Mehrfarbe udruckstempel. Bei Mehrfarbendruckstempeln besteht die Schwierigkeit
darin, das Ineinanderlaufen der die Stempelkissenteile tränkenden verschiedenen
Farblösungen zu verhindern. So reichen beispielsweise Metallzwischenwände, die aus
dem Material des Kissenbehälters herausgebildet oder auf dessen Boden aufgesetzt
und damit innig verbunden (verlötet) sind, keineswegs aus, weil die eingelegten
Kissenteile durch den Baraufkommenden Druck des
Stempels ausweichen
und Leerräume eiltstehen lassen, in die die Farblösungen benachbarter Kissen - eben
unter dem Druck des Stempels - einlaufen, oder aber die Stirnkanten der Trennwände
werden überflutet.Multi-color printing stamp. The difficulty arises with multi-color printing stamps
in it, the intermingling of the various soaking parts of the ink pad
To prevent color solutions. For example, metal partitions are sufficient
the material of the cushion container formed or placed on the bottom
and are therefore intimately connected (soldered), by no means because the inlaid ones
Pillow parts due to the rising pressure of the
Dodge the stamp
and let empty spaces rush into which the color solutions of neighboring pillows - that is
under the pressure of the stamp - run in, or the front edges of the partitions
are flooded.
1lan hat auch bereits vorgeschlagen, das Farbkissen durch einen Holzblock
zu ersetzen. Hierbei ist dieser durch Schlitze in Abschnitte unterteilt. Jeder Abschnitt
ist unter Zwischenschaltung einer flüssigkeitsaufsaugenden Schicht mit einem an
seinen Rändern festgeklebten Gewebe überzogen, und diese lTerzüge erhalten die verschiedenfarbigen
Tränkungen. Abgesehen von der sehr umständlichen Herstellung eines solchen Farbträgers
liegt es auf der Hand, daß die Schlitze keine ausreichende Sicherheit gegen das
Ineinanderlaufen der verschiedenen Farben bieten.1lan has already suggested replacing the paint pad with a block of wood
to replace. This is divided into sections by slots. Every section
is with the interposition of a liquid-absorbent layer with an on
Its edges are covered with glued tissue, and these lines receive the different colored ones
Impregnations. Apart from the very laborious production of such an ink carrier
it is obvious that the slots do not provide adequate security against the
Blending of the different colors offer.
her vorliegenden Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß als
Träger für die Farbflüssigkeiten sehr wohl ein Kissen verwendet werden kann, wobei
jedoch das Durcheinanderlaufen der Farbflüssigkeiten dadurch vermieden wird, claß
die Trennwände aus schmiegsamen, aber von den Farblösungen unangreifbaren und undurchdringlichen
Schichten gebildet werden. Hierfür sind Harze, also ini wesentlichen die für Kitte
als Grundstoffe in Betracht kommenden Mittel, vorzugs-@r-eise geeignet. Dabei ist
der Begriff Harze im weitesten Sinne zu verstehen, denn es eignen sich für den vorliegenden
Fall alle Baumharze, insbesondere Weichgummi, Kautschuk. Guttapercha, dann aber
auch Mischungen aus Harzen, wie Schuhmacherpech, jedenfalls teigartige Substanzen,
die selbst im Erhärtungszustand eine erhebliche Elastizität haben, nainentlich in
der zur Verwendung gelangenden dünnen Schicht, und dabei eine die Kissenteile verkittende
Eigenschaft aufweisen. Unterstützend kommt hierbei die Tatsache in Betracht, daß
die für die Zwischenschi@liten bestimmte hasse sich in zähflüssigem Zugtand einbringen
und dadurch über den Boden der Kissenteile verstreichen läßt. Denn gerade über den
Boden hinweg ist sowohl bei Nichtgebrauch des Stempelkissens der Austritt der Farbflüssigkeit
am größten als auch erst recht beim Aufpressen des Stempels. Uni arch den Übertritt
voll Farblösung an der Oberfläche der Kissenteile zu verhindern, erhalten die Zwischenwände
einen diese überragenden Grat. An Hand der Zeichnung sei das Wesen des Erfindungsgegenstandes
näher erläutert.forth present invention is based on the knowledge that as
Carrier for the colored liquids can very well be used, whereby
however, the mixing of the colored liquids is avoided by this
the partitions made of supple, but unassailable from the color solutions and impenetrable
Layers are formed. Resins are essential for this, i.e. essentially those for putties
suitable as raw materials, preferably suitable. It is
the term resins to be understood in the broadest sense, because it is suitable for the present
Case all tree resins, especially soft rubber, rubber. Gutta-percha, but then
also mixtures of resins, such as shoemaker's pitch, at least dough-like substances,
which have considerable elasticity even in the hardening state, especially in
the thin layer to be used, and one that cementes the cushion parts
Have property. The fact that
the one intended for intermediate schi @ lites hates to get involved in a viscous state of tension
and thereby spread over the bottom of the cushion parts. Because just about that
The ink can escape from the bottom when the stamp pad is not in use
the greatest and even more so when the stamp is pressed on. Uni arch the transfer
The partition walls are preserved to prevent full paint solution on the surface of the pillow parts
a ridge towering over them. The essence of the subject of the invention is based on the drawing
explained in more detail.
Der Farbdruckstempel besteht in üblicher Weise aus einem kastenförmigen
Unterteil c mit Wangen cl, c2 an zwei gegenüberliegenden Seitenflächen und mittleren
Längsschlitzen o in dien Wangen sowie einem Oberteil, der von einem eine Druckplatte
aus Gummi oder sonstigemMaterial aufweisenden Rahmen a mit Handgriff und Stirnzapfen
b, b1 gebildet wird, die sich in den Schlitzen o der Wangen cl, c2 führen. In dem
Unterteil ist ein in .eine Anzahl von Teilen zerlegtes Kissen i., beispielsweise
aus Filz, untergebracht. Die Kissenteile d, e, f ... sind mit
verschieden gefärbten Lösungen getränkt. Die Art cler Lösung und der Farbe die Zahl
der Kissenteile und deren Formgebung richtet sich nach dem herzustellenden Abdruck.
Zwischen den Kissenteilen d, e, f ... sind Schichten g aus einem von den
Farblösungen nicht angreifbaren .und ulidurchdringlichen, elastischen Material,
vorzugsweise Harz, eingebracht (Abb.2). Hierzu wird das geschmolzene Harz, beispielsweise
in seiner 1fischung als Schuhmacherpech, von der Bodenseite der Kissenteile her
aufgetragen, so daß es diese mindestens teilweise überdeckt und in die Zwi3chenr
äume läuft, in denen man die hasse erstarren läßt (Abb. 3). Die Masse wird absichtlich
etwas reichlich aufgetragen, damit sie durch die Trennfugen zwischen den Kissenteilen
hindurch über diese hiliaustritt und somit ein Grat gi entsteht, der das Überfließen
der Farben auch an der Oberfläche der Kissenteile verhindert (Abb. q.).The color printing stamp consists in the usual way of a box-shaped lower part c with cheeks cl, c2 on two opposite side surfaces and central longitudinal slots o in the cheeks and an upper part, which is supported by a frame a with a handle and end pin b, b1 is formed, which lead in the slots o the cheeks cl, c2. In the lower part there is accommodated a cushion made of felt, for example, which is dismantled into a number of parts. The cushion parts d, e, f ... are soaked with different colored solutions. The type of solution and the color, the number of cushion parts and their shape depend on the impression to be produced. Layers g made of an elastic material, preferably resin, which cannot be attacked by the paint solutions, are inserted between the cushion parts d, e, f ... For this purpose, the melted resin, for example in its fishing as shoemaker's pitch, is applied from the bottom of the cushion parts so that it at least partially covers them and runs into the spaces in which the hate is allowed to solidify (Fig. 3). The mass is deliberately applied a little generously so that it exits through the separating joints between the pillow parts over these hilia and thus creates a ridge gi, which prevents the colors from overflowing on the surface of the pillow parts (Fig. Q.).