Die Regenrinnen, wie sie z. B. an Dächern verwandt werden, sind aus den eine bestimmte
Blechhreite aufweisenden Rinnenstücken zusammengesetzt, deren Verbindung an den aneinanderstoßenden
Querschnitten durch. Löter erfolgt. Um eine genaue Richtung und ein
sicheres Zusammentäten zu erzielen, werden die einzelnen Rinnenstü'cike mit dem sogenannten
Rinnen- oder Löfbaum auf irgendeine Art fest verbunden.The gutters, as they z. B. are used on roofs, are from the a certain
Blechhreite having gutter pieces composed, their connection to the abutting
Cross-sections through. Soldering done. To get an exact direction and a
To achieve safe cohesion, the individual channel pieces are made with the so-called
Gutter or Löfbaum firmly connected in some way.
Die Handhabung des Rinnenbaumes konnte durch den die Lotung Ausführenden allein
nur unter großen Schwierigkeiten erfolgen, da seine beiden Hände durch den Lötvorgang
ständig ganz in Ansprach· genommen waren.The handling of the gutter tree could only be done by the person carrying out the plumbing
can only be done with great difficulty as his two hands go through the soldering process
were constantly fully addressed.
In. der Regel wurde eine Person. zur Hilfeleistung
zugezogen, die den Rinnenbaum je nach dem Fortschreiten der Lötnaht drehen mußte.In. usually became a person. for assistance
drawn, which had to turn the gutter tree depending on the progress of the soldered seam.
Dieser Nachteil wird durch die Erfindung in einfacher und sinnreicher Weise dadurch
behoben, daß bei dem Drehen des Rinnenbaumes um seine Längsachse entsprechend dem
Fortschireiten des Lötvorganges einesteils das
durch die Schwerkraft der halbkreisförmigen Blechrinnen ausgeübte Drehmoment derart
ausgenutzt wird, daß, nachdem die Enden des Rinnenbaumes im Mittelpunkt oder außerhalb
des Mittelpunktes des Rinnenhalbmessers gelagert worden sind, anderenteils dasThis disadvantage is thereby made simple and ingenious by the invention
fixed that when rotating the gutter tree around its longitudinal axis according to the
Progress of the soldering process on the one hand
torque exerted by the force of gravity of the semicircular sheet metal gutters
is exploited that after the ends of the gutter tree in the center or outside
of the center of the channel radius have been stored, the other part the
nach der einen oder der andern Richtung wirkende Drehmoment jederzeit durch ein an der
Unterseite des Rinnenibaumes angebrachtes, in der Pendellänge verschieb- und feststellbares
Gegengewicht derart aufgehoben werden kann, daß der z. B. durch das Auflegen des
Lötstabes bewirkte leise Druck genügt, 'ein
Halten oder eine kleine Weiterdrehiung des Rinnenbaumes um seine Längsachse zu erzielen.
Der die Lotung· Ausführende kann daher ohne fremde Hilfe nach und nach die Lötnaht
vollenden.acting in one or the other direction torque at any time by an on the
Underside of the gutter tree attached, the pendulum length adjustable and lockable
Counterweight can be lifted so that the z. B. by hanging up the
A gentle pressure is sufficient, 'a
Hold or turn the gutter boom a little further around its longitudinal axis.
The person carrying out the soldering can therefore gradually make the soldering seam without outside help
complete.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand
in einer beispielsweisen Ausfüforungs-IS
form dargestellt, und zwar veranschaulicht: Abb. ι die Gesamtanordnung,
Abb. 2 die Seitenansicht in vergrößertem Maßstabe.The subject of the invention is on the drawing
in an exemplary embodiment IS
form shown, namely illustrated: Fig. ι the overall arrangement,
Fig. 2 the side view on an enlarged scale.
Die zusammenzulötenden einzelnen Rinnenao stücke ι sind mit dem Rinnenbaum 2 auf irgendeine
Weise fest verspannt. An den Stirnflächen des Rinnenibaiumes 2 sind im oder auch
außerhalb des Mittelpunktes des Rinnenhalbmessers die Zapfen 3 angeordnet, die sieb in
as den Lagern 4 drehen können. Durch diese
Anordnung werden die auf dem Rinnenbaum befestigten Rinnenstürike 1 infolge der durch
ihr Gewicht ausgeübten Schwerkraft das Bestreben haben, nach der einen oder der anderen
Seite sich um ühre Längsachse zu drehen. Um diesem Bestrebein entgegenzuwirken, ist
an der Unterseite des Rinnenbaumes 2 das Gegengewicht 5 verschieb- und feststellbar an
dem als Hebel wirkenden Halter 6 angebracht. Da auf einem Rinnenbaum immer nur
die gleichem Rinnenprofile gelötet werden können,, kann der Gegengewichtshalter fest angeordnet
werden. Das Gegengewicht muß aber verschiebbar sein, da auf dem Rinnenbaum manchmal nur zwei Rinnenstücke, manchmal
aber auch drei oder vier Stücke zusammengelötet werden müssen», die von den Rinnen ausgeübte
Schwerkraft aus dem Grunde verschieden sein kann.The individual Rinnenao pieces to be soldered together are with the gutter tree 2 on any
Way tightly braced. At the end faces of the Rinnenibaiumes 2 are in or also
arranged outside the center of the channel radius, the pin 3, the sieve in
as the bearings 4 can rotate. Through this
Arrangement will be the gutter doors 1 attached to the gutter tree as a result of the
their weight exerted gravity tending towards one or the other
Side to rotate around its longitudinal axis. To counteract this tendency is
on the underside of the gutter tree 2, the counterweight 5 is displaceable and lockable
attached to the holder 6 acting as a lever. There only ever on a gutter tree
the same channel profiles can be soldered, the counterweight holder can be fixed
will. The counterweight, however, must be movable, as there are sometimes only two pieces of the gutter on the gutter tree, sometimes
but also three or four pieces need to be soldered together »which exercised by the gutters
Gravity can be different for the reason.