DE411813C - Load coil for submarine cables - Google Patents
Load coil for submarine cablesInfo
- Publication number
- DE411813C DE411813C DEP45760D DEP0045760D DE411813C DE 411813 C DE411813 C DE 411813C DE P45760 D DEP45760 D DE P45760D DE P0045760 D DEP0045760 D DE P0045760D DE 411813 C DE411813 C DE 411813C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- coil
- housing
- cable
- end walls
- oil
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02G—INSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
- H02G15/00—Cable fittings
- H02G15/08—Cable junctions
- H02G15/10—Cable junctions protected by boxes, e.g. by distribution, connection or junction boxes
- H02G15/12—Cable junctions protected by boxes, e.g. by distribution, connection or junction boxes for incorporating transformers, loading coils or amplifiers
- H02G15/14—Cable junctions protected by boxes, e.g. by distribution, connection or junction boxes for incorporating transformers, loading coils or amplifiers specially adapted for submarine cables
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Power Engineering (AREA)
- Cable Accessories (AREA)
Description
AUSGEGEBEN AM 8. APRIL 1925ISSUED APRIL 8, 1925
REICHSPATENTAMTREICH PATENT OFFICE
PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING
(P 45760(P 45760
Frederick Eugene Pernot in Washington, und Lester Jacob Rich in San Bernardino, Calif.Frederick Eugene Pernot in Washington, and Lester Jacob Rich in San Bernardino, Calif.
Belastungsspule für Unterseekabel. Patentiert im Deutschen Reiche vom 23. Februar 1923 ab. Load coil for submarine cables. Patented in the German Empire on February 23, 1923.
Für diese Anmeldung ist gemäß dem Unionsvertrage vom 2. Juni 1911 die Priorität auf Grund der Anmeldung in England vom 23. Februar 1922 beansprucht.According to the Union Treaty of June 2, 1911, priority is due to this application of the application in England on February 23, 1922.
Die Erfindung betrifft eine Selbstind.uktions- oder Belastungsspule für Unterseekabel, und zwar besteht der Hauptzweck der Erfindung darin, eine Spule zu schaffen, die den bei großer Eintauchtiefe auftretenden hydrostäten. Drücken widerstehen kann.The invention relates to a self-induction or loading coil for submarine cables, namely, the main purpose of the invention is to provide a coil which the hydrostatic properties that occur at great immersion depths. Can withstand pressure.
Die Spule ist gleichzeitig so beschaffen, daß sie nicht von metallischen Teilen, beispielsweise von dem die Spule abschließenden Metallgehäuse, beeinflußt wird. Auch kann die Spule nicht mehr durch äußere magnetische Felder nachteilig beeinflußt werden. Äußere magnetische Felder mögen z. B. durch Eisenteile eines in der Nähe der Spule lie-The coil is designed at the same time so that it is not of metallic parts, for example is influenced by the metal housing closing the coil. Also, the coil can no longer be affected by external magnetic Fields are adversely affected. External magnetic fields like e.g. B. by Iron parts of one left near the coil
gen den Wracks oder durch magnetische Eigenarten des Meeresgrundes bedingt sein.The wreckage or the magnetic properties of the seabed.
Kennzeichnend für die Erfindung ist, daßA characteristic of the invention is that
der hydrostatische Druck gleichmäßig auf alle Teile der Spule verteilt wird, so daß keine die Form der Spule ändernden Kräfte auftreten können. Die Spule weist einen.the hydrostatic pressure is evenly distributed to all parts of the spool, so that no forces changing the shape of the coil can occur. The coil has a.
ankerringförmigen Querschnitt auf. Äußere metallische Teile bzw. äußere magnetischeanchor ring-shaped cross-section. External metallic parts or external magnetic ones
ίο Felder können also keinen nennenswerten Einfluß auf die elektrischen Eigenschaften der Belastungsspule ausüben.ίο Fields cannot be significant Exert influence on the electrical properties of the load coil.
Zum Schutz der Spule gegen Beschädigungen bei der Verlegung sind Vorrichtungen getroffen, und zwar ist sie mit dem Kabel in einer Weise verbunden, die ein Knicken des Kabels an der Verbindungsstelle mit der Belastungsspule vermeidet. Der Erfindungsgegenstand ist auf den beiliegenden Zeichmmgen dargestellt:There are devices to protect the coil against damage during installation hit, and that it is connected to the cable in a way that a kink of the cable at the connection point with the loading coil. The subject of the invention is on the accompanying drawings shown:
Abb. ι zeigt einen Teil der Spule im Querschnitt und soll zur Erläuterung der physikalischen Erscheinungen im Innern der Spule dienen.Fig. Ι shows part of the coil in cross section and is intended to explain the physical phenomena inside the coil.
Abb. 2 zeigt teilweise im Schnitt eine fertig ausgebildete und in das Kabel eingeschaltete Spule.Fig. 2 shows partially in section a fully formed and switched into the cable Kitchen sink.
Abb. 3 zeigt eine andere Ausführungsform dieser Spule.Fig. 3 shows another embodiment of this coil.
Abb. 4 zeigt eine Verbindung des Kabels mit der Spule, die ein Knicken des Kabelleiters an der Verbindungsstelle verhindernFig. 4 shows a connection of the cable with the coil, causing a kink in the cable conductor prevent at the junction
son. :son. :
Bevor des näheren auf die eigentliche Erfindung einzugehen ist, sollen die hauptsächlichsten Schwierigkeiten, deren Beseitigung Zweck der Erfindung ist, einer kurzen Betrachtung unterzogen werden.Before going into more detail on the actual invention, the main ones should be discussed Difficulties, the elimination of which it is the purpose of the invention, a brief consideration be subjected.
Abb. ι zeigt den Querschnitt einer Spulenwicklung. 1 bezeichnet einen Draht dieser Wicklung und 2 die ihn umgebende Isolation, die für gewöhnlich aus Baumwolle, Seide o. dgl. gebildet wird. Die Wicklung 1 ist zwischen undurchlässigen Kautschuk- oder j Guttaperchaschichten 3 und 3' eingebettet. Im eingetauchten Zustande werden gleich große hydrostatische Drücke beispielsweise in Rieh- , tung der Pfeile 4, 4 und 4', 4' auftreten, die, einen Ausgleich anstrebend, eine Formveränderung der Wicklung herbeizuführen suchen. Die hydrostatischen Drücke können in größeren Eintauchtiefen so stark werden, daß sie die metallischen Leiter zusammendrücken und die Isolation in die Zwischenräume 5, 5' quetschen. Die Spule würde also beschädigt werden und, falls ein vollkommener Kurzschluß der Windungen ent- ' stehen sollte, vollkommen zwecklos werden. Wenn das Material 3, 3' jedoch, eine Flüssigkeit darstellen würde, welche dann auch ' die Zwischenräume 6, 6' auffüllen könnte, so müßten die Drücke auf die einzelnen Drähte überall gleich groß sein. Jeder Leiter befindet sich dann gewissermaßen in einem Gleichgewichtszustande, und es könnte die Spule, ohne irgendwelchen Beschädigungen ausgesetzt zu werden, in den größten Tiefen verlegt werden.Fig. Ι shows the cross section of a coil winding. 1 denotes a wire of this winding and 2 the insulation surrounding it, which is usually made of cotton, silk or the like. The winding 1 is embedded between impermeable rubber or gutta-percha layers 3 and 3 '. In the submerged state, hydrostatic pressures of the same magnitude will occur, for example in the direction of arrows 4, 4 and 4 ', 4', which seek to bring about a change in shape of the winding, striving for compensation. The hydrostatic pressures can become so strong at greater immersion depths that they compress the metallic conductors and squeeze the insulation into the spaces 5, 5 '. The coil would be so damaged and should if a complete short circuit of turns corresponds stand ', are completely useless. However, if the material 3, 3 'were to represent a liquid which could then also' fill up the spaces 6, 6 ', the pressures on the individual wires would have to be the same everywhere. Each conductor is then to a certain extent in a state of equilibrium, and the coil could be laid at the greatest depths without being exposed to any damage.
Der gleiche Kräfteausgleich an jedem Leiter könnte auch erhalten werden, wenn das bei 6 befindliche Material ein im großen und ganzen zusammendrückbares Material darstellen würde. Die ganze Spule müßte sehr sorgfältig mit derartigem Material imprägniert werden. Die äußere Belegung 3, 3' kann aus dem gleichen Material oder aus irgendeinem anderen undurchlässigen Material bestehen, das nach Imprägnierung der Spule aufgelegt wird.The same balance of forces on each conductor could also be obtained if the material at 6 were by and large a compressible material. The whole coil would have to be very carefully impregnated with such material. The outer covering 3, 3 'can consist of the same material or of any other impermeable material that is applied after the coil has been impregnated.
Wenn das Material 3, 3, 3', 3', 6, 6' usw. aus einer Flüssigkeit besteht, wird sich der Kräfteausgleich an jedem Leiter in höchst vollkommener Weise vollziehen können. Da jedoch die inneren Druckveränderungen während des Verlegens, d. h. während des Versenkens von der Oberfläche bis auf den Meeresgrund, vor sich gehen, werden sich keine Beschädigungen ergeben, wenn sich die Flüssigkeit während des Verlegens verdickt. Tatsächlich ist der bestgeeignete Zustand in einer Verdickung der Flüssigkeit zu finden, die sich nach Jahren mehr und mehr vervollkommnet. Wenn die Spule nach der Verdickung der Flüssigkeit wieder an die Meeresoberfläche gebracht werden sollte, würde sie für ein abermaliges Verlegen wahrscheinlich nicht mehr tauglich sein, was für die Praxis jedoch ganz unwesentlich ist und kaum in Frage kommen wird.If the material 3, 3, 3 ', 3', 6, 6 'etc. consists of a liquid, the To be able to achieve a balance of forces on every leader in the most perfect way. There however, the internal pressure changes during laying, d. H. during the sinking from the surface to the bottom of the sea, there will be no damage if the liquid moves thickened during laying. In fact, the most appropriate state is in to find a thickening of the liquid, which becomes more and more perfect after years. When the coil after the thickening of the liquid back to the sea surface should be brought, it would probably no longer be suitable for another relocation, what for them Practice, however, is quite insignificant and will hardly come into question.
Zur Erläuterung der Vorgänge, gegen welche unbedingt Schutz geschaffen werden muß, werden im nachstehenden die in den in Frage kommenden Seetiefen gemachten Erfahrungen dargelegt. Holzteile einer Schlammverkleidung von beispielsweise 30 qcm Fläche zeigen, wenn sie aus einer Eintauchtiefe von ungefähr 3 600 m an die Meeresoberfläche gezogen werden, Knoten, die sich auf 6 bis 18 cm über das zu schützende Gefüge erstrecken; was darauf hinweist, daß eine Zusammenpressung des Holzes stattgefunden haben muß, was wieder darauf zurückzuführen ist, daß nicht alle Poren des Holzes von'Wasser durchsetzt wurden. In einer Tiefe von 6 500 m beträgt der Druck ungefähr 650 kg pro Quadratzentimeter. To explain the processes against which protection is essential must, the experiences made in the sea depths in question are set out below. Wooden parts one Show mud cover of, for example, 30 square centimeters when they approach the Sea surface are drawn, nodes that extend 6 to 18 cm above the too protective fabric extend; which indicates that a compression of the wood must have taken place, which is again due to the fact that not all pores of the wood were penetrated by 'water. At a depth of 6,500 m, the pressure is approximately 650 kg per square centimeter.
Den selbsttätigen Ausgleich dieses Druckes ermöglichen am besten Flüssigkeiten, da sich deren Volumen selbst bei derart hohen Drükken fast gar nicht zu ändern vermag.The automatic equalization of this pressure is best made possible by liquids, as they the volume of which can hardly change at all, even at such high pressures.
Abb. 2. zeigt die eine. Ausführungsform derFig. 2. shows one. Embodiment of the
Spule nach der Erfindung. 16 bezeichnet den Spulenkern und 17 die Spulen wicklung. Die Spule wird zum Schutz gegen eine Berührung mit dem metallischen Aufnahmegehäuse von einem Schutz- oder Isolationsstreifen 18 umgeben. Sie ist mit ihren Bandagierungen, genau in das zylindrische Metallgehäuse 19 eingepaßt und wird gegen Längs verschiebung durch zwei rlanschenartige Teile 20, 20' gesichert. Die Halter 20" gestatten der im Innern des Gehäuses befindlichen Flüssigkeit, in und um die Spulenisolation 18 zu dringen. Die Stirnseiten des inneren Gehäuses werden mit nachgiebigen Metallblechen 21, 21' verschlossen. Die Nachgiebigkeit des Metallbleches wird durch konzentrische Wellungen ähnlich wie bei einem Aneroidbarometer erhalten. Die nachgiebigen Verschlußbleche können mit den Seitenwandungen des Gehäuses durch Nieten, Verschraubung oder Schweißung oder auch in jeder anderen Weise verbunden werden. Die Ringe 22, 22' dienen der Versteifung des Gehäuses, halten die Teile 20, 20' in ihrer Lage und verhindern, daß das von ihnen aufgenommene Gewicht die Verbindung bei 23, 23' zwischen Gehäusestirnwandung und Seit en wandung beschädigen kann.Coil according to the invention. 16 denotes the coil core and 17 the coil winding. the Coil is used to protect against contact with the metal housing surrounded by a protective or insulating strip 18. With its bandages, it is exactly in the cylindrical metal housing 19 fitted and is against longitudinal displacement secured by two flange-like parts 20, 20 '. The holders 20 "allow the im Liquid located inside the housing, in and around the coil insulation 18 penetrate. The end faces of the inner housing are covered with flexible metal sheets 21, 21 'closed. The flexibility of the sheet metal is given by concentric Preserved corrugations similar to an aneroid barometer. The flexible closure plates can with the side walls of the housing by riveting, screwing or welding or in connected in any other way. The rings 22, 22 'are used to stiffen the Housing, hold the parts 20, 20 'in place and prevent that from them recorded weight the connection at 23, 23 'between the housing end wall and Can damage the side wall.
Da beide Stirnseiten gleichartig ausgebildet sind, genügt die Beschreibung nur einer Stirnseite.Since both end faces are designed in the same way, only one description is sufficient Front side.
Ein Ende 24 der Spule wird mit dem mit Guttapercha, Gummi o. dgl. überzogenen Leiter 25 verbunden, und wo letzterer aus dem Gehäuse herausgeführt wird, werden die mit 26 bezeichneten Abdichtungen auf der Innen- und Außenseite vorgesehen. Die Abdichtungen bestehen ebenfalls aus Guttapercha, Gummi o. dgl. Die Packung kann aus Chatterton-Isoliermasse bestehen, die, in heißem Zustande eingeführt, eine Verbindung mit der Isolation des Leiters eingeht. Das Innere des Gehäuses kann durch eine kleine mit Schraube 27 abzuschließende Bohrung mit Öl, Teer oder einer anderen geeigneten Flüssigkeit aufgefüllt werden. Zu beobachten ist, daß bei Auffüllung des Gehäuses Lufteinschlüsse vermieden werden, denn nur die vollkommene Auffüllung des Gehäuses gibt die Möglichkeit, einen Kräfteausgleich auch in den größten Meerestiefen zu erzielen.One end 24 of the coil is connected to the conductor coated with gutta-percha, rubber or the like 25 connected, and where the latter is led out of the housing, the with 26 designated seals provided on the inside and outside. The seals also consist of gutta-percha, rubber or the like. The packing can be made of Chatterton insulating compound exist, which, introduced in a hot state, enters into a connection with the insulation of the conductor. The inner the housing can be filled with oil through a small hole to be closed with screw 27. Tar or other suitable liquid. What can be observed is that air inclusions are avoided when filling the housing, because only the complete filling of the housing gives the possibility of achieving a balance of forces even in the greatest depths of the sea.
Das innere, die Spule aufnehmende Gehäuse stellt sonach eine Einheit dar, die jederzeit vorrätig gehalten und im Bedarfs falle zur Einschaltung in ein Kabel in ein passendes äußeres Gehäuse eingebracht werden kann.The inner housing accommodating the coil thus represents a unit that kept in stock at all times and if necessary a cable can be switched on matching outer housing can be introduced.
Das äußere Gehäuse ist der zylindrische Körper 31, der an beiden Enden von Deckeln 32, 32' abgeschlossen wird. Die Deckel 32, 32' werden zweckmäßig mit Schrauben 34 befestigt. Ein nach innen stehender Flansch 33 erhält das innere Gehäuse in richtiger Lage, während eine Längs- oder Seitenverschiebung des inneren Gehäuses dadurch verhindert wird, daß es ganz genau in das äußere Gehäuse eingepaßt wird. Das Kabel 35 wird durch eine Öffnung 42 eingeführt. Der Armierungsdraht 36 wird auf der Innenseite des Deckels mit einer Klemmplatte 32 und unter Zuhilfeni<hme der die Klemmplatte festhaltenden Schraube 38 befestigt. Die Enden 35 können durch Öffnungen 41 aber auch wieder nach außen geführt werden; in diesem Falle werden sie bei 39 wieder mit dem Kabel verspleißt. Das Kabel 40 geht durch eine in der Klemmplatte 37 befindliche Öffnung 43 und wird in der üblichen Weise mit dem Leiter 26, der aus dem Inneren des Gehäuses herausführt., verspleißt.The outer housing is the cylindrical body 31, which is at both ends of lids 32, 32 'is completed. The covers 32, 32 'are expediently secured with screws 34 attached. An inwardly standing flange 33 keeps the inner housing in the correct position Position, while a longitudinal or lateral displacement of the inner housing is prevented that it is fitted very precisely into the outer housing. The cable 35 is inserted through an opening 42. The armor wire 36 is on the inside of the cover with a clamping plate 32 and with the aid of the clamping plate retaining screw 38 attached. the However, ends 35 can also be led out again through openings 41; in in this case they are spliced back to the cable at 39. The cable 40 goes through an opening 43 located in the clamping plate 37 and is in the usual manner with the conductor 26 coming from the inside of the housing., spliced.
Die Öffnung 45 des äußeren Gehäuses gestattet dem Seewasser den Zutritt zu allen Raumstellen zwischen innerem und äußerem Gehäuse, so daß der hydrostatische Druck auf die nachgiebige Stirnwand des inneren Gehäuses, d.h. also auch auf die in diesem enthaltene Flüssigkeit, übertragen wird. Der Raum zwischen innerem und äußerem Gehäuse kann mit Guttapercha, Chatter ton-Isoliermassen o. dgl. aufgefüllt werden, damit das innere Gehäuse vor Korrossionen usw. geschützt ist. Der hydrostatische Druck wird in diesem Falle immer noch auf das innere Gehäuse, jedoch indirekt über die dasselbe umgebende Schutzmasse übertragen.The opening 45 of the outer housing allows the sea water to enter all Spaces between the inner and outer housing, so that the hydrostatic pressure on the flexible end wall of the inner housing, i.e. also on the one in this contained liquid, is transferred. The space between the inner and outer casing can be filled with gutta-percha, chatter clay insulating compounds or the like, so that the inner housing is protected from corrosion etc. The hydrostatic pressure is in this case still on the inner casing, but indirectly via the same transferring surrounding protective mass.
Bei 25, 40 wird der Kabelleiter mit Jute verkleidet und in Form einer Schleife gebogen, damit .er eine gewisse Nachgiebigkeit besitzt. Ein Entweichen der Flüssigkeit durch die Dichtung 26 kann nicht vor sich gehen, da der Druckunterschied an dieser Stelle zufolge der Nachgiebigkeit des gewellten Deckels nahezu gleich Null sein wird.At 25, 40 the cable ladder is covered with jute and bent into a loop, so that he has a certain flexibility. An escape of the liquid through the seal 26 cannot go because of the pressure difference at this point the compliance of the corrugated lid will be almost zero.
Abb. 3 zeigt eine etwas andere Ausführungsform, die insbesondere dann verwendbar ist, wenn eine ganz besonders gut imprägnierte Spule zur Verwendung kommt. Die hier dargestellte Spule ist zwar nicht in gleichem Maße wie die in Abb. 2 dargestellte Spule geeignet, die in großen Meerestiefen aufJ tretenden Drücke auszugleichen; immerhin ist sie für bestimmte Zwecke noch vollkommen ausreichend. Mit 46 ist der Spulenkern und mit 47 die Spulenwicklung bezeichnet. Die ganze Spule wird mit einem nicht zusammendrückbaren Material, beispielsweise mit Guttapercha, oder Gummi usw., imprägniert bzw. mit einem Stoff, welcher die Eigenschaft besitzen muß, nach der Verlegung der Belastungsspule nicht mehr im flüssigen Zustände zu bleiben. (Die Zusammendrückbarkeit von Guttapercha, Balata,;, glasiertemFig. 3 shows a somewhat different embodiment, which can be used in particular when a particularly well impregnated coil is used. The coil shown here is not equally suitable as the coil shown in Figure 2, to compensate for the entering into deep waters on J pressures. after all, it is still perfectly adequate for certain purposes. The coil core is denoted by 46 and the coil winding is denoted by 47. The entire coil is impregnated with a non-compressible material, for example with gutta-percha, or rubber, etc., or with a substance which must have the property of no longer remaining in the liquid state after the loading coil has been laid. (The compressibility of gutta-percha, balata,;, glazed
Gummi usw. ist bekanntlich sehr gering, obgleich das Material vollkommen elastisch ist.) Das Ganze wird dann von einer undurchlässigen Guttapercha- oder Gummischicht 48 usw. umhüllt. Die Spule wird mit ihrer Umhüllung in ein genau passeudes Gehäuse 49 eingeführt und mittels der ringförmigen Flansche 50 festgelegt. Die Flansche 50 sind ihrerseits mittels Nieten 51 o. dgl. am Gehäuse to 49 zu befestigen. Der Deckel 52 wird mittels Schrauben 53 angeschlossen. Bei dieser Ausführungsform ist beispielsweise der Anschluß eines Zweileiterkabels dargestellt worden. Beide Leiter werden von einer gemeinsamen Armierung umgeben, welche in den Deckel eingeführt und mittels einer Klemmvorrichtung 55 in genau der gleichen Weise festgelegt wird, wie es nach Abb. 2 der Fall ist. Die Isolation der beiden Kabelleiter 56 und 56' wird mit der Isolation der Spulenwicklung verschmolzen, so daß der Leiter 57 an der Verbindungsstelle mit dem Kabel durch die Isolation 48 vollkommen isoliert ist. Die Öffnungen 58 geben dem Seewasser freien Zutritt. Letzteres kann also die undurchlässige Isolationshülle der Spule umspülen und so ihre Struktur vor Formveränderungen und damit verbundenen etwaigen Beschädigungen schützen.Rubber, etc. is known to be very small, although the material is completely elastic.) The whole is then covered by an impermeable gutta-percha or rubber layer 48, etc. enveloped. The coil is inserted with its casing into a precisely fitting housing 49 and fixed by means of the annular flanges 50. The flanges 50 are in turn to be attached to the housing 49 by means of rivets 51 or the like. The lid 52 is by means of Screws 53 connected. In this embodiment, for example, the connection a two-wire cable has been shown. Both heads are shared by one Surrounding reinforcement, which is inserted into the lid and by means of a clamping device 55 is determined in exactly the same way as is the case in Fig. 2. The insulation of the two cable conductors 56 and 56 'is the same as the insulation of the coil winding fused so that the conductor 57 is completely isolated by the insulation 48 at the connection point with the cable. the Openings 58 give the sea water free access. So the latter can be impermeable Wash around the coil's insulation shell and so protect its structure from changes in shape and shape protect any associated damage.
In Abb. 4 ist eine besondere Art der Verbindung des Kabels mit dem die Spule aufnehmenden Gehäuse dargestellt. Durch eine solche Verbindung soll vermieden werden, daß sich das Kabel beim Verlegen an der Verbindungsstelle mit dem Gehäuse knickt oder in unzulässiger Weise biegt. Ein Knicken oder Biegen des Kabels würde während des Verlegens bei der in Abb. 2 und 3 dargestellten Verbindung vorkommen. In Abb. 4 ist das äußere Gehäuse mit 59 bezeichnet. Das Kabel 60 wird mit einem nach Art eines Kugelgelenkes ausgebildeten Teil 61 verbunden, und zwar unter Zuhilfenahme einer Klemmplatte 62, die mittels Schrauben 63 festgelegt wird. Der Teil 61 kann sich wie ein Kugelgelenk im Gehäuse 59 bewegen, zu welchem Zwecke das Gehäuse mit einer Öffnung 64 gleich einer Kugelpfanne zu versehen ist. Das Kabel kann also unter ziemlich spitzem Winkel zum Gehäuse stehen, ohne daß eine Knickung stattfinden wird. Der Kabelleiter wird durch eine in der Klemmplatte 62 vorgesehene Öffnung 66 hindurchgeführt und dann in irgendeiner Weise, wie nach Abb. 2 oder 3 beschrieben, mit der Belastungsspule j verbunden. Gegebenenfalls kann ein auf der ! Zeichnung allerdings nicht dargestellter Metalldeckel über und um den rückwärtigen Teil des Kugelgelenkes angeordnet werden,, damit es sich nicht in das Innere des Ge- fio häuses verschiebt, sobald das Kabel nicht unter Zug stehen sollte.In Fig. 4 is a special way of connecting the cable with the one receiving the coil Housing shown. Such a connection is intended to prevent the cable from being at the connection point when it is being laid kinks with the housing or bends in an impermissible manner. Kinking or bending of the cable would occur during installation occur in the connection shown in Fig. 2 and 3. In Fig. 4, the outer housing is labeled 59. The cable 60 is connected to a part 61 designed in the manner of a ball joint, with the aid of a clamping plate 62 which is fixed by means of screws 63 will. The part 61 can move like a ball joint in the housing 59, to which Purpose the housing is to be provided with an opening 64 similar to a ball socket. The cable can be at a fairly acute angle to the housing without a Buckling will take place. The cable conductor is secured by an in the clamping plate 62 provided opening 66 passed through and then in some way, as shown in Fig. 2 or 3, connected to the load coil j. If necessary, an on the ! Drawing, however, not shown metal cover over and around the rear Part of the ball-and-socket joint, so that it does not get into the interior of the geefio housing moves as soon as the cable is not under tension.
Claims (4)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB411813X | 1922-02-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE411813C true DE411813C (en) | 1925-04-08 |
Family
ID=10418472
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP45760D Expired DE411813C (en) | 1922-02-23 | 1923-02-23 | Load coil for submarine cables |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE411813C (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1041554B (en) * | 1955-03-08 | 1958-10-23 | Submarine Cables Ltd | Waterproof cable entry for use in an intermediate amplifier or other housing in submarine cables |
DE1273029B (en) * | 1962-03-15 | 1968-07-18 | Felten & Guilleaume Carlswerk | Containers for electrical equipment intended to be laid in the deep sea |
-
1923
- 1923-02-23 DE DEP45760D patent/DE411813C/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1041554B (en) * | 1955-03-08 | 1958-10-23 | Submarine Cables Ltd | Waterproof cable entry for use in an intermediate amplifier or other housing in submarine cables |
DE1273029B (en) * | 1962-03-15 | 1968-07-18 | Felten & Guilleaume Carlswerk | Containers for electrical equipment intended to be laid in the deep sea |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE832009C (en) | Cable sealing | |
DE1064579B (en) | Sealing for underwater amplifiers in connection with overseas cables | |
DE928181C (en) | Container for the reception of amplifier devices in deep-sea cable systems | |
DE411813C (en) | Load coil for submarine cables | |
DE3642583A1 (en) | Expansion device fitted in a pressurised liquid reservoir | |
DE877467C (en) | Flexible cable connection for underwater cables | |
DE1126686B (en) | Device for reporting leaks in underground pipes, storage tanks or the like. | |
DE1059527B (en) | Cable sleeve made of a hardening casting resin for multi-core telecommunication cables under internal gas pressure with plastic-insulated cores and with a cable sheath, in particular made of plastic | |
DE2453004B2 (en) | sleeve | |
DE2356113A1 (en) | PRESSURE-TIGHT CONNECTING FITTINGS FOR OVERPRESSURE CABLE | |
DE455698C (en) | High voltage cables | |
DE655840C (en) | Multi-core, flexible electrical cable similar to rubber hose lines | |
DE2261959A1 (en) | ELECTROCHEMICAL CELL | |
DE1916793C3 (en) | Temporary cable sleeve that can be checked for leaks | |
AT117383B (en) | High voltage electrical cable and method of laying it. | |
DE543340C (en) | Telecommunications cable | |
AT149538B (en) | Liquid-tight cable connection. | |
DE1131113B (en) | Hose tanker | |
DE1906363A1 (en) | End piece for oil-filled electrical cables | |
DE1260583B (en) | Tight cable connection for telecommunication cables | |
DE630579C (en) | High-voltage cable with soaked paper insulation | |
AT130124B (en) | Oil-filled high voltage cable system. | |
DE1138332B (en) | Ship cable entry | |
AT130572B (en) | Method for connecting telecommunication cables, signal cables, etc. to lightning protection boxes, distribution boxes or the like. | |
DE876114C (en) | Electric pressure cable |