Als Hosenträgerkreuzteil oder als Strumpfhalter verwendbares elastisches
Anschlußstück. Die Erfindung bezieht sich auf ein elastisches Anschlußstück, welches
nicht nur als Hosenträgerkreuzteil, sondern auch als Strumpfhalter verwendet werden
kann. Es besteht der Erfindung gemäß aus zwei im Abstand nebeneinanderliegenden
Knotenpunkten, von denen nach unten je ein Paar in Knopfösen oder andere Verbindungsmittel
endigende elastische Strippen ausgehen und von denen nach oben je eine elastische
und eine unelast;
sche, ebenfalls in Knopfösen oder andere Verbindungsmittel
endigende .Strippen füthren, wobei jedoch die beiden letzten elastischen Strippen
sich lose kreuzen. Die nach oben führenden Strippenpaare dienen zum Ans.chluß an
die Tragbänder von Hosenträgern. Sie können aber auch mit Tragb,änüern in Verbindung
gebracht werden, die an ein Korsett bzw. an ein. Leibchen, einen Gürtel oder an
ein Schulterband. artgeschlossen sind. Durch die neue Einrichtung soll eine vorteilhafte
Nachgiebigkeit des Anschlußstückes erreicht werden. Außerdem ist seine Bauart eine
sehr einfache, weil es in der Hauptsache nur .aus Schnüren besteht. An Hosenträgern
verwendet, läßt das Ansohlußstück das Rückgrat in größtmöglicher Weise frei.Elastic that can be used as a crosspiece for suspenders or as a suspender belt
Connector. The invention relates to an elastic connector which
not only to be used as a suspender cross part, but also as a suspender belt
can. According to the invention, it consists of two spaced apart
Junction points, from which a pair each in button loops or other connecting means
ending elastic stripes go out and from which one elastic upwards each
and one inelast;
cal, also in button loops or other lanyards
Ending .Strippen lead, but with the last two elastic cords
cross loosely. The pairs of strings leading upwards are used for connection
the straps of suspenders. But you can also change in connection with Tragb
be brought to a corset or a. Camisole, a belt or on
a shoulder strap. are cohesive. The new facility is intended to be an advantageous
Compliance of the connector can be achieved. In addition, its design is one
very simple because it mainly consists of cords. On suspenders
used, the Ansohlußstück leaves the backbone free in the greatest possible way.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung in Draufsicht dargestellt.The subject of the invention is shown in the drawing in plan view.
Die beiden Strippen, i, la und 2, 2a sind mit ihren unteren
Enden an Knopfösen 3 und q. bzw. an besonders reit dem Strumpf zu verbindende Halter
und oben mit den die Knotenpunkte bildenden Zwischenstücken 5 und 6 verbunden. An
letztere sind die StriPpen 7, 9 und 8, io angeschlossen, von welchen die außen ,liegendem,
7 und 8 nichtelastisch und die innen -liegenden 9 und i o elastisch sind. Sie sind
mit ihren oberen Enden mit den Ösen 11, 12 verbunden, welche zum Anschließen
der Tragbänder 13 und 14 dienen, die entweder einen Hosenträger bilden oder
an ein Korsett bzw. .ein Leibchen, einen Gürtel oder an Schulterbänder angeschlossen
sind. Die Verbindung der Tragbänder 13 und i q. mit den als Ösen ausgebildeten
oberen Enden des Hoseaträgerkreuzteiles oder Strumpfhalters ist vorzugsweise eine
lösbare, z. B. eine durch Druckknopf 15, 16 erreichte.The two strings, i, la and 2, 2a are at their lower ends on button eyelets 3 and q. or on holders to be connected to the stocking and connected at the top to the intermediate pieces 5 and 6 that form the nodes. The straps 7, 9 and 8, io are connected to the latter, of which the outer, lying, 7 and 8 are non-elastic and the inner-lying 9 and io are elastic. They are connected with their upper ends to the eyelets 11, 12, which are used to connect the straps 13 and 14, which either form a braces or are connected to a corset or .ein camisole, a belt or shoulder straps. The connection of the fastener tapes 13 and i q. with the designed as eyelets upper ends of the trouser wearer cross part or suspender is preferably a detachable, z. B. one achieved by push button 15, 16.
Jede der elastischen Strippen des Anschlußstückes kann mehrteilig
sein oder auch aus einem Teil bestehen. In der Zeichnung sind die Schenkel beispielsweise
zweiteilig dargestellt.Each of the elastic strips of the connecting piece can be made up of several parts
be or consist of one part. In the drawing, the legs are for example
shown in two parts.