DE4322068A1 - Cover for special letters - Google Patents
Cover for special lettersInfo
- Publication number
- DE4322068A1 DE4322068A1 DE4322068A DE4322068A DE4322068A1 DE 4322068 A1 DE4322068 A1 DE 4322068A1 DE 4322068 A DE4322068 A DE 4322068A DE 4322068 A DE4322068 A DE 4322068A DE 4322068 A1 DE4322068 A1 DE 4322068A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- envelope
- letter
- stamp
- envelope according
- letterhead
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D27/00—Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
- B65D27/04—Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents with apertures or windows for viewing contents
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Credit Cards Or The Like (AREA)
Abstract
Description
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefkuvert
- wobei der Kuvert insbesondere mit einem Durchbruch und einem
den Durchbruch unterlagerten Transparentpapier versehen ist.The invention is a letter with an envelope
- The envelope is in particular provided with an opening and a transparent paper underlying the opening.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent der P 42 44 598.1It is an additional patent of P 42 44 598.1
Im Rahmen der gegebenen Erfindungsaufgabe wird eine spezielle Ausführungsvariante hervorgehoben und entsprechend des dieser Schrift zugehörigen Anspruchs 1,1 präzisiert. Vorteilhafte Ausge staltungen sind im Unteranspruchbereich dargestellt.Within the scope of the given task of the invention, a special Embodiment variant highlighted and according to this Scripture associated claim 1.1 specified. Advantageous Ausge Events are shown in the subclaim area.
Briefkuverts mit sogenanntem "Patentverschluß" sind bekannt. "Gummierte" Verschlußflächen brauchen nicht mehr mit Feuchtig keit benetzt werden. Man schließt nur noch den Kuvert, preßt die speziell vorbeschichteten Flächen gegeneinander, und der Kuvert ist verschlossen.Envelopes with a so-called "patent lock" are known. "Rubberized" closure surfaces no longer need moisture be wetted. You just close the envelope, press it specially pre-coated surfaces against each other, and the envelope is closed.
Der vorliegenden Erfindung liegt im Rahmen der Erfindungsaufgabe die Idee zugrunde, daß letztendlich die BriefmarkeThe present invention is within the scope of the object of the invention based on the idea that ultimately the stamp
- a) auf den Kuvert geklebt wird, unda) is glued to the envelope, and
- b) die Briefmarke bestempelt wird, sowieb) the stamp is stamped, and
- c) daß die Briefmarke mit einem Teil der Bestempelung nach dem Entkuvertieren auf dem Briefbogen verbleibt, was er findungsgemäß dadurch realisiert wird, daßc) that the stamp with part of the stamping after what remains on the letterhead after enveloping is realized according to the invention in that
- d) der Briefkuvert eine rahmenartige, rel. leicht lösbare Perforation im Bereich um die Briefmarke erfährt, und daßd) the envelope is a frame-like, rel. easily detachable Perforation in the area around the stamp experiences, and that
- e) je der später gegeneinanderliegende Papierbereich "rück seitig" der Briefmarke - entsprechend also innen des Ku verts und außen des Briefbogens - "Patentverschluß-be schichtet" ist, deren Flächene) depending on the later opposing paper area sided "of the stamp - accordingly inside the Ku verts and outside of the letterhead - "Patentverschluß-be stratified "is their surfaces
- f) nach dem Briefbogen Einkuvertieren gegeneinandergedrückt miteinander verbunden werden.f) after inserting the letterhead, pressed against each other be connected to each other.
Durch das Entkuvertieren des Briefbogens reißt die "Sensibel- Perforation" - und die Briefmarke (mit Stempelbereich) ist auf dem Briefkuvert sichtbar vorhanden. Das Kuvert-Papierstück mit "doppelter" Patentklebeschicht hebt nunmehr die Briefmarke posi tiv plastisch hervor.By enveloping the letterhead, the "sensitive Perforation "- and the stamp (with stamp area) is open the envelope is visibly present. The envelope piece of paper with "Double" patent adhesive layer now lifts the postage stamp posi tively plastic.
Es ist somit zudem von Vorteil, daß die Briefmarke zur Bestempe lung "plan-eben" verbleibt, was den Stempelabdruck verbessert.It is therefore also advantageous that the stamp at the best stamp "plan-even" remains, which improves the stamp impression.
"Postseitigen" Beanstandungen hält die vorgegebene Ausführungs variante besser stand."Post-side" complaints keep the specified execution variant was better.
Was die Briefbogen-Wellungen bei früheren Ausführungen beim Briefmarkenaufkleben auf den Briefbogen anbetrifft, so ist auch durch die Verwendung/Anwendung der "Patentverschluß-Beschich tungen" auf den Briefbogen nebst den Kuvert dieses Teilproblem gelöst; wirken diese Schichten doch auch als Isolierschicht zur Briefmarkengummierungsaktivierungs-Feuchte nach dem Aufkleben der Briefmarke.As for the letter curl in previous versions of It also applies to sticking stamps on the letterhead through the use / application of the "patent lock certificate "on the letterhead and the envelope this sub-problem solved; these layers also act as an insulating layer Postage stamp rubber activation moisture after sticking the stamp.
Die einzelnen Arbeitsabläufe großer Direktbriefwerbesendungen sind durch die Ausgestaltung der vorliegenden Erfindungsausfüh rung besser gestaltbar. Das Aufbringen der Briefmarke kann vor dem Einkuvertieren gehandhabt werden.The individual work processes of large direct mail items are due to the design of the present invention tion can be designed better. The application of the stamp can be done the inserting are handled.
Die Zeichnungen 1-4 der Stammanmeldung werden 1.1; 1.2; 1.3; 1.4 dieser Zusatzpa tentanmeldung nochmal als vereinfachte Beispiele hilfsweise bei gefügt.The drawings 1-4 of the parent application are 1.1; 1.2; 1.3; 1.4 this additional pa tent registration again as simplified examples in the alternative added.
Die Fig. 1.1 zeigt den Kuvert mit einliegendem Briefbogen in der Vorderansicht. Fig. 1.1 shows the envelope with the letterhead in the front view.
Die Fig. 1.2 zeigt in Vergrößerung den Briefmarkenbereich des Ku verts mit Briefbogen und andeutungsweise der Briefmarke - ent sprechend der Hauptpatentanmeldung. Fig. 1.2 shows an enlarged view of the stamp area of the envelope with a letterhead and, as an indication, the stamp - corresponding to the main patent application.
Die Fig. 1.3 zeigt einen Teil des Briefbogens (incl. Briefkopf) mit Briefmarke und "angedeutet" den Kuvert. Fig. 1.3 shows part of the letterhead (including letterhead) with stamp and "indicated" the envelope.
Die Fig. 1.4 zeigt Durchbruch- und Perforationsbereiche mit Frei schnittbereichen auf dem teilweise dargestellten Kuvert - ent sprechend der Hauptpatentanmeldung. Fig. 1.4 shows breakthrough and perforation areas with free cut areas on the partially shown envelope - according to the main patent application.
Es ist letztendlich auch von Vorteil, daß der großflächige Ver bleiblagebereich (1b) des Kuverts (1) unter der Marke (3) nunmehr in fester Verbindung mit dem Briefbogen entschieden größer aus gebildet sein kann als die Marke (3), so daß Stempelbereiche (6) besser erfaßt später auf dem Briefbogen festgefügt erscheinen/ verbleiben können.It is finally also an advantage that the large-area Ver remaining layer portion (1 b) of the envelope (1) under the trade mark (3) now decided larger in fixed connection with the letter sheet from can be formed as the mark (3), so that stamp areas ( 6 ) better recorded later appear / can remain pinned on the letterhead.
Die grundsätzliche Erfindungsaufgabe der Erstellung eines "Re aktionsverstärkers" durch die Anordnung der Briefmarke auf dem Briefbogen als "Aufmerksamkeitserreger" vornehmlich für Werbe briefsendungen kann als gelöst bezeichnet werden.The basic inventive task of creating a "Re action amplifier "by arranging the stamp on the Letterhead as "attention grabber" primarily for advertising letters can be described as resolved.
Bezugszeichen-Liste:Reference symbol list:
1 Kuvert
1b Verbleiblage
1c Verbindungs-Steg
1d Schnitt-Linien
2 Briefbogen
2a Freibereich
3 Briefmarke
4 Anschrift
5 Absender
6 Stempel-Abdruckbild
7 Klebestelle
8 Briefkopf-Bildmotiv
8a Farbgleichheitsbereich
1 envelope
1 b whereabouts
1 c connecting bridge
1 d cut lines
2 letterhead
2 a outdoor area
3 stamp
4 address
5 senders
6 stamp impression image
7 glue points
8 letterhead motif
8 a color matching area
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1 und derer Kategorie, wobei ein Aufmerksamkeitserreger und bei Di rektwerbebriefen insofern ein Reaktionsverstärker vorgesehen ist, als die insbesondere für den postalischen Service vorge sehene Sonderbriefmarke anfangs außen auf dem Kuvert sichtbar/ bestempelbar ist, und nach dem "Entkuvertieren" vom Empfänger sich das besagte Postwertzeichen mit zumindest einem Teil des Stempelabdrucks auf dem Briefbogen wirkungsvoll/effektiviert wiederfindet.The invention is a letter with a letter box vert according to the introductory part of claim 1 and their category, whereby a pathogen and Di direct mail letters provided a reaction amplifier is, as pre-selected especially for the postal service Special postage stamp initially visible on the outside of the envelope / is stampable, and after "decoupling" by the recipient said postage stamp with at least part of the Effective / effective stamp imprint on the letterhead finds again.
Es handelt sich hier um ein Zusatzpatent zur P 42 44598.1. In Weiterführung des Erfindungsgedankens wurde eine positive Aus führungsvariante gefunden.This is an additional patent for P 42 44598.1. In Continuation of the idea of the invention was a positive end leadership variant found.
Im Rahmen der Vorläufer-Zusatzpatentanmeldungen ist es vorge sehen,In the context of the previous additional patent applications, it is pre-selected see,
- a) daß der Kuvert um die aufgeklebte Sonderbriefmarke herum eine "Sensibel-Perforation" erhält, unda) that the envelope around the glued special postage stamp receives a "sensitive perforation", and
- b) daß der Bereich hinter der Briefmarke - auf der Kuvert- Innenseite - eine (vom Briefpatentverschluß her bekannte) Spezialgummierung erhält, sowieb) that the area behind the stamp - on the envelope - Inside - one (known from the letter patent lock) Special rubber coating receives, as well
- c) daß der Briefbogen (entsprechend in der einkuvertierten Lage) ebenfalls im "Briefmarkenbereich" die "Patentver schluß-Gummierung" erfährt, wobeic) that the letterhead (accordingly in the envelope Location) also in the "stamp area" the "Patentver final gumming ", where
- d) nach dem Zusammendrücken beider Klebeflächen (Kuvert und Brief bogen) hier selbige Teile aneinanderhängen, undd) after pressing together both adhesive surfaces (envelope and letter bend) the same parts here, and
- e) durch den Entkuvertierungs-Vorgang die Sensibel-Perforation reißt, und die Briefmarke nunmehr auf dem Briefbogen ver bleibt.e) through the decoupling process the sensitive perforation tears, and the stamp now ver on the letterhead remains.
Es hat sich gezeigt, daß beim üblichen Entkuvertieren des Brief bogens von Hand selbiger Brief - weil er am Kuvert festhängt - über den Verklebungsbereich eine Torsionsbewegung vollführt, bis sich die Gesamtperforation etwa in einem kleinen Ruck trennt. Verformungen des rechten oberen Briefbogenbereichs sind nicht immer vermeidbar.It has been shown that in the normal enveloping of the letter the same letter by hand - because it sticks to the envelope - Performs a torsional movement over the bond area until the entire perforation separates in a little jerk. There are no deformations in the upper right area of the letterhead always avoidable.
Die Aufgabe stellt sich darin, in einem leichteren Entkuvertie rungs-Vorgang vornehmlich Deformierungs-Einflüsse/-Gegebenheiten auf die Planhaltigkeit des Briefbogens zu vermeiden - insbeson dere auch für größere Einsatzmöglichkeiten.The task arises in an easier envelope process mainly deformation influences / conditions to avoid the plan adherence to the letterhead - in particular also for larger applications.
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfin dung ergeben sich aus dem Anspruch 2.1 - kennzeichnender Teil - Vorteilhafte Weiterbildungen hiervon sind in den Unteransprüchen beschrieben.The characteristics of the inventor created to solve this task dung result from the claim 2.1 - characteristic part - Advantageous further developments of this are in the subclaims described.
Dem erfindungsgemäß ausgestalteten Brief mit Briefkuvert liegt zunächst der Gedanke zugrunde, die für die Zertrennung der Per foration zwischen dem Brief-Paar "Brief und Kuvert" notwendige Kraftaufwendung zu verkleinern und/oder zu intervallisieren - und somit zu zerlegen.The letter with the envelope designed according to the invention lies The idea underlying the separation of the Per foration between the pair of letters "letter and envelope" necessary Reduce and / or intervalize force - and thus disassemble.
Dieses ist damit gelungen, daß der sich lösende Bereich "Brief marke mit Kuvert-Teil" (durch weiterführende Einschnitte etwa "explosionsartig" von dem besagten Markenbereich hinweg) eine Art "elastische" Aufhängungs-Perforation erfährt. Der quasi starre Briefmarkenzentralbereich ist in Bezug auf kleinere Tor sionierungen in einer elastischen Rahmengestaltung "trambolinar tig gespannt".This has succeeded in making the area "Letter stamp with envelope part "(through further incisions, for example "explosively" from said brand area) one Kind of "elastic" suspension perforation experienced. The quasi rigid stamp central area is in relation to smaller gate sions in an elastic frame design "trambolinar tense ".
Das hat verschiedene Vorteile. Zum einen zerreißen nicht so leicht vor dem Erreichen des Briefempfängers durch Postservice- Briefbeanspruchungen schon einige der sonst starr angeordneten, sensiblen Perforations-Verbindungsstege. Zum anderen erfährt der Brief aber durch verschiedene Postservice-Arbeitsgänge und Brieftransportbewegungen eine Vielzahl von Erschütterungen und Vibrierungen, die auch über die Perforations-Reißpunkte "lau fen", und selbige zu einem gewissen Maß ermüden, für ein späte res - leichteres - Entkuvertieren der Briefbögen.This has several advantages. For one thing, don't tear like that slightly before the letter recipient is reached by postal service Letter stresses already some of the otherwise rigidly arranged, sensitive perforation connecting bars. On the other hand, experiences but the letter through various postal service operations and Mail transport movements a variety of shocks and Vibrations that are also above the perforation tear points "lukewarm fen ", and tired to a certain extent, for a late res - easier - enveloping the letterhead.
Wird nun der Briefbogen mittels einer leichten Drehung aus dem Kuvert gezogen - also auch z. T. herausgehebelt - , so reißen alle Perforations-Reißpunkte nicht auf einmal ab, womit das teilweise angestrebte Ziel einer Vermeidung von Briefbogende formationen erreicht ist.Now the letterhead is removed from the Envelope pulled - also z. T. levered out - so tear all perforation tear points do not come off at once, so that partly aimed at avoiding letterheads formations is reached.
Wird nunmehr der Briefbogen (z. B. nach entsprechender Vorberei tung) links-seitlich aus dem Kuvert gezogen, dann reißen erst die rechtsseitigen Perforations-Reißpunkte durch, danach die ober- und unterseitigen Reißstellen, und zuletzt die linkssei tigen Verbindungspunkte.Now the letterhead (e.g. after appropriate preparation Tung) pulled out of the envelope on the left side, only then tear the perforation tear points on the right, then the top and bottom tear points, and finally the left side connection points.
Natürlich ist es von Vorteil, wenn der Briefbogen in einer dic keren Blattstärke gewählt wird. - In diesem Zusammenhang mag ruhig dickeres "wiederverwertetes" Papier Anwendung finden. Es sieht zudem gut aus, wenn z. B. heufarbiges - graugrünes - Pa pier als Briefbogen mit einer weißbunten Briefmarke kombiniert wird.It is of course an advantage if the letterhead is in a dic keren sheet thickness is selected. - In this context, like calmly use thicker "recycled" paper. It also looks good when e.g. B. hay-colored - gray-green - Pa pier combined as a letterhead with a white-colored stamp becomes.
In den Zeichnungen Fig. 2.1-2.4 ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise - und sehr vereinfacht - dargestellt worden.In the drawings Fig. 2.1-2.4, the subject of the invention has been shown, for example - and very simplified.
Die Fig. 2.1 und 2.2 zeigen je als Teildarstellung in Vergröße rung den Briefmarkenbereich des Kuverts. Figs. 2.1 and 2.2 each show a partial representation in Vergröße tion the stamp area of the envelope.
Die Fig. 2.3 zeigt die Teildarstellung eines entkuvertierten und noch gefalteten Briefbogens - z. T. mit Briefkopf; ein Teil des Briefbogens ist nach hinten umgeschlagen (rechte obere Ecke), und ein Zweitblatt/Reklameblatt o.dergl. mit Briefmarke und Ku vert-Verbleiblage ist sichtbar. Fig. 2.3 shows the partial representation of an envelope and still folded letterhead - e.g. T. with letterhead; part of the letter paper is turned back (top right corner), and a second sheet / advertising sheet or the like. with stamp and envelope position is visible.
Die Fig. 2.4 zeigt als Teildarstellung in Vergrößerung den Brief markenbereich des Kuverts (links neben der Marke). Fig. 2.4 shows a partial view in enlargement of the letter stamp area of the envelope (to the left of the stamp).
Bezugszeichen-/Positions-ListeReference symbol / position list
1 Kuvert
1a (Frei-Pos.)
1b Kuvert-Verbleiblage/-Abreißteil
1c Verbindungs-Stege/Reißstellen
1d Perforation-Schnittbereiche
2 Briefbogen
3 Briefmarke
4 und 5 (Frei-Pos)
6 Stempel-Abdruck
6a Stempelabdruck-Freifläche
6b Stempelabdruck-Vorgabelinie
7 (Frei-Pos.)
8 Briefbogen-Bildmotiv
8a (Frei-Pos.)
8b umgefaltete Ecke
8c Briefbogen-Kante der Faltung
9 Briefbogen-Zweitblatt 1 envelope
1 a (free position)
1 b Envelope layer / tear-off part
1 c connecting bars / tear points
1 d perforation cut areas
2 letterhead
3 stamp
4 and 5 (free pos)
6 stamp imprints
6 a stamp imprint open area
6 b Stamp impression default line
7 (free position)
8 letterhead motif
8 a (free position)
8 b folded corner
8 c letterhead edge of the fold
9 second sheet of letterhead
Zur Stabilisierung des Briefbogens (2) beim Entkuvertieren
sind - wie z. T. genannt - mehrere Möglichkeiten vorgesehen:
1. "tamborinierte" Perforation ( 1c/1d) der Verbleiblage (1b);
2. stärkeres Briefbogenpapier (effektiv: "wiederverwertetes"
- graugrünes - Briefbogenpapier mit weißbunter Briefmarke);
3. Verstärken des rechten - oberen - Briefbogenbereichs mit
einer Art Aufkleber;
4. Verwendung von - überkreuzend angeordneten - Patentklebe
streifen zur lösbaren, punktualen Verklebung der inneren ge
falteten Briefbogenfläche mit der inneren zweiten gefalteten
Briefbogenfläche - je etwa im "Briefmarkenbereich" (rechts
oben), wofür auch vorgefertigte Etiketten (für Kleinserien)
anwendbar sind;
5. Umschlagen der rechten, oberen Briefbogen-Ecke (8b), wodurch
die "Verbleiblage" (1b) mit Briefmarke (3) auf die zweite ge
faltete (innere) Briefbogenfläche - bzw. auf ein Briefbogen-
Zweitblatt (9), respektive auf ein Kleinkatalog-Deckblatt/Re
klameblatt ( 9) - wirkungsvoll aufdubliert erscheint (Fig.
3);
6. Anwendung eines Klemmteils bzw. einer Kunststoff-Büroklammer
ganz rechts zur vorübergehenden - lösbaren - Verbindung der
gefalteten Briefbogen-Flächen;
7. seitliche Entnahme-Einrichtung des Briefbogens aus dem sonst
üblichen - vollverschlossenen - Briefkuvert;
8. verschiedentliche Kombinationen der vorgenannten Vorschläge.To stabilize the letterhead ( 2 ) when enveloping are - such. T. called - several options provided:
1. "tamborinated" perforation ( 1 c / 1 d) of the remaining position ( 1 b);
2. stronger letterhead paper (effectively: "recycled" - gray-green - letterhead paper with white colored postage stamp);
3. Reinforcing the right - upper - area of the letterhead with a kind of sticker;
4. Use of - cross-arranged - patent adhesive strips for releasable, punctual gluing of the inner folded sheet surface to the inner second folded sheet area - each approximately in the "stamp area" (top right), for which prefabricated labels (for small series) can also be used;
5. Turning over the right upper corner of the letterhead ( 8 b), whereby the "remaining position" ( 1 b) with stamp ( 3 ) on the second folded (inner) surface of the letterhead - or on a second sheet of letterhead ( 9 ), respectively on a small catalog cover sheet / advertising sheet ( 9 ) - appears effectively duplicated ( Fig. 3);
6. Use of a clamping part or a plastic paper clip on the far right for temporary - releasable - connection of the folded letter sheet surfaces;
7. Lateral removal of the letterhead from the otherwise usual - fully closed - envelope;
8. Various combinations of the above suggestions.
Erleichterungen der Handhabung für den Reaktionsverstärker run den die vorliegende Innovation ab. Hier wären Perforationslinien z. B. als effektive Perforations-Ausstanzungspunkte im Bereich der Briefbogen-Umschlagkante (8c) zu nennen. Ease of use for the reaction amplifier round off the present innovation. Perforation lines would be z. B. to be cited as effective perforation punching points in the area of the envelope edge ( 8 c).
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefkuvert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1.The invention is a letter with an envelope according to the introductory part of claim 1.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent der P 42 44 598.1.It is an additional patent of P 42 44 598.1.
Eine weitere Ausführungsvariante wurde gefunden.Another variant was found.
Es geht darum, daß die Briefmarke als "Reaktionsverstärker" für vornehmlich Direktwerbebriefe nicht nur rechts oben am Briefbo gen erscheint - also im Briefkopfbereich - , sondern op tisch ansprechend im unteren - rechten - Randbereich (um den Textbereich nicht zu stören); dieses ist die Erfindungsaufga be.It is about the stamp as a "reaction booster" for primarily direct mail not only at the top right of the letter box gen appears - in the letterhead area - but op appealing in the lower - right - edge area (around the Text area not to be disturbed); this is the invention task be.
Gelöst wurde die Aufgabe entsprechend des Textes des kennzeich nenden Teils des Anspruchs 3.1.The task was solved according to the text of the label ning part of claim 3.1.
In den Zeichnungen Fig. 3.1-3.8 ist die Innovation beispielsweise - und sehr vereinfacht dargestellt worden: Es zeigt dieIn the drawings Fig. 3.1-3.8, the innovation is shown for example - and very simply: It shows the
Fig. 3.1 einen Briefbogen in der Seitenansicht in vorgefalteter Lage; Figure 3.1 a letter sheet in the side view in the prefolded position.
Fig. 3.2 den Brief entsprechend der Fig. 1 in nahezu fertiggefal teter Lage; Fig. 3.2 the letter corresponding to Figure 1 in almost finished position.
Fig. 3.3 den Brief der Fig. 1 und 2 als Teildarstellung in der Draufsicht; Fig. 3.3 the letter of Figures 1 and 2 as a partial view in plan view;
Fig. 3.4a-f Briefbögenvarianten in nahezu fertig gefalteter La ge (jeweils) in der Seitenansicht; Fig. 3.4af variants of letterhead in almost completely folded position (each) in a side view;
Fig. 3.5 die Draufsicht/Vorderansicht auf eine Briefbogenvarian te entsprechend der Fig. 4e und 4f; Fig. 3.5 the top view / front view of a letterhead variant te according to Figures 4e and 4f.
Fig. 3.6 die Seitenansicht des Briefes "als "Sparbrief"-Varian te"; Figure 3.6 shows the side view of the letter "as a" savings letter "variant";
Fig. 3.7 die Draufsicht/Vorderansicht auf die "Sparbriefvarian te"; FIG. 3.7 is a top view / front view of "te Sparbriefvarian" on the;
Fig. 3.8 die Seitenansicht eines Briefes (nahezu fertiggefaltet) als "skurille" Lösung (mit verdrehter Briefmarke). Fig. 3.8 the side view of a letter (almost completely folded) as a "quirky" solution (with a twisted stamp).
Positionen-ListePositions list
1.1a (Frei-Pos.)
1b Verbleiblage (Kuvert-Verbleiblage/-Abreißteil)
1c, 1d (Frei-Pos.)
2 Briefbogen
2a Briefbogen-Oberteil
2b Briefbogen-Mittelteil
2c Briefbogen-Unterteil
2d Briefbogen-Oberfaltung
2e Briefbogen-Unterfaltung
2f Briefbogen-Zusatzfaltung(-en)
2g Briefbogen-"Schlupf-Teil"(-e)
2h Briefbogen/"Sparbrief"
2i Briefbogen-Vorlage-Umfaltteil/unteres Briefbogen-Halbteil
2k Briefbogen-Beschriftungs-Fläche
2l Briefbogen-Rückseite (Oberteil für Zusatzanschrift)
3 Briefmarke
3a Briefmarke (verdreht)
4 Anschrift/Anschriftfeld
5 Abs.
6 Stempel/-Abdruck/Stempelbild
6a Stempelabdruck-Freifläche
6b Stempelabdruck-Vorgabelinie
7 (Frei-Pos.)
8 Briefkopf/Briefkopf-Bildmotiv
1.1 a (free position)
1 b remaining position (envelope-remaining position / tear-off part)
1 c, 1 d (free position)
2 letterhead
2 a letterhead top
2 b central part of the letterhead
2 c lower part of the letterhead
2 d letter fold
2 e letter fold underfold
2 f additional letter sheet folding (s)
2 g letterhead "slip part" (- e)
2 h letterhead / "savings letter"
2 i Letterhead template folding part / lower half of the letterhead
2 k letterhead label area
2 l back of the letterhead (upper part for additional address)
3 stamp
3 a postage stamp (twisted)
4 Address / address field
5 para.
6 stamps / imprints / stamp images
6 a stamp imprint open area
6 b Stamp impression default line
7 (free position)
8 letterhead / letterhead picture motif
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert - wobei der Kuvert insbesondere mit einem Durchbruch und einem den Durchbruch unterlegten/dort verklebten Transpa rentpapier versehen ist.The invention is a letter with a letter box vert - the envelope especially with a breakthrough and a breakthrough underpinned / glued there Rent paper is provided.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent (eine Zusatzpatentanmeldung) zur P 42 44 598.1. - Eine weiterführende Variante wurde ge funden.It is an additional patent (an additional patent application) to P 42 44 598.1. - A further variant was ge find.
Folgende Problemkreise greifen ineinander:The following problem areas interact:
Um die Briefschreibe-Kommunikation zu pflegen und zu nutzen, müssen Endverbraucher sich an verschiedenen Stellen - teilwei se in verschiedenen (kleinen) Ortschaften - um verschiedene Dinge bemühen. Da gilt es Briefpapier und -kuverts zu kaufen, da gilt es Briefmarken zu kaufen. Insbesondere wenn man Sonder briefmarken verwenden will, dann muß man des öfteren diesbezüg lich nachfragen. Das ist irgendwie umständlich und teuer.In order to maintain and use letter communication, end consumers have to be in different places - partly se in different (small) towns - around different Strive for things. You have to buy stationery and envelopes, you have to buy stamps. Especially if you are special want to use postage stamps, then you often have to inquire. It's kind of awkward and expensive.
Dann haben Briefmarken/Sonderbriefmarken verschiedene Formate und verschiedene Größen. Die unterschiedlichen Formate und Er scheinungstermine bilden in sich ein Problem. So macht es einem eventuellen Produzenten von "Sobriema" (= Briefmarkenübertragungs- System von dem Kuvert auf den Briefbogen) nahezu unmöglich, in Vorfertigung des Systems selbiges (Sobriema) preiswert in Um lauf zu bringen - und erfolgreich zu plazieren und zu vermark ten.Then stamps / special stamps have different formats and different sizes. The different formats and Er Appearance dates are a problem in themselves. That's how it works possible producers of "Sobriema" (= stamp transfer System of the envelope on the letterhead) almost impossible in Prefabrication of the same system (Sobriema) inexpensively in Um to bring the run - and to place and market it successfully ten.
Weiterhin gibt es für den Direktwerbebereich für Drucksa chen/Info-Post keine Sonderbriefmarken. Es steht hier also nur eine Briefmarke zur Verfügung. Dieses läßt die Möglichkeiten für Mailings-Konzipierer in Bezug auf "Sobriema" stark sinken. There is also a direct marketing area for Drucksa chen / Info-Post no special stamps. So it just says here a stamp is available. This leaves the possibilities for mailing designers in terms of "Sobriema".
Schließlich bedauern die meisten Philatelisten den derzeitigen Umstand, daß z. B. vornehmlich je an einer Stelle im Betrieb oder in einem Amt die Briefkuverts mit den Briefmarken von den Briefbögen getrennt werden und an dieser Stelle verbleiben, während die Briefbögen ohne die Marken breit gestreut in die "Abteilungen" gelangen.After all, most philatelists regret the current one The fact that z. B. primarily at one point in the company or in an office the envelopes with the stamps from the Letterheads are separated and remain at this point, while the letterheads without the stamps are widely spread in the "Departments" arrive.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, den Brief mit Briefkuvert der gattungsgemäßen Art zur wesentlichen Beseiti gung der geschilderten Nachteile, auszugestalten - und auszustat ten -, daß mit einem nur geringen konstruktiven und organisa torischen Aufwand letztendlich - zuvor und hernach - Briefe - Briefhüllen und Briefbögen - mit Briefmarken/Sonderbriefmarken usw. besser und leichter zu bestücken sind - und in Briefge samtverfeinerung breiter "gestreut" komplett zur besseren Be achtung gelangen.The invention is therefore based on the object of having the letter Envelope of the generic type for the essential Beseiti the disadvantages described, to design - and to equip ten - that with only a small constructive and organisa Toric effort ultimately - before and after - letters - Envelopes and letterhead - with stamps / special stamps etc. are better and easier to load - and in letter Velvet refinement broader "scattered" completely for better loading attention.
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfin dung ergeben sich aus dem Anspruch 4.1. Vorteilhafte Weiterbil dungen hiervon sind in den Unteransprüchen beschrieben.The characteristics of the inventor created to solve this task dung arise from the claim 4.1. Advantageous training Solutions thereof are described in the subclaims.
Dem erfindungsgemäß ausgestalteten Brief mit Briefkuvert nebst Marke liegt einerseits der organisationstechnische (z. T. admi nistrative) wie andererseits auch der konstruktionstechnische Gedanke zugrundeThe letter and envelope designed in accordance with the invention together with The brand lies on the one hand with the organizational technology (partially admi nistrative) as well as construction engineering Thought
- a) den Verkauf von Ware (z. B. Briefhüllen) und die Brief transportdienstleistungs-Finanzierung in der Form der Veräußerung z. B. der autorisierten Zeichen/Marken - zu koppeln, sowiea) the sale of goods (e.g. envelopes) and the letter transport services financing in the form of Sale z. B. the authorized signs / brands - too couple, as well
- b) ein konstruktiv verbessertes - leichter nachvollzieh bares - Briefmarkenübertragungs-System (Sobriema) zu erstellen,b) a constructively improved - easier to understand cash - stamp transfer system (Sobriema) too create,
um schließlich gezielt erfolgreich punktual aufeinander ab gestimmte "Sobriema"-Sets und "Sobriema"-Mailings erstellen und wirtschaftlich nutzen zu können. in order to ultimately successfully target each other create tuned "Sobriema" sets and "Sobriema" mailings and to be able to use it economically.
Der Erfinder der vorliegenden Innovation ist der Auffassung, daß ein beschriebener Briefbogen für den postalischen Transport mit einer Hülle versehen sein muß, daß aber die amtliche Brief marke (o.dergl.) auf den Briefbogen gehört, wenngleich die Marke zur Abstempelung nach Postvorschrift auf dem Kuvert haftend vor geschrieben ist.The inventor of the present innovation believes that a letterhead described for postal transport must be provided with a cover, but that the official letter stamp (or the like) belongs on the letterhead, although the stamp sticking to the envelope according to postal regulations is written.
Wie die technische Lösung des Problems der Erfindung optisch aussieht, ist in den beispielsweise und vereinfacht dargestell ten Zeichnungen ersichtlich.As the technical solution to the problem of the invention optically looks, is shown in the example and simplified drawings can be seen.
Zur Erklärung der Fig. 4.1-4.10 werden direkt schon Positionen einge setzt - wenngleich die Bezugszeichen-Liste erst am Ende der Beschreibung fixiert ist.For the explanation of Fig. 4.1-4.10 positions are already set - although the list of reference numerals is only fixed at the end of the description.
Die Fig. 4.1 zeigt die vergrößerte Teildarstellung des Kuverts (1) im Briefmarkenbereich mit Ausstanzungen (1a/schraffiert) als eine Variante mit Briefmarken(3)-Tragerahmen (1a). Nach dem Einkuvertieren des Briefbogens wird die Briefmarke (3) sowohl auf den verbleibenden Kuvert-Tragerahmen (1b) mit Stegen (1a) geklebt, als auch im Bereich der Ausstanzungen (1a/schraffiert) auf den Briefbogen. - Vorteil: Es ist kein zusätzlicher Kleber notwendig. Nachteil: Die Stanzung des Kuverts muß genau mit der Marke (3) - jeweilig - abgestimmt sein. - Beim Herausnehmen des Briefbogens aus dem Kuvert reißen die Sensibelperforations punkte (1c) des Kuverts ab - und geben den Briefbogen mit der anhängenden Briefmarke frei. Zusatzvorteil: Durch die Briefmar ken-Gummierung klebt die Briefmarke absolut dauerhaft auf dem Brief - was bei anderen Klebern nicht immer der Fall ist; haben "Selbstkleber" z. B. doch teilweise nur eine beschränkte Wirkzeit. Fig. 4.1 shows the enlarged partial view of the envelope (1) in the stamp area with outs (1 a / hatched) as a variant with stamps (3) -Tragerahmen (1 a). After Einkuvertieren the letter sheet, the stamp is stuck (1 b) with webs (1 a) both the remaining envelope supporting frame (3), and in the region of the punched-out (1 a / hatched) on the envelope sheet. - Advantage: No additional glue is necessary. Disadvantage: The punching of the envelope must be exactly matched to the mark ( 3 ). - When the letterhead is removed from the envelope, the sensitive perforation points ( 1 c) of the envelope tear off - and release the letterhead with the attached stamp. Additional advantage: Thanks to the rubber stamping, the stamp sticks to the letter absolutely permanently - which is not always the case with other adhesives; have "self-adhesive" z. B. but sometimes only a limited time.
Die Fig. 4.2 zeigt als Vergrößerung die Stirnseite eines mit ei nem Briefbogen (2) gefüllten Kuverts (1) im Schnitt durch die Briefmarke (3). Die Briefmarke (3) wird durch drei Striche (für Farbaufdruck, Papier und Gummierung) dargestellt. Außerhalb der Marke ist im Kuvert (1) eine Perforationsrahmen-Lochbildaus stanzung (1e) vorgesehen - mit nur wenigen tragenden Verbin dungsstegen. Ausstanzungen wie bei der Fig. 1 entfallen. Rück seitig der "perforierten Briefmarken-Trageplatte" des Kuverts (im weiteren Verlauf "Verbleiblage"/1b1 genannt) - ist eine Gummierung (7a) o.dergl. vorgesehen, die auf Wunsch aktiviert werden kann, womit die Verbleiblage (1b1) - mit Briefmarke (3) - auf den Briefbogen wahlweise übertragbar ist. - Beim He rausnehmen des Briefbogens (2) aus dem Kuvert (1) weißen auch hier die "Sensibel-Perforationsstege" der Verbleiblage (1b1) ab, und die Marke (3) erscheint auf dem Briefbogen. - Vorteil: Die Verbleiblage (1b1) kann mit dem Standardmaß 44 mm × 36 mm für alle Markengrößen verwendet werden. - Nachteil: Zusatzkleber (7a) etc. auf der Kuvertinnenseite - der Verbleiblage (1b1) - ist notwendig. - Der Nachteil der größer zu haltenden Verbleibla ge bietet in sich den Vorteil, daß ein größerer Teil des amt lichen Stempelabdrucks - ggf. mit Datum - auf der Restver bleiblage seitlich der Briefmarke erscheinen kann - positiv für "Sobriema". Fig. 4.2 shows an enlargement of the end face of an envelope ( 1 ) filled with egg nem sheet ( 2 ) in section through the stamp ( 3 ). The stamp ( 3 ) is represented by three lines (for color printing, paper and rubber). Outside the mark, a perforation frame hole pattern punch ( 1 e) is provided in the envelope ( 1 ) - with only a few load-bearing connecting bars. Punchings as in FIG. 1 are omitted. On the back of the "perforated stamp support plate" of the envelope (hereinafter referred to as "remaining position" / 1 b1) - is a rubber coating ( 7 a) or the like. provided, which can be activated on request, so that the location ( 1 b1) - with stamp ( 3 ) - can be transferred to the letter sheet. - When the letter ( 2 ) is removed from the envelope ( 1 ), the "sensitive perforation webs" of the remaining position ( 1 b1) also diminish here, and the stamp ( 3 ) appears on the letter. - Advantage: The remaining layer ( 1 b1) can be used with the standard dimensions 44 mm × 36 mm for all brand sizes. - Disadvantage: Additional adhesive ( 7 a) etc. on the inside of the envelope - the remaining layer ( 1 b1) - is necessary. - The disadvantage of the larger Bleleibla ge offers the advantage that a larger part of the official stamp imprint - possibly with date - may appear on the remaining position on the side of the stamp - positive for "Sobriema".
Die Fig. 4.3a zeigt im Schnitt - in Vergrößerung und als Teildar stellung - den Brief (2) mit Hülle (1) stirnseitig im "Briefmar kenbereich" durchtrennt, wobei hier das Briefmarkenmotiv ( 3b) auf den Kuvert (1) aufgedruckt ist. Zudem ist das Briefmarken motiv rundum perforiert (1e). Rückseitig - innen im Kuvert (1) ist "Patentverschluß"-Kleber (1i1) aufgebracht, wobei die dort vorgesehene Gegenseite (1i2) des Briefbogens (2) ebenfalls mit "Patentverschluß"-Kleber (1i2) beschickt ist - in etwas grö ßerer Gesamtfläche (!).-Vorteil: Der Briefkuvert kann in sei ner bisherigen Grundform/-ausführung verbleiben. Kein Gummie rungsbefeuchten ist nötig. (Das System kann auch für Original briefmarken-Verwendung abgewendet werden.) - Nachteil: Der Briefbogen (2) muß "Patentkleber-beschichtet" werden, und die Verklebung ist nicht unbegrenzt dauerhaft (wie etwa Briefmar ken-Gummierung). Fig. 4.3a shows in section - in enlargement and as a partial display - the letter ( 2 ) with the sleeve ( 1 ) is cut at the front in the "stamp area", with the stamp motif ( 3 b) printed on the envelope ( 1 ) . The stamp is also perforated all around ( 1 e). On the back - inside the envelope ( 1 ) is "patent closure" adhesive ( 1 i1) applied, the opposite side ( 1 i2) of the letter sheet ( 2 ) provided there also being loaded with "patent closure" adhesive ( 1 i2) - in a bit Larger total area (!) .- Advantage: The envelope can remain in its previous basic shape / design. No rubber moistening is necessary. (The system can also be used for original postage stamp use.) - Disadvantage: The letterhead ( 2 ) has to be "patent adhesive-coated", and the bonding is not unlimited (such as stamp rubber coating).
Die Fig. 4.3b zeigt den Kuvert (1) wie die Fig. 3a, wobei le diglich das Briefmarkenmotiv ( 3b) - autorisiert - auf den Ku vert gedruckt ist, und die Perforation nebst rückseitigem Kle ber - entsprechend der "Verbleiblage" - wahlweise vorzunehmen ist. Figs. 4.3b shows the envelope (1) as shown in FIG 3a, wherein diglich le the stamp motif (3 b) -. Unauthorized - is printed vert to Ku, and the perforation together with REAR Kle over - according to the "whereabouts position" - is optional.
Die Fig. 4.4 zeigt den Brief (2) mit Kuvert (1) und Marke (3) in der Art wie die Fig. "3a und b". Unter der regulären Briefmarke (3) ist eine Farbdruckschicht (1k) in einer größeren Fläche als die Marke (3) vorgesehen, wobei der Außenrand der Farbdruck schicht (1k) durch das Kuvertpapier perforiert ist. Die autori sierte Briefmarke (3) - insbesondere für "Infopost" - kann in der Art in Variation "eingerahmt" werden, wobei sich diese Briefmarke (3) mit Briefmarken ähnlicher Verbleiblage (1b, 1b1) durch eine Selbstklebelage (7b) o.dergl. auf den Briefbogen (1) überträgt (beim Entkuvertieren). Direktwerbebriefe mit gleichen "Minderproto"-Briefmarken können somit insofern variiert werden, als den Marken in Sobriema-Mailings-Vorplanung passende "Rahmen" zugeordnet werden können (ggf. auch farbergänzende Stufenrahmen). Durch die mittels Perforation gezahnte Verbleiblage in Verbin dung mit der je variierbaren Farbdruckschicht wirkt unter der Hinzufügung der Minderporto-"Infopost"-Briefmarke (3) selbige immer wieder als eine andere - neue - Briefmarke/Sonderbrief marke. Das ist wichtig für "Sobriema" als Responz-Verstärker. Fig. 4.4 shows the letter ( 2 ) with envelope ( 1 ) and stamp ( 3 ) in the manner of Fig. "3a and b". Under the regular stamp (3) a color printing layer is provided (1 k) in a larger area than the mark (3), wherein the outer edge of the color printing layer (k-1) is perforated by the envelope paper. The authorized stamp ( 3 ) - in particular for "Infopost" - can be "framed" in the manner of a variation, whereby this stamp ( 3 ) with stamps of a similar location ( 1 b, 1 b1) is covered by a self-adhesive layer ( 7 b) or the like on the letterhead ( 1 ) (when enveloping). Direct mail letters with the same "Minderproto" postage stamps can thus be varied insofar as suitable "frames" can be assigned to the brands in Sobriema mailings pre-planning (possibly also color-complementing step frames). Due to the perforated position of the teeth in connection with the variable color printing layer, the same always appears as a different - new - stamp / special letter stamp with the addition of the postage "Infopost" postage stamp ( 3 ). This is important for "Sobriema" as a response amplifier.
Die Fig. 4.5 zeigt als Teildarstellung die Rückansicht eines Lang format-Kuverts (linke Hälfte). Nur die untere Hälfte der hier linken Verschlußleiste (1h) ist werkseits aktiv verklebt. Ein Einschnitt (1h1) teilt die Leiste (1h) in zwei Hälften. Die obe re Leistenhälfte (1h) ist lose und bleibt vorschlagsweise un verklebt. Der Vorteil dieser Einrichtung liegt darin, daß nun mehr der innere Bereich (1m) des Kuverts (1) - also der rück seitige Verbleiblage-Bereich (1b) - nach dem jeweiligen Weg klappen der drei vorhandenen Verschlußleisten (oben, unten und links) z. B. zum Befeuchten der Gummierung der Verbleiblage (1b) zugänglich ist. Die obere Hälfte (1h) der seitlichen Verschluß leiste (1h) ist beim verschlossenen Kuvert nur hinter den regu lären "Langleisten" (1f, 1g) gesteckt - nicht verklebt -. Fig. 4.5 shows a partial view of the rear view of a long format envelope (left half). Only the lower half of the sealing strip on the left ( 1 h) is actively glued at the factory. An incision ( 1 h1) divides the bar ( 1 h) into two halves. The upper half of the last ( 1 h) is loose and suggests that it remains glued. The advantage of this device is that more of the inner area ( 1 m) of the envelope ( 1 ) - i.e. the rear-side location area ( 1 b) - fold according to the respective path of the three sealing strips (top, bottom and left) ) z. B. for moistening the rubber coating of the remaining layer ( 1 b) is accessible. The upper half ( 1 h) of the side sealing strip ( 1 h) is only inserted behind the regular "long strips" ( 1 f, 1 g) in the sealed envelope - not glued -.
Die Fig. 4.6a und 4.6b zeigen in Vorwegnahme der Fig. 7 den Ku vert (1) je in halbierter Ausführung mit einer veränderten - über die notwendige Faltkante (1g3) mit vergrößertem Schwenk radius bewegbare - Unterklappe/Verschlußleiste (1g1) bei auch veränderter - nunmehr verklebbaren - zusätzlicher (wie Fig. 5) linker Verschlußleiste (1n).In anticipation of FIG. 7, FIGS . 4.6a and 4.6b show the envelope ( 1 ) each in half with a modified lower flap / closure strip ( 1 g1) that can be moved over the necessary folded edge ( 1 g3) with an enlarged swivel radius. with also changed - now glued - additional (as Fig. 5) left sealing strip ( 1 n).
Die Fig. 4.6a zeigt den Langformat-Kuvert (1) in verschlossener - zugeklebter - Anordnung. Fig. 4.6a shows the long format envelope ( 1 ) in a closed - taped - arrangement.
Die Fig. 4.6b zeigt den Kuvert entsprechend der Fig. 6a in der werkseits vorgefalteten Lage für den Transport (für die Verpac kung selbiger, für die Beschriftung - z. B. der Anschrift - so fern kein Klarsichtfenster (4) vorgesehen ist). Wichtig: Die Pa tentverschluß-Klebeschichten (1i) sind je nach "innen" gerich tet. - Es ist zu beachten, daß die Unterklappe (1g1) - nunmehr "vergrößert" - im offenen Zustand schräg verlaufen kann (1g1) oder auch gerade (1g2). Verläuft sie gerade, dann muß der Ku vert (1) mit einer weiteren - rechten - Seitenklappe (1h) ausgebildet werden. Fig. 4.6b shows the envelope corresponding to Fig. 6a in the factory pre-folded position for transport (for the packaging thereof, for the lettering - e.g. the address - provided that no clear window ( 4 ) is provided). Important: The adhesive adhesive layers ( 1 i) are directed towards the "inside". - It should be noted that the lower flap ( 1 g1) - now "enlarged" - can run diagonally when open ( 1 g1) or even straight ( 1 g2). If it runs straight, then the Ku vert ( 1 ) must be formed with another - right - side flap ( 1 h).
Die Fig. 4.7 zeigt die hintere Ansicht des Langformat-Kuverts (1) mit maximal aufgeklappten Verschlußleisten. In dieser Lage ist die Rückseite der Verbleiblage (1b) "zugänglich" - z. B. zum Be feuchten einer vorgesehenen, dauerhaft klebenden Gummierungs schicht. - Die linke Verschlußleiste (1h) zeigt außen einen abge stuften "Zuschnitt". Entsprechend der Faltfolge (1l) wird somit der Patentverschluß-Kleber (1i) der linken Ober- (1f) und Unter leiste (1g1) nicht behindert. Fig. 4.7 shows the rear view of the long format envelope ( 1 ) with the sealing strips opened to the maximum. In this position, the back of the remaining position ( 1 b) is "accessible" - e.g. B. for loading a provided, permanently adhesive rubber coating. - The left sealing bar ( 1 h) shows a graded "cut" on the outside. According to the folding sequence ( 1 l), the patent closure adhesive ( 1 i) of the left upper ( 1 f) and lower bar ( 1 g1) is not hindered.
Wie es in der Fig. 4.6b ersichtlich ist, so kann auch hier bei der Fig. 4.7 die schwenkbare Unterleiste schräg (1g1) oder gerade (1g2) verlaufen. Bei gerade verlaufender großer Unterlei ste (1g2) ist rechts auch eine Zusatzklappe (1h) vorgesehen, die aber zeichnerisch nicht dargestellt ist.As can be seen in FIG. 4.6b, the swiveling lower bar in FIG. 4.7 can also run obliquely ( 1 g1) or straight ( 1 g2). In the case of a large lower bar ( 1 g2), an additional flap ( 1 h) is provided on the right, but this is not shown in the drawing.
Die Fig. 4.8a-c zeigt je einen Briefbogen (2), wobei die Fig. 8a die verkleinerte Draufsicht auf den Bogen (2) mit Falthilfe- Einschnitten (10) und - andeutungsweise - der Verbleiblage (1b) rechts unten darstellt. Eine Falthilfe-Markierung (2m, 2m1) auf dem Außenrand gibt an, nach welcher Seite der Briefbogen (2) insbesondere zu falten ist (2m, 2m1), damit später die Verbleib lage (1b) mit Briefmarke (3) rechts unten erscheint; muß der Briefbogen (2) doch hierbei zwei Faltungen (10) mehr aufweisen als üblich. - Die Fig. 8b zeigt die verkleinerte Vorderansicht des Briefbogens (1) in der gefalteten Lage andeutungsweise mit, der Verbleiblage (1b). Es ist deutlich zu erkennen, daß die Briefbogen-Unterkante (2p) bei dem gefalteten Briefbogen über dem Anschriftfeld (4) liegt. - Die Fig. 8c zeigt den gefalte ten Briefbogen (2) nach der Fig. 8b in der Seitenansicht. Die zusätzlichen Faltungen (2f1, 2f2) sind gut erkennbar. Fig. 4.8ac each shows a letter sheet ( 2 ), with Fig. 8 a the reduced top view of the sheet ( 2 ) with folding aid incisions ( 10 ) and - hint - the location ( 1 b) bottom right. A folding aid marking ( 2 m, 2 m1) on the outer edge indicates which side of the letter sheet ( 2 ) is to be folded in particular ( 2 m, 2 m1), so that later the position ( 1 b) with stamp ( 3 ) appears at the bottom right; the letter ( 2 ) must have two folds ( 10 ) more than usual. - Fig. 8b shows the reduced front view of the letterhead ( 1 ) in the folded position, with the remaining position ( 1 b). It can clearly be seen that the lower edge of the letterhead ( 2 p) lies above the address field ( 4 ) in the folded letterhead. - Fig. 8c shows the folded letter paper ( 2 ) according to Fig. 8b in a side view. The additional folds ( 2 f1, 2 f2) are clearly visible.
Der Vorteil der zusätzlichen Faltungen (2f1, 2f2) - und der Bil dung des Brief-"Schlupfteils" (2g) liegt darin, daß auf diese Art die Verbleiblage (1b) mit der Briefmarke (3) nicht im Briefkopfbereich des Briefbogens erscheint, sondern im unte ren, rechten Briefbogenrandbereich. - Nachteilig sind natürlich die zwei zusätzlichen Faltungen insofern, als sie jeweils a) gefaltet werden müssen zum Briefversand, als auch b) daß sie später vom Empfänger des Briefes wieder "geglättet" werden müs sen. - Aus diesem Grunde werden vorteilhaft im Briefbogen die erwähnten Falthilfe-Einschnitte (10) eingebracht, die nirgends (Fax- oder Druckergerät) stören, aber die ein leichtes sonst schwieriges Falten sowie "Falten-glätten" ermöglichen.The advantage of the additional folds ( 2 f1, 2 f2) - and the formation of the letter "slip part" ( 2 g) is that in this way the location ( 1 b) with the stamp ( 3 ) is not in the letterhead area Letterhead appears, but in the lower right edge of the letterhead. - Of course, the two additional folds are disadvantageous insofar as they each have to be a) folded for sending letters, and b) that they have to be "smoothed" later by the recipient of the letter. - For this reason, the mentioned folding aid incisions ( 10 ) are advantageously made in the letterhead, which do not interfere anywhere (fax or printer device), but which enable easy, otherwise difficult folding and "fold smoothing".
Die Fig. 4.9 zeigt die Teildarstellung eines Briefbogens (2) mit einem vornehmlich gitterförmigen - insbesondere transparenten und Feuchtigkeit abstoßenden - Aufdruck (2q) im Verbleiblage- Bereich (1b). Der Aufdruck dient dafür, diesen Papierbereich insofern zu "stabilisieren", daß er nur wenig Feuchtigkeit (vom Verbleiblage-Benetzen) aufnehmen/aufsaugen kann. Hiermit wird verhindert, daß der Briefbogen (2) oben rechts (z. B.) nach dem Aufkleben der Verbleiblage (1b) (Gummierungsbefeuchtung) um selbige (1b) etwas wellig wird. Fig. 4.9 shows the partial representation of a letterhead ( 2 ) with a primarily lattice-shaped - in particular transparent and moisture-repellent - imprint ( 2 q) in the remaining position area ( 1 b). The imprint serves to "stabilize" this paper area to the extent that it can absorb / absorb only a little moisture (from the wetting position). This prevents the letterhead ( 2 ) from becoming slightly wavy at the top right (e.g.) after sticking on the remaining layer ( 1 b) (rubber dampening) ( 1 b).
Die Fig. 4.10a zeigt als Teildarstellung nochmal die hintere An sicht des Langformat-Kuverts (1) mit maximal aufgeklappten Ver schlußleisten. Die Gummierung innen auf der Verbleiblage wurde rahmenartig (7a1) ausgebildet - mit einem zusätzlichen Gummi rungspunkt (7a2) im Zentrum. Der Bereich (1n2) zwischen dem Gummierungspunkt (7a2) und dem Gummierungsrahmen (7a1) wie auch außerhalb (1n2) desselbigen (7a1) sollte Feuchtigkeit abstoßend oder aufsaugend ausgebildet sein, um nach dem Befeuchten über die Gummierungsbereiche (7a1, 7a2) hinaus Feuchtigkeit verdunsten oder einziehen zu lassen. Die zu befeuchtenden Gummie rungsbereiche (7a, 7a1, 7a2) sollten im Kontrast zum Umfeld (1n1, 1n2) optisch - und/oder für Blinde fühlbar - hervorgehoben sein - zu einer besseren "gezielten" Klebeaktivierung - ohne überschüssige Feuchtigkeit. Fig. 4.10a shows a partial view of the rear view of the long-format envelope ( 1 ) with the maximum open closure strips Ver. The rubber coating on the inside of the remaining layer was frame-like ( 7 a1) - with an additional rubber point ( 7 a2) in the center. The area ( 1 n2) between the gumming point ( 7 a2) and the gumming frame ( 7 a1) as well as outside ( 1 n2) the same ( 7 a1) should be moisture-repellent or absorbent so that after moistening over the gumming areas ( 7 a1 , 7 a2) allow moisture to evaporate or to be absorbed. The areas of rubber to be moistened ( 7 a, 7 a1, 7 a2) should be highlighted in contrast to the environment ( 1 n1, 1 n2) visually - and / or felt by the blind - for better "targeted" adhesive activation - without excess moisture .
Die Fig. 4.10b zeigt als Teildarstellung der Fig. 4.10a eine Vari ante der Verbleiblage (1b) mit einer "Lochkettenimitation"-Perfo ration (1b2). Ihr Vorteil ist es, daß die Verbleiblage (1b) eine Briefmarken ähnliche Zahnung erhält, wobei Lochketten-Perfora tionsdurchbrüche ( 1e) entfallen. Die Verbleiblage (1b) "hängt" mit ihren kleinen Verbindungsstellen (1c) am Kuvert (1) - so daß diese Stellen (1c) beim Brief "entkuvertieren" leicht reißen kön nen. Fig. 4.10b shows a partial representation of Fig. 4.10a a Vari ante the location ( 1 b) with a "perforated chain imitation" -Perfo ration ( 1 b2). Your advantage is that the remaining layer ( 1 b) receives a stamp-like set of teeth, perforated perforations perforations ( 1 e) being eliminated. The whereabouts ( 1 b) "hangs" with their small connection points ( 1 c) on the envelope ( 1 ) - so that these places ( 1 c) can easily tear in the letter "decouple".
Bezugszeichen-Liste mit erklärenden Teilen
(in zusammengelegter
Aufgruppierung der diesbezüglich identisch gehaltenen Positionen
der Hauptpatentanmeldung incl. Vorläufer-Zusatzpatentanmeldun
gen):Reference symbol list with explanatory parts
(in a combined grouping of the positions of the main patent application, which are kept identical in this regard, including the precursor additional patent applications):
1 Kuvert
1a Ausstanzung
1b Verbleiblage/Bereich der Verbleiblage
1b1 Verbleiblage bei "Ringloch"-Perforation
1b2 Verbleiblage mit "Lochkettenimitation"-Perforation
1c Verbindungs-Steg (dünn)
1d (Bandstahl-)Schnitt (in Variation: Perforations-Linien)
1e Darstellung einer Perforationslochung/-Ringlochung im Ku
vert
1f Verschlußklappe/-leiste - oben -
1g Verschlußklappe/-leiste - unten -
1g1 Verschlußklappe/-leiste - unten/vergrößert/schräg -
1g2 Verschlußklappe/-leiste (als Darstellung - unten/vergrößert/gerade -
1g3 Wendekante der unteren Verschlußleiste
1h Verschlußklappe/-leiste - seitlich -
1h1 Seitenverschlußklappen-Einschnitt
1i Patentverschlußkleber
1i1 Patentverschlußkleber im Kuvert-Briefmarkenbereich
1i2 Patentverschlußkleber im Briefbogen-"Briefmarkenbereich"
1k Farbvariations-Aufdruck/Farbstufenrahmen-Aufdruck
1l Faltfolge-Numerierung der zu schließenden Kuvertverschluß
klappen/-Verschlußleisten
1l1 Faltfolge-Aufschrift mit Richtungs-Pfeil
1m Kuvert-Innenfläche - insbesondere im rückwertigen Briefmar
ken- und Verbleiblagebereich
1n1 Feuchtigkeit aufsaugender oder abstoßender/isolierender
(= verdunstender) Bereich auf der Verbleiblage
1n2 Feuchtigkeit aufsaugender oder abstoßender/isolierender
Bereich (wie 1n1) außerhalb der Verbleiblage
2 Briefbogen
2a Briefbogen-Oberteil
2b Briefbogen-Mittelteil
2c Briefbogen-Unterteil
2d Briefbogen-Oberfaltung
2e Briefbogen-Unterfaltung
2f Briefbogen-Zusatzfaltung(-en)
2f1 Briefbogen/-Zusatzfaltung/-"Innenfaltung"
2f2 Briefbogen/-Zusatzfaltung/-"Außenfaltung"
2g Briefbogen-"Schlupfteil"(-e)
2h Briefbogen-"Sparbrief"
2i Briefbogen-Vorlage-Umfaltteil/unteres Briefbogen-Halbteil
2k Briefbogen-Beschriftungs-Freifläche
2l Briefbogen-Rückseite (Oberteil für Zusatzanschrift)
2m Briefbogen-Faltmarkierung für "Innenfaltung" ( Pos. 2d, 2e)
(üblicherweise auf dem äußersten Blatt-Rand)
2m1 Briefbogen-Faltmarkierung für die "Außenfaltung"
2o Briefbogen-Kante - oben -
2p Briefbogen-Kante - unten -
2q Briefbogen-Transparent-Aufdruck/-Dichtbereich (stößt Wasser
ab
3 Briefmarke
3a Briefmarke; (verdreht)
3b Briefmarken-Aufdruck
3c Briefmarken-Papier
3d Briefmarken-Gummierung
4 Anschrift/Anschriftfeld
5 Absender (Abs.)
6 Stempel/autorisierter Stempelabdruck/Stempelbild
6a Stempelabdruck-Freifläche
6b Stempelabdruck-Vorgabelinie
7 Klebestelle/Schwachklebestelle (lösbar)
7a Gummierung (auf Verbleiblage des Kuverts ( 1b1)
7a1 Gummierungs-Rahmen
7a2 Gummierungs-Punkt
7b Selbstklebelagen
8 Briefkopf-Bildmotiv
8a Farbgleichheitsbereiche o.dergl. - z. B. Sonderbriefmarken-
Farben gleich den Farben des Bildmotivs -
8b umgefaltete Briefecke
8c Briefbogenkante der Faltung
9 Briefbogen-Zweitblatt
10 Falthilfe-Einschnitte ( Perforations-Einschnitte "1d")
1 envelope
1 a die cut
1 b Location / area of location
1 b1 position with "ring hole" perforation
1 b2 position with "perforated chain imitation" perforation
1 c connecting web (thin)
1 d (steel strip) cut (in variation: perforation lines)
1 e representation of perforation / ring perforation in the envelope
1 f closure flap / strip - top -
1 g closure flap / strip - below -
1 g1 closure flap / strip - below / enlarged / oblique -
1 g2 closure flap / strip (as illustration - below / enlarged / straight -
1 g3 turning edge of the lower sealing strip
1 h flap / bar - on the side -
1 h1 side flap incision
1 i patent sealing adhesive
1 i1 patent sealing adhesive in the envelope stamp area
1 i2 patent sealing adhesive in the letter "stamp area"
1 k color variation print / color step frame print
1 l folding sequence numbering of the envelope closure to be closed / closure strips
1 l1 fold sequence label with direction arrow
1 m envelope inside surface - especially in the reverse stamp and location area
1 n1 area absorbing or repelling / isolating (= evaporating) on the remaining layer
1 n2 Moisture absorbing or repellent / isolating area (like 1n1) outside the remaining position
2 letterhead
2 a letterhead top
2 b central part of the letterhead
2 c lower part of the letterhead
2 d letter fold
2 e letter fold underfold
2 f additional letter sheet folding (s)
2 f1 letter paper / additional folding / - "inner folding"
2 f2 letter paper / additional folding / - "outer folding"
2 g slip sheet "slip part" (- e)
2 h letter "savings letter"
2 i Letterhead template folding part / lower half of the letterhead
2 k letterhead lettering free space
2 l back of the letterhead (upper part for additional address)
2 m folded letter mark for "inside fold" (pos. 2 d, 2 e) (usually on the outermost sheet edge)
2 m1 letter fold fold marking for the "outer fold"
2 o letterhead edge - top -
2 p letterhead edge - bottom -
2 q Letterhead transparent imprint / sealing area (repels water
3 stamp
3 a postage stamp; (twisted)
3 b stamp imprint
3 c stamp paper
3 d Stamp gumming
4 Address / address field
5 senders (Abs.)
6 stamps / authorized stamp imprint / stamp image
6 a stamp imprint open area
6 b Stamp impression default line
7 glue point / weak glue point (releasable)
7 a rubber coating (where the envelope remains ( 1 b1)
7 a1 rubber frame
7 a2 gumming point
7 b Self-adhesive layers
8 letterhead motif
8 a color matching areas or the like - e.g. B. Special stamps - colors equal to the colors of the picture -
8 b folded letter corner
8 c letter edge of the fold
9 second sheet of letterhead
10 folding incisions (perforation incisions " 1 d")
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Brief kuvert - wobei der Kuvert insbesondere mit einem Durchbruch und einem den Durchbruch unterlegten/dort verklebten Transpa rentpapier versehen ist.The invention is a letter with a letter envelope - the envelope especially with a breakthrough and a breakthrough underpinned / glued there Rent paper is provided.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent (eine Zusatzpatentanmel dung) zur P 42 44 598.1 . - Eine weiterführende Variante wur de gefunden.It is an additional patent (an additional patent application dung) to P 42 44 598.1. - A further variant was de found.
Mehrere Briefmarken vom Kuvert aus zu bestempeln und/bzw. zum Briefbogen zu übertragen - ohne die Kuvert-Rückseite verän dern zu müssen - sind die ineinandergreifenden Problemkreise, die es zu beheben gilt, soll doch auch die Briefmarke dauer haft auf dem Briefbogen kleben - und nicht nur Zeit-be grenzt. Dieses ist die Erfindungsaufgabe.To stamp several stamps from the envelope and / or. to the Transfer letterhead - without changing the back of the envelope need to be - are the interlocking problem areas, The postage stamp should also last to be fixed stick on the letterhead - and not just time borders. This is the task of the invention.
Die Merkmale der zur Lösung dieser geschaffenen Erfindung er geben sich aus dem Anspruch 5.1. Vorteilhafte Weiterbildungen hiervon sind in den Unteransprüchen beschrieben.The characteristics of the solution to this invention he created give themselves from the claim 5.1. Advantageous further training of these are described in the subclaims.
In der Zeichnung Fig. 5.1 ist die Erfindung beispielsweise - und ver einfacht - dargestellt worden. - Sie zeigt die Teildarstellung eines Kuverts - rechte Seite des "Langformatkuverts" - ohne Briefbogen.In the drawing Fig. 5.1, the invention has been shown - for example - and simplified. - It shows the partial representation of an envelope - right side of the "long format envelope" - without letterhead.
Die Positionen zeigen:The positions show:
1 Kuvert;
1a1 Ausstanzung;
1f Kuvertverschlußklappe;
11 Transparent-Lage
11a Kleberand für Transparentfolie
11b Durchbruch
1 envelope;
1 a1 punch;
1 f envelope flap;
11 Transparent layer
11 a adhesive edge for transparent film
11 b breakthrough
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert - wobei der Kuvert insbesondere mit einem Durchbruch und einem den Durchbruch unterlegten/dort verklebten Transparentpa pier versehen ist.The invention is a letter with a letter box vert - the envelope especially with a breakthrough and a transparent pa underlaid / breached there pier is provided.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent (eine Zusatzpatentanmeldung) zur P 42 44 598.1 . - Eine weiterführende Variation wurde gefun den.It is an additional patent (an additional patent application) to P 42 44 598.1. - A further variation was found the.
Die Erfindungsaufgabe liegt darin, einerseits möglichst mehr als eine Briefmarke auf den Briefbogen mit der natürlichen Brief markengummierung - unter Vermeidung von begrenzt klebefähigen Selbstklebelagen - aufzubringen 71257 00070 552 001000280000000200012000285917114600040 0002004322068 00004 71138, wobei andererseits die Brief marke vom Kuvert aus aufzubringen, zu sichten und zu bestempeln - zu "entwerten" - ist, und wobei die Rückseite des Kuverts nicht - oder kaum - verändert ist.The task of the invention is, on the one hand, as much as possible as a stamp on the letterhead with the natural letter Brand rubber - avoiding limited adhesive properties Self-adhesive layers - to be applied 71257 00070 552 001000280000000200012000285917114600040 0002004322068 00004 71138, on the other hand the letter apply, view and stamp the stamp from the envelope - to "devalue" - and with the back of the envelope is not - or hardly - changed.
Die Merkmale der zur Lösung dieser geschaffenen Erfindung erge ben sich aus dem Anspruch 6.1. - Vorteilhafte Weiterbildungen hiervon sind in den Unteransprüchen beschrieben.The features of the solution to achieve this invention ben from the claim 6.1. - Advantageous further training of these are described in the subclaims.
Dem erfindungsgemäß ausgestalteten Brief mit Briefkuvert nebst Marke liegt zu einen der Produktwert förderliche Gedanke zugrun de, "weg von Selbstklebe-Zwischenlagen" (denn ihre Klebefähig keit ist mit wenigen Jahren begrenzt) "hin zur dauerhaften Brief markenverklebung - mit ihrer Eigengummierung - auf den Brief bogen" und zum anderen liegt der Innovation der konstruk tionstechnische Gedanke zugrunde, bei geringstmöglichem Aufwand die Marken durch den Kuvert hindurch sichten und entwerten zu können - wobei Veränderungen vornehmlich im Bereich der Brief hülle - und deren Vorderseite - anzusiedeln sind. The letter and envelope designed in accordance with the invention together with Brand is based on a thought that promotes product value de, "away from self-adhesive liners" (because their adhesive ability is limited to a few years) "towards a permanent letter branding - with its own rubber coating - on the letter bow "and on the other lies the innovation of the Konstruk technical idea, with the least possible effort view and validate the stamps through the envelope can - with changes primarily in the area of letters cover - and its front - are to be located.
Es scheint notwendig zu sein, zum vorgenannten ersten Halbsatz zu erklären, daß eine Vorläufer-Zusatzpatentanmeldung u. a. Selbstklebeeinrichtungen vorsieht, die ein "sensibel-perforier tes" Stück Kuvert mit der Briefmarke auf den Briefbogen übertra gen und anhaften läßt.It seems necessary for the first half-sentence mentioned above to explain that a precursor additional patent application u. a. Self-adhesive devices provides that a "sensitive perforier Transfer the piece of envelope with the stamp to the letterhead and adheres.
Wie die technische Lösung des Problems der Innovation optisch gestaltet ist, zeigen die beispielsweise - und z. T. sehr ver einfacht - dargestellten Abbildungen der verschiedenen Zeich nungen.How the technical solution to the problem of innovation optically is designed, for example - and z. T. very ver simply - illustrated illustrations of the various characters mentions.
Zur Erklärung der Fig. 6.1-6.3 werden direkt schon Positionen verwen det; die Bezugszeichenliste ist im Schlußbereich der Beschrei bung fixiert.To explain FIGS . 6.1-6.3, positions are already used directly; the list of reference symbols is fixed in the end of the description.
Die Fig. 6.1 zeigt einen Kuvert (1) in der Vorderansicht - mit Briefbogeninhalt (2), wobei in Besonderheit rechts oben ein grö ßerer Durchbruch (1a1) sowie innen dem Durchbruch anschließend eine Schwachklebeschicht (7ax) selbigen umrandet. Der schwachkle bende "Rahmen" (7ax) haftet (wie z. B. gelbe Haftzettel) vorüber gehend am Briefbogen (2) - und bildet mit dem Kuvert für den Transport-Service/Post-Service eine Einheit. Die Durchbruchflä che als Fenster gibt den Weg frei zum nachträglichen Aufkleben einer schönen Sonderbriefmarke (3) - und das Aufdrücken eines großen Sonderstempels bei der "Briefmarkenentwertung", wobei auch der Stempelabdruck (6) vollständig - bzw. weitestgehend vollständig - auf dem Briefbogen (2) erscheint. Fig. 6.1 shows an envelope ( 1 ) in the front view - with letterhead content ( 2 ), with a larger breakthrough ( 1 a1) and, inside, a weak adhesive layer ( 7 ax) bordering the breakthrough in particular in the top right. The weakly adhesive "frame" ( 7 ax) sticks (like e.g. yellow sticky notes) temporarily to the letterhead ( 2 ) - and forms a unit with the envelope for the transport service / post service. The breakthrough surface as a window clears the way for subsequent attachment of a beautiful special stamp ( 3 ) - and the pressing of a large special stamp during "stamp cancellation", whereby the stamp impression ( 6 ) is also complete - or largely complete - on the letter sheet ( 2 ) appears.
Die Handhabung der Innovationsgegenstände (1, 2, 3, 6) ist folgen de: Die Briefhülle (1) wird genommen und die Verschlußleiste (1f) wird aufgeschwenkt. Dann geht man kurz mit dem Zeigefinger und Mittelfinger durch den Kuvert (1), wobei der Leichtkleberah men (7ax) vom gegenüberliegenden Papier gelöst wird. Der gefalte te - ggf. "spezialgefaltete" ( 2p) - Briefbogen (2) wird ein kuvertiert und verschlossen. Die Briefmarke (3/ggf. mehrere) wird - möglichst gerade - durch das Fenster (1a1) auf den Brief bogen (2) aufgeklebt, und der "Leichtkleberahmen" (7ax) wird an gedrückt; womit der Brief versandfertig ist. - Nach dem Erhalt wird die Briefhülle (1) wie üblich oben aufgeschnitten und der Briefbogen (2) herausgenommen - wobei auch wieder mittels der zwei Finger innen zwischen der Kuvertwandung und dem Briefbogen "hergestriffen" wird, um den "Leichtklebekontakt" der Durch bruch-Umrandung (7ax) vom Briefbogen zu lösen.The handling of the innovation objects ( 1 , 2 , 3 , 6 ) is as follows: The envelope ( 1 ) is taken and the sealing strip ( 1 f) is swung open. Then you go briefly with the index finger and middle finger through the envelope ( 1 ), whereby the light adhesive frame ( 7 ax) is detached from the opposite paper. The folded te - if necessary "specially folded" ( 2 p) - letterhead ( 2 ) is an envelope and sealed. The stamp ( 3 / possibly several) is stuck - as straight as possible - through the window ( 1 a1) onto the letter sheet ( 2 ), and the "light adhesive frame" ( 7 ax) is pressed on; with which the letter is ready for dispatch. - After receipt, the envelope ( 1 ) is cut open at the top as usual and the letterhead ( 2 ) is taken out - again using the two fingers to "rub in" between the envelope wall and the letterhead to ensure the "light adhesive contact" of the breakthrough Detach the border ( 7 ax) from the letterhead.
In einer weiterführenden Ausführung ist der Durchbruch-Rand ( 7ax) mittels einer Dublierschicht verstärkt ausgebildet. - Noch eine weiterführende Ausführung sieht es vor, daß der Durchbruch- Rand ( 1a1 und 7ax) eine intensivklebende Beschichtung/Gummierung (7ay) erfährt (ggf. Patentverschluß-Beschichtung/ 1 und 2), womit der Durchbruch-Rahmen ( 7yx/7ay) dauerhaft am Briefbogen haftet. Selbstredent ist dann außerhalb der Dauerklebeschicht (7ay) eine Sensibelperforation (1d/1c) vorgesehen, der beim Entkuvertieren am Briefbogen (2) verbleibt, und die Briefmarke (3) mit Stempel (6) buchstäblich einrahmt, was bei leichtfarbigen Kuverts u. U. auch gut aussehen kann.In a further embodiment, the breakthrough edge ( 7 ax) is reinforced by means of a duplicating layer. - A further version provides that the breakthrough edge ( 1 a1 and 7 ax) experiences an intensively adhesive coating / rubber coating ( 7 ay) (possibly patent closure coating / 1 and 2 ), with which the breakthrough frame ( 7 yx / 7 ay) sticks permanently to the letterhead. Of course, a sensitive perforation ( 1 d / 1 c) is then provided outside the permanent adhesive layer ( 7 ay), which remains on the letterhead ( 2 ) when enveloping, and literally frames the stamp ( 3 ) with stamp ( 6 ), which in light-colored envelopes u . U. can also look good.
Die Fig. 6.2 zeigt einen geöffneten - unverschlossenen - Kuvert (1) als Teildarstellung - rechte Hälfte - in der Vorderansicht, wobei oben rechts im Briefmarkenbereich ( 3) ein winkelförmiger Einschnitt (1r1 und 1r2) vorgesehen ist, durch den ein Teil des Briefbogens (2) nach außen verlegt wurde - zum Aufkleben der Briefmarke (3) - und zum Abstempeln (6) selbiger. Durch einen kleinen schräg angeordneten Einschnitt (1r3) ist die äußere Ecke des herausgeführten Briefbogenteils "eingesteckt" worden. - Schachklebepunkte (7e) sollen die Schnittkanten (1r) - und die angrenzenden Briefbogenteile zusammenhalten - bis zur Entkuver tierung des Briefbogens (2). Fig. 6.2 shows an opened - unlocked - envelope ( 1 ) as a partial view - right half - in the front view, with an angular incision ( 1 r1 and 1 r2) is provided in the stamp area ( 3 ) at the top right, through which part of the Letter paper ( 2 ) was moved outwards - for sticking on the stamp ( 3 ) - and for stamping ( 6 ) the same. The outer corner of the part of the letterhead that has been brought out has been “inserted” through a small obliquely arranged incision ( 1 r3). - Chess glue points ( 7 e) should hold the cut edges ( 1 r) - and the adjacent parts of the letterhead together - until the letterhead is decoupled ( 2 ).
Die Fig. 6.3 zeigt einen Kuvert (1) als Teildarstellung - rechte Hälfte - einen geöffneten - unbenutzten - Kuvert (1) ohne Briefbogen (2). In Besonderheit ist hier (auch) nach innen-oben eine Zusatzklappe (1s) aufgeklappt zu sehen. Es ist vorgesehen, daß diese Klappe (1s) anfänglich mit einer Sensibelperforation (1d, 1c) allseitig am angrenzenden Briefbogen anhängig ist (oben normale Perforation). Zur Benutzung wird die Zusatzklappe (1s) von seitlichen und der unteren Sensibelperforation gelöst, und wie in der Fig. 3 innen nach oben hochgeschwenkt. Der Brief bogen (2) wird in den Kuvert (1) eingelegt, nachdem mit zwei Finger durch den Kuvert "gestriffen" worden ist - um die schwachklebenden Bereiche (7ax) "gelöst" worden sind. Danach wird die Klappe (1s) zwischen die gefalteten Teile des Briefbogens (2) - speziell zwischen den nächstliegenden Briefseiten teilen - eingebracht, um danach den Briefkuvert gänzlich (1f) zu verschließen, und die schwachklebenden Teile (7ax, 7e) "anzu drücken". - Nach dem Post-Service wird der Kuvert "aufgeschnit ten" - wie üblich -; und beim Herausnehmen des Briefbogens wird mit zwei Fingern eben die Leichtklebeschicht (7ax) gelöst. Auch die nun durch das "Brieföffnen" lose "einhängende" ( 7e) Klappe (1s) muß weggenommen werden. - Diese innovative Ein richtung ermöglicht es, daß die Briefmarke (3) nebst Stempelab druck (6) wahlweise auf den Briefbogen (2) aufbringbar sind; ergo daß Briefmarke und Stempel auch auf den Kuvert ( 1s) auf bringbar ist. Fig. 6.3 shows an envelope ( 1 ) as a partial representation - right half - an open - unused - envelope ( 1 ) without letter paper ( 2 ). In particular, an additional flap ( 1 s) can be seen (also) opened upwards. It is envisaged that this flap ( 1 s) is initially attached to the adjacent letterhead with a sensitive perforation ( 1 d, 1 c) (normal perforation above). For use, the additional flap ( 1 s) is loosened from the lateral and the lower sensitive perforation, and, as in FIG. 3, swung upwards inside. The letter sheet ( 2 ) is inserted into the envelope ( 1 ) after "grazing" with two fingers through the envelope - around the weak adhesive areas ( 7 ax) have been "loosened". Then the flap ( 1 s) is inserted between the folded parts of the letter sheet ( 2 ) - especially between the closest pages of the letter - to then completely seal the envelope ( 1 f), and the weakly adhesive parts ( 7 ax, 7 e) "to press". - After the post service, the envelope is "cut open" - as usual -; and when removing the letterhead, the light adhesive layer ( 7 ax) is loosened with two fingers. Also the ( 7 e) flap ( 1 s) which is now loosely "hanging in" by opening the letter must be removed. - This innovative A device makes it possible that the stamp ( 3 ) together with stamp print ( 6 ) can be optionally applied to the letterhead ( 2 ); ergo that stamp and stamp can also be placed on the envelope ( 1 s).
Wird es gewünscht, daß die Marke mit Stempel wie üblich auf den Kuvert aufzubringen ist, so wird die "Briefmarkenklappe" (1s) nicht von den Perforationsverbindungen ( 1d, 1c) gelöst, und die Marke außen auf die Klappe (1s) geklebt. Hierbei gilt es als Zu satzvorteil, daß der Briefmarkensammler die Marke und Stempel ohne Schere einfach mit der ganzen Klappe (1s) über die Perforationen abreißen kann.If it is desired that the stamp with stamp is applied to the envelope as usual, the "stamp flap" ( 1 s) is not detached from the perforation connections ( 1 d, 1 c), and the stamp on the flap ( 1 s ) glued. It is an added advantage that the stamp collector can tear off the stamp and stamp without scissors with the entire flap ( 1 s) over the perforations.
Die innovativen Teile der Fig. 6.1, 6.2 und 6.3 können miteinander kombiniert werden.The innovative parts of Fig. 6.1, 6.2 and 6.3 can be combined.
BezugszeichenlisteReference list
1 Kuvert
1a Ausstanzung
1a1 Ausstanzung (ohne Verbleiblagebereiche)
1a2 Ausstanzung mit gerundeten Ecken ( 1a1)
1a3 Freifeld (für die Aufbringung der Briefmarke/n und Stempel)
1b Verbleiblage (-bereich)
1b1 Verbleiblage bei "Ringloch"-Perforation
1b2 Verbleiblage mit "Lochkettenimitations"-Perforation
1b3 Verbleiblage etwa als Doppelkreuz
1c Verbindungs-Steg (rel. dünn/schmal)
1d Perforationsschnitt (Bandstahlschnitt)
1e Darstellung einer Perforationslochung-Ringlochung im Kuvert
1f Verschlußklappe/-leiste - oben -
1f1 Verschlußklappen-Faltkante
1g Verschlußklappe/-leiste - unten -
1g1 Verschlußklappe/-leiste - unten/vergrößert/schräg -
1g2 Verschlußklappe/-leiste (als Darstellung) - unten/vergrößert
/gerade -
1g3 Wendekante der unteren Verschlußleiste
1h Verschlußklappe/-leiste - seitlich -
1h1 Seitenverschlußklappen-Einschnitt
1i Patentverschlußkleber
1i1 Patentverschlußkleber im Kuvert-Briefmarkenbereich
1i2 Patentverschlußkleber im Briefbogen-"Briefmarkenbereich"
1k Farbvariations-Aufdruck/Farbstufenrahmen-Aufdruck
1l Faltfolge-Numerierung der zu schließenden Kuvertverschluß
klappen/-verschlußleisten
1l1 Faltfolgeaufschrift mit Richtungs-Pfeil
1m Kuvert-Innenfläche - insbesondere im rückwärtigen Brief
marken- und Verbleiblage-Bereich
1n1 Feuchtigkeit aufsaugender oder - abstoßender/isolierender
(= verdunstender) Bereich auf der Verbleiblage
1n2 Feuchtigkeit aufsaugender oder abstoßender/isolierender Be
reich (wie 1n1) außerhalb der Verbleiblage
1o Ausstanzung für Klarsichtfeld der Anschrift
1o1 Ausstanzung (Kombination) für Anschriftfeld und Briefmarken
feld in einem
1p Perforationsschnitte der Kuvert-Oberkante (angedeutet)
1p1 Perforationsschnitte der Kuvert-Oberkante
1p2 Perforationsschnitte der Kuvert-Oberkante; kombiniert mit
Sicherheits-Sensibelperforation (Vorschlag);
1r Einschnitt
1r1 Einschnitt - abfallend -
1r2 Einschnitt - oben -
1r3 Einschnitt - schräg -
1rx Art Klappe bildender Einschnitt (z. B. links)
1ry Art Klappe bildender Einschnitt (z. B. unten)
1rz Art Klappe bildender Einschnitt (z. B. rechts)
1s Klappe (in Variation heraustrennbar)
1s1 Faltkante der Klappe
2 Briefbogen
2a Briefbogen - Oberteil
2b Briefbogen - Mittelteil
2c Briefbogen - Unterteil
2d Briefbogen - Oberfaltung
2e Briefbogen - Unterfaltung
2f Briefbogen - Zusatzfaltung(-en)
2f1 Briefbogen - Zusatzfaltung/-"Innenfaltung"
2f2 Briefbogen - Zusatzfaltung/-"Außenfaltung"
2g Briefbogen - "Schlupfteil"(-e)
2h Briefbogen - "Sparbrief" (ca. 16% kürzer; Vorteil: Normal
faltung und Briefmarke am unteren Briefbogenrand)
2i Briefbogen - Vorlage-Umfaltteil/unteres Briefbogen-Halbteil
2k Briefbogen - Beschriftungs-Freifläche
2l Briefbogen - Rückseite (Oberteil für Zusatzanschrift)
2m Briefbogen - Faltmarkierung für "Innenfaltung" ( Pos. 2d,
2e) (üblicherweise natürlich auf dem Blattrand/
hier zeichnerisch daneben dargestellt)
2m1 Briefbogen - Faltmarkierung für die "Außenfaltung"
2o Briefbogen - Kante - oben -
2p Briefbogen - Kante - unten -
2q Briefbogen - Transparentaufdruck/-dichtbereich (stößt Wasser
ab)
3 Briefmarke
3a Briefmarke (verdreht)
3b Briefmarken-Aufdruck
3c Briefmarken-Papier
3d Briefmarken-Gummierung
4 Anschrift/Anschriftfeld
5 Absender
6 Stempel/autorisierter Stempelaufdruck/Stempelbild
6a Stempelabdruck-Freifläche
6b Stempelabdruck-Vorgabelinie
7 Klebestelle/Schwachklebestelle (lösbar wie "Haftzettel")
7a Gummierung (auf der Verbleiblage des Kuverts 1b1)
7a1 Gummierungs-Rahmen
7a2 Gummierungs-Punkt
7ax Schwachkleberahmen
7ay Dauerklebe-Gummierung
7az (Freiposition)
7b Selbstklebelagen
7c1 Leichtklebepunkt (Kuvert - innen - ls)
7c2 Leichtklebepunkt (Kuvert - innen - rs)
7d Schwachklebestelle (unter Transparentlageteil)
7e Schwachklebepunkt (weiterer/weitere)
8 Briefkopf-Bildmotiv
8a Farbgleichheitsbereiche (o.dergl. - z. B. Sonderbriefmarke-
Farben gleich denen des Briefkopf-Bildmotivs)
8b umgefaltete Briefecke
8c Briefbogenkante der Faltung
9 Briefbogen-Zweitblatt
10 Falthilfe-Einschnitte ( Perforations-Einschnitte "1d")
11 Transparentpapier-Lage
11a Kleberand
11b Durchbrüche
11c Verbleibrippen
1 envelope
1 a die cut
1 a1 punched-out (without remaining position areas)
1 a2 cutout with rounded corners ( 1 a1)
1 a3 free field (for the application of the stamp (s) and stamp)
1 b location (area)
1 b1 position with "ring hole" perforation
1 b2 position with "perforated chain imitation" perforation
1 b3 Position as a double cross
1 c connecting bridge (rel. Thin / narrow)
1 d perforation cut (band steel cut)
1 e Representation of perforation-ring perforation in the envelope
1 f closure flap / strip - top -
1 f1 flap folding edge
1 g closure flap / strip - below -
1 g1 closure flap / strip - below / enlarged / oblique -
1 g2 closure flap / strip (as illustration) - below / enlarged / straight -
1 g3 turning edge of the lower sealing strip
1 h flap / bar - on the side -
1 h1 side flap incision
1 i patent sealing adhesive
1 i1 patent sealing adhesive in the envelope stamp area
1 i2 patent sealing adhesive in the letter "stamp area"
1 k color variation print / color step frame print
1 l folding sequence numbering of the envelope seal to be closed flap / seal strips
1 l1 folding sequence label with directional arrow
1 m envelope inner surface - especially in the rear letter stamp and location area
1 n1 Moisture absorbing or repelling / insulating (= evaporating) area on the remaining layer
1 n2 Moisture absorbing or repelling / insulating area (like 1 n1) outside the location
1 o Punch for clear field of address
1 o1 punch (combination) for address field and stamp field in one
1 p perforation cuts of the upper edge of the envelope (indicated)
1 p1 perforation cuts on the upper edge of the envelope
1 p2 perforation cuts of the upper edge of the envelope; combined with security sensitive perforation (suggestion); 1 r incision
1 r1 incision - sloping -
1 r2 incision - top -
1 r3 incision - oblique -
1 rx type incision forming flap (e.g. left)
1 ry type flap-forming incision (e.g. below)
1 rz type of incision forming flap (e.g. right)
1 s flap (can be removed in a variation)
1 s1 folded edge of the flap
2 letterhead
2 a letterhead - upper part
2 b letterhead - middle part
2 c letterhead - lower part
2 d letter - top fold
2 e letterhead - underfolding
2 f letter paper - additional folding (s)
2 f1 letter paper - additional folding / - "inner folding"
2 f2 letter paper - additional folding / - "outer folding"
2 g letterhead - "slip part" (- e)
2 h letter paper - "savings letter" (approx. 16% shorter; advantage: normal folding and stamp at the lower edge of the letter paper)
2 i letterhead - template folding part / lower half of the letterhead
2 k letterhead - open label area
2 l letterhead - back (upper part for additional address)
2 m letter paper - folding marking for "inner folding" (pos. 2 d, 2 e) (usually of course on the sheet margin / shown here next to the drawing)
2 m1 letter paper - folding marking for the "outer fold"
2 o letterhead - edge - top -
2 p letterhead - edge - bottom -
2 q letterhead - transparent printing / sealing area (repels water)
3 stamp
3 a postage stamp (twisted)
3 b stamp imprint
3 c stamp paper
3 d Stamp gumming
4 Address / address field
5 senders
6 stamps / authorized stamp imprint / stamp image
6 a stamp imprint open area
6 b Stamp impression default line
7 glue point / weak glue point (removable like "sticky note")
7 a rubber coating (on the remaining position of the envelope 1b1)
7 a1 rubber frame
7 a2 gumming point
7 ax weak adhesive frame
7 ay permanent adhesive rubber coating
7 az (free position)
7 b Self-adhesive layers
7 c1 light adhesive point (envelope - inside - ls)
7 c2 light adhesive point (envelope - inside - rs)
7 d weak adhesive point (under transparent layer part)
7 e weak adhesive point (further / further)
8 letterhead motif
8 a areas of identical color (or the like - e.g. special stamp - colors equal to those of the letterhead motif)
8 b folded letter corner
8 c letter edge of the fold
9 second sheet of letterhead
10 folding incisions (perforation incisions " 1 d")
11 Sheets of tracing paper
11 a adhesive edge
11 b breakthroughs
11 c Lead ribs
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert - wobei der Kuvert insbesondere mit einem Durchbruch und einem den Durchbruch unterlegten/dort verklebten Transparentpa pier versehen ist.The invention is a letter with a letter box vert - the envelope especially with a breakthrough and a transparent pa underlaid / breached there pier is provided.
Es handelt sich um ein Zusatzpatent (eine Zusatzpatentanmel dung) zur P 42 44 598.1 . - Eine weiterführende Variante wur de gefunden.It is an additional patent (an additional patent application dung) to P 42 44 598.1. - A further variant was de found.
Die Erfindungsaufgabe liegt darin, daß möglichst mehr als eine Briefmarke auf den Briefbogen übertragbar und in einkuvertier ter Lage abstempelbar ist - bei möglichstem Erhalt des ganzen Stempelbildes auf dem Briefbogen -, wobei aber der Kuvert zudem auch wahlweise wie üblich benutzt werden kann - mit dem Aufkleben der Briefmarke auf den Kuvert (zum dortigen Verbleib auch nach der Herausnahme des Briefbogens), und wobei schließ lich nach der üblichen Benutzung des Kuverts die Briefmarke mit Stempelabdruck und einem kleinen Teil des Kuverts leicht und "sauber" - ohne Schere etc. von der Briefhülle entfernbar ist.The object of the invention is that more than one if possible Postage stamp can be transferred to the letterhead and inserted into the envelope the location is stampable - if the whole is preserved Stamp image on the letterhead - but with the envelope can also be used as usual - with the Stick the stamp on the envelope (to remain there also after removing the letterhead), and where closing Lich after the usual use of the envelope with the stamp Stamp and a small part of the envelope easily and "clean" - can be removed from the envelope without scissors etc.
Die Merkmale der zur Lösung dieser geschaffenen Erfindung erge ben sich aus dem Anspruch 7.1. - Vorteilhafte Weiterbildungen hiervon sind in den Unteransprüchen beschrieben.The features of the solution to achieve this invention ben from the claim 7.1. - Advantageous further training of these are described in the subclaims.
Wie die technische Lösung des Problems der Innovation optisch gestaltet ist, zeigt die beispielsweise - und teilweise sehr vereinfacht - dargestellte Zeichnung.How the technical solution to the problem of innovation optically is designed, for example - and sometimes very well simplified - illustrated drawing.
Die Fig. 7.1 zeigt eine Teildarstellung - rechte Hälfte - des Ku verts mit einliegendem Briefbogen) in der Vorderansicht. Figs. 7.1 shows a partial view - right half - the verts Ku with document inserted letter sheet) in front view.
Positionen mit ergänzenden Beschreibungen:Positions with additional descriptions:
1 Kuvert
2 Briefbogen
8b umgefaltete Briefbogenecke
12 nachträglich entfernbare Kuvertlage
12a "Greifende"
12a1 Einschnitt
12a2 Sensibel-Perforation - andeutungsweise Darstellung -
(z. B. etwa spiralförmig -, diagonal - oder kreuzweise
verlaufend vorgesehen)
12b Durchbruch-Innenkante (perforiert)
12c Rahmenleiste (ggf. umfaltbar)
12c1 Rahmenleiste (angedeutet in umgefalteter Lage)
12d Bereich (angedeutet) für eine eventuelle Leichtklebe
schicht
12d1 Klebeschicht/Gummierung (innen und/oder außen je auf der
Leiste/12c)
12e Gehrung (feinperforiert aneinanderhängende Flanken)
12f Biege- und/oder Feinperforationskante - zur eventuellen
variablen Vergrößerung des Kuvertdurchbruchs für mehr bzw.
größere Sonderbriefmarken 1 envelope
2 letterhead
8 b folded corner of the letterhead
12 envelope layers that can be removed later
12 a "gripping end"
12 a1 incision
12 a2 Sensitive perforation - hint of representation -
(e.g. intended to be spiral, diagonal or crosswise)
12 b inner perforated edge (perforated)
12 c frame bar (foldable if necessary)
12 c1 frame bar (indicated in folded position)
12 d area (indicated) for a possible light adhesive layer
12 d1 adhesive layer / rubber coating (inside and / or outside each on the bar / 12 c)
12 e miter (finely perforated contiguous flanks)
12 f Bending and / or fine perforation edge - for possible variable enlargement of the envelope opening for more or larger special stamps
Die Erfindung sieht es also vor, daß der Kuvert im Briefmarken bereich eine etwa rechteckförmige Rahmengestaltung (12c) er fährt - wie auch über die eingerahmte Fläche der Verlauf eines Spiralengebildes (12a2), wobei diese Liniengebilde (Rah men/12c und Spirale/12a2) je eine Feinperforation darstellen (bes ser: Sensibelperforation). Im Zentrum der Einrichtung ist ein kleines, freigeschnittenes (12a1) "Greifende" (12a). - Man legt zur Hauptverwendung des Produkts den Kuvert auf den Tisch, um mit der einen Hand mit Daumen und Mittelfinger den Kuvert beid seitig des Vorrichtungsgebildes (außerhalb des "Rahmens"/12c) festzuhalten, sowie um mit der anderen Hand - dem Daumen und dem Mittelfinger (einschließlich Fingernägel) - des Greifteil (12a) zu fassen und nach oben wegzuziehen. Bei dieser Gelegen heit reißt über die Spiralperforation (12a2) der Kuvertbereich (12) als streifenartiges Band innerhalb der Rahmenleisten (12c) aus. Hierdurch ist nunmehr der "Platz" gebildet, um die Marke auf den einliegenden Briefbogen (2) aufzukleben. - Eine Leicht klebeschicht - wie von gelben Haftzetteln her bekannt - ist im Bereich unter dem Rahmen (12c) bzw. innen an diesen angrenzend (12d) in einer Variante vorgesehen. Sie stellt eine Verbindung zum Briefbogen her, aber sie muß nicht umbedingt vorhanden sein.The invention therefore provides that the envelope in the stamp area has an approximately rectangular frame design ( 12 c), as well as over the framed area of the course of a spiral structure ( 12 a2), these line structures (frame men / 12 c and spiral / 12 a2) each represent a fine perforation (better: sensitive perforation). In the center of the facility is a small, cut free ( 12 a1) "gripping end" ( 12 a). - The main use of the product is to put the envelope on the table, to hold the envelope on both sides of the device structure (outside the "frame" / 12 c) with one hand with the thumb and middle finger, and to hold it with the other hand - the thumb and the middle finger (including fingernails) - grasp the gripping part ( 12 a) and pull it upwards. In this case, the envelope area ( 12 ) tears out as a strip-like band within the frame strips ( 12 c) via the spiral perforation ( 12 a2). As a result, the "space" is now formed in order to stick the stamp onto the insert letter paper ( 2 ). - A light adhesive layer - as is known from yellow sticky notes - is provided in the variant under the frame ( 12 c) or on the inside adjacent to it ( 12 d). It establishes a connection to the letterhead, but it does not necessarily have to exist.
Eine weitere Variante sieht es vor, daß der Rahmen beidseitig gummiert ist. Um eine "stabile" Verbindung zwischen dem Brief und dem Kuvert herzustellen, kann folgendes gehandhabt werden: Man "klappt" ein Rahmenteil (12c) nach dem anderen jeweils nach außen weg, befeuchtet es, und klappt es wieder unter leichtem Aufdrücken auf den einkuvertierten Briefbogen (2) zurück, womit der Kuvert (1) mit dem Briefbogen (2) über die gummierten Rah menleisten (12c) fest verbunden ist. - Die Gehrungen (12e) der Rahmenleisten (12c) sind als Perforationslinien ausgebildet. -Another variant provides that the frame is rubberized on both sides. In order to establish a "stable" connection between the letter and the envelope, the following can be handled: One "folds" one frame part ( 12 c) after the other outwards, moistens it, and folds it back down with a light pressure on the envelope Letterhead ( 2 ) back, with which the envelope ( 1 ) with the letterhead ( 2 ) is firmly connected to the rubberized frame strips ( 12 c). - The miters ( 12 e) of the frame strips ( 12 c) are designed as perforation lines. -
Da je die geraden - äußeren - "Rahmenkanten" ebenfalls fein perforiert sind, deshalb reißen sie beim Entkuvertieren des Briefbogens durch - wobei die Rahmenleisten nunmehr mit den Sonderbriefmarken und Stempelabdrücken dekorativ den Briefbogen (2) oben rechts (und/oder unten rechts - oder anderswo/je nach Briefbogenfaltung) zieren - und ein Zeit- und Geschichtsdoku ment besonderer Art bilden - mit steigendem Wert.Since each of the straight - outer - "frame edges" are also finely perforated, they tear when the envelope is enveloped - the frame strips now with decorative stamps and stamp impressions decoratively decorate the envelope ( 2 ) at the top right (and / or bottom right) or elsewhere / depending on the folding of the letter) - and form a time and history document of a special kind - with increasing value.
Die Rahmenleisten können auch wahlweise in Normallage außen be feuchtet werden, und dann nach innen umgeschlagen werden, wo sie am Briefbogen haften. Die "Briefmarkenfläche" - auch für schöne Sonderstempelabdrücke - wird dadurch erheblich vergrö ßert, so daß Platz für mehrere Marken vorhanden ist.The frame strips can also be optionally in the normal position outside be moistened, and then turned inside where they stick to the letterhead. The "stamp area" - also for beautiful special stamp impressions - is thereby considerably enlarged eats so that there is space for several brands.
Wird der Brief "normal" verwendet, dann hat der Briefmarken- Sammler die Möglichkeit, ohne Schere o.dergl. die entfernbare Kuvertlage (12) mit den auf ihnen aufgebrachten - und gestempel ten - Marken über die äußere Rahmenperforation (12f) von der restlichen Briefhülle (1) abzutrennen - und notfalls so zu sam meln. If the letter is used "normally", the stamp collector has the option of using no scissors or the like. separate the removable envelope layer ( 12 ) with the - and stamped - stamps on it via the outer frame perforation ( 12 f) from the rest of the envelope ( 1 ) - and collect it if necessary.
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert entsprechend des ersten Teils des Anspruchs 1.The invention is a letter with a letter box vert according to the first part of claim 1.
Es handelt sich zudem um eine Zusatzpatentanmeldung zur P 42 44 598.1 . - Eine weiterführende Ausführung wurde gefunden.It is also an additional patent application for P 42 44 598.1. - A further version was found.
Die Erfindungsaufgabe liegt darin, unter Vermeidung einer das Briefkuvertpapier durchtrennenden Perforation zumindest ein Teil aus dem Kuvert heraustrennen zu können, wobei es sich ins besondere um die Papierlage unter der Briefmarke handelt.The task of the invention is to avoid that Envelope cutting perforation at least one To be able to separate part from the envelope, where it especially the paper layer under the stamp.
Die Merkmale der zur Lösung dieser geschaffenen Erfindung erge ben sich aus dem Anspruch 8.1 - kennzeichnender Teil. - Vorteil hafte Weiterbildungen hiervon sind in den Unteransprüchen be schrieben.The features of the solution to achieve this invention ben from the claim 8.1 - characteristic part. - advantage further developments of this are in the subclaims wrote.
In den Zeichnungen Fig.8.2 und 8.2 ist die Innovation beispielsweise - und z. T. sehr vereinfacht - dargestellt worden.In the drawings Fig . 8.2 and 8.2, the innovation is for example - and z. T. very simplified - has been presented.
Die Fig. 8.1 zeigt die Teildarstellung eines Kuverts - rechte Hälfte - in der Vorderansicht. Figs. 8.1 shows the partial view of an envelope - RH - in the front view.
Die Fig. 8.2 zeigt als Teildarstellung in Vergrößerung einen Schnitt durch den "Briefmarkenbereich" des Kuverts mit dem 1. Briefbogenteil. Fig. 8.2 shows a partial representation in an enlargement of a section through the "stamp area" of the envelope with the first letter sheet part.
Positionen-Liste:Positions list:
1 Briefkuvert
2 Briefbogen
3 Briefmarke
3d Gummierung
6 Stempel
7a Gummierung auf Abtrennlage
7a3 Gummierung auf Stabilisierungs-Lage - außen -
7a4 Gummierung auf Stabilisierungs-Lage - innen -
12a3 Eindruckbereich "außen"
12a4 Eindruckbereich "innen"
13 Briefmarken-Aufklebebereich
14 Stabilisierungslage
14d1 Stabilisierungslage - oben -
14d2 Stabilisierungslage - rechts -
14d3 Stabilisierungslage - unten -
14d4 Stabilisierungslage - links - 1 envelope
2 letterhead
3 stamp
3 d rubber coating
6 stamps
7 a rubber coating on separation layer
7 a3 rubber coating on stabilization layer - outside -
7 a4 rubber coating on stabilization layer - inside -
12 a3 indentation area "outside"
12 a4 indentation area "inside"
13 stamp area
14 stabilization position
14 d1 stabilization position - top -
14 d2 stabilization position - right -
14 d3 stabilization position - below -
1 4d4 stabilization position - left -
Besonderheiten der Erfindung sind z. B. versetzt und gegeneinan der ausgerichtete Einkerbungen (12a3/12a4) - die vornehmlich als Rahmen im Abstand um die vorgeschriebenen Briefmarkenbereiche ( 13) des Briefkuverts (1) verlaufen, wobei durch die geziel te Aufklebung (7a) einer Papierverstärkungslage (14), und wie derum einer mit dem Briefbogen (2) vorgesehenen Verklebung (7a3) der Verstärkungslage (14) die Möglichkeit gegeben ist, daß beim "Entkuvertieren" des Briefbogens (2) der Einkerbungsrahmen (12 a3/12a4) durchreißt, und die Restbereiche innerhalb des Kerb rahmens (12a3/12a4) mit Briefmarke (3) "eingerahmt" ( 14d1-4) erscheint. Special features of the invention are e.g. B. offset and against each other the aligned notches ( 12 a3 / 12 a4) - which primarily run as a frame at a distance from the prescribed stamp areas ( 13 ) of the envelope ( 1 ), with a targeted reinforcement ( 7 a) of a paper reinforcement layer ( 14 ), and how around a gluing ( 7 a3) of the reinforcing layer ( 14 ) provided with the letter sheet ( 2 ) there is the possibility that the notching frame ( 12 a3 / 12 a4) will tear when the letter sheet ( 2 ) is "uncoupled", and the remaining areas within the notch frame ( 12 a3 / 12 a4) with stamp ( 3 ) "framed" ( 14 d1-4) appears.
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefku vert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1.The invention is a letter with a letter box vert according to the introductory part of claim 1.
Es handelt sich um eine Zusatzpatentanmeldung zur P 42 44 598.1. - Eine weiterführende Ausführung wurde gefunden.It is an additional patent application for P 42 44 598.1. - A further version was found.
Einerseits benötigen Briefbögen in kuvertgerechter Faltung in nerhalb des Kuverts Spielräume in 2-3 Richtungen - um gut ge handhabt werden zu können. Dies aber bereitet Schwierigkeiten bei der Realisierung des Produkts - soll doch die Briefmarke mit Stempel für den Postservice auf dem Kuvert aufgebracht sein, um danach erfindungsgemäß auch den Briefbogen zu "zieren".On the one hand, letterheads need to be folded into envelopes within the envelope there is leeway in 2-3 directions - to be to be able to be handled. But this creates difficulties in the realization of the product - the stamp is supposed to be stamped on the envelope for the postal service be in order to "decorate" the letterhead according to the invention.
Andererseits nimmt die Briefmarke mit Stempel auf dem Briefbo gen "Nutzfläche" weg - was eine Beeinträchtigung z. B. für den Textbereich darstellen kann.On the other hand, the stamp with stamp on the letter box gen "usable area" away - which is an impairment z. B. for the Text area can represent.
Die Erfindungsaufgabe stellt sich damit, daß auf dem Briefbogen nach dem Entkuvertieren der postalische Flair erhalten bleibt, trotz notwendiger Spielräume/Distanzen zwischen unterschiedli chen Briefbögen in den einkuvertierten Briefhüllen; wobei auch hilfsweise Briefbogen-Nutzfläche erstellt - und teilweise zu dem auch Papier gespart werden soll.The task of the invention is that on the letterhead the postal flair is retained after the envelope is removed, despite the necessary scope / distances between different chen letterheads in the envelopes; where too alternatively, letterhead usable space created - and partially too which is also supposed to save paper.
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfindung erge ben sich aus dem Anspruch 9.1. - kennzeichnender Teil. - Vorteil hafte Weiterbildungen und Details hiervon sind in den Unteran sprüchen beschrieben.The features of the invention created to solve this problem ben from claim 9.1. - characteristic part. - advantage further training and details of it are in the Unteran sayings described.
In den Zeichnungen Fig. 9.1-9.9 ist die Innovation beispielsweise - und z. T. sehr vereinfacht - dargestellt worden. In the drawings Fig. 9.1-9.9 the innovation is for example - and z. T. very simplified - has been presented.
Die Fig. 9.1 zeigt die Teildarstellung eines Kuverts in der Rück ansicht mit geöffneter Verschlußlasche und "aufgeklappter" Sei te. Fig. 9.1 shows the partial view of an envelope in the rear view with the opening flap and "opened" Be te.
Die Fig. 9.2 zeigt die Vorderansicht eines Kuverts mit einliegen dem Briefbogen. Fig. 9.2 shows the front view of an envelope with the letterhead inserted.
Die Fig. 9.3 zeigt die Vorderansicht eines Geschäfts-Briefbogens mit etwa allgemein üblichen Briefkopf und mit Briefmarke etc. Fig. 9.3 shows the front view of a business letterhead with a generally common letterhead and with a stamp etc.
Die Fig. 9.4 zeigt die Vorderansicht eines Geschäfts-Briefbogens mit vergrößerter Beschriftungs-Freifläche und mit Briefmarke etc. Fig. 9.4 shows the front view of a business letterhead with enlarged lettering space and with stamp, etc.
Die Fig. 9.5a zeigt die Vorderansicht eines Geschäftsbriefes mit verkleinerter Beschriftungs-Freifläche und mit Briefmarke etc. Fig. 9.5a shows the front view of a business letter with reduced lettering free space and with stamp, etc.
Die Fig. 9.5b zeigt die Vorderansicht des Briefbogens der Fig. 5a in der kuvertgerecht gefalteten Lage (Teildarstellung). Fig. 9.5b shows the front view of the letterhead of Fig. 5a in the envelope folded position (partial view).
Die Fig. 9.6a-9.6d zeigen je die Seitenansicht des Briefbogens, wobei z. T. die Faltfolgen des Briefbogens entsprechend der Fig. 9.4 dargestellt sind. Figs. 9.6a-9.6d each show a side view of note paper, where z. T. the folding sequences of the letterhead are shown in accordance with Fig. 9.4.
Die Fig. 9.7 zeigt die Vorderansicht des Geschäftsbriefes der Fig. 9.3 mit Briefmarke etc., wobei dargestellt ist, daß der Briefbo gen mittels Längsfaltung für einen kleinen Kuvert gehandhabt wurde - wodurch die Marke mit Stempel und Verbleiblage unten nach links verschoben ist. Fig. 9.7 shows the front view of the business letter of Fig. 9.3 with postage stamp, etc., showing that the letter sheet has been handled by means of longitudinal folding for a small envelope - whereby the stamp with the stamp and location is shifted to the left below.
Die Fig. 9.8 zeigt die Vorderansicht eines Privatbriefbogens mit Briefmarke etc. Fig. 9.8 shows the front view of a private sheet with stamp etc.
Die Fig. 9.9 zeigt die Vorderansicht eines Privatbriefbogens mit Briefmarke etc., wobei selbiger kreuzweise gefaltet wurde. Fig. 9.9 shows the front view of a private letterhead with a stamp, etc., the same being folded crosswise.
Die Zeichnungen geben nur einen Bruchteil der Möglichkeiten aus der Innovation wieder; das sind Individualbriefbögen in vertretbaren Längen als Einzelbögen - oder von der Rolle - z. B., je wahlweise oben und/oder unten - oder sonstwo - mit posta lischen Flair versehen. Und wo es nicht wünschenswert erscheint, da kann der Kuvert verwendet werden, ohne daß die Briefmarke übertragen wird. Hierzu braucht nur nicht die innerkuvertige Gummierung aktiviert werden.The drawings give only a fraction of the possibilities from the innovation again; these are individual letterheads in reasonable lengths as single sheets - or from the roll - z. B., either top and / or bottom - or elsewhere - with posta flair. And where it doesn't seem desirable the envelope can be used without the stamp is transmitted. Only the inner envelope does not need for this Rubber coating can be activated.
Positionen-Liste in teilweiser Weiterführung selbiger der Haupt patentanmeldung nebst Zusatzpatentanmeldungen - wodurch auch "Positionsüberspringungen" erklärlich sind.Positions list in partial continuation of the same the main patent application and additional patent applications - which also "Position skips" are explainable.
1 Kuvert
1b Verbleiblage
1bx Verbleiblagebereich
1o Ausstanzung für Klarsichtfeld der Anschrift
1t linke und obere Kante (mit Strichen) im Kuvert
2 Briefbogen
2a Briefbogen-Oberteil
2b Briefbogen-Mittelteil
2c Briefbogen-Unterteil
2d Briefbogen-Oberfaltung
2e Briefbogen-Unterfaltung
2f Briefbogen-Zusatzfaltung
2fx Briefbogen-Zusatzfaltung (längs)
2g Briefbogen-Schlupfteil
2k Briefbogen-Beschriftungs-Freifläche
2mx Briefbogen-Faltmarkierung
2my Briefbogen-Faltfolgedarstellung
3 Briefmarke
4 Anschrift
5 Abs.
6 Stempel
7a1 Gummierungsrahmen (innen auf der Verbleiblage)
8 Briefkopf/Briefkopfbildmotiv
12b1 Material verdünnende Eindruck-Linie/Trenn-Linie oben-außen
12b2 Material verdünnende Eindruck-Linie/Trenn-Linie außen-seitlich
12b3 Material verdünnende Eindruck-Linie/Trenn-Linie unten-innen
12b4 Material verdünnende Eindruck-Linie/Trenn-Linie innen-seit
lich
15 "Betrifft" entsprechende Brieftextangabe
16 Distanzen zwischen Kuvert und Briefbogen
17 Markierung für Verbleiblage auf dem Briefbogen 1 envelope
1 b whereabouts
1 bx location area
1 o Punch for clear field of address
1 t left and top edge (with lines) in the envelope
2 letterhead
2 a letterhead top
2 b central part of the letterhead
2 c lower part of the letterhead
2 d letter fold
2 e letter fold underfold
2 f Additional letter sheet folding
2 fx additional letter paper folding (lengthways)
2 g slip slip part
2 k letterhead lettering free space
2 mx letter fold folding marking
2 my letterhead fold sequence display
3 stamp
4 address
5 para.
6 stamps
7 a1 rubber frame (inside on the remaining layer)
8 letterhead / letterhead picture motif
12 b1 Material thinning impression line / dividing line top-outside
12 b2 Material thinning indentation line / dividing line outside-side
12 b3 Material thinning indentation line / dividing line below-inside
12 b4 Material-thinning impression line / dividing line on the inside
15 "Applies to" corresponding letter text
16 distances between envelope and letterhead
17 Marking for remaining position on the letterhead
Folgende technische Veränderungen muß der Brief mit Briefkuvert für seine marktgerechte Umsetzung erfahren, wobei der Verbleibla ge (1b) aus dem Kuvert (1) - als später von ihm ablösbarem "Post-Flair"-Träger (1b, 3, 6) - eine besondere Aufmerksamkeit gebührt. - Sie (1b) ist vorschlagsweise 4 cm bis 4,2 cm mal 7,4 cm bis 7,6 cm groß, und sie endet vorschlagsweise mit den Kuvert-Faltkanten (1t) oben und rechts.The letter with the envelope has to undergo the following technical changes for its implementation in line with the market, whereby the remaining position ( 1 b) from the envelope ( 1 ) - as a "post-flair" carrier ( 1 b, 3 , 6 ) that can later be removed from it special attention is due. - It ( 1 b) is proposed to be 4 cm to 4.2 cm by 7.4 cm to 7.6 cm in size, and it ends with the folded envelope edges ( 1 t) at the top and right.
Ein wichtiger Bestandteil der Verbleiblage (1b) sind die Perfo ration ähnlichen Trenn-Linien (12b1 . . . ) als Material verdünnter Rahmen (12b1, 12b2, 12b3, 12b4) randseits selbiger (1b) zum Restku vert (1) hin. Weiterhin wichtig ist ein vorschlagsweise "schmal strichig" ausgebildeter Kleberahmen (7a1) - z. B. als Gummie rung - innert/hinter der Verbleiblage (1b) - randseits - als späteres Verbindungsmedium zum Briefbogen (2).An important part of the location ( 1 b) are the perforation-like dividing lines ( 12 b1...) As a material of thinned frames ( 12 b1, 12 b2, 12 b3, 12 b4) on the edges of the same ( 1 b) to the rest of the package ( 1 ) out. Also important is a suggested "narrow line" adhesive frame ( 7 a1) - z. B. as Gummie tion - inside / behind the location ( 1 b) - on the edge - as a later connection medium to the letterhead ( 2 ).
In diesem Zusammenhang ist es vorteilhaft zu erwähnen, daß die Verbleiblage (1b) als solche beidseitig - innen (Fig. 1) und/ oder außen (Fig. 9.2) - optisch und/oder fühlbar kontrastiert/ abgegrenzt ist (zum restlichen Kuvertbereich hin). Das erleich tert später die genaue Briefmarken(3)- und Stempelabdruck(6)- Aufbringung ebenso wie die genaue Verbleiblagengummierungs-Arre tierung.In this context, it is advantageous to mention that the location ( 1 b) as such is contrasted / delimited optically and / or perceptibly on both sides - inside ( Fig. 1) and / or outside ( Fig. 9.2) (towards the rest of the envelope area ). This will make it easier to apply the exact stamps ( 3 ) and stamp imprints ( 6 ) as well as the exact location rubber coating.
Fernerhin ist es von Vorteil, die Kuvert-Faltkanten (1t) oben und links z. B. durch Striche ( 1t)- im "Knickbereich" ebenfalls optisch hervorzuheben - um später "leichter" an diesen Strichen ( 1t) den Briefbogen (2) beim Einkuvertieren anlegen zu können. Hiervon hängt die richtige Plazierung der Verbleiblage auf dem Briefbogen ab - um notwendige Distanzen (16) zwischen dem Brief bogen (2) und dem Kuvert (1) abfangen zu können.Furthermore, it is advantageous to fold the envelope ( 1 t) on the top and left z. B. by lines ( 1 t) - in the "crease area" also to emphasize optically - later "easier" on these lines ( 1 t) to be able to create the letterhead ( 2 ) when inserting. This depends on the correct placement of the position on the letterhead - to be able to intercept necessary distances ( 16 ) between the letterhead ( 2 ) and the envelope ( 1 ).
Weiterhin ist es für den Absender wie auch für den Briefempfän ger von Vorteil, daß der Kuvert (1) in - und/oder auswendig mit notwendigen produktspezifischen Handhabungs-Hinweisen usw. ver sehen wird.Furthermore, it is advantageous for the sender as well as for the letter recipient that the envelope ( 1 ) is seen inside and / or by heart with necessary product-specific handling instructions etc.
Darüber hinaus sind Briefbögen mit z. T. vom üblichen hinausgehen de Falthilfe-Markierungen (2mx) und Faltfolgebezeichnungen/-Dar stellungen (2my) zu versehen, nach denen wahlweise der Briefbo gen (2) so kuvertgerecht zu falten ist, daß die Verbleiblage (1b) oben (Fig. 9.8) oder unten (Fig. 9.3-9.5) oder sonstwo (z. B. Fig. 9.7 und 9.9) zu haften kommt.In addition, letterheads with z. T. go beyond the usual de folding aid markings ( 2 mx) and fold sequence descriptions / representations ( 2 my), according to which the letter sheet ( 2 ) can be folded so that it fits the envelope so that the remaining position ( 1 b) on top ( Fig. 9.8) or below ( Fig. 9.3-9.5) or elsewhere (e.g. Fig. 9.7 and 9.9).
Briefbögen (2) in verschiedenen Größen (Fig. 9.4 und 9.5) und zudem in verschiedenen "Anordnungen" (Fig. 9.3-9.5) bedürfen auch z. T. ver schiedene Faltangabe-Anordnungen (2mx, 2my) und Faltungen (2d, 2e, 2f, 2fx).Letterheads ( 2 ) in different sizes ( Fig. 9.4 and 9.5) and also in different "arrangements" ( Fig. 9.3-9.5) also require e.g. T. different fold-order arrangements ( 2 mx, 2my) and folds ( 2 d, 2 e, 2 f, 2 fx).
Nicht unwichtig ist es zudem auch, daß auf dem Briefbogen (2) Markierungen (17) für die später aufzubringende Verbleiblage vorzusehen ist, damit z. B. beim Beschriften des Blattes mit der Schreibmaschine je die für die Verbleiblage (1b) notwendigen Bereiche (1bx) freigehalten werden können.It is also not unimportant that markings ( 17 ) must be provided on the letter sheet ( 2 ) for the later position to be applied, so that, for. B. when labeling the sheet with the typewriter depending on the area ( 1 b) necessary for the remaining position ( 1 bx) can be kept free.
Es versteht sich, daß alle "Briefkopf" relevanten Angaben (1bx, 2k, 2mz, 2my, 4, 5, 8, 17 - usw.) in PC-Programmen/Textverarbeitungs- Soft Ware einbringbar vorgesehen sind - was auch (wie der nachfolgende Textverhalt) Gegenstand der Erfindung ist. - Nach einer Texteingabe kann innovativ auch innerhalb des Textverar beitungsprogramms "abgefragt" werden, welche Briefkopf-Form (z. B. Fig. 9.3 oder Fig. 9.4) und/oder welches Format (z. B. Fig. 9.4 oder Fig. 9.5) verwendet werden kann (und soll), und wo bestenfalls die Verbleiblage (1b) (wenn überhaupt) zu "plazieren" (1bx) ist, bzw. wie lang der Textfreibereich (2k) zu wählen ist in Verbin dung mit den "Restbriefkopfbereichen" - respektive wie groß (wie lang) ein Zweitblatt/Drittblatt ( 2) ("Letztblatt") zu wählen ist usw. usw., um Papier und/oder Faxkosten und/oder Porto zu sparen - respektive so gering wie möglich zu halten Bei "nur Faxverwendung" kann z. B. auch (nach dem Aussuchen aus einer entsprechenden gespeicherten "Sonderbriefmarkenkollektion") eine erwählte Marke wiedergegeben und mit einer "datumgerechten" Stempelvorgabe ergänzt wirkungsvoll mit Briefkopf ( 8) etc. und Text ausgedruckt, gefaxt bzw. direkt vom PC in die Faxlei tung an den Empfänger weitergegeben werden.It goes without saying that all information relevant to "letterhead" ( 1 bx, 2 k, 2 mz, 2 my, 4, 5, 8, 17 - etc.) is provided in PC programs / word processing soft goods - which also (as the text below) is the subject of the invention. - After entering text, it is also possible to "query", within the text processing program, which letterhead form (e.g. Fig. 9.3 or Fig. 9.4) and / or which format (e.g. Fig. 9.4 or Fig. 9.5 ) can (and should) be used, and where, at best, the location ( 1 b) (if any) is to be "placed" ( 1 bx) or how long the text free space ( 2 k) should be selected in conjunction with the "Remaining letterhead areas" - or how large (how long) a second sheet / third sheet ( 2 ) ("last sheet") should be chosen etc. etc. in order to save paper and / or fax costs and / or postage - or as little as possible hold "only use fax" z. B. also (after selecting from a corresponding stored "special stamp collection") reproduced a selected stamp and effectively supplemented with a "date-appropriate" stamp specification with letterhead ( 8 ) etc. and text, faxed or directly from the PC to the fax line be passed on to the recipient.
Nach der "Fertigstellung" des "platzsparend" ausgefertigten Briefbogens (2) wird selbiger entsprechend des gewählten "Pro gramms" z. B. auch maschinell gefaltet bzw. entsprechend der indi viduellen Falthilfemarkierungen/Faltfolgedarstellungen (2mx, 2my) gefaltet (2d, 2e, 2f, 2fx).After the "completion" of the "space-saving" letterhead ( 2 ) is the same according to the selected "Pro program" z. B. also mechanically folded or folded according to the individual folding aid markings / fold sequence representations ( 2 mx, 2 my) ( 2 d, 2 e, 2 f, 2 fx).
Ein einfaches Beispiel zum leichten Falten bildet der "Minitext- Briefbogen" der Fig. 9.5 (Fig. 9.5a und 9.5b).A simple example of easy folding is the "mini text letterhead" of FIG. 9.5 (FIGS . 9.5a and 9.5b).
Der nächste Schritt in der Handhabung der Innovation "Brief mit Briefkuvert" sieht es vor, daß die Verbleiblage-Gummierung (7a1) im Kuvert (1) mit wenig Feuchtigkeit "benetzt" und somit akti viert wird. Dann wird der Briefbogen (Fig. 9.5b) umgehend "einkuver tiert", wobei darauf zu achten ist, daß selbiger (2) an den vor her erwähnten Strichen (1t/Fig. 9.1) "arretierend" angelegt wird. Hiernach wird der Briefbogen (2) an die feuchte Gummierung (7a1) gedrückt - zur dauerhaften Verbindung mit der Verbleiblage. - Die Bezeichnung "Verbleiblage" wurde deshalb gewählt, weil selbiger Kuvertbereich mit der Sonderbriefmarke und dem Stempelabdruck nunmehr auf dem Briefbogen verbleibt.The next step in the handling of the innovation "letter with envelope" provides that the remaining layer rubber ( 7 a1) in the envelope ( 1 ) is "wetted" with little moisture and thus activated. Then the letter sheet ( Fig. 9.5b) is immediately "enveloped", whereby care must be taken that the same ( 2 ) is applied to the previously mentioned lines ( 1 t / Fig. 9.1) "arresting". Then the letterhead ( 2 ) is pressed against the damp rubber coating ( 7 a1) - for a permanent connection with the remaining position. - The term "whereabouts" was chosen because the same envelope area with the special postage stamp and the stamp imprint now remains on the letterhead.
Zur Verbesserung der Zugänglichkeit der Verbleiblage-Gummierung (7a1) sieht eine Vorläufer-Zusatzpatentanmeldung einen gesonder ten Kuvert mit Zusatzseitenklappe/n und "tiefer schwenkbarer" Unterklappe vor (Variante mit Patentverschluß).In order to improve the accessibility of the remaining position rubber coating ( 7 a1), a forerunner additional patent application provides a separate envelope with additional side flap (s) and "lower swiveling" lower flap (variant with patent lock).
Aber auch bei sonst üblichen Briefhüllen (1) ist die Befeuchtung der Verbleiblage-Gummierung (7a1) dann möglich, wenn hierzu die Hülle (1) etwas aufgehalten/aufgespreizt wird. Man kann dann den Gummierungs-Rahmen (12b1 . . . ) sehen. - Er (12b1 . . . ) kann - und sollte - auch leicht optisch und mit dem Finger fühlbar "kontrastiert" werden.But even with the usual envelopes ( 1 ), the remaining rubber layer ( 7 a1) can be moistened if the envelope ( 1 ) is held open / spread a little. You can then see the rubber frame ( 12 b1...). - He ( 12 b1...) Can - and should - be "contrasted" slightly visually and with a finger.
Nach dem Post-Service (Transport-Service) wird der Kuvert (1) wie üblich (oder besser mit einem scharfen Brieföffner) ge öffnet. Kleinbriefkuverts (Fig. 9.2, Pos. 1) können vorteilhaft auch neben der oberen Öffnung z. T. (Bereich Verbleiblage) seit lich (1t) aufgeschnitten werden.After the post service (transport service), the envelope ( 1 ) is opened as usual (or better with a sharp letter opener). Small letter envelopes ( Fig. 9.2, item 1) can also advantageously next to the upper opening z. T. (area remaining) can be cut open since 1 t.
Nun wird der Briefbogen (2) wie üblich - allerdings mit der Verbleiblage/Marke (!) - gefaßt, und unter der Überwindung einer kleinen Trennreißbelastung ( 12b3, 12b4) aus dem Kuvert gezogen.Now the letter sheet ( 2 ) is gripped as usual - but with the location / mark (!) - and is pulled out of the envelope while overcoming a small tear-off load ( 12 b3, 12 b4).
Somit hängt nun die Verbleiblage (1b) mit Briefmarke (3) und Stempelabdruck/Teilstempelabdruck (6) vom Kuvert getrennt gut sichtbar - und nicht störend - dauerhaft auf dem Briefbogen.Thus, the location ( 1 b) with the postage stamp ( 3 ) and stamp imprint / partial stamp imprint ( 6 ) separated from the envelope is clearly visible - and not disturbing - permanently on the letterhead.
Bei ca. 60 neuen Sonderbriefmarken pro Jahr hierzulande mit ihren Bildmotiven aus vielen Lebensbereichen der Geschichte, der Kultur, der Literatur, der Kunst, der Technik, der Biolo gie, des Films usw. kommt mit der Stempelbeifügung (6) bei läufig auflockernd wechselweise der gewünschte Flair auf den Brief (1) zur vielseitigen Förderlichkeit desselben.With approx. 60 new special stamps per year in Germany with their motifs from many areas of life in history, culture, literature, art, technology, biology, film etc., the stamp ( 6 ) is alternately used to loosen the stamp desired flair on the letter ( 1 ) for its versatile promotion.
Kuvert gerechte Faltungen (2d, 2e, 2f, 2fx) bestimmter Briefbö gen (Fig. 9.3, 9.4, 9.6; Pos. 2e) lassen sich teilweise leichter z. B. auf einem Tisch mit gerader Tischkante ausführen.Envelopes appropriate to envelopes ( 2 d, 2 e, 2 f, 2 fx) of certain letterheads ( Fig. 9.3, 9.4, 9.6; Pos. 2e) are sometimes easier to z. B. run on a table with a straight table edge.
Unter der Beachtung der Fig. 9.4 und der Fig. 9.6a-9.6d wird der Briefbogen (2) folgendermaßen gefaltet: Die erste Faltung (2d) (Faltfolge "1") wird wie üblich unter der Anschrift (4) vorgenommen (siehe Fig. 9.6b). Dann wird die zweite Faltung (2f) (Faltfolge "2") vorgenommen (siehe Fig. 9.6c). Dann folgt die dritte Faltung (2f) (Faltfolge "3") als "Zweiblattfaltung" (siehe Fig. 9.6d) und Bildung eines "Schlupfs" (2g), wobei also die Kante (2e) (siehe Fig. 9.4) mitgefaltet wird. Wie zuvorgenannt kann diese letzte Faltung (Faltfolge "3") leicht und genau auf einer geraden Tischkante etc. "vorgekantet" werden.Taking note of Fig. 9.4 and Fig. 9.6a-9.6d, the letter sheet ( 2 ) is folded as follows: The first folding ( 2 d) (folding sequence "1") is carried out as usual under the address ( 4 ) (see Fig. 9.6b). Then the second folding ( 2 f) (folding sequence "2") is carried out (see Fig. 9.6c). Then follows the third fold ( 2 f) (fold sequence "3") as a "two-sheet fold" (see Fig. 9.6d) and formation of a "slip" ( 2 g), the edge ( 2 e) (see Fig. 9.4 ) is folded. As previously mentioned, this last fold (fold order "3") can be "pre-folded" easily and precisely on a straight table edge etc.
Eine vorteilhafte Variante der Briefgestaltung (Fig. 9.4 und 9.5a) sieht es vor, daß der Briefkopf ( 8 etc.) neben dem Feld für die Anschrift (4) ausgebildet wird - was Platz schafft für die Verbleiblage (1b) neben weiteren Angaben im unteren Bereich.An advantageous variant of the letter design ( Fig. 9.4 and 9.5a) provides that the letterhead ( 8 etc.) is formed next to the field for the address ( 4 ) - which creates space for the location ( 1 b) along with further information in the lower range.
Abschließend sieht die Innovation eine Kuvertausführungs-Varian te vor, bei der die Verbleiblage innert ihrer Flächenausdehnung zusätzliche Materialverdünnungen (12b1 . . . ) - selbige (1b) durch querend und/oder Zusatzrahmen (12b1 . . . ) bildend - aufweist, nebst ihnen angepaßte Zusatzgummierungen ( 7a1). Das zeigt die Möglichkeiten für gesplittete Verbleiblagen (1b) mit an mehr als einer Stelle des Briefbogens (2) etc. erscheinbaren Briefmarken (3) usw. auf. Finally, the innovation provides for an envelope design variant in which the remaining layer has additional material thinnings ( 12 b1...) - same ( 1 b) through cross-over and / or additional frames ( 12 b1..) - within its surface area, in addition to additional rubber linings adapted to them ( 7 a1). This shows the possibilities for split whereabouts ( 1 b) with stamps ( 3 ) etc. that can appear in more than one place on the letter sheet ( 2 ) etc.
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefkuvert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1.The invention is a letter with an envelope according to the introductory part of claim 1.
Es handelt sich um eine Zusatzpatentanmeldung zur P 42 44 598.1. - Eine weiterführende Ausführung wurde gefunden.It is an additional patent application for P 42 44 598.1. - A further version was found.
Kuverts mit Anhaft-Einrichtung einer "Verbleiblage" incl. Son derbriefmarke und Stempelabdruck am Briefbogen wirken auf den ersten Blick des Erstbetrachters kompliziert und oftmals deshalb "teuer" - womit sich teilweise in ihnen eine Abwehrreaktion einstellt. - Das ist hinderlich für die Produktvermarktung.Envelopes with attachment of a "whereabouts" incl. Son The stamp and stamp imprint on the letterhead affect the The first viewer's first glance is complicated and often because of this "Expensive" - which is partly a defense reaction in them sets. - This is a hindrance to product marketing.
Die Erfindungsaufgabe liegt darin, die Briefhülle so zu gestal ten, daß man ihr auf den ersten Blick dessen "Möglichkeiten" und somit eine implizierte "Kompliziertheit" nicht ansieht; daß man den Kuvert auch wie üblich verwenden kann, und - wenn es ge wünscht wird - mit der Übertragungseinrichtung (Briefmarke etc. auf den Briefbogen) verwenden kann.The task of the invention is to design the envelope in this way that at first glance you could see its "possibilities" and thus does not look at an implied "complexity"; that he can also use the envelope as usual, and - if ge is desired - with the transfer device (stamp, etc. on the letterhead).
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfin dung ergeben sich aus dem Anspruch 10.1. kennzeichnender Teil. Vorteilhafte Weiterbildungen und Details hiervon sind in den Un teransprüchen beschrieben.The characteristics of the inventor created to solve this task dung result from the claim 10.1. characteristic part. Advantageous further developments and details thereof are in the Un Described claims.
In den Zeichnungen Fig. 10.1-10.3 ist die Innovation beispielsweise - und z. T. sehr vereinfacht - dargestellt worden.In the drawings Fig. 10.1-10.3 the innovation is for example - and z. T. very simplified - has been presented.
Die Fig. 10.1 zeigt die Rückseite eines Langformat-Kuverts in der unbenutzten Lage (z. B. für Normalgebrauch). Fig. 10.1 shows the back of a long format envelopes in the unused position (z. B. for normal use).
Die Fig. 10.2 zeigt die Rückansicht eines Langformat-Kuverts in der maximal geöffneten Lage (für die Verwendung der "Briefmar kenübertragungs-Einrichtung"). Fig. 10.2 shows the rear view of a long-format envelopes in the maximum open position (for the use of the "Briefmar kenübertragungs device").
Die Fig. 10.3 zeigt den Kuvert als Teildarstellung und entsprechend der Fig. 10.2 in Variation ohne Seitenklappe und mit einem "Gummie rungspunkte"-Rahmen auf der Verbleiblage. Fig. 10.3 shows the envelope as a partial representation corresponding to FIG 10.2 in variation without side flap and with a. "Gummie approximately points" frame on the remaining position.
Erweiterte Positionen-Liste in teilweiser Weiterführung selbiger der Hauptpatentanmeldung nebst ZusatzpatentanmeldungenExtended list of positions in partial continuation of the same the main patent application together with additional patent applications
1 Kuvert
1b Verbleiblage
1f Verschlußklappe (oben)
1f1 Verschlußklappen-Faltkante (oben)
1g Verschlußklappe (unten)
1g1 Verschlußklappe (unten/vergrößert/schräg)
1g3 Wendekante (der unteren vergrößert benutzbaren Klappe)
1g4 Wendekante (der unteren unvergrößert benutzbaren Klappe)
1h Verschlußklappe (seitlich)
1h2 Verschlußleisten-Perforation (der Seitenleiste)
1h3 Kuvert-Seitenleiste (innen)
1i Patentverschluß-Kleber
1t Briefbogen-Anlegestrich (auf oberer und seitlicher Faltkante)
7a1 Gummierungs-Rahmen (teilweise in punktierter Form)
7f Gummierungs-Beschichtung (seitlich der vergrößerten Leiste)
7g Verklebungsstelle (zur werksseitigen Verklebung)
12b5 Trennrahmen (perforationsähnlich - als undurchbrochene Ma
terial-Verdünnung) 1 envelope
1 b whereabouts
1 f closure flap (top)
1 f1 flap folding edge (top)
1 g closure flap (below)
1 g1 closure flap (below / enlarged / oblique)
1 g3 turning edge (the lower flap that can be used enlarged)
1 g4 turning edge (the lower flap that can be used without being enlarged)
1 h flap (on the side)
1 h2 sealing bar perforation (the side bar)
1 h3 envelope sidebar (inside)
1 i patent lock adhesive
1 t letter screed screed (on top and side folding edge)
7 a1 rubber frame (partly in dotted form)
7 f rubber coating (on the side of the enlarged bar)
7 g bonding point (for factory bonding)
12 b5 dividing frame (similar to perforation - as an uninterrupted material thinner)
Die Handhabung des Kuverts (1) für den normalen Gebrauch wird wie üblich durchgeführt. Die werkseitige punktförmige Verkle bung (7g) bleibt bestehen (siehe Fig. 10.1). The handling of the envelope ( 1 ) for normal use is carried out as usual. The factory punctiform bonding ( 7 g) remains (see Fig. 10.1).
Die Handhabung für den "Sobriema"-Gebrauch (Übertragungs-Ein
richtung des "postalischen Flair′s" von der Briefhülle auf den
Briefbogen) ist folgendermaßen vorgesehen:
1. (Fig. 10.2):The handling for the "Sobriema" use (transfer device of the "postal flair" from the envelope to the letterhead) is provided as follows:
1. (Figure 10.2.):
- a) Der Briefkuvert (1) wird maximal geöffnet - wobei auch einerseits die werkseits durchgeführte Verklebung (7g) "geöffnet" und andererseits die Perforation (1h2/Fig. 10.1) zur Kuvert-Seitenleiste (1h3) durchtrennt wird;a) The envelope ( 1 ) is opened to the maximum - whereby on the one hand the factory-made adhesive ( 7 g) is "opened" and on the other hand the perforation ( 1 h2 / Fig. 10.1) to the envelope sidebar ( 1 h3) is cut;
- b) der Gummierungsrahmen (12b5) wird befeuchtet - ebenso die Gummierung (7f) seitlich der unteren Verschluß-Klap pe (1g1);b) the gumming frame ( 12 b5) is moistened - likewise the gumming ( 7 f) on the side of the lower closure flap ( 1 g1);
- c) der ggf. besonders gefaltete Briefbogen (siehe Parallel- Anmeldung) wird wie üblich in den Kuvert (1) gesteckt, wobei er maximal seitlich (links/1t) und maximal oben (1t) an den dort vorhandenen Kanten (ggf. Strichen/1t) angelegt - "arretiert" - wird;c) the possibly specially folded letterhead (see parallel registration) is inserted into the envelope ( 1 ) as usual, with it at the side (left / 1 t) and at the top ( 1 t) at the edges there (if necessary Lines / 1 t) applied - "locked" - is;
- d) der Briefbogen wird in der arretierten Lage an den vorher befeuchteten Gummierungsrahmen (12b5) angedrückt, womit die Dauerverbindung zwischen der Verbleiblage (1b) und dem Briefbogen hergestellt ist;d) the letterhead is pressed in the locked position on the previously moistened rubber frame ( 12 b5), whereby the permanent connection between the remaining position ( 1 b) and the letterhead is made;
- e) die Briefhülle (1) wird entsprechend der vorgegebenen Faltfolge (1l, 1l1) der Klappen (1h, 1g1, 1f) verschlossen, wobei die Patentverschluß-Klebeschichten (1i) sich mitein ander verbinden, als auch die Gummierung (7f) der Unter klappenleiste (1g1) mit der Seitenklappe (1h) verklebt;e) the envelope ( 1 ) is closed according to the predetermined folding sequence ( 1 l, 1 l1) of the flaps ( 1 h, 1 g1, 1 f), the adhesive adhesive layers ( 1 i) connecting with each other, as well as the Rubber ( 7 f) of the lower flap strip ( 1 g1) glued to the side flap ( 1 h);
- f) die Briefmarken werden vorne auf das postalisch vorgegebene Feld von 4 cm Höhe mal 7,4 cm Breite (rechts oben fein ange deutet) aufgeklebt, wo sie dann auf der sogenannten Ver bleiblage (1b) anhaften;f) the stamps are stuck on the front to the postal field of 4 cm high by 7.4 cm wide (indicated at the top right) where they then adhere to the so-called Verlelage ( 1 b);
- g) der Brief durchläuft nach der Komplettierung des Stempel abdrucks den Post-Service - und "landet" beim Briefem pfänger.g) the letter runs through after completion of the stamp imprints the post service - and "lands" with the letter catcher.
2. (2. (
Fig.Fig.
10.3):10.3):
- a) Der Kuvert (1) wird maximal geöffnet - Oberklappe (1f) und Unterklappe (1g1), wobei auch wieder der Klebepunkt (7g) gelöst wird;a) the envelope (1) is opened to the maximum - the upper flap (1 f) and lower flap (1 g1), wherein again the glue point (7 g is dissolved);
- b) die Gummierungsrahmen bildenden Punkte (7a1) werden be feuchtet; dabei wird die Kuvert-Seitenleiste (1h3) etwas "hochgehoben" für die Zugänglichkeit zu den äußeren Gum mierungs-Punkten (7a1); hiernach wird auch die Gummierung (7f) der Unterklappe (1g1) befeuchtet;b) the rubber-forming points ( 7 a1) are moistened; the envelope sidebar ( 1 h3) is slightly "lifted" for accessibility to the outer rubberization points ( 7 a1); then the rubber coating ( 7 f) of the lower flap ( 1 g1) is moistened;
- c-f) (Handhabung wie bei "c-f" unter Punkt "1").c-f) (handling as for "c-f" under point "1").
Der Empfänger des "Sobriema"-Briefes öffnet diesen oben wie sonst auch. - Und ein einfacher "Bild und Texthinweis" auf der Briefkuvert-Rückseite besagt es, daß der Briefbogen bei gleich zeitiger "Mitfassung" der Briefmarke mit zwei Fingern "entku vertiert" (herausgehoben/herausgezogen) werden soll.The recipient of the "Sobriema" letter opens it above as otherwise too. - And a simple "picture and text hint" on the The back of the envelope says that the letterhead is at the same time early "capture" of the stamp with two fingers vertiert "(lifted / pulled out).
Die Trennrahmen (12b5) einschließende Verbleiblage (1b) reißt beim Entkuvertieren ab und bleibt mit der schönen Sonderbrief marke und Stempelabdruck/-teilabdruck "Post-Flair dekorativ" auf dem Briefbogen.The separating frame ( 12 b5) including the remaining layer ( 1 b) tears off when enveloping and remains with the beautiful special stamp and stamp imprint / part imprint "post-flair decorative" on the letterhead.
Die Vorteile der Variante des Kuverts der Fig. 10.3 liegen in der einfachen Ausführung derselben (nur zwei Klappen), und darin, daß wegen der Klebepunkte (7a1) nur wenig (und "unterbrochene") Feuchtigkeit beim Aufkleben an den Briefbogen auf selbigen ge langt. Das verhindert "Wellen" gebende Papierspannungen des Briefblatts.The advantages of the variant of the envelope of Fig. 10.3 lie in the simple design of the same (only two flaps), and in that because of the adhesive dots ( 7 a1) only a little (and "interrupted") moisture when sticking to the letterhead on the same reaches. This prevents "tension" in the paper tension on the letterhead.
Die Erfindung ermöglicht es also, daß der Kuvert für den Normal gebrauch ebenso verwendet werden kann, wie für die "Sobriema"- Verwendung. The invention thus enables the envelope for normal can also be used as for the "Sobriema" - Use.
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefkuvert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1.The invention is a letter with an envelope according to the introductory part of claim 1.
Es handelt sich um eine Zusatzpatentanmeldung zur P 42 44 598.1. - Eine weiterführende Ausführung wurde gefunden.It is an additional patent application for P 42 44 598.1. - A further version was found.
Die Übertragung der Briefmarke mit "Entwertungsstempelabdruck" vom Kuvert auf den Briefbogen zur Hinüberbringung eines gewissen "postalischen-Fluidums" auf das Briefblatt erweist sich in der Praxis schwieriger als anfangs angenommen.The transfer of the stamp with "cancellation stamp" from the envelope to the letterhead to bring some "postal fluidum" on the letterhead proves itself in the Practice more difficult than initially thought.
Zum einen gibt es die Brief absendende Person - oder Firma -, die nach bestimmten vorzugebenden Anweisungen den je vorgefertig ten Briefbogen mit Kuvert "handhabt".Firstly, there is the person sending the letter - or company -, the prefabricated according to certain instructions to be given "letter" with envelope "handled".
Zum anderen gibt es oftmals "nichtsahnende" Briefempfänger, die über das "SOBRIEMA"-System u. a. mit einer Sonderbriefmarke "be dacht" sind, wobei diese zur letztendlichen Realisierung der Briefmarkenübertragung "vom Kuvert zum Briefbogen" auch ihre be stimmten - von der Norm abweichenden - Handhabungen auszufüh ren haben, weil sie sonst den Briefbogen nicht problemlos entku vertieren können.On the other hand, there are often "unsuspecting" letter recipients who via the "SOBRIEMA" system u. a. with a special stamp "be are ", these being for the ultimate realization of the Stamp transfer "from envelope to letterhead" also your be agreed to carry out - deviations from the norm have, because otherwise they would not easily detach the letterhead can verticalize.
Die Erfindungsaufgabe ist damit gegeben, daß ein Brief mit der notwendigen Briefhülle für den Absender wie auch für den (nichts ahnenden) Empfänger leicht verständlich - und halbwegs narren sicher - handhabbar ist - betreffs Briefmarkenübertragungsein richtung -, wobei deren Vorbereitung und Ausführung seitens des Erfinders und der herstellenden Firma in Verbindung mit zu berücksichtigenden postalischen Bestimmungen in Einklang stehen soll. The task of the invention is that a letter with the necessary envelope for the sender as well as for the (nothing guessing) receiver easy to understand - and fool halfway safe - is manageable - as far as stamp transfer is concerned direction - whereby their preparation and execution on the part of the inventor and the manufacturing company in connection with postal regulations taking into account should.
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfin dung ergeben sich aus dem Anspruch 11.1 - kennzeichnender Teil. - Vorteilhafte Weiterbildungen und Details hiervon sind in den Un teransprüchen beschrieben.The characteristics of the inventor created to solve this task tion result from the claim 11.1 - characteristic part. - Advantageous further developments and details thereof are in the Un Described claims.
In den Zeichnungen Fig. 11.1-11.4 ist die Innovation beispielsweise - und z. T. sehr vereinfacht - dargestellt worden.In the drawings Fig. 11.1-11.4 the innovation is for example - and z. T. very simplified - has been presented.
Die Fig. 11.1 zeigt die Rückansicht eines Langformat-Kuverts "DL" (110 × 220 mm) in der unverschlossenen Versand-Lage. Fig. 11.1 shows the rear view of a long-format envelopes "DL" (110 × 220 mm) in the unlocked shipping position.
Die Fig. 11.2 zeigt den Kuvert der Variante der Fig. 11.1 in dessen Rückansicht mit dem für "Sobriema-Verwendung" maximal geöffneten Kuvert, wobei die seitliche Zusatzklappe und eine schräg vergrö ßerbare Unterklappe gut sichtbar ist. Fig. 11.2 shows the envelope of the variant of Fig. 11.1 in the rear view with the for "Sobriema-use" maximum open envelope, said lateral additional flap and an obliquely magnification ßerbare lower hatch door is readily visible.
Die Fig. 11.3a zeigt als Teildarstellung die Rückansicht einer ma ximal aufgeklappten DL-Briefhülle in einer Variante mit zwei Klappen - wobei die Unterklappe in Vergrößerung mit parallel verlaufenden Kanten und Klappenflächen ausgebildet ist. Figs. 11.3a shows a partial view of the rear view of a ma ximal unfolded DL-envelope in a variant with two flaps - wherein the lower flap is formed in magnification with parallel edges and flap surfaces.
Die Fig. 11.3b zeigt als Teildarstellung die Rückansicht der Hülle nach der Fig. 11.3a in der unverschlossenen (Grund-)Lage. Fig. 11.3b shows a partial representation of the back view of the sleeve of FIG. 11.3a in the unlocked (basic) position.
Die Fig. 11.3c zeigt als Teildarstellung die Briefhüllen-Rückan sicht der letztgenannten Variation mit hier gänzlich herunter geklappten Unterlasche und noch nach unten zeigenden Oberlasche. FIG. 11.3c shows a partial view of the envelopes-Rückan view of the latter variation with completely folded down here under tab and still downward pointing top flap.
Die Fig. 11.4 zeigt als Vergrößerung (ca. 2 : 1) und als Teildarstel lung die Vorderansicht eines DL-Kuverts mit einliegendem Brief bogen und noch "ungetrennter" Verbleiblage mit Sonderbriefmarke. Fig. 11.4 shows as an enlargement (approx. 2: 1) and as a partial display, the front view of a DL envelope with an enclosed letter sheet and still "undivided" location with a special stamp.
Erweiterte Positionenliste mit ergänzenden Hinweisen in teilwei ser Weiterführung selbiger der Hauptpatentanmeldung und Paral lell-Zusatzpatentanmeldungen:Extended list of positions with additional information in part This continuation of the main patent application and paral lell additional patent applications:
1 Kuvert
1b Verbleiblage
1f Verschlußklappe - oben -
1g Verschlußklappe - unten -
1g1 Verschlußklappe - unten/vergrößert/schräg -
1g2 Verschlußklappe - unten/vergrößert/gerade -
1g3 Wendekante - der unteren, vergrößerten Verschlußklappe -
1g4 Wendekante - der unteren, unvergrößerten Verschlußklappe -
1h Verschlußklappe - seitlich -
1h3 Kuvert-Seitenleiste - innen -
1l Schließfaltfolge-Numerierung (der Verschluß-Leisten)
1u Trennforation (Perforation ähnliche Einarbeitung insbes.
ohne Durchbrüche)
1u1 Freifläche bildende Materiallage
1u2 Durchbruch (vereinfachte Darstellung)
2 Briefbogen
3 Briefmarke
6 Stempel-Abdruck
7a1 Gummierung (Rahmen bildend; z. T. als Klebepunkte ausgebil
det)
7f Gummierungsbeschichtung (seitlich der vergrößerten Leiste)
12b5 Trennrahmen (Trennforation/Trenn-Linien; Perforation ähn
lich als vernehmlich ununterbrochene Material
schwächung/-anscherung/-anbrechung/-verjün
gung)
16a Bodendistanz-Greifbereich (als Abstand zwischen dem Brief
bogen und dem darunterliegendem Kuvertbereich);
16b Kuvertwandungen-Verbindung (zur Sicherstellung des notwendi
gen Greifendes zum Entkuvertieren - und zum
"Herüberrücken" des Briefbogens zur Kuvertfalt
kante auf der äußeren Seite der Verbleiblage);
18 Warenzeichen (als Wortzeichen: "SOBRIEMA");
19 Durchbruch (in der Kuvert-Seitenleiste - innen -);
20a Funktions- und Handhabungs-Text - außenseitig -
20b Funktions- und Handhabungs-Test - innenseitig -
21a Funktions-Hinweispfeile - außenseitig -
21b Funktions-Hinweispfeile - innenseitig -
22 Funktions-Graphikdarstellung 1 envelope
1 b whereabouts
1 f closure flap - top -
1 g closure flap - bottom -
1 g1 closure flap - below / enlarged / oblique -
1 g2 closure flap - below / enlarged / straight -
1 g3 turning edge - the lower, enlarged flap -
1 g4 turning edge - the lower, non-enlarged flap -
1 h flap - on the side -
1 h3 envelope sidebar - inside -
1 l closing fold sequence numbering (of the closing strips)
1 u separation perforation (perforation-like incorporation, especially without breakthroughs)
1 u1 material layer forming free space
1 u2 breakthrough (simplified representation)
2 letterhead
3 stamp
6 stamp imprints
7 a1 rubber coating (forming a frame; partly designed as adhesive dots)
7 f rubber coating (on the side of the enlarged bar)
12 b5 dividing frame (dividing perforation / dividing lines; perforation similar as a noticeably uninterrupted material weakening / anchoring / opening / tapering)
16 a ground distance gripping area (as the distance between the letter sheet and the envelope area underneath);
16 b envelope wall connection (to ensure the necessary gripping end for enveloping - and for "moving over" the letter sheet to the envelope folding edge on the outer side of the remaining layer);
18 trademarks (as word marks: "SOBRIEMA");
19 breakthrough (in the envelope sidebar - inside -);
20 a Function and handling text - outside -
20 b Function and handling test - inside -
21 a Functional arrows - outside -
21 b Functional arrows - inside -
22 Function graphic display
Entsprechend des Textes "SOBRIEMA-Handhabung" (20b) nebst "Funktionshinweis-Pfeile" (21b) innert des Kuverts (Fig. 2) wird seitens des Briefabsenders vorgegangen:Corresponding to the text "SOBRIEMA handling" ( 20 b) and "Functional arrows" ( 21 b) inside the envelope ( Fig. 2), the letter sender proceeds:
- a) der nach Vorgabe (siehe Parallel-Zusatzpatentanmeldung) ge faltete Briefbogen (2) wird entsprechend vorbereitet und be reitgelegt;a) the letterhead ( 2 ) folded according to specifications (see parallel additional patent application) is prepared accordingly and put ready;
- b) der Kuvert (1/ Fig. 11.1) wird maximal geöffnet (siehe Fig. 11.2);b) the envelope ( 1 / Fig. 11.1) is opened to the maximum (see Fig. 11.2);
- c) die Klebestellen/-gummierungen (7a1, 7f) - z. T. als Punkte ausgebildet - werden z. B. entsprechend der Pfeilfolge (21b) befeuchtet;c) the glue points / rubber linings ( 7 a1, 7 f) - z. T. trained as points - z. B. humidified according to the sequence of arrows ( 21 b);
- d) der bereitgelegte Briefbogen (2) wird unter dessen Anlegen an den "Faltkantenstrichen" (1t) oben (1f1) und links einkuver tiert; danach wird der Briefbogen (2) im Klebepunktebereich ( 7a1) der Verbleiblage (1b) angedrückt, womit die Verbin dung von der Verbleiblage (1b) und Kuvert (1) zum Briefbogen (2) hergestellt ist;d) the ready-made letterhead ( 2 ) is enveloped by placing it on the "fold lines" ( 1 t) above ( 1 f1) and left; Then the letterhead ( 2 ) in the adhesive dot area ( 7 a1) of the remaining layer ( 1 b) is pressed, whereby the connec tion of the remaining layer ( 1 b) and envelope ( 1 ) to the letter sheet ( 2 ) is made;
- e) hiernach wird die Briefhülle (1) entsprechend der Faltfolge- Darstellung (11) geschlossen, wobei die Seitenklappe (1h) mit der Gummierung (7f) der Unterlaschen-Seite (1g1) verklebt, und auch die Ober- (1f) und Unterlasche (1g) miteinander ver kleben.e) then the envelope ( 1 ) is closed in accordance with the fold sequence representation ( 11 ), the side flap ( 1 h) being glued to the rubber coating ( 7 f) of the lower link side ( 1 g1), and also the upper ( 1 f) glue the bottom bracket ( 1 g) together.
Nunmehr wird die Briefmarke/Sonderbriefmarke (3) auf das dafür vorgesehene vordere rechts-obere Feld, das auch die Verbleibla ge (1b) bildet, aufgeklebt.Now the stamp / special stamp ( 3 ) is glued to the designated front right-upper field, which also forms the lead sheet ( 1 b).
Der Brief (1, 2) durchläuft den Post-Service - wobei auch das Postwertzeichen (3) "abgestempelt" (6) wird -, um dann zuge stellt zu werden.The letter ( 1 , 2 ) passes through the post service - the postage stamp ( 3 ) being "stamped" ( 6 ) - in order to then be delivered.
Der Empfänger des Briefes (1, 2) öffnet den Kuvert (1) wie üblich. Und wenn der Briefempfänger merkt, daß der Briefbogen (2) sich nicht so einfach "entkuvertieren" läßt, dann wendet er spätes tens nach dem Lesen des Handhabungs-Textes (20a) die vorgegebene "Entkuvertierungs-Technik" des "Mitgreifens" der Briefmarke (3) an, um mit einer kleinen Überwindungsbeanspruchung zur Lösung der Trenn-Linien (12b5) der Verbleiblage-"Einrahmung" den Brief bogen (2) aus den Kuvert (1) ziehen zu können.The recipient of the letter ( 1 , 2 ) opens the envelope ( 1 ) as usual. And if the recipient of the letter notices that the letter ( 2 ) cannot be "decoupled" so easily, then after reading the handling text ( 20 a) at the latest, he uses the specified "decoupling technique" for "grasping" the stamp ( 3 ) in order to be able to pull the letter sheet ( 2 ) out of the envelope ( 1 ) with a small overcoming stress to solve the separating lines ( 12 b5) of the remaining position "framing".
Hiermit ist dann die Verbleiblage (1b) mit der Sonderbriefmarke (3) und dem Stempelabdruck/Teilstempelabdruck (6) als "Postali scher Fleur" von dem Kuvert (1) zur Zierde auf den Briefbogen (2) übertragen worden, wobei - je nach Anwendung einer besonderen Faltfolge des Briefbogens - die besagte Marke (3) etc. wahl weise z. B. im oberen oder im unteren rechten Briefbogenrandbe reich anhängig ist - als ein oft harmonisch buntes, dekoratives "Zeitzeugen-Element".Hereby the whereabouts ( 1 b) with the special postage stamp ( 3 ) and the stamp imprint / partial stamp imprint ( 6 ) as "Postali cal Fleur" from the envelope ( 1 ) for decoration on the letterhead ( 2 ) was transferred, whereby - depending on Use of a special folding sequence of the letterhead - said stamp ( 3 ) etc. optionally z. B. is pending in the upper or lower right of the letter edge - as an often harmoniously colorful, decorative "contemporary witness element".
In Abstimmung der Kuvertgröße (1) mit der Größe des gefalteten Briefbogens (2) verbleibt unten (und/oder links) im Kuvertbe reich als "Greifende" (16a) an der Briefhülle (1) ein Briefbogen (2) freier Raum (16a). Hiermit ist dann eine Voraussetzung für eine gute - Verbleiblage (1b) lösende - Entkuvertierung des Briefbogens aus der Briefhülle gegeben.In coordination of the envelope size ( 1 ) with the size of the folded letter sheet ( 2 ), a letter sheet ( 2 ) free space ( 16 ) remains at the bottom (and / or left) in the envelope area as the "gripping end" ( 16 a) on the envelope ( 1 ) a). This is then a prerequisite for a good - position ( 1 b) loosening - decoupling of the letterhead from the envelope.
Vorteilhaft wird auch der Briefbogen freie Kuvertgreifbereich (16a) mit einer narrensicheren vornehmlich linealen Verklebung/ Verschweißung (16b) vorgesehen, und zwar unten und/oder links im Kuvert-Randbereich. Diese Einrichtung könnte - in Abstimmung der Kuvert- und der gefalteten Briefbogengröße - das bisher vorgege bene "Anlegen" des Briefbogens an die Faltkantenstriche (1t) notfalls entbehrlich (gelegentlich entbehrlich) werden lassen. The envelope-free envelope gripping area ( 16 a) is also advantageously provided with a foolproof, primarily linear adhesive bonding / welding ( 16 b), namely at the bottom and / or left in the envelope edge area. This facility could - depending on the envelope and folded letter size - make the previously mentioned "laying" of the letter on the fold lines ( 1 t) unnecessary (occasionally unnecessary).
Auch hier wird entsprechend des Handhabungs-Textes (20b) incl. der Funktionshinweis-Pfeile (21b) mit Funktions-Graphikdarstel lungen (22) - je innert der Kuvert-Flächen - seitens des Briefabsenders vorgegangen:Here too, the letter sender proceeds according to the handling text ( 20 b) including the function information arrows ( 21 b) with function graphic representations ( 22 ) - depending on the envelope areas:
- a) die Klebestellen (7a1) als Rahmengebilde (in Punkten) innen auf der Verbleiblage (1b) werden nach der Pfeil- (21b) und Graphik-Darstellung (22) befeuchtet;a) the glue points ( 7 a1) as a frame (in points) inside on the remaining layer ( 1 b) are moistened according to the arrow ( 21 b) and graphic representation ( 22 );
- b) der bereitgelegte - vorgefaltete - Briefbogen wird einkuver tiert - und dabei je an der Faltkante (1t) links und oben angelegt -;b) the prepared - pre-folded - letterhead is enveloped - and placed on the folded edge ( 1 t) on the left and above -;
- c) der Briefbogen (2) wird - wenn er in Anlege-Position (1t) ist - an die Gummierungspunkte ( 7a1) angedrückt; hiernach werden die Ober- (1f) und Unterlasche (1g/1g2) verschlossen.c) the letterhead ( 2 ) - when it is in the feed position ( 1 t) - pressed against the gum points ( 7 a1); then the top ( 1 f) and bottom flaps ( 1 g / 1 g2) are closed.
Vorteilhaft ist es bei dieser Variante (Fig. 11.3a-c), daß eine Seitenklappe ( 1h) entbehrlich ist, weil die Kuvert-Seitenlei ste (1h3) über den Klebestellen ( 7a1) Durchbrüche (19) auf weist; einerseits, daß die Klebestellen sichtbar sind, anderer seits daß die Klebestellen ggf. durch die Durchbrüche (19) be feuchtbar sind.It is advantageous in this variant ( Fig. 11.3ac) that a side flap ( 1 h) can be dispensed with because the envelope side strip ( 1 h3) has openings ( 19 ) above the adhesive points ( 7 a1); on the one hand that the glue points are visible, and on the other hand that the glue points can be moist through the openings ( 19 ).
Der Brief (1) durchläuft den postalischen Service und wird vom Empfänger entsprechend der rückwärtigen Handhabungsanweisung (20a, 21a) geöffnet und entkuvertiert.The letter ( 1 ) goes through the postal service and is opened and decrypted by the recipient in accordance with the rearward handling instructions ( 20 a, 21 a).
Hier ist es von Vorteil, wenn die "Sobriema-Benutzer" den Kuvert sowohl oben (21a/Fig. 11.1) als auch etwa bis zur Kuverthälfte links (21a/Fig. 11.3c; 20a/Fig. 11.3c) mit dem Brieföffner öffnen. Dann brau chen nur die linke und die untere Trennrahmen-Linie (12b5) mit tels manueller Zugbeanspruchung "durchtrennt" werden.It is advantageous here if the "Sobriema users" carry the envelope with them both at the top ( 21 a / Fig. 11.1) and up to the left half of the envelope ( 21 a / Fig. 11.3c; 20 a / Fig. 11.3c) open the letter opener. Then only the left and the lower dividing frame line ( 12 b5) need to be "severed" by means of manual tensile stress.
Die Funktionshandhabungen etc. (20a, 20b, 21a, 21b, 22) - insbeson dere die äußeren - können als Aufkleber ausgebildet sein. Somit kann ein Kuvert wahlweise wie üblich ( Pos.1/Fig. 11.3b) oder auch als "Sobriema"-Anwendung ( Pos. 1/Fig. 11.3a und 11.3c) verwendet werden.The functional handling etc. ( 20 a, 20 b, 21 a, 21 b, 22 ) - especially the outer ones - can be designed as stickers. An envelope can be used either as usual (item 1 / Fig. 11.3b) or as a "Sobriema" application (item 1 / Fig. 11.3a and 11.3c).
Die Trennrahmen-Linien (12b5) als Verdünnung ("angeschert" u./o. "angebrochen") sind etwa 2-6 My dick (2-6 tausendstel mm) - bei einer Kuvertpapierdicke von 8-12 My oder aber sie (12b5) sind entsprechend des Kuvertmaterials erfindungsgemäß vorschlags weise um 50%-80% dünner als selbiges.The dividing frame lines ( 12 b5) as a thinner ("sheared" and / or "opened") are about 2-6 my thick (2-6 thousandths of a millimeter) - with an envelope paper thickness of 8-12 my or they ( 12 b5) are, depending on the envelope material proposed by the invention, 50% -80% thinner than the same.
Der Briefbogen (2) freie Raum (16a) im Kuvert (1) sollte etwa 4 mm bis 16 mm betragen - ideal: 8 mm; das betrifft auch den Bereich für die Kuvertwandungsverklebungen (16b) bodenseits.The letter sheet ( 2 ) free space ( 16 a) in the envelope ( 1 ) should be about 4 mm to 16 mm - ideal: 8 mm; this also applies to the area for the envelope wall gluing ( 16 b) on the bottom.
Die Verbleiblage (1b) sollte insbesondere außen durch eine Sicht barmachung beliebiger Art - vorschlagsweise als Randmarkierung ( 12b5) - für eine genaue Marken- und Stempelplatzierung abge setzt sein.The location ( 1 b) should be set off from the outside in particular by a visible display of any type - preferably as an edge marker ( 12 b5) - for precise stamp and stamp placement.
Vorteilhaft ist es auch allemal, wenn auf der Kuvert-Vorderseite ( 18/Fig. 11.4) als auch auf der Kuvert-Rückseite - z. B. im Bereich des Funktionshandhabungs-Textes (20a) - wie auch in dem Text (20b) im Kuvert (Fig. 11.2 und 11.3a) die Metapher (18) der Innovation - das Wortzeichen "Sobriema" (WZ) o.dergl. - ersichtlich ist. Das hilft auch den geübten Briefempfänger auf "den ersten Blick" die richtige Entkuvertierungs-Handhabung vorzunehmen.It is also always advantageous if on the front of the envelope ( 18 / Fig. 11.4) and on the back of the envelope - e.g. B. in the area of the function handling text ( 20 a) - as in the text ( 20 b) in the envelope ( Fig. 11.2 and 11.3a) the metaphor ( 18 ) of innovation - the word sign "Sobriema" (WZ) o. the like - can be seen. This also helps experienced mail recipients to handle envelopes correctly at first glance.
Weitere wichtige Informationen und Details - wie genannt - sind den letzteren Unteransprüchen (z. B. 8-14) zu entnehmen. Other important information and details - as mentioned - are the latter dependent claims (e.g. 8-14).
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Brief mit Briefkuvert entsprechend des einleitenden Teils des Anspruchs 1 .The invention is a letter with an envelope according to the introductory part of claim 1.
Es handelt sich um eine Zusatzpatentanmeldung zur P 42 44 598.1. - Eine weiterführende Ausführung wurde gefunden.It is an additional patent application for P 42 44 598.1. - A further version was found.
Die Übertragung der Briefmarke mit "Entwertungsstempelabdruck" vom Kuvert auf den Briefbogen zur Hinüberbringung des "postali schen Flairs" auf das Briefblatt erweist sich in der Praxis als sehr schwierig.The transfer of the stamp with "cancellation stamp" from the envelope to the letterhead to bring the "postali "flair" on the letterhead turns out to be in practice very difficult.
Als nachteilig wird es empfunden, daß durch das "Herausreißen" der Verbleiblage (mit Marke und Stempel) aus dem Kuvert dieser nicht unerheblich "deformiert" wird; und es muß ein nicht uner heblicher Text als Anweisung für den Absender als auch insbeson dere für den oft unvorbereiteten Briefempfänger mit genau durch zuführenden Handgriffen nachvollziehbar vorbereitet und "präsen tiert" werden. Auch der werkseits technische Aufwand ist erheb lich - bei der SOBRIEMA-Variante mit Verbleiblagen-Übertragungs einrichtungen. Dieses betrifft auch andere SOBRIEMA-Variationen.It is perceived as a disadvantage that the "tearing out" the location (with stamp and stamp) from the envelope is not insignificantly "deformed"; and it must be a not uncommon Substantial text as instruction for the sender as well for the often unprepared letter recipient feedable handles comprehensibly prepared and "present tiert ". The factory technical effort is also considerable Lich - with the SOBRIEMA variant with the remaining position transmission facilities. This also applies to other SOBRIEMA variations.
Die Erfindungsaufgabe liegt darin, einen gattungsgleichen "Brief mit Briefkuvert" zu erstellen, wobei die Briefhülle beim Entku vertieren nicht stark beschädigt wird, und wobei der Kuvert den postalischen Bestimmungen gerecht quasi ohne direkte Durchbrüche ausgebildet ist, und bei deren Ausgestaltung ein Briefbogen nicht leicht illegal aus der Briefhülle heraus- und wieder hineinbring bar ist, sowie daß bei deren Ausgestaltung der Stempelabdruck je auf und neben der Briefmarke vornehmlich leserlich auf dem Brief bogen übertragbar/ersichtlicht ist. The task of the invention is to create a generic letter with envelope "to create, the envelope when decoupling vertieren is not badly damaged, and the envelope postal regulations fairly without direct breakthroughs is formed, and in the design of a letterhead is not easily get illegally out of the envelope and back in is bar, and that in the design of the stamp imprint on and next to the stamp mainly legible on the letter is transferable / visible.
Die Merkmale der zur Lösung dieser Aufgabe geschaffenen Erfin dung ergeben sich aus dem Anspruch 12.1 - kennzeichnender Teil.The characteristics of the inventor created to solve this task end result from the claim 12.1 - characterizing part.
Vorteilhafte Weiterbildungen und Details hiervon sind in den Un teransprüchen beschrieben.Advantageous further developments and details thereof are in the Un Described claims.
In den Zeichnungen Fig. 12.1-Fig. 12.7 ist die Innovation beispielsweise - und z. T. sehr vereinfacht - dargestellt worden.In the drawings Fig. 12.1- Fig. 12.7 the innovation is for example - and z. T. very simplified - has been presented.
Die Fig. 12.1 zeigt als Teildarstellung die Vorderansicht eines Dreifachfenster-Kuverts, wobei das obere "Doppelfenster" feine, Siebdruck-Sieb ähnliche Durchbrüche - hier nur vereinfacht und auch nur teilweise dargestellt - aufweist. FIG. 12.1 shows a partial representation of the front view of a triple window envelope, the upper “double window” having fine perforations similar to screen-printed sieves - here only simplified and only partially shown.
Die Fig. 12.2 zeigt wie die Fig. 12.1 die Vorderansicht eines Kuverts mit etwa brillen- bzw. maskenartigem Lochbild-Fenster im Brief markenbereich. Fig. 12.2 shows like the Fig. 12.1 the front view of an envelope with approximately glasses or mask-like hole pattern window in the stamp area.
Die Fig. 12.3 zeigt einen Kuvert wie die Fig. 12.1 in einer anderen Varia tion mit mehreren Durchbrüchen um das etwa brillenartige Loch bild - nebst Durchbrüche flankierenden Stegen -. Fig. 12.3 shows an envelope like Fig. 12.1 in another variation with several openings around the approximately glasses-like hole image - along with openings flanking ridges -.
Die Fig. 12.4 zeigt wie die Fig. 12.2 und 12.3 den Kuvert in einer wiederum weiteren Variante - betreffend des brillenartigen Lochbild-Fen sters für Stempel und Briefmarke. . Figure 12.4 shows how the Figure 12.2 and 12.3 the envelope in yet another variant -. Concerning the spectacle-type hole pattern-Fen sters for stamps and stamp.
Die Fig. 12.5 zeigt die Kuvert-Vorderansicht als Teildarstellung mit einer weiteren Lochbildausführung. Fig. 12.5 shows the envelope front view in partial view with a further hole pattern design.
Die Fig. 12.6 zeigt die Vorderansicht eines Briefbogens in Teildar stellung als Vorschlag für einen irgendwie persönlich gehaltenen Geschäftsbrief mit zweispaltigem Text, wobei Briefkopf relevante Angaben - hier nicht sichtbar - schlicht im unteren Randbereich vorgesehen sind. Fig. 12.6 shows the front view of a letterhead in partial representation as a proposal for a somehow personal business letter with two-column text, letterhead relevant information - not visible here - is simply provided in the lower margin.
Die Fig. 12.7 zeigt vorderseitig einen Briefbogen (Teildarstellung) "privatbrieflich" liniert mit Briefmarke und Stempelabdruck im oberen-rechten Bereich. Fig. 12.7 shows a letterhead (partial view) "private lettered" lined with a stamp and stamp imprint in the upper right area.
Positionen-Liste mit ergänzenden Hinweisen in teilweiser Weiter führung selbiger der Hauptpatentanmeldung und Parallel-Zusatzpa tentanmeldungen:Item list with additional information in partial Next management of the main patent application and parallel additional pa tent registrations:
1 Kuvert
1a Kuvert-Ausstanzung
1ax Sicherheits-Trennaufkleber
1c1 Kuvert-Stege
2 Briefbogen
2bsb Bereich f. Briefmarke und Stempelabdruck
2k Briefbeschriftungs-Freifläche
2k1 Textspaltenbereich - links -
2k2 Textspaltenbereich - rechts-
3 Briefmarke
4 Anschriftfeld
6 Stempelabdruck
6b1 Stempelvorgabelinie - "Quadrat" -
6b2 Stempelvorgabelinie - "Kreis" -
11 Transparent-Folie
11a Schwachklebelage
11b1 Durchbrüche - klein -
11b2 Durchbruch - quadratisch -
11b3 Durchbruch - kreisförmig -
11b4 Durchbruch - langlochartig - 1 envelope
1 a punched out envelope
1 ax safety separator sticker
1 c1 envelope bars
2 letterhead
2 bsb area f. Postage stamp and stamp imprint
2 k open lettering space
2 k1 text column area - left -
2 k2 text column area - right -
3 stamp
4 Address field
6 stamp impressions
6 b1 stamp default line - "square" -
6 b2 stamp default line - "circle" -
11 transparent film
11 a weak adhesive layer
11 b1 breakthroughs - small -
11 b2 breakthrough - square -
11 b3 breakthrough - circular -
11 b4 breakthrough - slot-like -
Ein bei der Post oftmals anzutreffendes Stempelbild zeigt - zwei geteilt - jeweils rechts ein Kreisgebilde mit Orts-, Postleit zahl-, Datums- und Zeitangabe, wohingegen im Abstand davon links ein etwa quadratisch gehaltener Stempelabdruck post- und ortsre levante Abdrucke in Text-, Bild- und/oder Zeichengestaltung er sichtlich macht - z. B. ersichtlich bei der Fig. 12.7, Pos. 6. Die Kanten- und Durchmessermaße betragen etwa 30 mm.A stamp image often found at Swiss Post shows - divided in two - a circle on the right with location, postal code, date, and time, whereas on the left an approximately square stamp impression of post and location-relevant prints in text and image - and / or drawing design he makes visible - e.g. B. can be seen in Fig. 12.7, item 6. The edge and diameter dimensions are about 30 mm.
Die regulär auf der Briefhülle (1) rechts oben postalisch vorge gebene Fläche für die Briefmarkenaufbringung - wie auch für die Bestempelung - beträgt 4 cm × 7,4 cm.The regular area on the envelope ( 1 ) given by post for the stamp application - as well as for the stamping - is 4 cm × 7.4 cm.
In Anlehnung an diese Angaben sieht erfindungsgemäß der Kuvert (1) im großen und ganzen seine etwa maskenartige Doppelfenster briefe (1) vor - mit einem abfallenden Steg (1c1) zwischen je dem meist folienfreien (11) Durchbruch-Paar (1a/11b2, 11b3 = Fig. 12.2; 1a/11b2, 11b4 = Fig. 12.3; 1a/11b2, 11b2 = Fig. 12.4 oder 12.5; je 1a = Fig. 12.1).Based on this information, according to the invention the envelope ( 1 ) largely provides its mask-like double window letters ( 1 ) - with a sloping web ( 1 c1) between the mostly film-free ( 11 ) breakthrough pair ( 1 a / 11 b2, 11 b3 = Fig. 12.2; 1 a / 11 b2, 11 b4 = Fig. 12.3; 1 a / 11 b2, 11 b2 = Fig. 12.4 or 12.5; each 1 a = Fig. 12.1).
Dem Durchbruch-Paar (11b2, 11b4/Fig. 12.3) ergänzende/flankierende Durchbrüche (1a) dienen der besseren Sicht auf die eventuellen Briefmarken (3), die auf dem entsprechenden Feld (2bsb) des Briefbogens (2) aufzubringen sind.The breakthrough pair ( 11 b2, 11 b4 / Fig. 12.3) supplementary / flanking breakthroughs ( 1 a) serve to provide a better view of the possible postage stamps ( 3 ) to be applied to the corresponding field ( 2 bsb) of the letter sheet ( 2 ) are.
Postalische Bestimmungen sehen es wohl z. T. aus hygienischen Gründen vor, daß die Briefhüllen keine Durchbrüche aufweisen sollen. Andererseits sind aber Aufkleber auf den Kuverts zuläs sig.Postal regulations see it z. T. from hygienic Reasons that the envelopes have no breakthroughs should. On the other hand, stickers on the envelopes are permitted sig.
Die erfindungsgemäße Briefhülle (1) sieht deshalb so etwas wie eine Aufkleber ähnliche "Absenkung" in Richtung Kuvert-Innenraum vor, indem vornehmlich die "Lochbildrand- und Stegbereiche" in nert des Kuverts mit einer Leichtklebelage (11a) komplettiert sind. Diese Leichtklebelage (11a) (von Haftzetteln her bekannt) stellt zwischen dem Briefbogen (2) und der Hülle (1) eine vorü bergehende, rel. "kuvert-dichtschließende" Verbindung her - für einen störungsfrei ablaufenden Post-Service.The envelope ( 1 ) according to the invention therefore provides something like a sticker-like "lowering" in the direction of the interior of the envelope, in that the "hole pattern edge and web areas" in the nert of the envelope are completed with a light adhesive layer ( 11 a). This light adhesive layer ( 11 a) (known from sticky notes) provides between the letter sheet ( 2 ) and the envelope ( 1 ) a temporary, rel. "Envelope-sealing" connection - for a trouble-free postal service.
Beim Briefbogen-Einkuvertieren und später wieder -Entkuvertie ren muß allerdings per z. B. "Zeigefinger-Durchstreifung" durch den oberen Kuvertbereich (1) die Leichtklebelage (11a) von der an ihr anhaftenden Papierlage (1, 2) gelöst werden.When inserting letterhead and later -Entkuvertie ren must however by z. B. "index finger roam" through the upper envelope area ( 1 ), the light adhesive layer ( 11 a) from the paper layer ( 1 , 2 ) adhering to it.
Vereinfacht - und allgemeinverständlich - erklärt sieht jede Variante des Kuverts (1) ein Lochbild-Fenster im Briefmarkenbe reich vor. Je ein linker und rechter etwas größerer Durchbruch (11b2, 11b3 Fig. 12.2) als Durchbruch-Paar (1a, 11b2, 11b3 Fig. 12.2) gewährt dem geteilten Stempel ( 6) freien Zugang zu den hierfür vorgesehenen Briefmarke (3) bestückten Bereich (2bsb) des später einkuvertierten Briefbogens (2). Betreffs "freien Zugang" bildet die Feinlochbild-Transparentfolie (11/11b1) eine gewisse Ausnah me.Simplified - and generally understandable - explained, each variant of the envelope ( 1 ) provides a hole pattern window in the stamp area. A left and right slightly larger breakthrough ( 11 b2, 11 b3 Fig. 12.2) as a breakthrough pair ( 1 a, 11 b2, 11 b3 Fig. 12.2) gives the divided stamp ( 6 ) free access to the stamp provided for this purpose ( 3 ) filled area ( 2 bsb) of the letter sheet ( 2 ) that will be inserted later. As far as "free access" is concerned, the pinhole transparency film ( 11/11 b1) is a certain exception.
Lochbild-Paar (11b2, 11b4/Fig. 12.3) ergänzende und flankierende Durchbrüche (1a) im Kuvert sind Transparentfolie (11) unterla gert, und dienen zur guten Sicht auf die ungestempelten Briefmar ken (3). Eine Ausnahmevariante bildet der Kuvert in der Fig. 5; hier kann die Transparentfolie ( 11) fehlen.Hole pattern pair ( 11 b2, 11 b4 / Fig. 12.3) additional and flanking openings ( 1 a) in the envelope are transparent film ( 11 ) underneath, and serve to provide a good view of the unstamped stamps ( 3 ). The envelope in FIG. 5 is an exception variant; the transparent film ( 11 ) may be missing here.
Stege (1c1) und Außenrandbereiche flankieren in der Regel die Durchbrüche (1a, 11b2), wobei diese Steg- und z. T. Außenrandberei che auch als besondere Lochbildmaske (1c1/11a) innert des Kuvert eine Leichtklebeschicht (11a) bilden - zur notwendigen Verbin dung (und dem Anliegen) des Kuverts im Lochbildbereich mit dem einkuvertierten Briefbogen (2) im Briefmarken- (3) und Stempel bereich (6) (2bsb). Das ist wichtig für den problemlosen Post service. Auch eine illegale Briefbogenentnahme ist durch die Leichtklebeschicht (11a) erschwert. - Im übrigen ist beim Einku vertieren eines Briefbogens in den SOBRIEMA-Kuvert (1) darauf zu achten, daß der Briefbogen (2) Kuvert rückseits links und oben an die jeweilige Faltkante der Briefhülle anzulegen und dort mit der Leichtklebeschicht (11a) zu verbinden ist.Ridges ( 1 c1) and outer edge areas usually flank the openings ( 1 a, 11 b2), these ridges and z. T. outer edge areas also form a special perforated image mask ( 1 c1 / 11 a) inside the envelope to form a light adhesive layer ( 11 a) - for the necessary connection (and concern) of the envelope in the perforated image area with the enveloped letter paper ( 2 ) in the stamp ( 3 ) and stamp area ( 6 ) ( 2 bsb). This is important for trouble-free post service. Illegal letterhead removal is also made difficult by the light adhesive layer ( 11 a). - Otherwise, when inserting a letterhead into the SOBRIEMA envelope ( 1 ), make sure that the letterhead ( 2 ) envelope is placed on the back left and top of the respective folded edge of the envelope and connected there with the light adhesive layer ( 11 a) is.
Briefbogen-Ausgestaltungen (2) mit sichtbaren - schwach ausge druckten - (b1, 6b2) Marken- und Stempelvorgabe-Markierungen so wie "freizuhaltenden" Bereichen (2bsb) für die postalischen Dinge (3, 6) sind neben Briefbogeneinteilungen für den Text (2k, 2k1, 2k2) und ggf. für die Anschrift (4) (nebst Briefkopf) vorteilhaft.Letter sheet-forms (2) with visible - weak printed - (b1, 6 b2) brand and stamp default marks such as "kept free" regions (2 BSB) for the postal things (3, 6) are next letter sheet divisions for the text ( 2 k, 2 k1, 2 k2) and possibly advantageous for the address ( 4 ) (together with letterhead).
Zu der "Quadrat- und Kreisbild-Doppelstempelung" (6/ Fig. 12.7) der Post sei hier noch gesagt, daß diese wohl automatisch erfolgt. Es wurde festgestellt, daß die rechte Briefseite als Anlegekante dient, wobei das Breitenmaß 7,4 cm für die Abstempelung rel. ge nau eingehalten wird. Hingegen im Höhenmaß 4 cm variiert die Ab stempelung in Maßschwankungen von ca. 5 Millimetern.Regarding the "square and circular image double stamping" ( 6 / Fig. 12.7) of the post it should be said here that this is probably done automatically. It was found that the right side of the letter serves as a contact edge, the width dimension 7.4 cm for the rel. is strictly observed. On the other hand, the stamping varies in height by 4 cm in dimensional fluctuations of approx. 5 millimeters.
In Anlehnung an diese Erkenntnis wurde das Durchbruch-Paar (1a/ 11b2 und 1a/11b4) im Höhenmaß bei der Fig. 12.3 zusätzlich vergrö ßert, so daß aus dem etwa Quadrat-Durchbruch ein aufstehender etwa Rechteck-Durchbruch (1a/11b2/Fig. 12.3) - und analog hierzu aus dem Kreisdurchbruch ein aufstehender Langlochdurchbruch (1a/11b4 /Fig. 12.3) wurde. Somit kann je der Stempelabdruck (6) besser das Briefblatt (2) "treffen".Based on this knowledge, the breakthrough pair ( 1 a / 11 b2 and 1 a / 11 b4) was additionally increased in height in FIG. 12.3, so that an approximately rectangular breakthrough ( 1 a / 11 b2 / Fig. 12.3) - and analogously to this, the circular breakthrough became an upright elongated hole breakthrough ( 1 a / 11 b4 / Fig. 12.3). Thus, the stamp imprint ( 6 ) can better "hit" the letter sheet ( 2 ).
Bei der Einsetzung von "SOBRIEMA" (WZ) als Responzverstärker (Re aktionsverstärker) bei Werbebriefsendungen gibt es einen weite ren "bedachten" Vorteil. Das Stempelbild bei derartiger "Info- Post" (neue Bezeichnung für Werbepost) weist je zwischen der "Zwillingsstempelung" ( 6/Fig. 12.7) einen Queraufdruck auf, wobei der Text z. B. lautet: "Entgelt bezahlt". (Es ist bekannt, daß die Briefmarkenaufbringung - wie auch die Abstempelung - bei derartigen "Werbebriefsendungen" gleichermaßen firmenseits vor genommen werden muß - laut Postverordnung.) Nun, der abfallen de Steg (1c1) je zwischen dem Durchbruch-Paar (1a,11b2/ . . . ) ist gerade da plaziert, wo diese "Mittelstempelung" "Entgelt bezahlt" auftrifft. Somit erscheint auf dem Briefbogen (2) die linke und die rechte Abstempelung (6) - nicht jedoch die billig wirkende "Mittelabstempelung" betreffs "bezahlter Gebühren".When using "SOBRIEMA" (WZ) as a response enhancer (reaction enhancer) for mailings, there is another "considered" advantage. The stamp image in such an "info post" (new name for advertising mail) each has a cross overprint between the "twin stamps" ( 6 / Fig. 12.7). B. reads: "Remuneration paid". (It is known that the stamp application - as well as the cancellation - must be carried out by the company in the same way for such "advertising letter mailings" - according to the Postal Ordinance.) Well, the falling bridge ( 1 c1) each between the breakthrough pair ( 1 a, 11 b2 /...) Is placed exactly where this "central cancellation""remunerationpaid" occurs. Thus, the left and right stamps ( 6 ) appear on the letter sheet ( 2 ) - but not the cheap-looking "central stamp" relating to "paid fees".
Die vorliegende Ausführung des Sobriema-Produkts dürfte für den Hersteller als auch insbesondere für die absendenden und Brief empfangenden Personen etc. in hoffentlich positiver Bewertung aufgenommen werden.The current version of the Sobriema product should be for the Manufacturer as well, especially for the sending and letter hopefully receiving persons etc. in a positive evaluation be included.
Ein Siegel ähnlicher Kuvert integrierter Sicherheits-Trennauf kleber (1ax) mit umlaufender Preßperforation und rückseitiger Intensivklebeschicht/Gummierung ist gegen illegales "Brieflesen" vorgesehen. Auf Wunsch kann diese Sicherheitseinrichtung (1ax) "aktiviert" werden als unverrückbare Verbindung vom Kuvert zum Briefbogen. Beim Brieföffnen - entkuvertieren des Briefbogens - reißt die Trennstelle dank der Preßperforation aus dem Ku vert und verbleibt als kl. "Aufkleber" (1ax) auf dem Briefbogen (2, 2bsb). - Somit dürften auch eventuelle Sicherheitsbedenken aufgehoben sein.A seal-like envelope with integrated security release sticker ( 1 ax) with all-round press perforation and rear intensive adhesive layer / rubber coating is provided against illegal "letter reading". On request, this security device ( 1 ax) can be "activated" as an immovable connection from the envelope to the letterhead. When opening the letter - enveloping the letterhead - the separation point tears out of the envelope thanks to the press perforation and remains as small. "Sticker" ( 1 ax) on the letterhead ( 2, 2 bsb). - This means that any security concerns should also be removed.
Claims (153)
- a) daß vornehmlich in kombinierter Feilbietung einerseits der Kuvert (1) mit andererseits - je autorisiert - der Brief marke/Sonderbriefmarke(3)/-dem Wertzeichen(3b)/-einem opto elektronisch- und/bzw. -einem magneto-elektronisch lesbaren Zusatz - als Brieftransport-Service - zusammengebracht ist, und/oder
- b) daß Einrichtungen (1a, 1b, 1b1, 1b2, 1c, 1d, 1e; 1h1, 1i, 1i1, 1i2, 2f, 3) zur lösbaren (1c) Verbindung (7a, 7a1, 7a2, 7b, 1i1, 1i2, 3a) des Kuverts (1) mit dem Briefbogen (2) und/als zur Übertra gung der Briefmarke (3/etc. 3b) vom Kuvert (1) zum diversen Verbleib auf dem Briefbogen (2) vorgesehen sind, und/oder
- c) daß betreffs Kuvert (1) ausreichende Zugänglichkeitseinrich tungen (1h, 1g1, 1g2) etwa zum Bereich der Briefmarken-Rücksei te (3d/1a) - respektive zu gummierten (7a, 7a1, 7a2; 7b) Ku vert-Innenflächen (1m) - vorgesehen sind.
- a) that primarily in combined filing, on the one hand, the envelope ( 1 ) with, on the other hand - each authorized - the stamp / special stamp ( 3 ) / - the stamp ( 3 b) / - an opto-electronic and / or. -a magneto-electronically readable add-on - as a letter transport service - and / or
- b) that devices ( 1 a, 1 b, 1 b1, 1 b2, 1 c, 1 d, 1 e; 1 h1, 1 i, 1 i1, 1 i2, 2 f, 3 ) for detachable ( 1 c) connection ( 7 a, 7 a1, 7 a2, 7 b, 1 i1, 1 i2, 3 a) of the envelope ( 1 ) with the letterhead ( 2 ) and / as for the transfer of the stamp ( 3 / etc. 3 b) from Envelope ( 1 ) for various remaining on the letter sheet ( 2 ) are provided, and / or
- c) that regarding envelope ( 1 ) sufficient accessibility devices ( 1 h, 1 g1, 1 g2), for example, to the area of the back of the stamp ( 3 d / 1 a) - or to be rubberized ( 7 a, 7 a1, 7 a2; 7 b) Ku vert inner surfaces ( 1 m) - are provided.
- a) Durchbrüche (11b) aufweist , und/oder
- b) die innen mit einer auf Druck reagierenden Farbpigmente- Schicht versehen ist, wobei ein mit einer Briefmarke versehener Briefbogen, der in dem Kuvert (1) einliegt, einerseits durch die Transpa rentlage-Durchbrüche (11b) und/oder anderseits mittels der Farbpigment-Beschichtung im Kuvert (1) zur autorisierten Be stempelung vorgesehen ist.
- a) has openings ( 11 b), and / or
- b) the inside is provided with a pressure-responsive Farbpigmente- layer, wherein a provided with a Stamp arc which rests in the envelope (1), on the one hand b by the transpa rent position-openings (11) and / or on the other hand by means of the colored pigment - Coating in the envelope ( 1 ) is provided for authorized stamping.
daß Briefbögen (2) in unterschiedlichen Größen - und somit un terscheidlich großen Beschriftungsfreiflächen (2k) - vorgese hen sind,
daß durch Briefbogen-Faltmarkierungen (2mx) nebst Faltfolge Darstellungen (2my) ergo z. T. auch gesonderte Briefbogen-Fal tungen (2d, 2e, 2f, 2fx) selbige Briefbögen (2) derart Briefkuvert (1) gerecht verkleinert - verkleinerbar - sind, daß die Ver bleiblage (1b) mit Marke (3) und Stempelabdruck/-teilabdruck (6) jeweils wahlweise insbesondere/vornehmlich im unteren und/ oder im oberen Briefbogenbereich (1bx) zur Anhaftung gebracht werden kann.101. letter with envelope, the envelope being provided in particular with a breakthrough and a transparent paper underlaid with the breakthrough and glued there, characterized in that the envelope ( 1 ) in the top right-hand area ( 1 bx) has an approximately frame-like material thinning ( 12 b1, 12 b2, 12 b3, 12 b4) learns that includes a retention base (1 b), with about the outer edge of the remaining layer (1) is internally b a rubber / adhesive coating (7 a1) is provided as a connection medium of the remaining layer ( 1 b) with postage stamp ( 3 ) and postmark ( 6 ) for the letter sheet ( 2 ),
that letterheads ( 2 ) in different sizes - and thus differently large labeling areas ( 2 k) - are provided,
that by letter-fold markings ( 2 mx) and fold sequence representations ( 2 my) ergo z. T. also separate letterhead fold lines ( 2 d, 2 e, 2 f, 2 fx) of the same letter paper ( 2 ) such envelope ( 1 ) just reduced - can be reduced - that the remaining position ( 1 b) with stamp ( 3rd ) and stamp imprint / partial imprint ( 6 ) in each case optionally / in particular in the lower and / or in the upper letter paper area ( 1 bx) can be brought to adhesion.
daß im äußeren unteren (16a) und/oder im äußeren linken Kuvert- Innenbereich vornehmlich permanent ein zumindest Briefbogen (2) freier Mindestraum (16a) insbesondere als "Greifende" (16b) zum Verbleiblage (1b) abtrennenden Briefbogen-Entkuvertieren vorge sehen ist, sowie
daß in- und auskuvertseits Funktrions-Handhabungshinweise (20a, 20b, 21a, 21b, 22) insbesondere als Textauflistungen (20a, 20b) und/oder Pfeil-Darstellungen (21.1, 21b) und/oder Graphik-Dar stellungen (22) vorgesehen sind - im besonderen auch je z. T. als Zusatzelement ausgebildet/aufbringbar/gestaltet.128. letter with envelope, the envelope being provided in particular with an opening and an underlying and breakthrough and glued there transparent film part, characterized in that the envelope ( 1 ) in the outer right-upper area enclosing the remaining position ( 1 b) approximately frame-like Material weakening ( 12 b5) provides, the envelope paper ( 1 ) being so tapered and / or sheared and / or broken open, avoiding cuts, that the remaining position ( 1 b) can be separated from the residual envelope ( 11 ) in the event of manual tensile stress, such as
that in the outer lower ( 16 a) and / or in the outer left inner envelope area there is permanently at least one letter sheet ( 2 ) free minimum space ( 16 a), in particular as a "gripping end" ( 16 b) separating the letter sheet from the remaining position ( 1 b) is provided, as well
that inside and outside of the radio function handling instructions ( 20 a, 20 b, 21 a, 21 b, 22 ) in particular as text lists ( 20 a, 20 b) and / or arrow representations ( 21.1 , 21 b) and / or graphics Dar positions ( 22 ) are provided - in particular depending on z. T. designed / applied / designed as an additional element.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4322068A DE4322068A1 (en) | 1993-01-11 | 1993-07-02 | Cover for special letters |
Applications Claiming Priority (12)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4300485 | 1993-01-11 | ||
DE4301954 | 1993-01-25 | ||
DE4302071 | 1993-01-26 | ||
DE4307627 | 1993-03-11 | ||
DE4308153 | 1993-03-15 | ||
DE4314748 | 1993-03-27 | ||
DE4311068 | 1993-04-06 | ||
DE4313858 | 1993-04-28 | ||
DE4314518 | 1993-05-03 | ||
DE4316412 | 1993-05-17 | ||
DE4317658 | 1993-05-27 | ||
DE4322068A DE4322068A1 (en) | 1993-01-11 | 1993-07-02 | Cover for special letters |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4322068A1 true DE4322068A1 (en) | 1994-07-14 |
Family
ID=27581497
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE4322068A Ceased DE4322068A1 (en) | 1993-01-11 | 1993-07-02 | Cover for special letters |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE4322068A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19941362C2 (en) * | 1999-08-31 | 2003-12-18 | Winter Ag | Data carriers and methods for the production thereof |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1343075A (en) * | 1919-06-23 | 1920-06-08 | Charles L Benedict | Envelop |
US1988909A (en) * | 1934-08-04 | 1935-01-22 | Arthur W Mackinnon | Mail covering and mailing record strip |
US1988908A (en) * | 1932-04-25 | 1935-01-22 | Arthur W Mackinnon | Mail covering |
DE841258C (en) * | 1949-08-30 | 1952-06-13 | Alfons Miller | Rice opener |
DE856837C (en) * | 1951-08-15 | 1952-11-24 | Rudolf Rath | Envelope |
DE1729935U (en) * | 1956-06-19 | 1956-09-13 | Ernst Dr Hamel | ONE-ADDRESS FOLDED AND AIR MAIL LETTER. |
DE1753076U (en) * | 1956-04-26 | 1957-09-26 | E Gottlob Fa | ENVELOPE OD. DGL. |
-
1993
- 1993-07-02 DE DE4322068A patent/DE4322068A1/en not_active Ceased
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1343075A (en) * | 1919-06-23 | 1920-06-08 | Charles L Benedict | Envelop |
US1988908A (en) * | 1932-04-25 | 1935-01-22 | Arthur W Mackinnon | Mail covering |
US1988909A (en) * | 1934-08-04 | 1935-01-22 | Arthur W Mackinnon | Mail covering and mailing record strip |
DE841258C (en) * | 1949-08-30 | 1952-06-13 | Alfons Miller | Rice opener |
DE856837C (en) * | 1951-08-15 | 1952-11-24 | Rudolf Rath | Envelope |
DE1753076U (en) * | 1956-04-26 | 1957-09-26 | E Gottlob Fa | ENVELOPE OD. DGL. |
DE1729935U (en) * | 1956-06-19 | 1956-09-13 | Ernst Dr Hamel | ONE-ADDRESS FOLDED AND AIR MAIL LETTER. |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19941362C2 (en) * | 1999-08-31 | 2003-12-18 | Winter Ag | Data carriers and methods for the production thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0946936B1 (en) | Label for labelling preferably cylindrical containers and a container with a label of this type | |
DE69404776T2 (en) | Label for packaged products | |
DE69128200T3 (en) | PRINTABLE COPLANAR LAMINATES AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE69405599T2 (en) | Security label | |
DE69418309T2 (en) | PRINTABLE ENVELOPE FOR A DISKETTE | |
WO1986000276A1 (en) | Foldable letter for the dispatching thereof by post | |
DE3873122T2 (en) | TWO-PIECE ENVELOPE WITH RETURNABLE ENVELOPE. | |
NZ247917A (en) | Business form intermediate with fold lines, transfer tape, address indicia and adhesive | |
DE69829779T2 (en) | BUSINESS CARD WITH REMOVABLE LABELS | |
EP0739293A1 (en) | Reusable mailing pocket | |
DE69210344T2 (en) | envelope | |
DE69104479T2 (en) | VERSATILE APPLICABLE CHEAP MULTI-LAYER UNIVERSAL SALES OR SECURITY FOLDER. | |
DE4322068A1 (en) | Cover for special letters | |
EP0189817A2 (en) | Folding card, especially for use as a greeting or felicitation card | |
DE69309582T2 (en) | Endless set of forms and thereby created mail piece | |
US5108346A (en) | Retaining a part within a business form | |
DE69700700T2 (en) | DETACHABLE POSTAGE STAMP AND ENVELOPE | |
WO2003023782A1 (en) | Cd case | |
EP2358542A2 (en) | Marker tab for the reversible attachment to a corner of a page | |
DE19952843A1 (en) | Self adhesive sign-label has two panels, layer of adhesive and written surface | |
DE29804146U1 (en) | label | |
DE3521773A1 (en) | Folding letter for sending by post | |
DE3426635C2 (en) | ||
DE69808292T2 (en) | COMPOSITE STRUCTURE | |
DE8803007U1 (en) | Material sheets for printed products |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8120 | Willingness to grant licences paragraph 23 | ||
8131 | Rejection |