Brennkrafturbine. Es ist gelegentlich schon vorgeschlagen worden,
bei Brennkraftturbinen eine Mehrzahl vom. Verpuffungskammern im Kreise anzuordnen
und dabei mittels eines Rundschiebers die Zufuhr von Gasgemisch und Spülluft zu
den. Verpuffungskammern zu regeln. Erfindungsgemäß soll nun bei einer derartigen
Turbine der Rundschieber so, ausgebildet werden, daß den Einlaßöffnungen der Verpuffungskammern.
eine senkrecht oder nahezu senkrecht zur Turbinenwelle stehende Fläche des Rundschiebers
zugeordnet ist, wähnend sich zu beiden Seiten zylindrische Abdichtungsflächen befinden.
Die den Ausla.ßöffnungen der Kammern für Gasgemisch und Spülluft zugeordnete Sehieberfläche
kann dabei gleichfalls eine senkrecht oder nahezu senkrecht zur Turbinenwelle stehende
Fläche sein. oder auch eine zylindrische Fläche. In jedem Fall wird durch clie senkrechte
oder nahezu senkrechte Anordnung der den Verpufungskammern zugeordneten Schieberfl,ä,che
erreicht, daß die Zuführung von Gasgemisch und Spülluft in günstiger Weise mittels
verhältnismäßig kurzer Kanäle erfolgen kann.Internal combustion turbine. It has occasionally been suggested
in the case of internal combustion turbines, a plurality of. Arrange deflagration chambers in a circle
and the supply of gas mixture and purging air by means of a rotary valve
the. To regulate deflagration chambers. According to the invention is now with such
The turbine of the rotary valve is designed in such a way that the inlet openings of the deflagration chambers.
a surface of the rotary valve that is perpendicular or almost perpendicular to the turbine shaft
is assigned, while there are cylindrical sealing surfaces on both sides.
The gate area assigned to the outlet openings of the chambers for gas mixture and purge air
can also be perpendicular or almost perpendicular to the turbine shaft
Be surface. or a cylindrical surface. In each case, the vertical
or an almost vertical arrangement of the slide surfaces assigned to the deflagration chambers
achieved that the supply of gas mixture and purge air in a favorable manner by means of
relatively short channels can be done.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung veranschaulicht.
Nach: Abb. i ist a eine der in größerer Anzahl im Kreise angeordneten Verpuffungskammern,
b ein Ringkammer für Gasgemisch und c eine solche für Spülluft. Zwischen den beiden
Ringkammern b, c und den Verpuffungskammern a befindet sich ein Rundschieber d,
der auf der Turbinenwelle sitzt und sowohl auf der den Verpuffungskam'-mern a zugekehrten
Seite als auf der den Ringkammern h, c zugekehrten Seite, eine senkrecht zur Turbinenwelle
stehende Fläche aufweist. Dieser Rundschieber d besitzt im übrigen über eine bestimmte
Länge des Umfanges Schlitze e, f, durch die beim Betriebe der Turbine die Verpuffungskammern
mit den Ringkammern h, c derart in Verbindung kommen, daß jeweils Spülluft und Verbrennungsgase
nacheinander in die Verpuffungskammern eintreten. Während der Zeitdauer der Verpuffung
selbst werden die Verpuffungskammern
a durch den Rundschieber
d
geschlossen - gehalten. Durch die aus den Verrpuffungskammem aüsscrömenden
Verbrennungsgase wird das Turbinenrad i angetrieben.Two exemplary embodiments of the invention are illustrated in the drawing. According to: Fig. I, a is one of the larger number of deflagration chambers arranged in a circle, b an annular chamber for a gas mixture and c one for scavenging air. Between the two annular chambers b, c and the deflagration chambers a, there is a round slide d, which sits on the turbine shaft and is perpendicular to the turbine shaft both on the side facing the deflagration chambers a and on the side facing the annular chambers h, c Has surface. This round slide d also has slots e, f over a certain length of the circumference, through which the deflagration chambers come into contact with the annular chambers h, c during operation of the turbine in such a way that scavenging air and combustion gases enter the deflagration chambers one after the other. During the period of the deflagration itself, the deflagration chambers a are closed by the round slide d - held. The turbine wheel i is driven by the combustion gases flowing out of the Verrpuffungskammem.
Da es für einen betriebssicheren Lauf der Turbine unerläßlich! ist,
daß der Rundschieber d sich mit achsialem Spielraum an den stillstehenden Wandungen
vorbeibewegt, so ist dadurch natürlich ein. gewisser Spaltverlust bedingt. Um diesen
möglichst gering zu halten, werden an beiden Seiten des S.ch4ebers d zylindrische
Abdichtungsflächen g, h, z. B. Labyrinthdichtungen, vorgesehen. Diese Abdichtungsflächen
liegen dabei auf einem kleineren Durchmesser als die Steuerschlitze in dem Schieber
d. Zweckmäßig wird man im übrigen die mittleren Ringräume der Dich--tungen g, h
mit dem Spülluftzuführungskanal e irgendwie in Verbindung bringen, so da,ß die unter
Druck stehende Kühlluft als Dichtungsmittel den Ringräumen zwischen den, einzelnen
Labyrinthschneiden zufließt und so ein Eintreten des Gasgemisches in das Turbineninnere
vexmieden wird.It is essential for the turbine to run reliably! is,
that the round slide d with axial clearance on the stationary walls
moves past, so of course there is a. Certain loss of gap is conditional. To this one
To keep it as low as possible, both sides of the sump are cylindrical
Sealing surfaces g, h, z. B. labyrinth seals are provided. These sealing surfaces
lie on a smaller diameter than the control slots in the slide
d. The middle annular spaces of the seals g, h
with the scavenging air supply channel e somehow in connection, so there, ß the below
Pressurized cooling air as a sealant the annular spaces between the, individual
Labyrinth cutting flows in and so an entry of the gas mixture into the turbine interior
is avoided.
In Abb.2 ist eine Ausführung des Rundschiebers dargestellt für die
Fälle, wo Ringkammer b- und o'radial weiter von der Wellenmitte entfernt liegen
als die Verpuffungska'nnmern a. Die Steuerung der Einlaßöfff, nungen der Verpuffungskammern
a erfolgt dabei durch eine senkrecht zur Turbinenwelle stellende Fläche des Rundschiebers
d, damit das eintretende Gas in der gleichen Richtung strömt wie dKe austretenden
Verbrennungsgase. Andererseits erfolgt die Steuerung der Auslaßöffnungen der Ringkammern
b und d durch eine Zylinderfläche des Rundschiebers d, so daß möglichst kurze
Strömungswege im Schieber erzielt und schroffe Umlenkungen vermieden werden. Die
beiden. Zylinderabdichtumgsflächen g und h haben hierbei verschieden große Durchmesser.Fig. 2 shows an embodiment of the rotary valve for the cases where the annular chambers b- and o'radially are further away from the center of the shaft than the deflagration chambers a. The inlet openings of the deflagration chambers a are controlled by a surface of the rotary valve d perpendicular to the turbine shaft, so that the incoming gas flows in the same direction as dKe exiting combustion gases. On the other hand, the outlet openings of the annular chambers b and d are controlled by a cylindrical surface of the circular slide d, so that the shortest possible flow paths in the slide are achieved and abrupt deflections are avoided. The two. Cylinder sealing surfaces g and h here have different diameters.