DE4133906A1 - Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use - Google Patents

Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use

Info

Publication number
DE4133906A1
DE4133906A1 DE19914133906 DE4133906A DE4133906A1 DE 4133906 A1 DE4133906 A1 DE 4133906A1 DE 19914133906 DE19914133906 DE 19914133906 DE 4133906 A DE4133906 A DE 4133906A DE 4133906 A1 DE4133906 A1 DE 4133906A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
traffic
transport
concrete
public transport
rails
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19914133906
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Schroeder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19914133906 priority Critical patent/DE4133906A1/en
Publication of DE4133906A1 publication Critical patent/DE4133906A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B21/00Track superstructure adapted for tramways in paved streets
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C9/00Special pavings; Pavings for special parts of roads or airfields
    • E01C9/06Pavings adjacent tramways rails ; Pavings comprising railway tracks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

Managing rail and road bound public transport systems within city boundaries and in the surrounding areas using a common track comprising a road surface into which easily removable rails are laid. The track construction comprises concrete kerbs enclosing a common tunning surface (8), an upper (2a) and lower (2b) prestressed concrete layers. A further layer underneath forms a supporting and damping layer (3) consisting of concrete and polystyrene foam. USE/ADVANTAGE - The process combines both local and longer distance public transport on a common track, to give better efficiency and encourage people to leave their cars at home.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf das Gebiet des öffentlichen Personennahverkehrs für schienengebundene und Straßenverkehrsmittel auf einer gemeinsamen Verkehrsspur mit den hierfür erforderlichen baulichen Anlagen und den dazugehörenden Verkehrsmitteln, nach dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to the field of public Local public transport for rail and road transport on a common traffic lane with those for this required structural systems and the associated Transportation, according to the preamble of claim 1.

Das hier in einer Patentanmeldung präsentierte Verfahren zur Bewältigung des öffentlichen Personennahverkehrs bzw. zur Verminderung des individuellen Straßenverkehrs teilt sich in zwei Teilbereiche auf, und zwar bezüglich des Straßenverkehrs in den Ballungsgebieten der Städte und flächendeckend verteilt über das gesamte Gebiet Deutschlands unter Einbeziehung sämtlicher Autobahnstrecken innerhalb Deutschlands. Dieses Verfahren baut sich konstruktiv gesehen auf die Patentanmeldung "Spannbeton-Verbundplatten nach der Mehrschichtentheorie für den Eisenbahnoberbau" auf. Zum Stand der Technik ist für den ersten Teilbereich des hier dargebotenen Verfahrens "Straßenverkehr in den Ballungsgebieten" ist zu sagen, daß es in den städtischen Straßen Straßenverkehrsflächen gibt, auf denen auch schon heute sowohl Straßenbahnen als auch Omnibusse neben dem allgemeinen Straßenverkehr fahren. Gerade dieser Zustand bewirkt die Verstopfungen der Straßen in den Ballungsgebieten der Städte infolge des immer mehr zunehmenden Straßenverkehrs, so daß in nicht allzu ferner Zeit es zum Verkehrsinfarkt kommen wird. Bei den jetzigen Oberflächenbefestigungen der vorgenannten Straßenverkehrsflächen in den Städten zwischen und neben den Straßengleisen handelt es sich um keine technisch hochwertigen Konstruktionen. Im ersten Fall werden die Straßenverkehrsflächen zwischen und neben den Straßenbahngleisen mit kleinflächigen und relativ dünnen Betonplatten abgedeckt. Im zweiten Fall erfolgt die Abdeckung der Straßenverkehrsflächen zwischen und neben den Straßenbahngleisen mit bewehrten Betonplatten in längeren Abmessungen, die eigentlich für die Oberflächenbefestigung schienengleicher Bahnübergänge vorgesehen waren. The method presented here in a patent application to cope with local public transport or to reduce individual road traffic divided into two areas, namely with regard to the Road traffic in the metropolitan areas of cities and nationwide across the entire area of Germany including all motorway routes within Germany. This process is constructive seen on the patent application "prestressed concrete composite panels according to the multilayer theory for the railway superstructure ". The state of the art for the first part of the The procedure presented here "Road traffic in the metropolitan areas" is to say that it is in the urban streets Road traffic areas exist on which both today Trams as well as buses in addition to the general Driving on the road. This condition causes the constipation of the streets in the metropolitan areas of the cities due to the ever increasing traffic, so that Traffic infarction occurs in a not too distant time becomes. With the current surface fastenings of the aforementioned Road traffic areas in cities between and besides the street tracks there are no technical ones high quality constructions. In the first case the traffic areas between and next to the tram tracks with small-area and relatively thin concrete slabs covered. In the second case, coverage is provided the traffic areas between and next to the tram tracks with reinforced concrete slabs in longer dimensions, which is actually for surface mounting level crossings were provided.  

Die dritte Variante besteht darin, daß etwa 10 m lange Spannbetonplatten auf die Art und Weise hergestellt werden, in dem zwischen 18 cm hohen Rillenschienen in der normalen Spurweite Frischbeton eingebracht, verdichtet und mit den Rillenschienen zu einer Spannbetonplatte zusammengespannt wird. Für die Abdeckung der Flächen neben den Gleisen werden dann irgendwelche gerade zur Verfügung stehenden mehr oder weniger klein- bzw. großflächige Betonplatten eingebaut. Die ursprüngliche und einfache Form einer Haltestelle für den öffentlichen Personennahverkehr besteht darin, daß auf der Gehbahn ein Haltestellenschild aufgestellt wird, bei dem sich die Fahrgäste sammeln, die dann bei Ankunft der öffentlichen Personennahverkehrsmittel die Fahrbahn betreten, um in diese Verkehrsmittel ein- bzw. auszusteigen. Während dieser Zeit ist die Fahrbahn an dieser Stelle für jeden anderen Verkehr gesperrt, auch wenn die Fahrbahn noch so breit ist. Dieser Zustand ist auch im Großstadtverkehr wegen der engen Straßen nicht zu vermeiden, daher sollte man mit allen Mitteln danach streben, für den Fahrgastwechsel im öffentlichen Personennahverkehr Haltestelleninseln anzulegen.The third variant is that about 10 m long Prestressed concrete slabs are made in the way in the grooved rails between 18 cm high in the normal Track fresh concrete introduced, compacted and with the Grooved rails clamped together to form a prestressed concrete slab becomes. For covering the areas next to the tracks then any more or just available less small or large-area concrete slabs installed. The original and simple form of a stop for Local public transport consists of the fact that a stop sign is placed on the sidewalk at which the passengers gather, which then on arrival of the public Local public transport entering the lane to get on and off these modes of transport. During this Time is the lane at this point for everyone else Traffic blocked, even if the road is so wide. This condition is also in urban traffic because of the tight Roads unavoidable, so you should use all means strive for changing passengers in local public transport Stop islands to create.

Für den zweiten Teilbereich dieses Verfahrens, flächendeckend für das gesamte Gebiet Deutschlands unter Einbeziehung sämtlicher Strecken des Autobahnnetzes den öffentlichen Personennahverkehr einer zufriedenstellenden Lösung zuzuführen, und damit den individuellen Straßenverkehr zu vermindern ist zum Stand der Technik wenig bzw. fast gar nichts zu sagen, weil es derartige Bestrebungen bisher nicht gibt. Das erfindungsgemäße Verfahren hat das Ziel, den gesamten individuellen Straßenverkehr aufzulockern und auf die öffentlichen Personennahverkehrsmittel zu verlagern und diese, also die schienengebundenen Verkehrsmittel (Straßenbahnen und U-Bahnen) und die Straßenverkehrmittel (Omnibusse) auf einem eigenen Bahnkörper auf einer gemeinsamen Verkehrsspur fahren zu lassen, bei der soll dieses Ziel, nicht wie bereits gesagt, nicht auf die Ballungsgebiete der Städte beschränkt bleiben, sondern es ist beabsichtigt, flächendeckend über das Autobahnnetz das gesamte Gebiet Deutschlands in die hier dargelegten Verkehrsveränderungen im öffentlichen Personennahverkehr einzubeziehen. For the second part of this process, nationwide for the entire area of Germany with inclusion all sections of the motorway network are public To bring local public transport to a satisfactory solution, and thus reduce individual road traffic is little or almost nothing compared to the state of the art to say, because there are no such efforts so far. The aim of the method according to the invention is the entire to loosen up individual road traffic and to relocate local public transport and this, i.e. the rail-bound means of transport (trams and subways) and road transport (buses) on its own track on a common traffic lane To let go, with this goal, not how already said, not on the metropolitan areas of the cities remain limited, but it is intended to cover the entire area the entire area of Germany via the motorway network in the traffic changes outlined here include local public transport.  

In den Städten würden dann weiterhin Straßenbahnen und im Überlandverkehr anstatt dessen U-Bahnwagen, die für diesen Verwendungszweck für am geeignetsten gehalten werden, betrieben mit elektrischem Nachtspeicherstrom als schienengebundene Verkehrsmittel fahren. Daneben sorgen Omnibusse für die Abwicklung des flächenmäßigen öffentlichen Personennahverkehrs im Straßenverkehr. Die Straßenverkehrsflächen, die dann noch für den individuellen Straßenverkehr verbleiben, können dann in ihrer flächenmäßigen Ausdehnung vermindert werden, um den dann noch verbleibenden, individuellen Straßenverkehr mit Leichtigkeit aufzunehmen. Es ist mit diesen Maßnahmen nicht geplant ein autofreies, wohl aber ein autoerträgliches Deutschland zu schaffen.Then trams would continue in the cities and Intercity instead of subway cars, for this Purpose to be considered most suitable, operated with electrical night storage electricity as rail-bound Drive transportation. In addition, buses provide for the handling of local public transport in traffic. The road traffic areas that then still remain for individual road traffic, can then be reduced in their areal extent the remaining individual road traffic record with ease. It is with these measures not planned a car-free, but a car-tolerable To create Germany.

Die hier vorgesehene Regelung wird dann folgendermaßen ablaufen. In den Städten nehmen weiterhin die Straßenbahnen als schienengebundene Verkehrsmittel die Fahrgäste auf. Im Überlandverkehr nehmen als schienengebundene Verkehrsmittel elektrisch angetriebene und mit Nachtspeicherstrom gespeiste U-Bahnwagen die Fahrgäste des flächenmäßigen Personennahverkehrs auf. Der darüber hinaus aufkommende Personennahverkehr der ausgedehnten, breiten Flächen Deutschlands wird von Omnibussen aufgefangen. Die schienengebundenen Verkehrsmittel befahren auf der gemeinsamen Verkehrsspur zusammen mit den Omnibussen die Autobahnen durchgehend von einem bis zum anderen Ende ihrer Strecke. Unterwegs an den Auf- bzw. Abfahrstellen der Autobahnen sind Haltestellen eingerichtet, an denen die auf der gemeinsamen Verkehrsspur verkehrenden schienengebundenen Verkehrsmittel halten, um die Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen. Die Omnibusse nehmen dann die Fahrgäste auf und fahren mit ihnen von der Autobahn herunter in die nahegelegenen Orte um die Fahrgäste an den jeweiligen Zielorten aussteigen zu lassen. Der umgekehrte Weg kann von den Fahrgästen auch beschritten werden, sie steigen in ihrem Wohnort in einen der vorgenannten Omnibusse ein, fahren auf die Autobahn an eine Haltestelle heran, steigen in das dort haltende oder ankommende schienengebundene Verkehrsmittel um und fahren auf der Autobahn ihrem gewählten Ziel entgegen. Sofern die hier beschriebenen Verkehrsabläufe zum Funktionieren gebracht, die Fahrzeiten der heutigen schnellebigen Zeit angepaßt worden sind, und die Fahrpläne eingehalten werden, ist mit dieser Erfindung ein Problem gelöst worden, mit dem der allgemeine Personen-Nahverkehr flächendeckend aufgefangen wird, so daß selbst von entferntester Stelle aus ein Fahrgast in Deutschland jedes Ziel erreichen kann, ohne sein eigenes Auto benutzen zu müssen.The regulation provided here will then proceed as follows. The trams continue to take in the cities as a rail-bound means of transport for passengers. In interurban traffic take as a rail-bound mode of transport electrically powered and with night storage electricity fed subway cars the passengers of the areal Local public transport. The moreover emerging Local public transport in Germany's extensive, wide areas is caught by buses. The railbound Transport drives on the common traffic lane together with the buses the highways from one to the other end of their route. On the way to Motorway entry and exit points are stops set up on which the common traffic lane stop using rail-bound modes of transport to let the passengers get on or off. The buses then pick up the passengers and drive them off the Highway down to the nearby places around the passengers to get off at the respective destinations. The reverse path can also be followed by the passengers they will move to one of the above in their place of residence Buses enter the motorway at a stop approach, get into the one that stops or arrives there rail-bound modes of transport and drive on the motorway towards their chosen destination. If the described here Traffic flows made that work Travel times have been adapted to today's fast-moving times  are, and the schedules are met with this Invention a problem has been solved with the general Local public transport is covered across the board becomes, so that even from the remotest point a passenger in Germany can achieve any goal without being having to use your own car.

Den Eisenbahnen obliegt dann darüber hinaus die Abwicklung des Personenverkehrs auf ihren Fernverkehrs- und Transitstrecken. In diesem Zusammenhang muß einmal gesagt werden, daß die Verlagerung des Güterfernverkehrs von der Straße auf die Schiene volkswirtschaftlich von äußerster Wichtigkeit ist und keinen Aufschub mehr verträgt. Wenn diese Probleme zur Zufriedenheit aller Beteiligten gelöst sind, und die Eisenbahnverkehre einschl. der Güterfernverkehre sich reibunglos abwickeln, wird sich der Flugverkehr gezwungenermaßen auf seine eigentliche und natürliche Aufgabe im internationalen Fernverkehr beschränken müssen, wobei jeder Binnenlandflugverkehr volkswirtschaftlich vom Übel und nicht zugelassen werden kann.The railways are then also responsible for processing of passenger traffic on their long-distance and transit routes. In this context it must be said that the shift of long-distance freight from the road economically extremely important to the railways is no longer tolerated. If these problems resolved to the satisfaction of all involved, and the rail traffic including long-distance freight traffic air traffic will force itself to proceed smoothly on its real and natural role in international Long-distance traffic must be restricted, with all domestic air traffic economically evil and can not be approved.

Dem erfindungsgemäßen Verfahren liegt die Aufgabe zugrunde, für die öffentlichen Personen-Nahverkehrsmittel, Straßenbahn und Omnibus im städtischen Verkehr sowie U-Bahnwagen und Omnibus im Überlandverkehr auf einem eigenen Bahnkörper eine gemeinsame Verkehrsspur zu schaffen, auf der die genannten Verkehrsmittel zusammen fahren können. Die Lösung dieser Aufgabe wird nachfolgend beschrieben. An erster Stelle rückt hierbei eine Teillösung der erfindungsgemäßen Aufgabe für die Ballungsgebiete des städtischen Straßennetzes. Im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Teilaufgabe kann eine Verminderung der allgemeinen Straßenverkehrsflächen einschl. der bestehenden Parkeinrichtungen erfolgen, und zwar insofern, als daß die an den eigenen Bahnkörper der öffentlichen Personen-Nahverkehrsmittel angrenzenden Straßenverkehrsflächen von 2mal 3 Fahrspuren auf 2mal 2 Fahrspuren vermindert werden kann. Um die Fahrgeschwindigkeiten der öffentlichen Personennahverkehrsmittel im Interesse eines zügigen Verkehrsablaufes zu erhöhen, ist es notwendig, daß an den Ampeln in den entsprechenden Straßen die Personen-Nahverkehrsmittel gegenüber dem Individualverkehr durch Vorrangschaltungen Geschwindigkeitsvorteile bekommen. Die beiden gemeinsamen Verkehrsspuren erhalten eine nutzbare Breite von je 3,50 m, mit einem dazwischen liegenden Mittelstreifen von 1,50 m Breite. Die Breite der beiden Außenbankette beträgt jeweils 1,00 m. Die oberhalb erhobene Forderung nach Anlage von Haltestelleninseln an hierfür vorgesehenen Stellen wird in diesem Zusammenhang verwirklicht. Die Haltestelleninseln liegen unmittelbar neben den Gleisen bzw. neben den Fahrbahnen, so daß der Fahrgastwechsel den übrigen Straßenverkehr nicht stört. Die Straßenbahnzüge sind etwa 30 m lang, die Omnibusse sind kürzer. In Anbetracht dieser Längen erhalten die Haltestelleninseln eine Länge von 35 m. Liegt die Insel an einem Fußgängerübergang, so ist das vorgenannte Maß auf 38 m zu erhöhen. Bei Doppelhaltestellen erhöhen sich diese Maße in der Länge auf 70 bzw. 74 m und in der Breite der Straßenbahnen, U-Bahnwagen und der Omnibusse haben unterschiedliche Abmessungen. So beträgt die Spurweite der Straßenbahn- und U-Bahnwagen 1,435 m und die der Omnibusse 1,835 m zwischen den Zwillingsreifen. Der Wagenkasten der Straßenbahn hat eine Breite von 2,20 m, die der U-Bahnwagen von 2,40 m und die der Omnibusse eine solche von 2,50 m. Auf der freien Strecke sind diese unterschiedlichen Maße bedeutungslos. An den Haltestelleninseln bringen diese unterschiedlichen Maße Probleme mit sich. Um einen reibungslosen und ungefährdeten Verkehrsablauf beim Ein- und Ausstieg der Fahrgäste zu gewährleisten, ist es notwendig, die genannten unterschiedlichen Maße miteinander in Einklang zu bringen. Für die Anordnung der Bansteigkanten an den Haltestelleninseln in vertikaler Richtung gibt die Wagenkastenbreite der Omnibusse von 2,50 m den Ausschlag. Die Wagenkastenbreite der Straßenbahnwagen beträgt 2,20 m und die der U-Bahnwagen 2,40 m, so daß ein Unterschied zwischen den beiden ersten Verkehrsmitteln hinsichtlich ihrer Wagenkastenbreiten von auf jeder Seite 15 cm besteht. Dazwischen liegt das entsprechende Maß der U-Bahnwagen von 2,40 m. Bei einer vorgesehenen Toleranz von 2 cm zwischen dem Wagenkasten des Omnibusses und der vertikalen Bahnsteigkante ist für die Straßenbahnfahrzeuge als größter Abstand eine Lücke von 17 cm auf jeder Seite zu überbrücken. Um diesem Übelstand zu begegnen, ist es erst einmal notwendig, daß die heutigen Fahrzeuge des Personennahverkehrs durch Unterflurfahrzeuge mit Schiebetüren ausgetauscht werden. Die erste Stufe der Ein- und Ausstiege der Unterflurfahrzeuge, keine artistische Leistung mehr, liegt überall an den Haltestellen sensorgesteuert auf Bahnsteigniveau. Die Omnibusse haben, wie bereits gesagt, beim Heranfahren an die Bahnsteigkanten einen Spielraum von 2 cm, so daß in diesem Falle das Ein- und Aussteigen der Fahrgäste als normal und ungefährdet angesehen werden kann. Bei den Straßenbahnwagen mit einem Abstand zwischen Bahnsteigkanten und Wagenkasten von 17 cm ist dieses nicht der Fall. Um diesen zu großen Abstand zu überbrücken, sind innen hinter den Schiebetüren vertikal hochstehende Stahlbleche in der für ihren Zweck notwendigen Dicke und Länge mit vertikal aufgebogenen seitlichen Kanten angeordnet, die auch sensorgesteuert, auf die Bahnsteigkanten herunterklappen, sobald die Schiebetüren aufgegangen sind. Damit wird der vorgenannte Abstand von 17 cm überbrückt, und die Fahrgäste können auch in diesem Falle bequem und gefahrlos ein- und aussteigen. Bevor die Schiebetüren sich wieder schließen, klappt die Stahlblechplatte auch wieder sensorgesteuert zurück in ihre vertikale Ausgangsstellung. Mit der vorgenannten Erfindung ist ein plattenförmiges Trageelement für den Eisenbahnoberbau und für die Fahrbahnen der Omnibusse gefunden worden, die keine separaten Befestigungsmittel benötigen und die zwischen den U-förmigen Styroporbeton-Dämm- und Tragschichten und zwischen deren hochstehenden Flauschen hochwertiger Beton in zwei Lagen in einfacher Form eingebracht und hernach mit Kapselpressen (Flachpressen) in Teilabschnitten von 400 m Längen fugenlos vorgespannt werden. In die somit entstehenden Betonierfugen werden Ausdehnungselemente in Form von Spezialfugen-Konstruktionen eingebaut. Als Fahrschiene kommt eine von der Normalform abgewandelte und temperierte Blockrillenschiene zum Einbau. Die Fahrschienen werden horizontal mit den auf die Stahllängsbleche aufgesetzten vertikalen Stahllängsblechen beiderseitig verschraubt. In denselben Längsabständen sind Spurhalter in Form von schmalen und relativ dünnen Stahlblechen angeordnet. The object of the method according to the invention is for public transportation, trams and omnibus in urban traffic as well as underground cars and Intercity bus on its own railroad body to create a common traffic lane on which the aforementioned Can travel together. The solution this task is described below. First of all moves here a partial solution to the problem of the invention for the metropolitan areas of the urban road network. In connection with the implementation of this subtask can reduce the overall traffic area including the existing parking facilities, and in so far as that to the own body adjacent to the public transportation system Road traffic areas from 2 times 3 lanes to 2 times 2 Lanes can be reduced. To the driving speeds of public transport in the interest to increase the speed of traffic, it is necessary to that at the traffic lights in the corresponding streets Local public transport compared to private transport  Speed advantages through priority circuits to get. Preserve the two common traffic lanes a usable width of 3.50 m, with one in between horizontal median strips of 1.50 m wide. The The width of the two outside banquets is 1.00 m each. The demand raised above for the creation of stop islands at designated places in realized in this context. The stop islands lie directly next to the tracks or next to the carriageways, so that the passenger change the rest of the traffic does not bother. The trams are about 30 m long, the Buses are shorter. Given these lengths preserved the stop islands a length of 35 m. The island lies at a pedestrian crossing, the aforementioned dimension is open 38 m to increase. These increase with double stops Dimensions in length to 70 or 74 m and in the width of the Trams, subway cars and buses have different ones Dimensions. So the track gauge of the tram and subway cars 1.435 m and those of the buses 1.835 m between the twin tires. The car body of the tram has a width of 2.20 m that the subway car from 2.40 m and that of buses 2.50 m. On In the free route, these different dimensions are meaningless. At the stop islands, these bring different Dimensions problems with themselves. To ensure a smooth and safe traffic flow when getting in and out To ensure passengers, it is necessary to use the above different dimensions in line with each other bring. For the arrangement of the bank edges on the stop islands in the vertical direction there is the body width the 2.50 m bus is the decisive factor. The body width the tram car is 2.20 m and the the subway car 2.40 m, making a difference between the first two modes of transport in terms of their body widths of 15 cm on each side. Between the corresponding dimension of the subway car is 2.40 m. With a tolerance of 2 cm between the Body of the bus and the vertical edge of the platform is the greatest distance for the tram vehicles  to bridge a gap of 17 cm on each side. Around To counter this evil, it is first necessary that today's vehicles of local public transport through Underfloor vehicles with sliding doors can be replaced. The first stage of entry and exit of the underground vehicles, no longer an artistic achievement, is due to the Stops controlled by sensors at platform level. The buses have, as already said, when approaching the platform edges a margin of 2 cm, so that in this case boarding and alighting of passengers as normal and safe can be viewed. With the tram cars with a distance between the platform edges and the body of 17 cm this is not the case. To this great distance to be bridged are vertical behind the sliding doors high-standing steel sheets in the necessary for their purpose Thickness and length with vertically bent side edges arranged, which are also sensor-controlled, on the platform edges fold down as soon as the sliding doors open. In order to the aforementioned distance of 17 cm is bridged, and the In this case, too, passengers can travel comfortably and safely get on and off. Before the sliding doors close again, the sheet steel plate also works sensor-controlled back to their vertical starting position. With the aforementioned Invention is a plate-shaped support element for the railway superstructure and for the lanes of the buses found that do not require separate fasteners and between the U-shaped polystyrene concrete insulation and base layers and between their upstanding fuzz high-quality concrete poured in two layers in a simple form and then with capsule presses (flat presses) in sections of 400 m lengths can be pre-tensioned seamlessly. Expansion elements are created in the resulting concreting joints installed in the form of special joint constructions. As a rail comes a modified from the normal form and tempered block grooved rail for installation. The rails are placed horizontally on the longitudinal steel plates vertical steel longitudinal plates screwed on both sides. At the same longitudinal distances are track holders in the form of narrow and relatively thin steel sheets arranged.  

Die Stahllängsbleche und die Spurhalter begrenzen die Oberfläche der Spannbeton-Verbundplatten bzw. der Spannbeton-Deckschichten. Auf der vorgenannten Oberfläche wird zwischen den Fahrschienen und seitlich daneben eine dünne elastische Dämm- und Tragschicht aus kunststoffmodifiziertem Klebemörtel aufgebracht, die eine dem Omnibusverkehr dienende, nach der Mehrschichtentheorie berechnete ohne Stahldrähte vorgespannte Deckschicht ohne Verbund trägt. Die Verwendung eines kunststoffmodifizierten Klebemörtels als elastische Dämmschicht ist erforderlich, da zu befürchten ist, daß die relativ dünnen Spannbetonplatten für den Omnibusverkehr beim Vorspannen vertikal ausknicken, wenn sie nicht eben durch die Verwendung des Kunststoffklebemörtels auf ihrer Unterlage gehalten werden. Um die Verschraubungen der Fahrschienen jederzeit lösen zu können, sind hierfür entsprechende Vorrichtungen konstruiert worden, die als Einzelzeichnung Fig. 5 dargestellt sind, dasselbe gilt für die Einrichtung zum Vorspannen der obengenannten Deckschichten zur Aufnahme des Omnibusverkehrs Fig. 3. Aus der vorgenannten Beschreibung kann das Fazit gezogen werden, daß es gelungen ist, sowohl in den Ballungsgebieten der Städte als auch über die gesamte Fläche unseres heutigen Deutschlands einen öffentlichen Personen-Nahverkehr sowohl in der Nahzone als auch im weiteren Umland derart zu gestalten, so daß sich der individuelle Kraftfahrzeugverkehr vermindern läßt.The longitudinal steel sheets and the track supports limit the surface of the prestressed concrete composite panels or the prestressed concrete cover layers. On the aforementioned surface, a thin elastic insulation and base layer made of plastic-modified adhesive mortar is applied between the running rails and to the side, which carries a non-bonded top layer, which is used for bus traffic and is calculated according to multi-layer theory without steel wires. The use of a plastic-modified adhesive mortar as an elastic insulation layer is necessary because there is a fear that the relatively thin prestressed concrete slabs for bus traffic will buckle vertically when prestressing, unless they are held on their base by the use of the plastic adhesive mortar. In order to be able to undo the screw connections of the travel rails at any time, corresponding devices have been constructed for this purpose, which are shown as a single drawing in FIG. 5, the same applies to the device for prestressing the above-mentioned cover layers for receiving the bus traffic in FIG. 3 Conclusion can be drawn that it has been possible in both the metropolitan areas of the cities as well as over the entire area of today's Germany to organize public passenger transport both in the near zone and in the wider area, so that the individual motor vehicle traffic can be reduced .

In diesem Falle, indem zur Bewältigung des öffentlichen Personennahverkehrs vorgesehen ist, die beiden öffentlichen Personennahverkehrsmittel auf einer gemeinsamen Verkehrsspur verkehren zu lassen, ist es ratsam, nur die Straßenbahn bzw. die U-Bahn auf der gemeinsamen Trasse spurgebunden fahren zu lassen, und den Omnibussen die gesamte Verkehrsspur von 3,50 m für die Abwicklung ihrer Verkehre ohne Spurführung zu überlassen, denn nur so ist bei den ganz in den Betonfahrbahnen eingebetteten Blockrillenschienen für die gleislosen Fahrzeuge ein ungehinderter Querverkehr überall an den hierfür vorgesehenen Stellen möglich. Diese Möglichkeit scheidet bei einem Einsatz spurgeführter Omnibusse und der Verwendung von normalen Fahrschienen auf Querschwellen im Schotterbett aus. Die letzte Version zweier Verkehrssysteme auf einer Trasse ist bekannt und auch die damit verbundenen Nachteile.In this case, by coping with the public Local public transport is provided, the two public Local public transport on a common traffic lane it is advisable to only use the tram or drive the subway on the common track bound and the buses the entire traffic lane of 3.50 m for handling your traffic without tracking to leave, because that's the only way Concrete roadways embedded block grooved rails for the trackless vehicles an unhindered cross traffic everywhere possible at the designated places. This possibility differentiates when using track-guided buses and coaches the use of normal travel rails on cross sleepers in the ballast bed. The last version of two traffic systems is known on a route and also the associated Disadvantage.

AusführungsbeispieleEmbodiments

Die Erfindung wird nachstehend anhand von 5 Zeichnungen näher erläutert.The invention will now be described with reference to 5 drawings explained.

Fig. 1 zeigt den Querschnitt durch die erfindungsgemäße Gleis- und Fahrbahnkonstruktion der gemeinsamen Verkehrsspur für Omnibusse und Fahrzeuge des schienengebundenen Verkehrs. Fig. 1 shows the cross section through the track and road construction of the common traffic lane on buses or vehicles of the rail-bound traffic.

Fig. 2 zeigt den Querschnitt einer Haltestelleninsel im Anschluß an die Konstruktion der Fig. 1. FIG. 2 shows the cross section of a stop island following the construction of FIG. 1.

Fig. 3 zeigt den Längsschnitt durch die elastisch gelagerte und verspannte Deckschicht neben und zwischen den Fahrschienen. Fig. 3 shows the longitudinal section through the elastically mounted and tensioned cover layer next to and between the rails.

Fig. 4 zeigt den Längsschnitt durch die gesamten vorgespannten Betonkonstruktionen. Fig. 4 shows the longitudinal section through the entire prestressed concrete structures.

Fig. 5 zeigt eine Vorrichtung mit der es möglich ist, die Halteschrauben der Fahrschienen zu lösen und herauszunehmen, ohne daß der Beton an die Fahrschienen angrenzenden Deckschichten aufgebrochen werden muß. Fig. 5 shows a device with which it is possible to loosen and remove the retaining screws of the rails without the concrete having to be broken up on the outer layers adjacent to the rails.

Eine als Spannbeton-Verbundplatte 2, bestehend aus der Spannbeton-Deckschicht 2a und der Spannbeton-Tragschicht 2b ausgebildetes plattenförmiges Konstruktionselement 2 ruht auf einer U-förmigen Trage- und Dämmschicht 3 aus Styroporbeton und ist von den nach oben gerichteten Flanschen 3a auch aus Styroporbeton der Trage- und Dämmschicht 3 seitlich eingefaßt. Auf der Oberfläche der Spannbeton-Deckschicht 2a ist eine relativ dünne elastische Dämm- und Tragschicht aus kunststoffmodifiziertem Klebemörtel aufgebracht, die eine dem Omnibusverkehr dienende, nach der Mehrschichtentheorie berechnete, ohne Stahldrähte verspannte Deckschicht 5 ohne Verbund trägt. Zwischen den U-förmigen Styroporbeton-Dämm- und Tragschichten 3 und zwischen deren hochstehenden Flanschen 3a wird hochwertiger Beton in zwei Lagen in einfacher Form eingebracht und hernach mit Kapselpressen (Flachpressen) 19 fugenlos vorgespannt werden. In die somit entstehenden Betonierfugen werden Ausdehnungselemente in Form von Spezialfugen-Konstruktionen 20 eingebaut. Als Fahrschiene 1 kommt eine von der Normalform abgewandelte und temperierte Blockrillenschiene 1 zum Einbau. Die Fahrschienen werden horizontal mit den auf die Stahllängsbleche 22 aufgesetzten Stahllängsblechen beiderseitig verschraubt. In denselben Längsabständen sind Spurhalter 21 in Form von schmalen und relativ dünnen Stahlblechen vorgesehen. Auf der Oberfläche der Spannbeton-Deckschicht 2a ist eine relativ dünne, elastische Trag- und Dämmschicht 4 eingebaut, die eine auch nach der Mehrschichttheorie berechnete, ohne Stahldrähte vorgespannte, dem Omnibusverkehr als Fahrbahn dienende Deckschicht 5 ohne Verbund trägt. Um die Verschraubungen 6 der Fahrschienen 1 jeder Zeit lösen zu können, ohne den angrenzenden Beton der Deckschichten 5 aufbrechen zu müssen, wurde eine dementsprechende Vorrichtung 7 geschaffen und eingebaut. Die gemeinsame Fahrbahn 8 wird mit Betonhochborden 9 eingefaßt, die auf die hochstehenden Flansche 3a der U-förmigen Styroporbeton-Trag- und Dämmschicht 3 aufgeklebt sind. Die hieran anschließenden Seitenstreifen 10 werden in 30 cm Dicke mit Grobkies abgedeckt. Als Fahrschienen 1 kommen von der Normalform abgewandelte und temperierte Blockrillenschienen 1 zum Einbau. Die Fahrschienen werden horizontal mit den auf die Stahllängsbleche 22 aufgesetzten vertikalen Stahllängsbleche 22 beiderseitig in 50 cm Abständen verschraubt. In denselben Längsabständen sind quer zum Gleis Spurhalter 21 in Form von sehr schmalen und relativ dünnen Stahlblechen angeordnet.A b as a prestressed concrete sandwich panel 2 consisting of the prestressed concrete pavement 2 a and the prestressed concrete support layer 2 formed plate-shaped construction element 2 rests on a U-shaped carrying and insulating layer 3 made of polystyrene concrete and is of the upwardly directed flanges 3 a also made of polystyrene concrete, the support and insulation layer 3 edged on the side. On the surface of the prestressed concrete cover layer 2 a, a relatively thin elastic insulation and base layer made of plastic-modified adhesive mortar is applied, which carries a cover layer 5 , which is used for bus transport and is calculated according to the multi-layer theory, braced without steel wires and without a bond. High-quality concrete is introduced in two layers in a simple form between the U-shaped polystyrene concrete insulation and base layers 3 and between the upstanding flanges 3 a and then pre-stressed with capsule presses (flat presses) 19 . Expansion elements in the form of special joint constructions 20 are installed in the resulting concreting joints. As a running rail 1 of a modified form of the normal and tempered block grooved rail 1 is to be installed. The rails are screwed horizontally on both sides to the longitudinal steel plates placed on the longitudinal steel plates 22 . Track holders 21 in the form of narrow and relatively thin steel sheets are provided at the same longitudinal distances. On the surface of the prestressed concrete cover layer 2 a, a relatively thin, elastic base and insulation layer 4 is installed, which carries a cover layer 5 , which is also calculated according to the multi-layer theory, is biased without steel wires and serves as a road surface for bus traffic. In order to be able to loosen the screw connections 6 of the travel rails 1 at any time without having to break up the adjacent concrete of the cover layers 5 , a corresponding device 7 was created and installed. The common carriageway 8 is edged with high concrete shelves 9 , which are glued to the upstanding flanges 3 a of the U-shaped polystyrene concrete base and insulation layer 3 . The side strips 10 adjoining this are covered with coarse gravel in a thickness of 30 cm. Block rails 1 modified and tempered from the normal form are used as rails 1 for installation. The rails are screwed horizontally to the vertical steel longitudinal plates 22 placed on the longitudinal steel plates 22 on both sides at 50 cm intervals. At the same longitudinal distances, track holders 21 are arranged transversely to the track in the form of very narrow and relatively thin steel sheets.

Aufstellung der verwendeten BezugszeichenList of the reference numerals used

 1 - Schienenkonstruktion
 2 - Spannbeton-Verbundplatten
 2a - Spannbeton-Deckschicht
 2b - Spannbeton-Tragschicht
 3 - Styroporbeton-Trag- und Dämmschicht
 3a - hochstehende Flansche
 4 - elastische Trag- und Dämmschicht
 5 - vorgespannte Beton-Deckschicht
 6 - Halteschrauben der Fahrschienen
 7 - Halteschrauben-Hohlraum
 8 - gemeinsame Fahrbahn
 9 - Beton-Hochborde
10 - mit Grobkies befestigte Seitenstreifen
11 - Breite des Omnibus-Wagenkastens
12 - Breite des Straßenbahn-Wagenkastens
13 - Stützmauer
14 - Abdeckplatte
15 - Gehbahnplatten
16 - Magerbetonschicht
17 - Unterbettung/Grobkies
18 - Einfache Druck-Vorspannpresse
19 - Kapselpresse
20 - Elastische Spezialfugenkonstruktion
21 - Spurhalter
22 - Unterlags-Stahl-Längsblech
23 - Haltestelleninsel
1 - rail construction
2 - prestressed concrete composite panels
2 a - prestressed concrete surface layer
2 b - prestressed concrete base layer
3 - Styrofoam concrete base and insulation layer
3 a - upstanding flanges
4 - elastic base and insulation layer
5 - prestressed concrete surface course
6 - Retaining screws for the rails
7 - Retaining screw cavity
8 - common lane
9 - Concrete high shelves
10 - side strips fastened with coarse gravel
11 - Width of the coach body
12 - Width of the tram car body
13 - retaining wall
14 - cover plate
15 - pavement slabs
16 - Lean concrete layer
17 - underbedding / coarse gravel
18 - Simple pressure pre-press
19 - capsule press
20 - Special elastic joint construction
21 - track holder
22 - Longitudinal steel sheet
23 - stop island

Claims (6)

1. Verfahren zur Bewältigung des öffentlichen Personennahverkehrs auf der Basis eines Verkehrsablaufes der beiden öffentlichen Nahverkehrsmittel auf einer gemeinsamen Verkehrsspur, dadurch gekennzeichnet, daß in den Ballungsgebieten der Städte die Hauptverkehrsstraßen und im weiteren Umland das Netz der gesamten Autobahnen hierfür hergerichtet werden. Die in beiden Fällen darüber hinaus noch vorhandenen Straßenverkehrsflächen sind dann dem individuellen Straßenverkehr vorbehalten. Die beiden gemeinsamen Verkehrsspuren bestehen aus jeweils zwei mit Betonhochborden (8) eingefaßten Beton-Fahrbahnen, die von einer vorgespannten Beton-Verbunddecke (2) nach dem Mehrschichtensystem auf einer Styroporbeton-Dämm- und Tragschicht (3) getragen wird, dadurch gekennzeichnet, daß die die Beton-Verbunddecken mit Kapsel-(Flansch-)pressen (19) fugenlos verspannt werden. In diesem Falle, in dem die beiden öffentlichen Personen-Nahverkehrsmittel auf einer gemeinsamen Verkehrsspur (8) fahren, ist es wegen der unterschiedlichen Breitenabmessungen der Fahrzeuge (11-12) erforderlich, nur die schienengebundenen Verkehrsmittel spurgebunden auf der gemeinsamen Verkehrsspur (8) fahren zu lassen, und den Omnibussen die gesamte Fahrspur für ihre Verkehre zu überlassen. Um dieser Forderung zu entsprechen, ist es notwendig, daß Oberkante Fahrschiene (1) und Oberkante (8) Fahrbahn auf einer Höhe liegen, gekennzeichnet ist diese Forderung dadurch, daß abgewandelte Blockrillenschienen (1) zum Einbau kommen, die horizontal mit denen als Unterlage dienenden auf den auf den vorgespannten Beton-Verbunddecken (2) aufliegenden Stahllängsblechen (22) beiderseitig verschraubt werden.1. A method for coping with local public transport on the basis of a traffic flow of the two public transport means on a common traffic lane, characterized in that the main roads and the network of the entire motorways are prepared for this in the metropolitan areas of the cities. The road traffic areas that are still available in both cases are then reserved for individual road traffic. The two common traffic lanes each consist of two concrete carriageways edged with high curbs ( 8 ), which are supported by a prestressed concrete composite ceiling ( 2 ) according to the multi-layer system on a polystyrene concrete insulation and base layer ( 3 ), characterized in that the the concrete composite ceilings are clamped seamlessly with capsule (flange) presses ( 19 ). In this case, in which the two public means of public transport travel on a common traffic lane ( 8 ), it is necessary because of the different width dimensions of the vehicles ( 11-12 ) to only drive the rail-bound transport vehicles on the common traffic lane ( 8 ) and leave the entire lane to the buses for their traffic. In order to meet this requirement, it is necessary that the upper edge of the guideway ( 1 ) and the upper edge ( 8 ) of the carriageway lie at the same height, this requirement is characterized by the fact that modified block grooved rails ( 1 ) are installed which are used horizontally with those used as a base are screwed to both sides of the steel longitudinal sheets ( 22 ) resting on the prestressed concrete composite ceilings ( 2 ). 2. Verkehrsablauf nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in diesem Verfahren Omnibusse den örtlichen Straßenverkehr aufnehmen und U-Bahnwagen im schienengebundenen Verkehr durchgängig über weitere Strecken befördern. Die beiden Verkehre wickeln sich im einzelnen nach Anspruch 1 folgendermaßen ab, wobei die dadurch gekennzeichnet sind, daß an allen Auf- und Abfahrstellen der Autobahnen und an allen Abzweigungen der Hauptverkehrsstraßen Haltestelleninseln angelegt werden, an denen sowohl die schienengebundenen als auch die Straßenverkehrsmittel halten, um den Fahrgästen die Möglichkeit zu geben, von dem einen in das andere Verkehrsmittel umzusteigen, denn die schienengebundenen Verkehrsmittel befördern jeden durchgehenden öffentlichen Personennahverkehr, während die Straßenverkehrsmittel von den vorgenannten Haltestellen in die Vororte der Ballungsgebiete bzw. in die nahe gelegenen Ortschaften fahren und die Fahrgäste an die schienengebundenen Verkehrsmittel heranbringen, bzw. von dort abholen.2. Traffic flow according to claim 1, characterized in that in this process buses and coaches local road traffic record and subway car in rail bound Transport traffic consistently over longer distances. The two transports wind up individually according to claim 1 as follows, the being characterized are that at all entry and exit points of the highways and on all branches of the main roads  Stop islands are created on which both the railbound as well as road transport stop to give passengers the opportunity of to switch to one mode of transport because the rail-bound means of transport carry everyone through local public transport while the means of transport from the above-mentioned stops in the suburbs of the metropolitan areas or in the drive to nearby towns and the passengers bring the rail-bound means of transport or collect from there. 3. Um die Fahrgeschwindigkeiten der hier angeführten öffentlichen Personennahverkehrsmittel im Interesse eines zügigen Verkehrsablaufes zu erhöhen wird ein Verfahren nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet eingeführt, wonach die Ampeln für die Regelung der Verkehrssicherheit im überbeanspruchten Straßenverkehr an den Straßenkreuzungen und Abzweigungen durch entsprechende automatische Vorrangschaltungen die öffentlichen Personennahverkehrsmittel beider Kategorien gegenüber dem individuellen Straßenverkehr Geschwindigkeitsvorteile bekommen, um die z. Zt. auftretenden langen Wartezeiten der öffentlichen Personennahverkehrsmittel im Stau des immer mehr zunehmenden Straßenverkehrs auszuschalten.3. To the driving speeds of the public listed here Local public transport in the interest of speedy A procedure to increase traffic flow Claim 1 characterized in that the Traffic lights for the regulation of traffic safety in overused Road traffic at the crossroads and branches through corresponding automatic priority circuits public transport of both categories versus the individual Road traffic get speed advantages to the e.g. Long waiting times of the public Local public transport in the traffic jam of the ever increasing Switch off traffic. 4. Maßnahmen nach Anspruch 1, die gewährleistet, daß die Fahrgäste des öffentlichen Personennahverkehrs sicher und ohne Gefährdung ihrer eigenen Sicherheit in die genannten Verkehrsmittel einsteigen, aus ihnen aussteigen und in ein anderes umsteigen können, dadurch gekennzeichnet, daß im allgemeinen Rahmen dieses Verfahrens nur Niederflurfahrzeuge mit Schiebetüren zum Einsatz kommen. Die unterschiedlichen Spurweiten und Wagenbreiten (11-12) bringen auf der freien Strecke keine Probleme mit sich, an den Haltestellen ist es anders, hier ist es notwendig, die hier genannten unterschiedlichen Maße bezüglich der Abstände der Fahrzeug-Wagenkästen (11-12) von der vertikalen Begrenzung der Haltestelleninseln. Um diese Abstände zu überbrücken werden innen hinter den Schiebetüren der Fahrzeuge vertikal hochstehende Stahlbleche (3a) in der für ihren Zweck notwendigen Dicke und Länge mit (4a) vertikal aufgebogenen seitlichen Kanten (3a) angeordnet, die sensorgesteuert auf die Bahnsteigkanten herunterklappen, sobald die Schiebetüren aufgegangen sind. Damit wird der vorgenannte Abstand zwischen der vertikalen Kante der Haltestelleninsel und der jeweiligen Wagenkastenkante (11-12) überbrückt. Bevor die Schiebetüren sich wieder schließen, klappt die Stahlblechplatte auch wieder sensorgesteuert zurück in ihre vertikale Ausgangsstellung.4. Measures according to claim 1, which ensure that the passengers of local public transport safely and without endangering their own safety, get on the means of transport mentioned, get out of them and change to another, characterized in that in the general context of this method only low-floor vehicles with sliding doors. The different track gauges and wagon widths ( 11-12 ) do not cause any problems on the open route, it is different at the stops, here it is necessary to take into account the different dimensions mentioned here with regard to the distances between the vehicle car bodies ( 11-12 ) the vertical limit of the stop islands. In order to bridge these distances, vertically standing steel sheets ( 3 a) are arranged inside the sliding doors of the vehicles in the thickness and length necessary for their purpose with ( 4 a) vertically bent-out side edges ( 3 a), which fold down onto the platform edges in a sensor-controlled manner, as soon as the sliding doors have opened. This bridges the aforementioned distance between the vertical edge of the stop island and the respective car body edge ( 11-12 ). Before the sliding doors close again, the sheet steel plate folds back into its vertical starting position under sensor control. 5. Einbau einer vorgespannten Verbundbeton-Deckschicht (2a) nach der Mehrschichtentheorie neben und zwischen den Fahrschienen (1), deren Oberkante mit der der Fahrschienen (1) auf einer Höhe liegt für die Aufnahme der Verkehrsmittel des öffentlichen Personennahverkehrs dadurch gekennzeichnet, daß zur Herstellung der Spannbeton-Verbundkonstruktion (2) zwischen der vorgespannten Beton-Deckschicht (2a) und der vorgespannten Betonverbunddecke (2) eine relativ dünne Dämm- und Tragschicht (4) aus kunststoffmodifiziertem Klebemörtel eingebaut ist, die einmal dämmend zwischen den beiden obengenannten Betondecken (2-4) wirkt und zweitens einen festen Verbund zwischen der vorgenannten Betondeckenschicht (4) und der vorgespannten Betontragdecke (2) garantiert. Die Aufbringung der Vorspannung geschieht auch hier ohne Drähte mit einer eigens für diesen Fall konstruierten Druckpresse (18) unter Verwendung von Druckmörtel.5. Installation of a prestressed composite concrete cover layer ( 2 a) according to the multi-layer theory next to and between the rails ( 1 ), the upper edge of which is at a height with that of the rails ( 1 ) for the inclusion of the means of transport of local public transport, characterized in that Production of the prestressed concrete composite structure ( 2 ) between the pre-stressed concrete cover layer ( 2 a) and the pre-stressed concrete composite ceiling ( 2 ) a relatively thin insulation and base layer ( 4 ) made of plastic-modified adhesive mortar is installed, which is insulating between the two above-mentioned concrete ceilings ( 2-4 ) acts and secondly guarantees a firm bond between the aforementioned concrete ceiling layer ( 4 ) and the prestressed concrete load-bearing ceiling ( 2 ). The pre-tension is also applied here without wires using a printing press ( 18 ) specially designed for this case, using pressure mortar. 6. Um die Verschraubung der Fahrschienen jederzeit lösen zu können, ohne daß der Beton der Fahrbahn-Deckschicht (4) aufgebrochen werden muß, sind hierfür Vorrichtungen (7) konstruiert worden, dadurch gekennzeichnet, daß kleine aus Stahlblech hergestellte Hohlkästen (7) im Grundriß in den lichten Abmessungen von 10mal 12 cm mit einem nach oben abnehmbaren Deckel hergestellt werden und zusammen mit den Halteschrauben (6) auch beiderseitig an die Blockrillenschienen (1) vor dem Betoniervorgang angeschlossen werden, wobei der Deckel der Hohlkästen (7) mit der Oberkante der Blockrillenschiene (1) und der Fahrbahn-Deckschichten (2a) abschließt. Die Hohlkästen (7) sitzen so fest in den Fahrbahndeckschichten (2a) drin und die Halteschrauben (6) können aus den Fahrschienen (1) gelöst und herausgenommen werden, womit die Fahrschienen entweder für Reparaturarbeiten oder zwecks Auswechselung freiliegen.6. In order to be able to undo the screwing of the rails at any time without having to break up the concrete of the road surface course ( 4 ), devices ( 7 ) have been constructed for this purpose, characterized in that small hollow boxes ( 7 ) made of sheet steel are in plan in the clear dimensions of 10 x 12 cm with a removable top cover and together with the retaining screws ( 6 ) can also be connected on both sides to the block grooved rails ( 1 ) before the concreting process, whereby the lid of the hollow boxes ( 7 ) with the top edge of the Block grooved rail ( 1 ) and the road surface layers ( 2 a) completes. The hollow boxes (7) sit so firmly into the roadway surface layers (2a) inside and the retaining screws (6) can be released from the rails (1) and removed, thus exposing the rails either for repair or for the purpose of replacement.
DE19914133906 1991-10-09 1991-10-09 Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use Withdrawn DE4133906A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914133906 DE4133906A1 (en) 1991-10-09 1991-10-09 Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914133906 DE4133906A1 (en) 1991-10-09 1991-10-09 Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4133906A1 true DE4133906A1 (en) 1993-04-15

Family

ID=6442609

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19914133906 Withdrawn DE4133906A1 (en) 1991-10-09 1991-10-09 Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4133906A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10020593A1 (en) * 2000-04-27 2001-10-31 Krenn Franz Xaver Converting railway line for use by other vehicles, comprising encasing the rails and ballast in self-supporting trough with lid
US7395941B2 (en) * 2002-07-26 2008-07-08 Suk-Chu Hong Artificial nipple with reinforcement

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10020593A1 (en) * 2000-04-27 2001-10-31 Krenn Franz Xaver Converting railway line for use by other vehicles, comprising encasing the rails and ballast in self-supporting trough with lid
US7395941B2 (en) * 2002-07-26 2008-07-08 Suk-Chu Hong Artificial nipple with reinforcement

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1430979A1 (en) Railway motor vehicle and transportation system containing the same
AT391499B (en) RAILWAY CONSTRUCTION, ESPECIALLY FOR RAILWAY VEHICLES WITH VERY HIGH TRAVELING SPEEDS
DE19619866C2 (en) Track for magnetic railway trains
US6676330B2 (en) Method of erecting elevated roadways above existing roadways with minimal disruption of traffic
DE19544666C2 (en) Escape route for slab tracks
DE4110544A1 (en) Multistorey motorway - is constructed of stacked roadways, with top railway track, and helical access tracks
DE2148373A1 (en) People transportation system
DE4231832A1 (en) Bi-level raised motorway for private cars - has second one way traffic level supported above existing motorway by concrete columns from central reservation
DE3809466A1 (en) Superstructure for railways
DE4021834A1 (en) Track configuration for magnetically-levitated high-speed train - has cooperating top and bottom sections providing closed travel path
DE4007710C2 (en) Process for manufacturing a railway superstructure in a tunnel
DE4133906A1 (en) Combining rail and road public transport in cities - by use of prestressed concrete track with inlaid rails for common use
WO2009135554A1 (en) Fixed track for rail-bound vehicles on a bridge
KR102488421B1 (en) Apparatus for supporting railroad switch of embedded rail track
DE19723587C2 (en) Solid track for rail-bound traffic, which is supported by an artificial structure made of concrete or composite concrete
DE2906165A1 (en) Combined rail and road vehicle track - has outside concrete running strips laterally attached to steel rails
Clark General guidelines for the design of light rail transit facilities in Edmonton
US2161105A (en) Rapid transit system
DE19619867A1 (en) Method of manufacturing magnetic travel track
DE602004003094T2 (en) Track construction for a tracked by a linear motor traffic system for magnetic levitation vehicles
DE4133905A1 (en) Laminated prestressed concrete railway sleepers - resting on enclosing U=section styro-porous concrete carrier and roadways part, for high-speed travel
CN220789399U (en) Assembled turnout beam
DE4141426A1 (en) High-speed monorail transport system combined with pipeline network - uses interior of hollow monorail for overhead vehicles as conveying pipeline for gas or liquid
AT410654B (en) Taxi lane
DE69916641T2 (en) IMPROVEMENTS ON OR WITH REGARD TO RAILWAY RAILWAYS

Legal Events

Date Code Title Description
ON Later submitted papers
8139 Disposal/non-payment of the annual fee