Senkrecht stehender Dampferzeuger mit ringförmigem Wasserraum und
innerer Beheizung. Es ist bekannt, bei einem ringförmigen Kessel die Heizgase, nachdem
sie den inneren Mantel des Kessels bestrichen haben, an dem äußeren Mantel entlang
zu führen, doch geschieht dies, um die Heizfläche des Kessels zu vergrößern. Es
ist auch bekannt, bei einem Steilrohrkessel die untere Seite der Unterkessel während
des Anheizens des Kessels zu beheizen, damit übermäßige Wärmespannungen, die- bei
fehlender Beheizung der Unterkessel in deren Wandungen .eintreten würden, zu verhindern.
Demgegeniüber soll nach der Erfindung bei einem senkrecht stehenden Kessel mit ringförmigem
Wasserrauen, der lediglich eine innere Beheizung hat, der Außenmantel von einem
kleinen Teilstrom der Heizgase bestrichen werden, der so bemessen ist, daß ein Temperaturgleichgewicht
in dem Außenmantel herrscht. Dieses Gleichgewicht, das dazu dienen soll, Wärmespannungen
in dem äußeren Mantel zu vermeiden, soll nicht nur beim Anheizen, sondern auch zu
jeder Betriebszeit aufrechterhalten werden.Vertical steam generator with a ring-shaped water space and
internal heating. It is known, in an annular boiler, the heating gases after
they painted the inner shell of the kettle, along the outer shell
to lead, but this is done in order to increase the heating surface of the boiler. It
is also known, in a steep tube boiler, the lower side of the lower boiler during
the heating of the boiler to heat, thus excessive thermal stresses that- at
lack of heating of the lower boiler in the walls of which .ein would prevent.
In contrast, according to the invention in a vertical boiler with an annular
Rough water, which only has internal heating, the outer jacket of one
small partial flow of the heating gases are coated, which is dimensioned so that a temperature equilibrium
prevails in the outer jacket. This equilibrium, which should serve to relieve thermal stress
Avoid being in the outer jacket is intended not only when heating up, but also too
be maintained at any operating time.
In Abb. r der Zeichnung ist eine Ausführungsform des Kessels im Höhenschnitt
und in Abb. z in teilweisem Horizontalschnitt dargestellt. Der Kessel hat einen
ringförmigen Wasserraum a. An dem oberen Ende des
Kessels ist ein
gleichachsiger Innenkessel b angeordnet, der den Brennraum nach oben bis, auf einen
ringförmigen Abzugskanal c abschließt.In Fig. R of the drawing is an embodiment of the boiler in vertical section
and shown in Fig. z in partial horizontal section. The kettle has one
annular water space a. At the top of the
Kessels is a
coaxial inner boiler b arranged, the combustion chamber up to, on one
ring-shaped exhaust channel c closes.
Als Beheizung des Kessels ist eine Kohlenstaubfeuerung angenommen.
Das Kohlenstaub-Luft-Gemisch strömt durch das Rohr d in den Brennraum e. Die Heizgase
ziehen durch den ringförmigen Kanal c in die Höhe und ziehen dann durch den Kanal/
weiter, um Wärme an den überhitzer und den Eoonomis.er abzugeben.A pulverized coal furnace is assumed to be used to heat the boiler. The coal dust-air mixture flows through the pipe d into the combustion chamber e. The heating gases pull up through the annular channel c and then continue through the channel / to give off heat to the superheater and the eoonomis.er.
Ein kleiner Teilstrom der Heizgase zweigt jedoch in der Kammer g von
den Heizgasen ab und strömt an dem ,äußeren Mantel i des Kessels entlang nach unten,
um durch das Rohr k nach dem Fuchs zu gelangen. Dieser Teilstrom der Heizgase soll
so bemessen sein, daß ein Temperaturgleichgewicht in dem äußeren Kes.sehnantel i
besteht. Dies wird erreicht, wenn die Temperatur der Kesselwand gleich der Temperatur
des. von ihr eingeschlossenen Wassers ist.However, a small partial flow of the heating gases branches off in chamber g
the heating gases and flows down along the outer jacket i of the boiler,
to get through the pipe k to the fox. This partial flow of the heating gases should
be dimensioned so that a temperature equilibrium in the outer Kes.sehnantel i
consists. This is achieved when the temperature of the boiler wall equals the temperature
of the water enclosed by it.
In denn Rohr h ist eine Drosselklappe angeordnet, mit denen Hilfe
die Stärke des Teilstromes ,geregelt werden kann.In the tube h there is a throttle valve with which help
the strength of the partial flow can be regulated.