adjoining the right outer surface 17 of the resin block 1 and are displaceable at right angles to the level of the resin membrane 13 . The resin-carrying parts, namely the resin block 1 , on the one hand, and the mechanically moving parts, that is, the piston block 2 and the other parts of the metering pump on the other hand, are thus separated from one another by the resin membrane 13 which extends completely therebetween. A crusting or sticking of the mechanically moving parts through the resin is not possible. Should there still be any malfunctions, blockages etc. in the resin block, it can be easily removed from the remaining parts of the metering pump at any time and exchanged for a spare block at short notice, while the faulty resin block can be cleaned and serviced separately.

Weiterhin sind der Kolbenblock 2 und der Druckluftblock 3 von einer wiederum zwischen deren gegenseitigen Kontaktflächen angeordneten Druckluftmembran 20 getrennt.Furthermore, the piston block 2 and the compressed air block 3 are separated from a compressed air membrane 20 which is in turn arranged between their mutual contact surfaces.

Einlaßstößel 14 und Auslaßstößel 15 sind übereinstimmend wie folgt gestaltet: Die axiale Länge dieser Stößel entspricht dem Abstand zwischen der Harzmembran 13 und der Luftmembran 20, also der Dicke des Kolbenblockes 2. Die vordere, gegen den Harzblock 1 gerichtete Stirnseite dieser Stößel 14, 15 ist entsprechend der Form des Bodens der Harzräume 11a, 12a gestaltet, um in der vorgeschobenen Position dieser Stößel die Harzmembran 13 in diesen Bereich dicht an den Boden dieser Harzräume 11a, 12a andrücken zu können.Inlet tappets 14 and outlet tappets 15 are designed as follows: The axial length of these tappets corresponds to the distance between the resin membrane 13 and the air membrane 20 , that is to say the thickness of the piston block 2 . The front, against the resin block 1 end face of these plungers 14 , 15 is designed according to the shape of the bottom of the resin spaces 11 a, 12 a, in the advanced position of these plungers, the resin membrane 13 in this area close to the bottom of these resin spaces 11 a To be able to press 12 a.

In ihrem Verlauf von vorne nach hinten weisen die Stößel 14, 15 einen den Durchmesser vergrößernden Absatz auf, an welchem sich den vorderen, schmaleren Teil erhebende Spiralfedern 13, 19 abstützen, die sich andererseits von einem entgegengerichteten Absatz im Kolbenblock 2 abstützen und damit die Stößel 14, 15 in Richtung der zurückgezogenen Position beaufschlagen, in welchem diese mit ihrer hinteren Stirnseite an der Druckluftmembran 20 anliegen. Die Stößel 14, 15 werden in die vorgeschobene Richtung entgegen der Kraft dieser Federn 18, 19 beaufschlagt, indem auf der von den Stößeln 14, 15 abgewandten Seite der Luftmembran 20 angeordnete Druckkammern 21, 22, die als Vertiefungen in der entsprechenden Kontaktfläche des Druckluftblockes 3 ausgebildet sind, wahlweise mittels Druckluft beaufschlagbar sind, und damit die Luftmembran 20 in Richtung auf den Harzblock verformen, was zu einem entsprechenden Längsversatz der Stößel 14, 15 führt.In their course from front to back, the tappets 14 , 15 have a diameter-increasing shoulder on which the front, narrower part is supported by spiral springs 13 , 19 , which are supported on the other hand by an opposing shoulder in the piston block 2 and thus the tappets 14 , 15 act in the direction of the retracted position, in which these abut the compressed air membrane 20 with their rear end face. The plungers 14 , 15 are acted upon in the forward direction against the force of these springs 18 , 19 by pressure chambers 21 , 22 arranged on the side of the air membrane 20 facing away from the plungers 14 , 15 , which act as depressions in the corresponding contact surface of the compressed air block 3 are formed, can optionally be acted upon by compressed air, and thus deform the air membrane 20 in the direction of the resin block, which leads to a corresponding longitudinal offset of the plungers 14 , 15 .

Die Querschnittsfläche dieser Druckkammern 21, 22 in der Berührungsebene zwischen Kolbenblock und Druckluftblock ist kleiner als die rückseitige Stirnfläche der Stößel 14, 15, so daß in der zurückgezogenen Position diese Stößel an der nach links gerichteten Seitenfläche des Druckluftblockes 3 in der Umgebung der Druckkammern 21, 22 als Anschlag anliegen können. Alle den Einlaßventilen 11 zugeordneten Druckkammern 21 sowie alle den den Auslaßventilen 12 zugeordneten Druckkammern 22 sind über eine jeweils gemeinsame Druckluftleitung miteinander verbunden, und können damit gemeinsam über entsprechende, nicht dargestellte Ventile mittels Druckluft beaufschlagt, und damit die entsprechenden Einlaß- und Auslaßventile 11 bzw. 12 aktiviert werden.The cross-sectional area of these pressure chambers 21 , 22 in the contact plane between the piston block and the compressed air block is smaller than the rear end face of the plungers 14 , 15 , so that in the retracted position these plungers on the left-hand side surface of the compressed air block 3 in the vicinity of the pressure chambers 21 , 22 can rest as a stop. All the pressure chambers 21 assigned to the inlet valves 11 and all the pressure chambers 22 assigned to the outlet valves 12 are connected to one another via a respective common compressed air line, and can thus be pressurized together by means of corresponding valves, not shown, by means of compressed air, and thus the corresponding inlet and outlet valves 11 or 12 can be activated.

Die Luftmembran 20 und auch der Druckluftblock 3 werden lediglich von dem Dosierstößel 7 durchdrungen, damit dieser die rechts vom Druckluftblock 3 im Antriebsgehäuse 4 angeordnete Nockenscheibe 24 erreichen kann, deren Umfangsfläche mit der rückwärtigen Stirnseite des Dosierstößels 7 in Wirkkontakt steht. Durch die Kontur bzw. Exzentrizität dieser meist als Exzenter ausgebildeten Nockenscheibe 24 wird der Hub des Dosierstößels 7 und damit - unter Berücksichtigung der Querschnittsfläche des Verdrängungsraumes 6 bzw. der Größe der harzblockseitigen Stirnfläche des Dosierstößels 7 - das Dosiervolumen festgelegt. The air membrane 20 and also the compressed air block 3 are only penetrated by the metering plunger 7 , so that it can reach the cam disk 24 arranged on the right of the compressed air block 3 in the drive housing 4 , the peripheral surface of which is in operative contact with the rear end face of the metering plunger 7 . The stroke or eccentricity of this cam disk 24 , which is usually designed as an eccentric, determines the stroke of the metering plunger 7 and thus - taking into account the cross-sectional area of the displacement space 6 or the size of the resin block-side end face of the metering plunger 7 - the metering volume.

Der Dosierstößel 7 hat auf der dem Harzblock 1 zugewandten Seite eine Querschnittsfläche, die etwas geringer ist als die Querschnittsfläche des Verdrängungsraumes 6. Ein radialer Absatz des Dosierstößels 7 im Bereich des Kolbenblockes 2 verringert dessen Durchmesser auf etwa die Hälfte, wobei dieser Absatz des Dosierstößels 7 gleichzeitig als Anlauffläche gegen eine entsprechend entgegengerichtete Fläche im Kolbenblock 2 als Anschlag in der Ruheposition des Dosierstößels 7 dient. Diese definierte Ruheposition ist notwendig, da sich in diesem Zustand auch die Harzmembran 13 an der vorderen Stirnfläche des Dosierstößels 7 abstützen muß, da nur dadurch ein definiertes, immer gleichbleibendes Dosiervolumen des Verdrängungsraumes 6 zur Verfügung steht. Aus diesem Grund darf auch keine so große Lücke zwischen dem Außenumfang des Dosierstößels 7 und der ihn umgebenden Ausnehmung im Kolbenblock 2 und keine zu starke Abrundung der Umfangskanten des Dosierstößels 7 gegeben sein, daß eine entsprechende Einbuchtung der Harzmembran 13 in den Kolbenblock 2 hinein möglich ist. Die entsprechende Dimensionierung hängt u. a. von der Flexibilität der verwendeten Harzmembran 13 ab.The metering plunger 7 has a cross-sectional area on the side facing the resin block 1 that is slightly smaller than the cross-sectional area of the displacement space 6 . A radial shoulder of the metering plunger 7 in the area of the piston block 2 reduces its diameter to approximately half, this shoulder of the metering plunger 7 simultaneously serving as a contact surface against a correspondingly opposing surface in the piston block 2 as a stop in the rest position of the metering plunger 7 . This defined rest position is necessary, since in this state the resin membrane 13 must also be supported on the front end face of the metering plunger 7 , since this is the only way to provide a defined, always constant metering volume of the displacement space 6 . For this reason should not have such large gap between the outer periphery of the Dosierstößels 7 and the surrounding recess in the piston block 2 and not be given too much rounding of the peripheral edges of the Dosierstößels 7, that a corresponding recess of the resin membrane 13 in the piston block 2 into it is possible . The corresponding dimensioning depends, among other things, on the flexibility of the resin membrane 13 used .

Der Dosierstößel 7 ist im Kolbenblock 2 nicht direkt gelagert, sondern über eine zwischen beiden Bauteilen konzentrisch angeordnete Gleitbuchse 32, die bei Verschleiß ausgewechselt werden kann, ohne den gesamten Kolbenblock 2 ersetzen zu müssen.The metering plunger 7 is not directly supported in the piston block 2 , but via a slide bush 32 which is arranged concentrically between the two components and which can be replaced when worn, without having to replace the entire piston block 2 .

Innerhalb des Antriebsgehäuses 4 ist eine Dosierwelle 23 parallel zu den Kontaktflächen zwischen den einzelnen Blöcken und senkrecht zur Zeichenebene der Figur drehend antreibbar gelagert. Wenigstens im Bereich der einzelnen Dosierstößel 7 sind auf dieser Dosierwelle 23 entweder jeweils einzelne oder eine einzige durchgehende Nockenscheibe bzw. Nockenwelle 24 drehfest aufgebracht, so daß aufgrund des Druckes des Harzes im Verdrängungsraum 6 die hintere Stirnseite des Dosierstößels 7 immer in Anlage an der Umfangsfläche der Nockenscheibe 24 gehalten wird. Die Exzentrizität der Nockenscheibe 24 zur Dosierwelle 23 kann zusätzlich stufenlos veränderbar gestaltet werden durch z. B. einen zweiteiligen Doppelexzenter 25a, 25b, dessen einzelne Exzenterbuchsen gegeneinander verdreht werden können. Dadurch bleibt zwar die Winkellage der Nockenscheibe 24 gegenüber der Dosierwelle 23 die gleiche, nicht jedoch deren gegegenseitige Exzentrizität.Within the drive housing 4 , a metering shaft 23 is mounted so as to be drivable parallel to the contact surfaces between the individual blocks and perpendicular to the drawing plane of the figure. At least in the area of the individual metering plunger 7 either single or a single continuous cam disk or camshaft 24 are applied in a rotationally fixed manner on this metering shaft 23 , so that due to the pressure of the resin in the displacement space 6, the rear end face of the metering plunger 7 is always in contact with the peripheral surface of the Cam 24 is held. The eccentricity of the cam 24 to the metering shaft 23 can also be made continuously variable by, for. B. a two-part double eccentric 25 a, 25 b, the individual eccentric bushings can be rotated against each other. As a result, the angular position of the cam disk 24 relative to the metering shaft 23 remains the same, but not its mutual eccentricity.

Harzblock 1, Kolbenblock 2, Druckluftblock 3 sowie das Antriebsgehäuse 4 sind in waagerechter Richtung miteinander verschraubt.Resin block 1 , piston block 2 , compressed air block 3 and the drive housing 4 are screwed together in the horizontal direction.

Claims (14)

1. Dosierpumpe für flüssige oder pastöse Stoffe, insbesondere Kunstharz mit
  • 1. - einem von Harz zu durchlaufenden Harzblock (1)
  • 2. - einem unter Druck setzbaren Harzzulaufraum (5),
  • 3. - einem Verdrängungsraum (6) mit wenigstens teilweise darin hineinbewegbarem Dosierstößel (7),
  • 4. - einer Einlaufleitung (8) von dem Harzzulaufraum (5) zum Verdrängungsraum (6),
  • 5. - einer Auslaufleitung (9) vom Verdrängungsraum (6) zum Auslauf (10) der Dosierpumpe und
  • 6. - einem Einlaßventil (11) in der Einlaufleitung (8) sowie einem Auslaßventil (12) in der Auslaufleitung (9),
  • 7. - wobei der Harzzulaufraum (5), die Einlaufleitung (8), der Verdrängungsraum (6), die Auslaufleitung (9), der Auslauf (10) sowie die Harzräume (11a und 12a) von Einlaßventil (11) bzw. Auslaßventil (12) in einem Harzblock (1) der Dosierpumpe angeordnet sind,
  • 8. - wenigstens die Harzräume (11a, 12a) sowie der Verdrängungsraum (6) mittels Harzmembranen (13) gegenüber den angrenzenden Teilen der Dosierpumpe abgedichtet sind und
  • 9. - die Harzmembranen (13a, b, c) gegen den Harzblock (1) zu bis zum Verschließen der Mündungen in den Harzräumen (11a, 12a) kraftbeaufschlagbar und verformbar sind,
dadurch gekennzeichnet, daß
  • 1. - alle mechanisch bewegten Teile der Dosierpumpe auf der harzabgewandten Seite der den Harzblock (1) abdichtenden Harzmembranen (13a, b, c) angeordnet sind und
  • 2. - wenigstens die Harzräume (11a, 12a) von Einlaßventil (11) bzw. Außlaufventil (12) sowie der Verdrängungsraum (6) in der planen Außenfläche (17) des Harzblockes (1) als Vertiefungen ausgebildet sind.
1. Dosing pump for liquid or pasty substances, especially synthetic resin
  • 1. - a resin block to be traversed by resin ( 1 )
  • 2. a pressurizable resin inlet space ( 5 ),
  • 3. a displacement chamber ( 6 ) with a metering plunger ( 7 ) that can be moved at least partially into it,
  • 4. an inlet line ( 8 ) from the resin inlet space ( 5 ) to the displacement space ( 6 ),
  • 5. - an outlet line ( 9 ) from the displacement space ( 6 ) to the outlet ( 10 ) of the metering pump and
  • 6. an inlet valve ( 11 ) in the inlet line ( 8 ) and an outlet valve ( 12 ) in the outlet line ( 9 ),
  • 7 - wherein the resin supply chamber (5), the inlet line (8), the displacement chamber (6), the discharge pipe (9), the outlet (10) and resin spaces (11 a and 12 a) of the inlet valve (11) or Outlet valve ( 12 ) are arranged in a resin block ( 1 ) of the metering pump,
  • 8. - at least the resin spaces ( 11 a, 12 a) and the displacement space ( 6 ) by means of resin membranes ( 13 ) are sealed against the adjacent parts of the metering pump and
  • 9. - the resin membranes ( 13 a, b, c) against the resin block ( 1 ) until the mouths in the resin spaces ( 11 a, 12 a) can be acted upon and deformed,
characterized in that
  • 1. - All mechanically moving parts of the metering pump are arranged on the side of the resin membranes ( 13 a, b, c) sealing the resin block ( 1 ) and facing away from the resin
  • 2. - at least the resin spaces ( 11 a, 12 a) of the inlet valve ( 11 ) or outlet valve ( 12 ) and the displacement space ( 6 ) in the flat outer surface ( 17 ) of the resin block ( 1 ) are formed as depressions.
2. Dosierpumpe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Harzräume (11a, 12a) wie der Verdrängungsraum (6) in der gleichen Außenfläche (17) des Harzblockes (1) ausgebildet sind.2. Dosing pump according to claim 1, characterized in that the resin spaces ( 11 a, 12 a) as the displacement space ( 6 ) in the same outer surface ( 17 ) of the resin block ( 1 ) are formed. 3. Dosierpumpe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdichtung des Harzblockes (1) gegenüber den angrenzenden Bauteilen mittels einer einzigen, durchgehenden Harzmembran (13) erfolgt.3. Dosing pump according to claim 1 or 2, characterized in that the sealing of the resin block ( 1 ) against the adjacent components by means of a single, continuous resin membrane ( 13 ). 4. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Dosierpumpe mehrere, in Reihe nebeneinanderliegende, im wesentlichen identisch ausgestaltete Dosiereinheiten (16) aufweist, und der Harzblock (1) nicht in die einzelnen Dosiereinheiten (16) unterteilt ist sowie einen über alle Dosiereinheiten (16) durchgehenden Harzzulaufraum (5) aufweist.4. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the dosing pump has a plurality of dosing units ( 16 ) lying side by side, essentially identically configured, and the resin block ( 1 ) is not divided into the individual dosing units ( 16 ) and one has all metering units ( 16 ) continuous resin inlet space ( 5 ). 5. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf der vom Harzblock (1) abgewandten Seite der Kolbenblock (2) mittels Luftmembran (20) wenigstens im Bereich der Einlaß- bzw. Auslaßstößel (14 bzw. 15) gegenüber einem dicht anliegend befestigten Druckluftblock (3) abgedichtet ist und die Luftmembran (20) über Druckluft beaufschlagbare, der Druckluftmembran (20) zugewandten Druckkammern (21 bzw. 22) in Richtung auf die Einlaßstößel (14) bzw. Auslaßstößel (15) kraftbeaufschlagbar sind.5. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that on the side facing away from the resin block ( 1 ) the piston block ( 2 ) by means of an air membrane ( 20 ) at least in the area of the inlet and outlet plungers ( 14 and 15 ) against one another fitting attached compressed air block (3) is sealed and the air diaphragm (20) via compressed air acted upon, the compressed air membrane (20) facing the pressure chambers (21 and 22) are kraftbeaufschlagbar toward the intake tappet (14) or Auslaßstößel (15). 6. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf der von Harzblock und Kolbenblock (1 bzw. 2) abgewandten Seite des Druckluftblocks (3) an diesem ein Antriebsgehäuse (4) befestigt ist, in welchem eine Dosierwelle (23) drehend antreibbar gelagert ist, auf welcher eine Nockenscheibe (24) drehfest befestigt ist, auf deren Umfangsfläche sich die hintere, vom Harzblock (1) abgewandte Stirnseite (7) des den Kolbenblock (2) und den Druckluftblock (3) durchdringenden Dosierstößels (7) abstützt.6. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that on the side facing away from the resin block and piston block ( 1 or 2 ) of the compressed air block ( 3 ) on this a drive housing ( 4 ) is fixed, in which a metering shaft ( 23 ) rotating is drivably mounted, on which a cam disc (24) is rotatably fastened, at the rear, facing away from the resin block (1) face (7) of the piston block (2) and the compressed air block (3) penetrating Dosierstößels (7) is supported on the peripheral surface . 7. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Exzentrizität der Nockenscheibe (24) bezüglich der Dosierwelle (23) durch einen dazwischen angeordneten, zweiteiligen Doppelexzenter (25a, 25b) einstellbar ist.7. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the eccentricity of the cam disc ( 24 ) with respect to the metering shaft ( 23 ) by an intermediate, two-part double eccentric ( 25 a, 25 b) is adjustable. 8. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Harzräume (11a, 12a) von Einlaß- bzw. Auslaßventil (11, 12) im Querschnitt betrachtet eine etwa linsenförmige Form besitzen.8. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the resin spaces ( 11 a, 12 a) of the inlet or outlet valve ( 11 , 12 ) viewed in cross section have an approximately lenticular shape. 9. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Harzräume (11a, 12a) von Einlaß- bzw. Auslaßventil (11, 12) bei mehrfach in Reihe fluchtend angeordneten Dosiereinheiten (16) als über mehrere, vorzugsweise alle, Dosiereinheiten (16) durchgehende Nut ausgebildet sind.9. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the resin spaces ( 11 a, 12 a) of the inlet or outlet valve ( 11 , 12 ) in multiple in-line dosing units ( 16 ) than over several, preferably all, Dosing units ( 16 ) continuous groove are formed. 10. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Harzzulaufraum (5) durch eine mittels Deckel (26) über die gesamte Länge der Dosierpumpe durchgängig in einer Außenfläche des Harzblockes (1) ausgebildete Nut gebildet ist.10. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the resin inlet chamber ( 5 ) is formed by a groove formed by means of a cover ( 26 ) over the entire length of the dosing pump throughout in an outer surface of the resin block ( 1 ). 11. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß am Auslauf (10) jeweils eine sich über alle Dosiereinheiten (16) der Dosierpumpe erstreckende Düsenleiste (27) abgedichtet angeordnet ist, die an den einzelnen Ausläufen (10) jeweils eine diesen Auslauf (10) verlängernde Düsennadel (30) umfaßt.11. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that at the outlet ( 10 ) one over all dosing units ( 16 ) of the dosing pump extending nozzle strip ( 27 ) is arranged in a sealed manner, each of these outlets at the individual outlets ( 10 ) ( 10 ) extending nozzle needle ( 30 ). 12. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlaßstößel (14 bzw. 15) mittels Federn (18 bzw. 19) in ihre gegenüber der Harzmembran (13) zurückgezogene Position federbeaufschlagt sind.12. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the inlet tappets ( 14 or 15 ) are spring-loaded by means of springs ( 18 or 19 ) in their position retracted relative to the resin membrane ( 13 ). 13. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die axiale Länge von Einlaßstößel bzw. Auslaßstößel (14 bzw. 15) dem Abstand der nicht beaufschlagten Harzmembran (13) zur Luftmembran (20) im Bereich der Stößel entspricht.13. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the axial length of the inlet tappet or outlet tappet ( 14 or 15 ) corresponds to the distance between the unloaded resin membrane ( 13 ) and the air membrane ( 20 ) in the area of the tappet. 14. Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Membran (13) mittels Verklemmen mit dem gegenüberliegenden Teil der Dosierpumpe in der gesamten Umgebung des bewegten Teiles der Membran (13) befestigt ist.14. Dosing pump according to one of the preceding claims, characterized in that the membrane ( 13 ) is fixed by means of jamming with the opposite part of the metering pump in the entire environment of the moving part of the membrane ( 13 ).
DE4420694A 1994-06-14 1994-06-14 Dosing pump Expired - Fee Related DE4420694C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4420694A DE4420694C2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dosing pump

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4420694A DE4420694C2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dosing pump

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4420694A1 DE4420694A1 (en) 1995-12-21
DE4420694C2 true DE4420694C2 (en) 1998-05-20

Family

ID=6520513

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4420694A Expired - Fee Related DE4420694C2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dosing pump

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4420694C2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10238470A (en) * 1997-02-24 1998-09-08 Ebara Corp Liquid feeder
US6419462B1 (en) 1997-02-24 2002-07-16 Ebara Corporation Positive displacement type liquid-delivery apparatus
CN106969172A (en) * 2017-05-09 2017-07-21 肖根福罗格注胶技术(苏州工业园区)有限公司 Many gas circuit switching mechanisms and the glue injection equipment with it
DE102021119144B3 (en) 2021-07-23 2022-12-08 ventUP GmbH Doser with encapsulated functional elements

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2107800A (en) * 1981-10-22 1983-05-05 Oximetrix Stepping motor control procedure for variable rate, quasi-continuous intravenous administration
DE2760412C2 (en) * 1976-05-24 1988-09-22 Valleylab, Inc., Boulder, Col., Us
DE3922660A1 (en) * 1989-07-10 1991-01-24 Erich Scheugenpflug Maschinenb Multiple metering dispenser for liquids - has common block with series of units of cylinder, its plunger with stroke adjusted to vol. required inlet and outlet bores

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2760412C2 (en) * 1976-05-24 1988-09-22 Valleylab, Inc., Boulder, Col., Us
GB2107800A (en) * 1981-10-22 1983-05-05 Oximetrix Stepping motor control procedure for variable rate, quasi-continuous intravenous administration
DE3922660A1 (en) * 1989-07-10 1991-01-24 Erich Scheugenpflug Maschinenb Multiple metering dispenser for liquids - has common block with series of units of cylinder, its plunger with stroke adjusted to vol. required inlet and outlet bores

Also Published As

Publication number Publication date
DE4420694A1 (en) 1995-12-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2526175A1 (en) DEVICE FOR CHANGING THE VOLUMETRIC CAPACITY OF A PARALLEL AND EXTERNAL ROTARY PISTON COMPRESSOR WITH COMBINATION
DE1576088A1 (en) Quick relief valve for hydraulic power cylinders
EP2084451B1 (en) Lubricant distributor
EP1920888B1 (en) Torque impulse tool and front plate therefor
WO1994012789A1 (en) Valve with few components, especially a pressure valve for a radial piston pump
EP2103814B1 (en) Fluid-actuated rotating drive
CH623927A5 (en)
DE1403973A1 (en) Dosing pump
DE2015472A1 (en) Piston engine
DE4420694C2 (en) Dosing pump
DE2265348B2 (en) Pressure medium operated servo motor
DE2651133C3 (en) Dosing valve for lubrication systems
DE1288386B (en) Cylindrical housing for oscillating rotary piston machines
WO2006005384A1 (en) Single-winged vacuum pump
DE2852852B1 (en) Piston pump, in particular radial piston pump
DE2854572A1 (en) LIQUID PRESSURE OPERATED PILOT VALVE
CH218162A (en) Spray hand device for atomizing paint or similar spray material.
DE2443569C2 (en) Device for the automatic introduction of antifreeze into a compressed air brake system
DE3922660A1 (en) Multiple metering dispenser for liquids - has common block with series of units of cylinder, its plunger with stroke adjusted to vol. required inlet and outlet bores
DE904498C (en) System for pumping liquids, especially those containing solid particles
DE202018105657U1 (en) Piston pump for pumping lubricants with a variable number of active pump elements
DE2641250A1 (en) COMPRESSED FLUID PULSE RATE CONVERTER
DE2925674A1 (en) Hydraulically actuated concrete pump - has pressure oil changeover valve alternately connecting actuators to pump and drain and to one another
DE7429904U (en) Piston pressure switch
DE2218697C3 (en) ROTARY VALVE FOR THE CONCRETE FLOW OF A TWO-CYLINDER CONCRETE PUMP

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee