Einrichtung zum trocknen Löschen von Koks. Bei Anlagen zum trocknen
Löschen von Koks mittels im Kreislauf umgetriebener Gase ist das Verfahren zum Zu-
und Abführen des frischen bzw. gelöschten Materials eine wichtige Frage. Es ist
darauf zu achten, daß einerseits beim Öffnen der Verschlüsse kein Umlaufgas austreten
kann und daß keine Luft eingesaugt wird, da beides -gefahrvoll sein würde; anderseits
aber, daß der Betrieb der Anlage nicht durch irgendwelche Maßnahmen an den Absperrorganen,
dem Ventilator, den zugehörigen Rohrleitungen usw. ungünstig beeinflußt wird, zumal
alle Vorschriften, deren Erfolg von einer peinlich genauen Befolgung abhängt, eine
Verwicklung des Betriebes darstellen. Wenn z. B. die Füllttnd Entleerungsöffnungen,
wie dieses vorgeschlagen ist, mit schleusenartigen Einrichtungen versehen sind,
um jederzeit einen gasdichten Abschluß des Koksbehälters auch während des Auffüllens
und Entleerens zu sichern, so ist dies zweifellos eine bauliche und betriebliche
Umständlichkeit, die die Anlage schwerfällig macht. Anderseits sind auch Vorschriften,
die auf ein Abstellen des Umlaufventilators während des Füllens und Entleerens ausgehen,
nicht vorteilhaft, da sie eine Ungleichmäßigkeit in die Wärmeübertragung hineinbringen.
Auch die nach bestimmten Regeln vorgeschriebene Bedienung von Absperre
entilen
in den Umlaufrohrleitungen ist keine einwandfreie Lösung. Vorteilhafter stellt sich
die bekannte Einrichtung dar, bei der durch zwangläufige Verbindung des Füll-und
Entleerungsverschlusses dafür gesorgt wird, daß jeweils nur eine öffnung freigegeben
werden kann, wobei von der Erkenntnis ausgegangen wird, daß bei Öffnung nur eines
Verschlusses in dem Kühlmittelkreislauf keine Störung eintritt, und daß demgemäß
weder Frischluft eindringen noch Kühlgase austreten können, da an dieser einen Öffnung
sich stets Atmosphärenspannung einstellt. Aber bei großen Anlagen mit sehr großen
Füll- und Entleerungsverschlüssen besteht, abgesehen von der Unbequemlichkeit, die
sehr weit voneinander liegenden Verschlüsse durch sicher wirkende Vorrichtungen
miteinander zu verbinden, eine Unsicherheit, da es sehr leicht möglich ist, daß
zwar an der Öffnung im großen und ganzen Atmosphärenspannung herrscht, daß aber
auf der einen Seite derselben ein Einsaugen von Luft und auf der anderen Seite ein
Ausblasen von Gas stattfindet. Außerdem kann bei diesen Anlagen ein jedes Öffnen
beliebiger Verschlüsse, z. B. solchen, die über Öffnungen für die Bedienung des
Koksinhaltes angeordnet sind, gefahrvoll werden.Device for drying coke extinguishing. For systems to dry
Extinguishing coke using gases circulated around the circuit is the method used to
and discharging the fresh or erased material is an important issue. It is
make sure that, on the one hand, no circulating gas escapes when the closures are opened
can and that no air is sucked in, since both would be dangerous; on the other hand
but that the operation of the system cannot be prevented by any measures on the shut-off devices,
the fan, the associated pipes, etc. is adversely affected, especially since
all regulations, the success of which depends on meticulous compliance, one
Represent the involvement of the company. If z. B. the filling and emptying openings,
as this is proposed, are provided with lock-like devices,
to ensure a gas-tight seal of the coke container at all times, even while it is being filled
and emptying, this is undoubtedly a structural and operational one
Awkwardness that makes the system cumbersome. On the other hand, there are also regulations
which assume that the circulation fan will be switched off during filling and emptying,
not advantageous as they introduce non-uniformity in the heat transfer.
Also the operation of the shut-off, which is prescribed according to certain rules
entilen
in the circulation pipelines is not a perfect solution. It turns out to be more advantageous
the well-known device, in which by inevitable connection of the filling and
Emptying closure ensures that only one opening is released at a time
can be, based on the knowledge that when opening only one
Closure in the coolant circuit does not occur, and that accordingly
neither fresh air can penetrate nor cooling gases can escape, as there is an opening at this one
atmospheric voltage is always established. But with large systems with very large ones
Filling and emptying closures exist, apart from the inconvenience that
Closures that are very far apart from each other thanks to safe-acting devices
to connect with each other, an uncertainty, since it is very easily possible that
there is by and large atmospheric tension at the opening, but that
air is sucked in on one side and air in on the other
Blowing out gas takes place. In addition, each opening of these systems can
any closures, e.g. B. those that have openings for the operation of the
Coke contents are arranged to be dangerous.
Die vorliegende Erfindung gibt eine neue Lösung des vorstehend erläuterten
Problems. Sie besteht darin, daß die einfach vorgesehenen Ffll- und Entleerungsklappen
jeweils mit einem Absperrorgan in der benachbarten Zu-oder Abführungsleitung des
Umlaufgases zwangläufig verbunden sind, derart, daß beim Öffnen des Verschlusses
zwangsweise stets der benachbarte Zweig der Umlaufleitung abgeschaltet wird. Es
wird bei dieser Anordnung, z. B. während des Füllens, also nachdem der Verschluß
der Füllöffnung beseitig ist, die Ansaugleitung zwischen Kühlschacht und Ventilator
selbsttätig abgesperrt, so daß der letztere leer läuft und nichts mehr fördert.
Es kann deshalb auch durch die offen stehende Füllöffnung weder Umlaufgas austreten
noch Luft angesaugt werden, selbst nicht bei noch so großen Öffnungen. Ähnlich wird
beim öffnen der Entleerungsvorrichtung die Druckleitung des Ventilators abgesperrt,
so daß die letztere ebensowenig fördern kann und demgemäß ebensowenig Umlaufgas
austreten kann.The present invention gives a new solution to the above
Problem. It consists in the fact that the filling and emptying flaps are simply provided
each with a shut-off device in the adjacent supply or discharge line of the
Circulating gas are inevitably connected in such a way that when the shutter is opened
the adjacent branch of the circulation line is always switched off. It
is in this arrangement, for. B. during filling, so after the closure
the filling opening is eliminated, the suction line between the cooling shaft and the fan
locked automatically, so that the latter runs empty and nothing more promotes.
Therefore, neither circulating gas can escape through the open filling opening
air can still be sucked in, even if the openings are large. Will be similar
when opening the emptying device, the pressure line of the fan is shut off,
so that the latter is just as unable to deliver and, accordingly, just as little circulating gas
can emerge.
Die bauliche Durchführung der Erfindung ist im vorliegenden Falle
sehr einfach. Da die entsprechenden Rohrstränge sehr nahe bei denVerschlüssen desKühlschachtes
liegen, genügen kurze und einfache Gestänge usw., um die Bewegung der Absperrorgane
von derjenigen des Verschlußteiles abhängig zu machen. Gegenüber den eingangs genannten
Einrichtungen hat der Gegenstand der Erfindung den großen Vorteil, daß er baulich
und betrieblich überaus einfach und sicher ist. Es besteht auch keine Gefahr mehr,
wenn durch Zufall einmal die Füll- und Entleerungsverschlüsse gleichzeitig geöffnet
werden, da dann die beiden anschließenden Umlaufleitungen abgeschaltet sind. Auch
das Öffnen irgendwelcher anderer Zugänge zum Kühlschacht, z. B. der erwähnten Öffnungen,
durch die mittels Stangen u. dgl. im Koksinhalt gebildete Brücken zum Einsturz gebracht
werden, ist jederzeit ganz ungefährlich.The structural implementation of the invention is in the present case
very easy. Since the corresponding pipe strings are very close to the closures of the cooling shaft
are, short and simple rods, etc., suffice to move the shut-off devices
to make dependent on that of the closure part. Compared to those mentioned at the beginning
Facilities, the subject matter of the invention has the great advantage that it is structurally
and is extremely simple and safe to operate. There is no longer any danger
if by chance the filling and emptying caps are opened at the same time
because then the two subsequent circulation lines are switched off. Even
opening any other access to the cooling shaft, e.g. B. the mentioned openings,
brought to collapse by the bridges formed in the coke content by means of rods and the like
is completely harmless at any time.
In der Zeichnung ist eine Kokskühlanlage, bei welcher die neue Erfindung
zur Anwendung gebracht ist, schematisch dargestellt. Der Ventilator a treibt die
Kühlgase durch die Rohrleitung b unten in den Kokskühlschacht c, aus dem sie durch
die Rohrleitung e in den Wärmeaustauscher d und von diesem wieder
zum Ventilator zurückgelangen. Der Verschluß f der oberen Einfüllöffnung ist durch
das Gestänge g mit der Absperrklappe h, derartig verbunden, daß diese letztere geschlossen
wird, sobald der Verschluß f zum Einfüllen von neuem Material in den Schacht c geöffnet
ist. In ähnlicher Weise steht die Entleerungsklappe i durch das Gestänge
h mit dem Absperrorgan l in Verbindung, so daß auch die Rohrleitung
b abgeschlossen wird, sobald die Entleerungsklappe i geöffnet ist. Es läßt sich
an Hand der Zeichnung leicht verfolgen, daß jeweils beim Füllen und Entleeren der
Kühlmittelstrom derartig unterbrochen wird, daß eine Gefahr für die Anlage nicht
besteht, und daß auch ein gleichzeitiges Öffnen der Verschlüsse ohne Gefahr ist.In the drawing, a coke cooling system in which the new invention is applied is shown schematically. The fan a drives the cooling gases through the pipe b down into the coke cooling shaft c, from which they pass through the pipe e into the heat exchanger d and from there back to the fan. The closure f of the upper filling opening is connected by the rod g to the shut-off valve h in such a way that the latter is closed as soon as the closure f is opened for filling new material into the shaft c. In a similar way, the emptying flap i is connected to the shut-off element l through the linkage h , so that the pipeline b is also closed as soon as the emptying flap i is opened. It can easily be seen from the drawing that the flow of coolant is interrupted during filling and emptying in such a way that there is no danger to the system, and that opening the closures at the same time is not dangerous.