DE4022646C2 - Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys - Google Patents

Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys

Info

Publication number
DE4022646C2
DE4022646C2 DE4022646A DE4022646A DE4022646C2 DE 4022646 C2 DE4022646 C2 DE 4022646C2 DE 4022646 A DE4022646 A DE 4022646A DE 4022646 A DE4022646 A DE 4022646A DE 4022646 C2 DE4022646 C2 DE 4022646C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
connection piece
annular shoulder
shoulder surface
chimney
shell
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE4022646A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4022646A1 (en
Inventor
Bruno Lampka
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE4022646A priority Critical patent/DE4022646C2/en
Publication of DE4022646A1 publication Critical patent/DE4022646A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4022646C2 publication Critical patent/DE4022646C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23JREMOVAL OR TREATMENT OF COMBUSTION PRODUCTS OR COMBUSTION RESIDUES; FLUES 
    • F23J13/00Fittings for chimneys or flues 
    • F23J13/04Joints; Connections
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23JREMOVAL OR TREATMENT OF COMBUSTION PRODUCTS OR COMBUSTION RESIDUES; FLUES 
    • F23J2213/00Chimneys or flues
    • F23J2213/20Joints; Connections
    • F23J2213/203Joints; Connections between stack/duct and combustion apparatus

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Joints With Sleeves (AREA)
  • Chimneys And Flues (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Anschlußstutzen zum Anschließen von Rauchrohren an mehrschalige Schornsteine, der eine Öffnung der Schornsteinschale durchsetzt und mit seinem Innenrand im Bereich der Innenkontur der inneren Schornsteinschale endet, wobei der Anschlußstutzen außenseitig in wenigstens angenähert konstantem Abstand von seinem Innenrand eine umfangsgeschlossene, zur ringsumlaufenden Anlage an der Wandung der inneren Schornsteinschale bestimmte Ringschulterfläche aufweist und der zwischen dieser und dem Innenrand liegende Mantelteil des Anschlußstutzens in die Öffnung der inneren Schornsteinschale mit Spiel eingreift und der an der Mantelaußenseite gemessene mittlere axiale Abstand zwischen Innenrand und Ringschulterfläche etwa gleich der Wandstärke der inneren Schornsteinschale ist.The invention relates to a connecting piece for connecting smoke pipes multi-layer chimneys that penetrate an opening of the chimney shell and with its Inner edge ends in the area of the inner contour of the inner chimney shell, the Outside connector at least approximately constant distance from his Inner edge of a circumferentially closed, to the all-round system on the wall of the inner chimney shell has certain annular shoulder area and that between this and the inner edge of the jacket part of the connecting piece in the opening of the inner Chimney shell engages with play and the average measured on the outside of the casing axial distance between the inner edge and ring shoulder surface approximately equal to the wall thickness of the inner chimney shell.

Aus der deutschen Patentanmeldung DE-AN H 20331 Ia/24g vom 27.09.1956 ist ein derartiger Anschlußstutzen bekannt. Die Ringschulterfläche des Anschlußstutzens liegt an der Innenschale des Schornsteins an und ist dort unter Verwendung von Mörtel abgedichtet.From German patent application DE-AN H 20331 Ia / 24g dated September 27, 1956 is a such connecting piece known. The ring shoulder surface of the connecting piece lies on the Inner shell of the chimney and is sealed there using mortar.

Aus der DE 9 59 845 ist ein ähnlicher Anschlußstutzen bekannt. Die Ringschulterfläche verläuft gemäß einer Ausführungsform in einer Radialebene und ist gemäß einer zweiten Ausführungsform konisch ausgebildet, wobei der Außenrand der Ringschulterfläche ebenfalls in einer Radialebene liegt. Zur Montage wird auf die Ringschulterfläche Mörtel aufgetragen, der eine Verbindung zur Schornstein-Innenschale des Schornsteines herstellen soll. Eine dichte Verbindung des Anschlußstutzens ist allenfalls bei Kaminrohren mit ebenen Rohrwänden möglich. A similar connecting piece is known from DE 9 59 845. The ring shoulder surface runs according to one embodiment in a radial plane and is according to a second Embodiment conical, the outer edge of the annular shoulder surface also lies in a radial plane. Mortar is applied to the ring shoulder surface for assembly, which is to establish a connection to the inside of the chimney of the chimney. A dense The connection of the connecting piece is at most for chimney pipes with flat pipe walls possible.  

Die DE-PS 6 43 022 zeigt einen Anschlußstutzen in Form einer Flanschhülse, deren Flansch ebenfalls eine Ringschulterfläche bildet, die in einer Radialebene liegt. Der Flansch ist quadratisch konturiert und benötigt eine entsprechende quadratische Ausnehmung in der Schornstein- Innenschale. Am inneren Ende des Anschlußstutzens wird eine innere Ringschulter gebildet, die als Anlagefläche beim Einschieben des Rauchrohres dient. Auch dieser Anschlußstutzen ist nur für Schornstein-Innenschalen mit ebenen Rohrwänden geeignet.DE-PS 6 43 022 shows a connecting piece in the form of a flange sleeve, the flange also forms an annular shoulder surface that lies in a radial plane. The flange is square contoured and requires a corresponding square recess in the chimney Inner shell. At the inner end of the connecting piece, an inner annular shoulder is formed, which serves as a contact surface when inserting the flue pipe. This connector is also only suitable for chimney inner shells with flat pipe walls.

Die DE-PS 6 32 948 zeigt einen speziellen Kaminrohrstein, der die Öffnung für den Anschlußstutzen begrenzt. Diese Öffnung ist in einem gestuften Kanal ausgebildet, wobei eine nach außen weisende Schulterfläche gebildet wird, die zur Anlage einer Einbauhülse dient, die ihrerseits mittels eines Flanschringes in dem Rohrstein gehaltert wird. Die Hülse steht nach außen über den Rohrstein vor, so daß ein Rauchrohr auf das vorstehende Ende der Hülse aufgeschoben werden kann. Der Flansch bildet auch hier eine Ringschulterfläche, die in einer Radialebene des Anschlußstutzens liegt.DE-PS 6 32 948 shows a special chimney pipe, which is the opening for the Connection piece limited. This opening is formed in a stepped channel, one outwardly facing shoulder surface is formed, which is used to create a mounting sleeve, the in turn is held in the pipe block by means of a flange ring. The sleeve is facing outwards over the pipe block so that a smoke pipe is pushed onto the protruding end of the sleeve can be. The flange also forms an annular shoulder surface here, which is in a radial plane of the Connection piece lies.

Bei handelsüblichen Anschlußstutzen aus Schamotte wird der Innenrand außen an die innere Schornsteinschale angelegt und mit Säurekitt abgedichtet. Bei eckigen Innenschalen liegt der Innenrand des Anschlußstutzens in einer Radialebene. Bei runden Innenschalen verläuft der Innenrand des Anschlußstutzens längs einer Wellenlinie entsprechend der zylindrischen Außenkontur der Schornstein-Innenschale. Nachteilig ist, daß die Öffnung der Schornstein- Innenschale nicht präzise entsprechend dem Innendurchmesser des Anschlußstutzens gebohrt werden kann. Notwendigerweise steht der unsauber gebohrte Rand der Öffnung der Schornstein-Innenschale in das Innere des Anschlußstutzens vor. Weiterhin ist die Abdichtung des Anschlußstutzens an der Schornstein-Innenschale problematisch. Die Anlagefläche des Innenrandes des Anschlußstutzens an der Schornstein-Innenschale ist sehr schmal. Geringe Ausrichtungsfehler, die beim Einmörteln des Anschlußstutzens in die Schornstein-Außenschale unvermeidlich sind, erzeugen einen Spalt zwischen Innenrand des Anschlußstutzens und der Schornstein-Innenschale. Das Einbringen von Säurekitt hilft auch nicht weiter, weil die Schornstein-Innenschale thermischen Längenänderungen ausgesetzt ist, aufgrund deren der Kitt reißt.In the case of commercially available connection pieces made of fireclay, the inside edge is attached to the inside Chimney shell created and sealed with acid putty. In the case of square inner shells, the Inner edge of the connecting piece in a radial plane. With round inner shells, the Inner edge of the connecting piece along a wavy line corresponding to the cylindrical Outer contour of the chimney inner shell. The disadvantage is that the opening of the chimney Inner shell not precisely drilled according to the inside diameter of the connection piece can be. The improperly drilled edge of the opening of the Chimney inner shell in the interior of the connector. Furthermore, the seal of the connecting piece on the chimney inner shell problematic. The contact surface of the The inside edge of the connecting piece on the inside of the chimney is very narrow. Low Alignment errors that occur when mortaring the connection piece in the chimney outer shell  are inevitable, create a gap between the inner edge of the connecting piece and the Inner chimney shell. The introduction of acid putty does not help because the Chimney inner shell is exposed to thermal changes in length, due to which the Putty breaks.

Da die Nachteile dieses Anschlußstutzens bekannt sind, wird alternativ ein Anschlußformstein verwendet, in den ein Wandfutter eingebaut ist. Der aus Schamotte bestehende Formstein hat eine gewölbte Innenkontur entsprechend der Außenfläche der Schornstein-Innenschale. Die Anlagefläche des Formsteines an der Schornstein-Innenschale ist größer, was der Abdichtung zugute kommt, jedoch wird auch hier die Öffnung der Schornstein-Innenschale auf den Innendurchmesser des Wandfutters abgestimmt, so daß nicht vermeidbar ist, daß der unregelmäßige Öffnungsrand in die Kontur des Wandfutters hineinragt. Der Hauptnachteil besteht aber darin, daß die Schornstein-Außenschale für den einzusetzenden Anschlußstein sehr groß ausgeschnitten werden muß.Since the disadvantages of this connection piece are known, an alternative connection block is used used, in which a wall lining is installed. The shaped brick made of chamotte has a curved inner contour corresponding to the outer surface of the chimney inner shell. The The contact surface of the shaped stone on the chimney inner shell is larger, which means the seal benefits, but here too the opening of the chimney inner shell is on the Matched inner diameter of the wall lining, so that it is unavoidable that the irregular opening edge protrudes into the contour of the wall lining. The main disadvantage but is that the chimney outer shell for the terminal block to be used must be cut out very large.

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Anschlußstutzen der eingangs genannten Art so auszubilden, daß eine zuverlässige Abdichtung des Rauchgases auch bei rohrförmigen Schornsteinen unter Vermeidung von Kitt oder Klebstoffen erreicht wird und gewährleistet ist, daß keine Teile des unregelmäßigen Öffnungsrandes in die Innenkontur des Anschlußstutzens hineinragen.The object of the invention is to provide a connecting piece of the type mentioned train that a reliable seal of the flue gas even with tubular Chimneys are avoided while avoiding putty or adhesives and is guaranteed that no parts of the irregular opening edge in the inner contour of the connecting piece protrude into it.

Diese Aufgabe wird bei einem Anschlußstutzen der eingangs genannten Art durch die Merkmale des Patentanspruches 1 gelöst. Der Ringschulterfläche bewirkt eine satte, ringsumlaufende Anlage an der Schornstein-Innenschale, wodurch unter Vermeidung jeglicher Klebe- oder Kittmittel eine gute mechanische Abdichtung sichergestellt ist. Die vergleichsweise breitflächige Anlage der Ringschulterfläche gewährleistet weiterhin eine präzise Positionierung des Anschlußstutzens und da der innere Mantelteil des Anschlußstutzens in die Öffnung der Schornstein-Innenschale eingreift, ohne dabei über die Innenkontur des Schornstein-Innenschale vorzustehen, braucht bei der Herstellung der Schornstein-Innenschalen-Öffnung keine besondere Sorgfalt aufgewendet zu werden, und zwar weder im Hinblick auf die Größe, noch auf die Form der Öffnung, denn dank des in die Öffnung eingreifenden inneren Mantelteils des Anschlußstutzens kann der im allgemeinen gezackte Öffnungsrand der Schornstein-Innenschale höchstens bis an diesen inneren Mantelteil des Anschlußstutzens heranragen, nicht aber in die Innenkontur des Rohrstutzens vorstehen. Der Ringschulterfläche deckt in jedem Fall den Öffnungsrand ab.This task is performed by a connection piece of the type mentioned Features of claim 1 solved. The ring shoulder surface creates a rich, all-round system on the chimney inner shell, thereby avoiding any Adhesive or putty ensures a good mechanical seal. The  a comparatively wide area of the ring shoulder surface still ensures a precise positioning of the connecting piece and since the inner jacket part of the Connection piece engages in the opening of the chimney inner shell without doing so To project the inner contour of the inner chimney shell is necessary when manufacturing the Chimney inner shell opening no special care to be taken, and neither in terms of size, nor in the shape of the opening, because thanks to the in Opening engaging inner shell part of the connecting piece can in general jagged opening edge of the inner chimney shell at most up to this inner one Project the jacket part of the connection piece, but not into the inner contour of the pipe piece protrude. The ring shoulder surface always covers the opening edge.

Die erfindungsgemäße Form des Ringschulterfläche ist für runde Schornstein-Innenschalen geeignet und gewährleistet, daß auch hier eine Ringsumabdichtung durch satte Anlage der Ringschulterfläche an der Außenfläche der Schornstein-Innenschale sichergestellt ist. Der Innenrand des Anschlußstutzens hat dieselbe Wellenform mit zwei konvexen und zwei konkaven Abschnitten wie die Ringschulterfläche, so daß auch hier der Abstand des Innenrandes des Anschlußstutzens von der Wurzel der Ringschulterfläche ringsum etwa konstant ist und damit der Wandstärke der Schornstein-Innenschale entspricht.The shape of the ring shoulder surface according to the invention is for round chimney inner shells suitable and ensures that an all-round seal here by a rich system of Ring shoulder surface on the outer surface of the chimney inner shell is ensured. Of the The inner edge of the connecting piece has the same waveform with two convex and two concave sections like the ring shoulder surface, so that here too the distance of the Around the inside edge of the connecting piece from the root of the ring shoulder surface is constant and thus corresponds to the wall thickness of the chimney inner shell.

Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstände der Unteransprüche.Advantageous refinements and developments of the invention are the subject of Subclaims.

Anhand der Zeichnung, die Ausführungsbeispiele der Erfindung darstellt, sei die Erfindung näher beschrieben. The invention is based on the drawing, which shows exemplary embodiments of the invention described in more detail.  

Es zeigt:It shows:

Fig. 1 einen Horizontalquerschnitt durch einen, in einen Schornstein eingesetzten Anschlußstutzen, Fig. 1 is a horizontal cross-section through a, in a chimney connecting piece employed,

Fig. 2 eine Schnittansicht ähnlich Fig. 1, jedoch mit eingesetztem Rauchrohr, Fig. 2 is a sectional view similar to FIG. 1, but with inserted flue pipe,

Fig. 3 einen Schnitt ähnlich den Fig. 1 und 2 mit in den Anschlußstutzen eingesetzten Reduzierbuchsen, und Fig. 3 shows a section similar to FIGS. 1 and 2 with reducing bushes used in the connecting piece, and

Fig. 4 einen Vertikalschnitt durch einen abgewinkelten, bzw. abgebogenen Anschlußstutzen. Fig. 4 is a vertical section through an angled or bent connection piece.

Ein dreischaliger Schornstein 10 besteht aus einer runden Schornstein-Innenschale 12, einer ringformigen Isolierung 14 und der rechteckigen Schornstein-Außenschale 16. Um einen Anschlußstutzen 18 in den Schornstein 10 einzusetzen, wird in der Schornstein-Außenschale 16 ein runder Ausschnitt 20 gebohrt. Anschließend wird konzentrisch dazu in der Schornstein- Innenschale 12 eine etwas kleinere Öffnung 22 eingebracht.A three-shell chimney 10 consists of a round inner chimney shell 12 , an annular insulation 14 and the rectangular outer chimney shell 16 . In order to insert a connecting piece 18 into the chimney 10 , a round cutout 20 is drilled in the chimney outer shell 16 . Subsequently, a somewhat smaller opening 22 is made concentrically with this in the chimney inner shell 12 .

Der Anschlußstutzen 18 hat einen Innenrand 24, der der Innenkontur der Schornstein- Innenschale 12 angepaßt ist. Der Verlauf des Innenrandes 24 ist wellenförmig und setzt sich aus zwei konvexen Abschnitten und zwei konkaven Abschnitten zusammen. Die beiden Innenrandabschnitte gemäß Fig. 1 gehören zu den konvexen Abschnitten. Die Zentren der beiden konkaven Abschnitte des Innenrandes 24 liegen in der vertikalen Axialebene des An­ schlußstutzens 18 und zwar oben und unten. Hier liegt der Innenrand von der quer zum Anschlußstutzen liegenden Axialebene der Schornstein-Innenschale 12 weiter entfernt, nämlich ebenfalls in der Kontur der zylindrischen Innenfläche der Schornstein-Innenschale 12. Die Stirnfläche 26 des Innenrandes 24 hat ebenfalls eine, in Umfangsrichtung sich ändernde, gewölbte Form, die am einfachsten so zu beschreiben ist, daß sie in der imaginären Kreiszylinderfläche liegt, die die Innenkontur der Schornstein-Innenschale 12 bestimmt.The connecting piece 18 has an inner edge 24 which is adapted to the inner contour of the chimney inner shell 12 . The course of the inner edge 24 is undulating and is composed of two convex sections and two concave sections. The two inner edge sections according to FIG. 1 belong to the convex sections. The centers of the two concave sections of the inner edge 24 lie in the vertical axial plane of the connection piece 18 and above and below. Here, the inner edge lies further away from the axial plane of the chimney inner shell 12 lying transversely to the connecting piece, namely likewise in the contour of the cylindrical inner surface of the chimney inner shell 12 . The end face 26 of the inner edge 24 also has a curved shape which changes in the circumferential direction and which can be described most simply in such a way that it lies in the imaginary circular cylindrical surface which determines the inner contour of the chimney inner shell 12 .

An den Innenrand 24 des Anschlußstutzens 18 schließt sich nach außen ein erster Mantelabschnitt 28 an, dessen Innendurchmesser kleiner ist, als der nach außen anschließende und in axialer Richtung wesentlich längere Mantelabschnitt 30 des Anschlußstutzens 18. Zwischen den beiden Mantelabschnitten 28, 30 wird eine Ringschulter 32 gebildet, die hier in einer Radialebene des Anschlußstutzens 18 liegt. Die Ringschulter 32 könnte aber auch gerundet oder leicht konisch ausgebildet sein, dann läge aber ebenfalls der mittlere Durchmesser dieser Ringschulter 32 in einer Radialebene. Diese Ringschulter 32 bildet eine Anschlagfläche für ein Rauchrohr 34, das paßgenau in den äußeren Mantelabschnitt 30 des Anschlußstutzens 18 eingeschoben und dank der Ringschulter 32 axial positioniert ist (Fig. 2).A first jacket section 28 adjoins the inside edge 24 of the connector 18 , the inside diameter of which is smaller than the jacket section 30 of the connector 18 which adjoins the outside and is considerably longer in the axial direction. Between the two jacket sections 28 , 30 , an annular shoulder 32 is formed, which lies here in a radial plane of the connecting piece 18 . The annular shoulder 32 could also be rounded or slightly conical, but then the average diameter of this annular shoulder 32 would also lie in a radial plane. This annular shoulder 32 forms a stop surface for a smoke pipe 34 , which is inserted with a precise fit into the outer jacket section 30 of the connecting piece 18 and, thanks to the annular shoulder 32 , is positioned axially ( FIG. 2).

Der Anschlußstutzen 18 weist nun eine äußere Ringschulterfläche 36 auf, die vom Innenrand 24 ringsherum wenigstens angenähert den gleichen Abstand hat. Dieser Abstand zwischen der Wurzel der Ringschulterfläche 36 und dem Innenrand 24 ist gleich der Wandstärke des Rauchrohres 12. Diese Definition trifft exakt zu auf den Abstand in der vertikalen Axialebene des Anschlußstutzens 18, also im Bereich der tiefsten Zentralpunkte der konkaven Bereiche der Ringschulterfläche 36. Zu den Seiten hin wird der innere Mantelteil 28 allmählich etwas länger, weil das Rauchrohr 12 nicht mehr radial, sondern mit einem allmählich zunehmenden Winkel zur Radialen durchsetzt wird. Die Richtung der Ringschulterfläche 36 ändert sich ebenfalls bezüglich der radialen Richtung. An den beiden Zentralpunkten der konkaven Bereiche, also im vertikalen Axialschnitt, erstreckt sich die Ringschulterfläche 36 exakt radial. Zu den Seiten hin neigt sich die Ringschulterfläche 36 dann zunehmend, bis sie an den Zentralpunkten der konvexen Bereiche, also im horizontalen Axialschnitt des Anschlußstutzens 18 den kleinsten ,spitzen Winkel bildet, der je nach dem Durchmesserverhaltnis des Anschlußstutzens 18 zum Rauchrohr 12 im Bereich von 30° bis etwa 60° liegt. Wesentlich ist, daß die dem Rauchrohr 12 zugewandte Anlagefläche der Ringschulterfläche 36 auf einem Kreiszylinder mit dem Außendurchmesser der Innenschale 12 liegt. Mit dieser Definition ergeben sich die abwechselnd konkav und konvex geschwungenen Abschnitte der Anlagefläche der Ringschulterfläche 36. Dabei sollte eine möglichst satte Anlage der Ringschulterfläche 36 an der Außenfläche der Innenschale 12 erreicht werden.The connecting piece 18 now has an outer annular shoulder surface 36 which is at least approximately the same distance from the inner edge 24 all around. This distance between the root of the annular shoulder surface 36 and the inner edge 24 is equal to the wall thickness of the smoke tube 12 . This definition applies exactly to the distance in the vertical axial plane of the connecting piece 18 , that is to say in the region of the deepest central points of the concave regions of the annular shoulder surface 36 . Towards the sides, the inner jacket part 28 gradually becomes longer because the smoke tube 12 is no longer penetrated radially, but with a gradually increasing angle to the radial. The direction of the annular shoulder surface 36 also changes with respect to the radial direction. At the two central points of the concave areas, that is to say in the vertical axial section, the annular shoulder surface 36 extends exactly radially. The annular shoulder surface 36 then tilts increasingly to the sides until it forms the smallest acute angle at the central points of the convex regions, that is to say in the horizontal axial section of the connecting piece 18, which angle, depending on the diameter ratio of the connecting piece 18, to the smoke pipe 12 in the region of 30 ° is up to about 60 °. It is essential that the smoke tube 12 facing abutment surface of the annular shoulder surface 36 is located on a circular cylinder with the outer diameter of the inner shell 12th This definition results in the alternately concave and convex curved sections of the contact surface of the annular shoulder surface 36 . In this case, the annular shoulder surface 36 should be as snug as possible against the outer surface of the inner shell 12 .

Wie sich aus Fig. 1 ergibt, ist im Bereich der Anlagefläche der Ringschulterfläche 36 eine Ringnut 38 vorgesehen, die zur Aufnahme einer Keramikfaser-Dichtung dient, um eine möglichst gute Abdichtung zwischen Ringschulterfläche 36 und Außenfläche der Innenschale 12 zu erhalten.As is apparent from Fig. 1, in the area of the contact surface of the annular shoulder surface 36 is provided an annular groove 38, which serves for receiving a ceramic fiber seal, in order to obtain the best possible sealing between the annular shoulder surface 36 and outer surface of the inner shell 12.

Die Öffnung 22 der Innenschale 12 kann relativ grob herausgearbeitet werden und ist etwas größer als der Außendurchmesser des inneren Mantelteils 28 des Anschlußstutzens 18. Der Anschlußstutzen 18 wird dann in die Stellung gemäß Fig. 1 von außen her eingefahren. Nach Anlage der Ringschulterfläche 36 an der Innenschale 12 ist eine Drehung des Anschlußstutzens 18 um seine Achse nicht mehr möglich, sondern lediglich eine Parallelverschiebung in lotrechter Richtung. Der Anschlußstutzen 18 wird nun so positioniert, daß oben und unten zwischen dem Rand der Öffnung 22 und dem Innenmantelteil 28 des Anschlußstutzens 18 jeweils ein Freiraum 40 vorhanden ist. In dieser Position wird der Ringraum zwischen der Schornstein-Außenschale 16 und dem äußeren Mantelteil 30 des Anschlußstutzens 18 - im Ausführungsbeispiel einschließlich des Ringschulterfläche 36 mit Mörtel gefüllt. Der Außenrand des Anschlußstutzens 18 liegt dann mit der Putzschicht des Schornsteins 10 bündig. Da der Anschlußstutzen 18 mit dem Rauchrohr 12 keine Klebe- oder Kitt-Verbindung hat, kann sich das Rauchrohr 12 thermisch dehnen und dank der Freiräume 40 werden keinerlei Kräfte auf den Anschlußstutzen 18 übertragen.The opening 22 of the inner shell 12 can be worked out relatively roughly and is somewhat larger than the outer diameter of the inner jacket part 28 of the connecting piece 18 . The connecting piece 18 is then moved into the position shown in FIG. 1 from the outside. After contact of the annular shoulder surface 36 on the inner shell 12 , rotation of the connecting piece 18 about its axis is no longer possible, but only a parallel displacement in the vertical direction. The connector 18 is now positioned so that there is a free space 40 between the edge of the opening 22 and the inner jacket part 28 of the connector 18 at the top and bottom. In this position, the annular space between the chimney outer shell 16 and the outer casing part 30 of the connecting piece 18 - in the exemplary embodiment including the annular shoulder surface 36 , is filled with mortar. The outer edge of the connecting piece 18 is then flush with the plaster layer of the chimney 10 . Since the connecting piece 18 has no adhesive or putty connection with the smoke pipe 12 , the smoke pipe 12 can expand thermally and, thanks to the free spaces 40 , no forces are transmitted to the connecting pipe 18 .

Der Anschlußstutzen 18 gemaß Fig. 2 unterscheidet sich von demjenigen gemäß Fig. 1 lediglich dadurch, daß die Ringnut 38 fehlt und das Rauchrohr 34 bis zur Anlage an der Ringschulter 32 in den Anschlußstutzen 18 eingeschoben ist.1 of the connection piece 18 according to FIG. 2 differs from that according to FIG. Only in that the annular groove 38 is absent and the flue tube is inserted 34 until it abuts against the annular shoulder 32 in the connecting piece 18.

Fig. 3 zeigt denselben Anschlußstutzen 18 wie Fig. 2, jedoch ist in seinen äußeren Mantelteil 30 ein Satz Reduzierbuchsen 44, 46, 48 eingeschoben, wobei die Reduzierbuchse 44 in den äußeren Mantelabschnitt 30 des Anschlußstutzens 18 paßt und ihr Innendurchmesser der nächst niedrigeren handelsüblichen Rauchrohrgröße entspricht. Bei den Reduzierbuchsen 46, 48 trifft dies ebenfalls zu, so daß mit ein und derselben Größe eines Anschlußstutzens 18 verschiedene Normgrößen von Rauchrohren abgedeckt werden können. Jede dieser Reduzierbuchsen 44, 46, 48 hat im Bereich der inneren Stirnfläche einen nach innen vorspringenden Ringflansch 50, der wiederum ein Widerlager für das einzuschiebende Bauteil, also entweder eine weitere Reduzierbuchse oder das Rauchrohr bildet. Fig. 3 shows the same connection piece 18 as Fig. 2, but a set of reducing bushings 44 , 46 , 48 is inserted into its outer casing part 30 , the reducing bush 44 fitting into the outer casing section 30 of the connection piece 18 and its inner diameter of the next lower commercially available smoke pipe size corresponds. This also applies to the reducing bushes 46 , 48 , so that 18 different standard sizes of smoke pipes can be covered with one and the same size of a connecting piece. Each of these reducing bushes 44 , 46 , 48 has in the area of the inner end face an inwardly projecting ring flange 50 , which in turn forms an abutment for the component to be inserted, that is to say either a further reducing bushing or the smoke pipe.

Fig. 4 zeigt ebenfalls einen Anschlußstutzen 18, der in einen Schornstein 10 eingesetzt ist, welcher eine kreiszylindrische Schornstein-Innenschale 12 aufweist. Der in die Schornstein- Innenschale 12 eingreifende innere Mantelteil 28 mit dem Innenrand 24 und dessen Stirnfläche 26 einerseits, der Ringschulterfläche 36 und der Länge zwischen der Wurzel der Ringschulterfläche 36 und dem Innenrand 24 andererseits stimmen mit der vorbeschriebenen Ausführung in den Fig. 1 bis 3 überein. Insbesondere haben der Innenrand 24 und die Anlagefläche der Ringschulterfläche 36 die wellenförmige Gestalt mit abwechselnden konvexen und konkaven Abschnitten. Der sich von der Ringschulterfläche 36 nach außen anschließende Mantelabschnitt 30′ unterscheidet sich jedoch von der vorbeschriebenen Ausführungsform, und zwar hauptsächlich dadurch, daß hier ein Knie gebildet wird, also die Achse des äußeren Mantelabschnittes 30′ mit der horizontalen Achse des inneren Mantelteils 28 einen Winkel von 45° bildet. Die Ringschulter 32 liegt in einer Radialebene zur Achse des äußeren Mantelteils 30′. Der Punkt der Ringschulter 32, der auf der bodenseitigen Mantellinie liegt, befindet sich im Wurzelbereich der Ringschulterfläche 36. Der diametral gegenüberliegende Punkt auf der deckseitigen Mantellinie des äußeren Mantelteils 30′ liegt dagegen weit von der Ringschulterfläche 36 entfernt und befindet sich auch außerhalb des Schornsteines 10. Der Anschlußstutzen 18 gemäß Fig. 4 ermöglicht einen 45°- Rauchrohranschluß an den Schornstein 10 und bringt den erkennbaren Vorteil, daß für das Einsetzen des Anschlußstutzens 18 nur vergleichsweise kleine Öffnungen 20 und 22 in der Schornstein-Außenschale 16 und der Innenschale 12 vorgesehen werden müssen, daß das Rauchrohr 34 keinen schrägen Abschnitt benötigt und, da es am Widerlager 32 anstoßt, auch nicht in die Innenkontur der Innenschale 12 eintreten kann. Bodenseitig ist die Ringschulterfläche 36 verbreitert und weist eine horizontale Aufstandsfläche 52 auf, die eine leichtere Positionierung des Anschlußstutzens auf dem Mörtelbett ermöglicht. Fig. 4 also shows a connecting piece 18 which is inserted into a chimney 10 , which has a circular cylindrical chimney inner shell 12 . The inner casing part 28 engaging in the chimney inner shell 12 with the inner edge 24 and its end face 26 on the one hand, the annular shoulder surface 36 and the length between the root of the annular shoulder surface 36 and the inner edge 24 on the other hand agree with the embodiment described above in FIGS. 1 to 3 match. In particular, the inner edge 24 and the contact surface of the annular shoulder surface 36 have the undulating shape with alternating convex and concave sections. The adjoining from the annular shoulder surface 36 to the outside jacket section 30 'differs from the above-described embodiment, mainly in that a knee is formed here, that is, the axis of the outer jacket section 30 ' with the horizontal axis of the inner jacket part 28 an angle of 45 °. The annular shoulder 32 lies in a radial plane to the axis of the outer jacket part 30 '. The point of the ring shoulder 32 , which lies on the bottom-side surface line, is in the root region of the ring shoulder surface 36 . The diametrically opposite point on the cover-side surface line of the outer shell part 30 ', however, is far from the annular shoulder surface 36 and is also outside the chimney 10th . The connection piece 18 according to Figure 4 makes a 45 ° - smoke pipe connection to the chimney 10 and brings the obvious advantage that for the insertion of the connecting sleeve 18, only relatively small openings 20 and 22 in the chimney outer shell 16 and inner shell must be provided 12 that the smoke pipe 34 does not require an inclined section and, since it abuts the abutment 32 , cannot enter the inner contour of the inner shell 12 either. At the bottom, the annular shoulder surface 36 is widened and has a horizontal contact surface 52 , which makes it easier to position the connecting piece on the mortar bed.

Claims (9)

1. Anschlußstutzen zum Anschließen von Rauchrohren an mehrschalige Schornsteine, der eine Öffnung der Schornsteinschale durchsetzt und mit seinem Innenrand im Bereich der Innenkontur der inneren Schornsteinschale endet, wobei der Anschlußstutzen außenseitig in wenigstens angenähert konstantem Abstand von seinem Innenrand eine umfangsgeschlossene, zur ringsumlaufenden Anlage an der Wandung der inneren Schornsteinschale bestimmte Ringschulterfläche aufweist und der zwischen dieser und dem Innenrand liegende Mantelteil des Anschlußstutzens in die Öffnung der inneren Schornsteinschale mit Spiel eingreift und der an der Mantelaußenseite gemessene mittlere axiale Abstand zwischen Innenrand und Ringschulterfläche etwa gleich der Wandstärke der inneren Schornsteinschale ist, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Schale (12) des Schornsteines (10) rohrförmig gestaltet ist, daß die Ringschulterfläche (36) eine in Umfangsrichtung stetig geschwungene, mit einem Dichtstreifen (38) versehene Dichtfläche aufweist, die wenigstens angenähert auf einem imaginären Kreiszylinder mit zur Anschlußstutzenachse rechtwinklig liegender Achse liegt, wobei der Durchmesser des Kreiszylinders größer als der des Anschlußstutzens (18) ist, und daß die Ringschulterfläche (36) mit dem Mantel des Anschlußstutzens (18) an zwei einander diametral gegenüberliegenden Stellen je einen rechten Winkel und im 90°-Umfangsversatz dazu je einen spitzen Winkel bildet.1. Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys, which passes through an opening of the chimney shell and ends with its inner edge in the area of the inner contour of the inner chimney shell, with the connection piece on the outside at least approximately constant distance from its inner edge, a circumferentially closed, for the all-round system on the having wall of the inner chimney tray certain annular shoulder surface and lying between it and the inner periphery of shell portion of the connecting piece engages into the opening of the inner chimney tray with game and the temperature measured on the casing exterior average axial distance between the inner edge and the annular shoulder surface is approximately equal to the wall thickness of the inner chimney shell, characterized characterized in that the inner shell ( 12 ) of the chimney ( 10 ) is tubular, that the annular shoulder surface ( 36 ) has a sealing strip which is continuously curved in the circumferential direction ( 38 ) provided sealing surface, which lies at least approximately on an imaginary circular cylinder with an axis perpendicular to the connecting piece axis, the diameter of the circular cylinder being larger than that of the connecting piece ( 18 ), and that the annular shoulder surface ( 36 ) with the jacket of the connecting piece ( 18 ) forms a right angle at two diametrically opposite points and forms an acute angle at 90 ° circumferential offset. 2. Anschlußstutzen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringschulterfläche (36) an einem äußeren Ringflansch des Anschlußstutzens (18) gebildet ist. 2. Connection piece according to claim 1, characterized in that the annular shoulder surface ( 36 ) is formed on an outer ring flange of the connection piece ( 18 ). 3. Anschlußstutzen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringschulterfläche (36) eine Umfangsnut (38) zur Positionierung des Dichtstreifens (38) aufweist.3. Connection piece according to claim 1 or 2, characterized in that the annular shoulder surface ( 36 ) has a circumferential groove ( 38 ) for positioning the sealing strip ( 38 ). 4. Anschlußstutzen nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß sich seine Innenkontur aus zwei kreiszylindrischen Mantelabschnitten (28, 30) zusammensetzt und der dem Innenrand (24) benachbarte Mantelabschnitt (28) im Durchmesser kleiner als der sich nach außen anschließende Mantelabschnitt (30) größeren Durchmessers ist, wobei eine innere Ringschulter (32) als Anschlagfläche für ein einzuschiebendes Ofenrohr (34) oder eine Futterbuchse gebildet ist, und deren mittlere Umfangslinie in einer Radialebene des Mantelabschnittes (30) größeren Durchmessers liegt.4. Connection piece according to one of claims 1-3, characterized in that its inner contour is composed of two circular cylindrical jacket sections ( 28 , 30 ) and the inner edge ( 24 ) adjacent jacket section ( 28 ) smaller in diameter than the jacket section adjoining the outside ( 30 ) of larger diameter, an inner annular shoulder ( 32 ) being formed as a stop surface for a stovepipe ( 34 ) to be inserted or a feed sleeve, and the central circumferential line of which lies in a radial plane of the jacket section ( 30 ) of larger diameter. 5. Anschlußstutzen nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß zwei diametral gegenüberliegende Umfangsbereiche der Ringschulterfläche (36) auf einer Seite der die innere Ringschulter (32) enthaltenden Radialebene liegen und die restlichen Umfangsbereiche der Ringschulterfläche (36) auf der anderen Seite dieser Radialebene liegen.5. Connection piece according to claim 4, characterized in that two diametrically opposite circumferential regions of the annular shoulder surface ( 36 ) lie on one side of the radial plane containing the inner annular shoulder ( 32 ) and the remaining circumferential regions of the annular shoulder surface ( 36 ) lie on the other side of this radial plane. 6. Anschlußstutzen nach einem der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß der Innenrand (24) des Anschlußstutzens (18) wenigstens angenähert auf einem Kreiszylinder mit zur Anschlußstutzenachse rechtwinklig liegender Achse liegt, wobei der Durchmesser des Kreiszylinders größer als der des Anschlußstutzens (18) ist. 6. Connection piece according to one of claims 1-5, characterized in that the inner edge ( 24 ) of the connection piece ( 18 ) lies at least approximately on a circular cylinder with an axis perpendicular to the connection piece axis, the diameter of the circular cylinder being greater than that of the connection piece ( 18 ) is. 7. Anschlußstutzen nach einem der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß zwei in einem ersten Axialschnitt des Anschlußstutzens (18) einander diametral gegenüberliegende Schnittlinien der Ringschulterfläche (36) einen spitzen Winkel im Bereich von 30° bis 60° mit der Achse des Anschlußstutzens (18) bilden, und daß die beiden in einem zum ersten Axialschnitt rechtwinkligen zweiten Axialschnitt liegenden Schnittlinien der Ringschulterfläche (36) zur Achse des Anschlußstutzens rechtwinklig verlaufen.7. Connection piece according to one of claims 1-6, characterized in that two in a first axial section of the connection piece ( 18 ) diametrically opposite cutting lines of the annular shoulder surface ( 36 ) form an acute angle in the range of 30 ° to 60 ° with the axis of the connection piece ( 18 ) and that the two intersecting lines of the annular shoulder surface ( 36 ) lying in a second axial section perpendicular to the first axial section run at right angles to the axis of the connecting piece. 8. Anschlußstutzen nach einem der Ansprüche 4-7, dadurch gekennzeichnet, daß die Achsen der beiden Mantelabschnitte (28, 30) einen Winkel im Bereich von etwa 30° bis etwa 60° bilden.8. Connection piece according to one of claims 4-7, characterized in that the axes of the two jacket sections ( 28 , 30 ) form an angle in the range of about 30 ° to about 60 °. 9. Anschlußstutzen nach einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß er aus Faserkeramik besteht.9. Connection piece according to one of claims 1-8, characterized in that it is made of fiber ceramic.
DE4022646A 1990-07-17 1990-07-17 Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys Expired - Fee Related DE4022646C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4022646A DE4022646C2 (en) 1990-07-17 1990-07-17 Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4022646A DE4022646C2 (en) 1990-07-17 1990-07-17 Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4022646A1 DE4022646A1 (en) 1992-01-23
DE4022646C2 true DE4022646C2 (en) 1998-03-12

Family

ID=6410408

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4022646A Expired - Fee Related DE4022646C2 (en) 1990-07-17 1990-07-17 Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4022646C2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9309746U1 (en) * 1993-06-30 1993-09-02 Betonwerke Heinrich Heß KG Zweigniederlassung Nürnberg, 90461 Nürnberg Connecting device
DE19709071A1 (en) * 1997-03-06 1998-09-10 Bruno Lampka Connecting sleeve for cylindrical chimney pipe

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE632948C (en) * 1936-07-16 Balthasar Schnell Stovepipe socket
DE643022C (en) * 1937-03-22 Karl Schinke Chimney wall socket
DE959845C (en) * 1954-05-21 1957-03-14 Albert Herrmann Dipl Ing Chimney sleeve

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE632948C (en) * 1936-07-16 Balthasar Schnell Stovepipe socket
DE643022C (en) * 1937-03-22 Karl Schinke Chimney wall socket
DE959845C (en) * 1954-05-21 1957-03-14 Albert Herrmann Dipl Ing Chimney sleeve

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Pat. Anm. H 20331 Ia/24g v. 27.9.1956 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE4022646A1 (en) 1992-01-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0913534B1 (en) Manhole for fluid conduits and manhole section therefor
DE4309992C2 (en) Connector for pipes with a small diameter
DE4231333C2 (en) Pipe system for pipe constructions
DE2740226B2 (en) Constant velocity swivel
DE2118781C3 (en) Sealing ring for a pipe connection
EP0599899A1 (en) Sleeve for connecting pipe ends by adhesive injection.
DE1784533B2 (en) CONNECTING A ROD TO A SQUARE TUBE
DE3110212C2 (en) Hose coupling
EP4158233B1 (en) Plug connector and plug assembly formed therefrom
DE3831611C2 (en) Method for producing a transition coupling from a metal tube and a plastic tube with a sleeve
DE4022646C2 (en) Connection piece for connecting smoke pipes to multi-layer chimneys
EP3322923B1 (en) Sanitary line attachment
DE10034676A1 (en) Arrangement with female pipe adapter used for bottom pans, sewer or water mains etc.
DE3104518A1 (en) Connecting fitting
DE8606323U1 (en) Multi-shell fireplace
DE612935C (en) Socket pipe connections with axially movable press ring for holding and pressing the sealant
DE69006285T2 (en) Connector for plastic pipes and assembly processes.
DE102009032460A1 (en) Arrangement for flue gas sealed laying of e.g. cable through fire protection wall, has sleeve e.g. intumescent material sleeve or plastic sleeve, inserted into punch hole, where elongated molded part is guided trough sleeve
EP2667074B1 (en) System with clamp parts for connecting tubes
DE2034469C3 (en) Connection of a rod with a square tube
EP3759385B1 (en) Releasable plug connection
DE102017106183B4 (en) Plastic exhaust sleeve pipe and heating system
DE2050868A1 (en) Plastics pipe connection - allowing quick connection and separation
DE6913584U (en) INSERT PIPE FOR CHIMNEYS
DE9114239U1 (en) Wall duct

Legal Events

Date Code Title Description
8101 Request for examination as to novelty
8105 Search report available
8110 Request for examination paragraph 44
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee