Kraftfahrzeua mit drei Achsen. Bei größeren Kraftfahrzeugen, wie Lastwagen,
Omnibuswagen u. dgl., entfällt auf die Hinterachse ein so großes Gewicht, daß es
auch mit Doppelreifenrädern kaum aufgenommen werden kann. Man hat daher bereits
vorgeschlagen, zwei Hinterachsen zu verwenden. Bekannt ist z. B. eine im Ausland
bevorzugte Bauart mit drei Achsen, bei welcher die beiden äußeren Achsen als Lenkachsen
ausgebildet sind, derart, daß die Räder
beider Achsen von der gemeinsamen
Lenksäule aus stets nach entgegengesetzten Seiten ausgeschwenkt werden. Diese Bauart
wird wegen der verwickelten Gestängeanordnung und der schwierigen Konstruktion der
Hinterachse verhältnismäßig teuer und überdies sehr empfindlich, so daß beständig
Instandsetzungsarbeiten für das Lenkgestänge erforderlich werden. Bei einer anderen
Bauart sind die beiden Hinterachsen durch zwei seitliche Längsbalken, an denen die
den Wagenrahmen tragenden Federn befestigt sind, starr miteinander verbunden, wobei
der Abstand der Vorderachse von der ersten Hinterachse, die zum Antrieb dient, möglichst
groß, der Abstand der beiden Hinterachsen voneinander dagegen möglichst klein ausgeführt
wird. Diese Bauart ist zwar wesentlich einfacher als die ersterwähnte, hat aber
den Nachteil, daß trotz der gewählten Achsenabstände an den Rädern der zweiten Hinterachse
beim Befahren von Kurven starkes seitliches Schleifen auftreten muß, weil diese
Achse sich nicht entsprechend dem Lenkradius einstellen kann. Das seitliche Herausdrücken
der Räder unter voller Last hat natürlich einen sehr starken Gummiverschleiß zur
Folge.Motor vehicles with three axles. For larger motor vehicles, such as trucks,
Omnibus wagons and the like, the weight on the rear axle is so great that it
can hardly be picked up even with double tire wheels. So you already have
suggested using two rear axles. Is known z. B. one abroad
preferred design with three axles, in which the two outer axles are used as steering axles
are designed such that the wheels
both axes from the common
Steering column can always be swiveled out to opposite sides. This type
is because of the intricate linkage arrangement and the difficult construction of the
Rear axle relatively expensive and, moreover, very sensitive, so that it is stable
Repair work for the steering linkage may be required. With another
The two rear axles are designed with two lateral longitudinal beams on which the
the carriage frame supporting springs are fixed, rigidly connected to each other, wherein
the distance between the front axle and the first rear axle, which is used for the drive, if possible
large, while the distance between the two rear axles is made as small as possible
will. This type of construction is much simpler than the first mentioned, but has
the disadvantage that in spite of the chosen distance between axles on the wheels of the second rear axle
when driving on curves strong sideways grinding must occur because this
Axis cannot adjust according to the steering radius. The lateral pushing out
the bike under full load naturally has a very heavy wear and tear on the rubber
Episode.
Gegenstand der Erfindung ist nun eine Bauart für drei Achser, die
einerseits verhältnismäßig einfach ist, anderseits unrichtige Bewegung der hintersten
Achse beim Befahren von Krümmungen vermeidet. Die neue Anordnung kennzeichnet sich
im wesentlichen dadurch, daß die Hinterachse in der Längsmittelebene des Fahrzeugs
an der mittleren Achse sehlich ausschwingbar angelenkt ist und daß die zur Hinterachse
gehörige Federung Gleitlager besitzt, die die seitliche Verschiebung der Achse gegenüber
dem Rahmen ermöglichen.The invention is now a type for three axles, which
on the one hand it is relatively simple, on the other hand incorrect movement of the rearmost
Avoids axis when traveling on bends. The new arrangement is distinctive
essentially in that the rear axle is in the median longitudinal plane of the vehicle
is hinged to the central axle so that it can swing out and that the rear axle
Proper suspension has sliding bearings that allow the lateral displacement of the axis
allow the framework.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes.
Abb. r zeigt das Fahrzeug in Seitenansicht, Abb. a in Oberansicht, und Abb. 3 ist
eine Rückansicht auf die hinterste Achse.The drawing illustrates an embodiment of the subject matter of the invention.
Fig. R shows the vehicle in side view, Fig. A in top view, and Fig. 3 is
a rear view of the rearmost axle.
Die mittlere Achse a wird, wie üblich, vom Motor aus angetrieben.
Die Hinterachse b ist nun rritt_ls einer kurzen dreieckförmigen Verstrebung
f an die mittlere Achse a angehängt, und zwar entweder durch ein einfaches
Zapfenlager oder besser, wie in der Zeichnung vorausgesetzt, durch ein Kugellager,
das zweckmäßig an dem Gehäuse k für das Aus-Bleichgetriebe ausgebildet ist. Die
Hinterachse wird durch die quer angeordnete kräftige Feder c, die an dem dreieckigen
Hilfsrahmen befestigt ist, zum Tragen der Fahrzeuglast mit herangezogen; sie kann
beispielsweise so bemessen sein, daß sie die gleiche Last tragen kann wie die beiden
in gebräuchlicher Weise seitlich des Fahrzeugrahmens angeordneten Federn g der mittleren
Achse. Die Feder c der Achse b ist mit dem Rahmen nicht fest verbunden, sondern
liegt an ihren Enden frei auf wagerechten, mit dem Rahmenträger verbundenen Konsolen
d. Durch diese Anordnung wird ermöglicht, daß beim Lenken des Fahrzeuges die Hinterachse
sich entsprechend dem Lenkradius seitlich genau einstellen kann. Bei dieser Einstellung
verschiebt sich die Feder c auf den am Rahmen angeordneten Konsolen um einen Betrag,
wie es der Krümmungsradius der zu befahrenden Straße eben erfordert.As usual, the central axis a is driven by the motor. The rear axle b is now rritt_ls a short triangular strut f attached to the central axle a, either by a simple journal bearing or better, as assumed in the drawing, by a ball bearing, which is expediently formed on the housing k for the bleaching gear is. The rear axle is pulled by the transversely arranged strong spring c, which is attached to the triangular subframe, to carry the vehicle load; it can be dimensioned, for example, so that it can carry the same load as the two springs g of the central axle, which are usually arranged on the side of the vehicle frame. The spring c of the axis b is not firmly connected to the frame, but lies freely at its ends on horizontal brackets d connected to the frame support. This arrangement makes it possible for the rear axle to be able to adjust laterally precisely in accordance with the steering radius when the vehicle is being steered. With this setting, the spring c shifts on the brackets arranged on the frame by an amount as required by the radius of curvature of the road to be traveled on.
Die Verbindung der Verstrebung f mit Hilfe eines Kugelgelenks gibt
die Möglichkeit, daß sich die Hinterachse auch in senkrechter Richtung vollkommen
unabhängig von den übrigen Achsen einstellen kann, auch kann sie Drehungen in der
senkrechten Ebene in bezug auf den Fahrzeugrahmen ausführen, wodurch allen Verbiegungen
und Verwindungen des letzteren Rechnung getragen wird.The connection of the strut f with the help of a ball joint there
the possibility that the rear axle is also perfectly in the vertical direction
can adjust independently of the other axes, it can also rotate in the
perpendicular plane with respect to the vehicle frame, eliminating any bending
and twisting of the latter is taken into account.
Die Federung der Hinterachse braucht natürlich nicht unbedingt so
ausgeführt zu werden, wie es im Ausführungsbeispiel dargestellt ist; wesentlich
ist nur, daß an ihr irgendwelche Gleitlager angebracht sind, welche die seitliche
Verschiebung der Achse ermöglichen.Of course, the suspension of the rear axle does not necessarily need that
to be carried out as shown in the exemplary embodiment; essential
is only that some plain bearings are attached to it, which the lateral
Enable shifting of the axis.