Tauchverschluß für Gaserzeuger, Schachtöf6n u. dgl. Bei Gaserzeugern,
Sciachtöfen u. dgl., welche mit einem drehbaren Boden, Rost oder umlaufenden Schachtteil
zum Zwecke der Aschen- und Gutaustragung oder Windverteilung versehen sind, benutzt
man als gasdichten Abschluß gegen das Fundament einen wassergefüllten Tauchverschluß.
Dieser besteht allgemein aus einer dicht auf dem Fundament aufsitzenden U-förtnigen
tiefen Rinne und einem von oben in die Flüssigkeit reichenden Tauchringmantel. Letzterer
ist bei Drehrostgeneratoren an der Aschenschüssel befestigt. Für die drehbare Lagerung
der Schüssel sellyst werden besondere Kugel- oder Rollenlager verwendet.Immersion seal for gas generators, shafts and the like.
Sciach ovens and the like, which have a rotatable floor, grate or circumferential shaft part
are provided for the purpose of ash and material discharge or wind distribution
a water-filled immersion seal is used as a gas-tight seal against the foundation.
This generally consists of a U-shaped which sits tightly on the foundation
deep groove and an immersion ring jacket reaching into the liquid from above. The latter
is attached to the ash pan in rotary grate generators. For rotatable storage
special ball or roller bearings are used in the sellyst bowl.
Die Erfindung siehteine Kombination des Tauchverschlusses mit der
Lagerung vor, und zwar liegt die Lagerung in einem tiefen Ölverschluß.The invention sees a combination of the dip closure with the
Storage before, namely the storage is in a deep oil seal.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel an einer drehbaren Aschenschü#ssel
für Gaserzeuger dargestellt. a ist das Fundament und b der Boden der Aschenschügsel.
Die gasdichte Verbindung wird durch einen Ölverschluß hergestellt, dieser besteht
aus der U-förmigen Rinne c mit innenliegendem Spurlager und dem Tauchring bzw. Steg
d mit ebenfalls einem Spurlager zur Aufnahme von Kugeln, Rollen o. dgl. unterhalb
des Flüssigkeitsspiegels. Der Steg d ist mit dem Boden b
fest verbunden.
Die die Rinne c begrenzenden beiden Seitenwände stoßen mit ihrer Dichtung nach oben
unmittelbar gegen den Schüsselboden, so daß das ölbad gegen äußere Einflüsse geschützt
ist, An der äußeren Seitenwand wird zweckmäßig ein Ölstandanzeiger angebracht.The drawing shows an embodiment of a rotatable ash pan for gas generators. a is the foundation and b the bottom of the ash pan. The gas-tight connection is made by an oil seal, this consists of the U-shaped channel c with internal thrust bearing and the immersion ring or web d with also a thrust bearing for receiving balls, rollers or the like below the liquid level. The web d is firmly connected to the bottom b. The two side walls delimiting the channel c abut with their seal upwards directly against the bottom of the bowl, so that the oil bath is protected against external influences. An oil level indicator is expediently attached to the outer side wall.
Die Anordnung getrennter Tauchverschlügse und Lager hat bisher zu
großen Schwierigkeiten und Störungen im Betriebe Anlaß gegeben. Insbesondere war
di8 Lagerung durch Kugeln oder Rollen einer ständigen Verschmutzung durch Staub,
Sand, Asche, Wasser ausgesetzt; infolge des dadurch bewirkten allmählichen Verschleißes
wurde die Zentrierung der drehbaren Teile so weit beeinflußt, daß vielfach der Antrieb
und die Gegendruckrollen außer Wirksamkeit gesetzt wurden.The arrangement of separate Tauchverschlügse and camp has so far
given cause for great difficulties and disturbances in the company. In particular it was
di8 bearing by balls or rollers a constant pollution by dust,
Exposed to sand, ash, water; as a result of the gradual wear and tear it causes
the centering of the rotating parts was influenced to such an extent that in many cases the drive
and the counter pressure rollers have been disabled.
Durch das in einem gasdichten Ölbad befindliche Lager nach der Erfindung,
welches gleichzeitig als Tauchverschluß dient, vierden vorstehende Mängel beseitigt.
Der Tauchverschluß mit eingebauter Lagerung bedarf keiner Wartung und ist einer
nennenswerten Abnutzung nicht unterworfen.The bearing according to the invention, which is located in a gas-tight oil bath,
which also serves as a dip seal, eliminates the above deficiencies.
The immersion seal with built-in storage does not require any maintenance and is one
not subject to significant wear and tear.