Heizvorrichtung für mittelbare Beheizung unter Benutzung eines älbädes.
Die allgemein gebräuchlichen Heizvorrichtungen zum Erhitzen von Wasser, Speisen
u. dgl. haben fast alle den Nachteil, daB die Heizflächen durch ihre Wärmequellen
ungleichmäßig erhitzt werden. Dieser Umstand ist die Veranlassung zu mannigfachen
Nachteilen, wie schlechte Ausnutzung der zugeführten Wärme; Anbrennen usw. Zur Behebitng
dieser übelstände werden in Sonderfällen Wasser- und Ölbäder benutzt, wobei
aber
die schnelle Verdamp;fbarkeit des Wassers oder die starke Volumenvergrößerung der
öle bei der Erhitzung Nachteile sind. Da die Öle ildes ein sehr gutes Mittel zur
gleichmäßigen Wärmeübertragung darstellen, so muß eine geeignete Vorrichtung zum
bequemen Ausgleich der Ausdehnung die verschiedensten Heizvorrichtungen dieser Art
erheblich verbessern.Heating device for indirect heating using an älbädes.
The commonly used heating devices for heating water, food
and the like almost all have the disadvantage that the heating surfaces are affected by their heat sources
heated unevenly. This circumstance is the cause of many things
Disadvantages such as poor utilization of the heat supplied; Burning, etc. To remedy
these evils are used in special cases, water and oil baths, whereby
but
the rapid evaporation of the water or the strong increase in volume of the
oils are disadvantages when heated. Since the oils ildes a very good means of
represent uniform heat transfer, a suitable device must be used for
A wide variety of heating devices of this type can be used to comfortably compensate for the expansion
improve significantly.
Diese Verbesserung soll durch die vorliegende Erfindung erreicht werden.This improvement is intended to be achieved by the present invention.
Zur Verwendung kommt ein allseitig geschlossener Ölbehälter, welcher
ganz oder teilweise als Heizkörper dient und in beliebiger Weise, d. h. äußerlich
durch Gasflammen, Kohle u. dgl. oder im Innern durch elektrische Widerstände beheizt
wird. Ein Teil des hierdurch sich ausdehnenden Öles tritt durch Rohre in einen geschlossenen
Behälter unter ein Luftkissen, welches entsprechend der Ölausdehnung verdichtet
wird. Beim Erkalten des Heizkörpers drückt die gepreßte Luft das in den Ausgleichbehälter
eingedrungenE Öl wieder zurück.An oil container that is closed on all sides is used, which
serves wholly or partially as a radiator and in any way, d. H. externally
heated by gas flames, coal and the like or inside by electrical resistors
will. Part of the oil that expands as a result passes through pipes into a closed one
Container under an air cushion, which compresses according to the expansion of the oil
will. When the radiator cools down, the compressed air pushes it into the expansion tank
penetrated oil back again.
Als Ausführungsbeispiel möge ein Herdkocher dienen, der in der Zeichnung
dargestellt ist.As an exemplary embodiment, a stove can serve as shown in the drawing
is shown.
Die Zeichnung zeigt den Querschnitt der Heizvorrichtung. Hierin bedeutet
H den Heizkörper, der durch die Verscbraubung A vollkommen mit ÖL angefüllt werden
kann. B ist ein. durchgehendes Rohr, in welchem die Wärmequelle - in diesem Falle
ein Gasbrenner E - untergebracht ist. Das Ausdehnungsöl tritt durch die Rohre C
in die luftdicht geschlossenen Behälter D und verdichtet die darin befindliche Luft
zu einem Kissen, dessen Elastizität bewirkt, daß die als Herdplatte dienende Fläche
HI des Heizkörpers H dauernd mit dem schließlich überhitzten öl in Berührung bleibt.The drawing shows the cross section of the heating device. Herein means
H the radiator, which is completely filled with OIL through the screw connection A.
can. Are a. continuous pipe in which the heat source - in this case
a gas burner E - is housed. The expansion oil passes through pipes C
into the airtight container D and compresses the air contained therein
to a pillow, the elasticity of which causes the surface serving as a stove top
HI of the radiator H remains permanently in contact with the oil which is finally overheated.
Da das heiße Öl seine Wärme nur langsam wieder abgibt, namentlich
wenn die nicht als Heizfläche dienenden Seiten des Heizkörpers H gut durch die Wärmeschutzmasse
F geschützt sind, so dient der Heizkörper als Wärmespeicher, und der Kochvorgang
hält eine Zeitlang an, auch nachdem die Wärmequelle bereits abgestellt ist. Außer
der hierdurch entstehenden Wärmeersparnis kommt bei dem gewählten Beispiel noch
der Vorteil in Betracht, daß die Herdtöpfe keinerlei Verrußen durch die offenen
Flammen ausgesetzt sind.Since the hot oil gives off its heat only slowly, namely
if the sides of the radiator H that are not used as a heating surface are well penetrated by the heat protection compound
F are protected, the radiator serves as a heat store and the cooking process
persists for a while even after the heat source has been turned off. Except
the resulting heat savings still come in the example chosen
The advantage of taking into account the fact that the cooker pots do not have any sooting due to the open ones
Exposed to flames.
In sinngemäßer Weise kann die vorliegende Bauart für alle möglichen
Verwendungszwecke, z. B. an Tauchsiedern in Badewannen, Back- und Dqrrvorrichtungen
u. dgl. Verwendung finden" wobei die Art der Erhitzung, ob auf elektrischem Wege
oder durch Verbrennungswärme, gleichgültig ist.In a corresponding manner, the present design can be used for all possible
Uses, e.g. B. on immersion heaters in bathtubs, baking and Dqrrvorrichtungen
and the like find use "where the type of heating, whether by electrical means
or by the heat of combustion, is indifferent.