Strumpfhalter. _ . Die Erfindung bezieht sich auf einen Strumpfhalter,
der mittels eines ringförmigen Zwischenstückes am Korsett o. dgl. zu befestigen
ist, und besteht insbesondere darin, daß das eine Ende des Strumpfhalters durch
die Öffnung des Zwischenstückes hindurch, nach unten um den plattenförmigen Steg
herum und zwischen Steg und Band wieder ein Stück nach oben derart geführt ist,
da:ß das Zwischenstück möglichst vollkommen verdeckt ist und die Befestigung des
Bandes durch eine oder mehrere kurze, z. B. zwei, nähe der Kante liegende Nähte
erfolgt. Gemäß der Erfm-Jung kann ferner eine zusätzliche Befestigung des Bandes
mittels an dem Zwischenstück angeordneter Klemmlappen vorgesehen sein, die nach
ihrem Umbiegen ebenfalls von dem Bande verdeckt sind.Suspenders. _. The invention relates to a suspender belt,
to be attached to the corset or the like by means of an annular intermediate piece
is, and consists in particular that one end of the suspender belt through
through the opening of the intermediate piece, down around the plate-shaped web
around and between the bridge and the belt a bit upwards again in such a way that
because: ß the intermediate piece is as completely covered as possible and the fastening of the
Band by one or more short, z. B. two, near the edge lying seams
he follows. According to the Erfm-Jung, an additional fastening of the tape
be provided by means of clamping tabs arranged on the intermediate piece, which according to
their bending are also covered by the tape.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegen. stand beispielsweise dargestellt,
und zwar zeigt Abb. i die Vorderansicht. Abb. 2 einen Querschnitt nach der Linie
2-2 der Abb. i und Abb.3 die Rückansicht des oberen. Teiles des Strumpfhalters mit
der zusätzlichen Klemmbefestigung.The subject of the invention is on the drawing. was shown, for example,
namely Fig. i shows the front view. Fig. 2 is a cross-section along the line
2-2 of Fig. I and Fig. 3 the rear view of the upper. Part of the suspender with
the additional clamp fastening.
Es bedeutet a ein. flachgedrücktes, ringförniiges Zwischenstück, welches
vorteilhaft aus Metall besteht. Die Form dieser, Zwischenstückes ist beliebig. b
ist eine Lasche aus starkem Gewebe, welches doppelseitig ist und durch das Zwischenstück
a hindurchgezogen ist (Abb. 2). c ist eine Quernaht, durch welche die Sicherung
der Lasche an dem Zwischenstück erfolgt. Mit Hilfe dieser Lasche erfolgt die Befestigung
des Strumpfhalters an einem Korsett oder sonstigen Träger, und zwar vorteilhaft
durch Vernähen. e ist das Gummistrumpfband, welches mittels einer Schlaufe f an
dem ringförmigen Zwischenstück a angreift. Die Schlaufe f ist in der Weise gebildet,
daß das obere Ende des Gummibandes e durch das Zwischenstück a hindurchgezogen,
nach
unten um den vorteilhaft plattenformig ausgestalteten unteren Steg des Zwischen,-stückes
herum und wieder nach oben. geführt ist, wie aus Abb. 2 ;hervorgeht. Die Sicherung
der Schlaufe f erfolgt durch zwei. nahe den Kanten des Bandes angeordnete Nähte
g, die so ,kurz sind, daß sie nur wenige Gummifäden erfassen. Es ,hat sich herausgestellt,
daß schon die Befestigung durch diese kurzen Nähte genügt, und daß das auf diese
Weise befestigte Strumpfband bedeutend länger hält als die in der bisher üblichen
Weise befestigten Bänder. Anstatt nur zweier kurzer Nähte können auch drei oder
nur eine angeardnet sein, die dann in der Mitte liegt.It means a a. flattened, ring-shaped intermediate piece, which
advantageously consists of metal. The shape of this intermediate piece is arbitrary. b
is a flap made of strong fabric, which is double-sided and through the intermediate piece
a is pulled through (Fig. 2). c is a transverse seam through which the fuse
the tab on the intermediate piece takes place. The fastening is carried out with the help of this strap
the suspender on a corset or other carrier, and advantageous
by sewing. e is the rubber garter belt, which by means of a loop f an
engages the annular intermediate piece a. The loop f is formed in such a way that
that the upper end of the elastic band e pulled through the intermediate piece a,
after
down around the advantageously plate-shaped lower web of the intermediate piece
around and back up. is performed, as shown in Fig. 2; The backup
the loop f is made through two. seams located near the edges of the tape
g, which are so short that they only grasp a few rubber threads. It turned out
that the fastening through these short seams is sufficient, and that on these
Wise fastened garter belt lasts significantly longer than the one previously used
Way fastened tapes. Instead of just two short seams, three or
only one should be attached, which is then in the middle.
Gemäß Abb. 3 ist nur eine in der Mitte liegende kurze Naht und eine
zusätzliche Befestigung mit Hilfe von Klemmlappen h vorgesehen. Diese Klemmlappen
sind in bekannter Weise seitlich am Ringstück angeördnet und werden ,nach innen
umgebogen und fest zusammengepreßt, so daß sie durch Reibung das Gewebe festhalten.
Die Lappen. sind derart angeordnet, daß sie nach ihrem Umbiegen ebenfalls von dem
Bande verdeckt werden, so daß möglichst wenig öflexiliegende Metallteile am Strumpfhalter
vorhanden sind.According to Fig. 3 there is only one short seam and one in the middle
additional fastening is provided with the aid of clamping flaps h. These clamp flaps
are in a known manner on the side of the ring piece and are inwardly
bent over and pressed tightly together so that they hold the tissue in place by friction.
The rag. are arranged in such a way that they are also of the
The ties are covered so that as few metal parts as possible are exposed to the garter belt
available.