Isolation für Hochspannung führende ringförmige Wicklungen von Transformatoren,
insbesondere meßtransformatoren. Im Hauptpatent ist vorgeschlagen, die hohlringförmige
Isolierung der Hochspannungswicklung von Transformatoren, insbesondere Meßtransformatoren,
innen und außen vollständig mit Metallhüllen zu umkleiden, wobei die eine Hülle
mit einem Punkt der Wicklung, die andere äußere mit Erde verbunden ist. Man erreicht
hierdurch einmal eine ziemlich gleichmäßige Verteilung des die Isolation beanspruchenden
Feldes, also hohe Durchschlagssicherheit, und zweitens für den Fall, daß gleichwohl
ein Durchschlag eintreten sollte, auch die denkbar beste Sicherung des Niederspannungskreises
mit den Instrumenten
insofern, als die geerdete Außenhülle zwischen
dem Hochspannungs- und Niederspannungskreis liegt.Insulation for high-voltage ring-shaped windings of transformers,
especially measuring transformers. The main patent suggests the hollow ring-shaped
Isolation of the high-voltage winding of transformers, especially measuring transformers,
to be completely enclosed inside and outside with metal shells, one shell
with one point of the winding, the other outer is connected to earth. One achieves
this results in a fairly even distribution of what is demanding the insulation
Field, i.e. high breakdown security, and secondly in the event that nevertheless
Should a breakdown occur, this is also the best possible fuse for the low-voltage circuit
with the instruments
insofar as the earthed outer shell between
the high-voltage and low-voltage circuit.
Zur vollen Ausnutzung des zuletzt genannten Vorteils wird der vorliegenden
Erfindung gemäß die Außenhülle mit erheblicher Wandstärke ausgeführt, so daß auch
stärkere, infolge Durchschlags auftretende Ströme schadlos zur Erde abfließen. Damit
aber diese Ströme dem Instrumentenkreis völlig ferngehalten werden, ist es nötig,
die Außenhülle nicht etwa über den die Sekundärwicklung tragenden Eisenkern, sondern
unmittelbar mit Erde zu verbinden und die beiden Wicklungen nach Möglichkeit getrennt
zu halten und getrennt zu befestigen. Die massive Ausführung der Hülle ist dazu
sehr geeignet. Stellt man nämlich in gleicher Weise wie die Außenhülle auch die
Innenhülle her, so erhält die ganze Anordnung eine große Festigkeit, und die Außenhülle
kann ohne weiteres als Schutz gegen mechanische Beschädigung und als Träger für
den ganzen Transformator dienen. Ein gemeinsames Gehäuse für beide Wicklungen erübrigt
sich alsdann, da die Sekundärspule leicht für sich allein mit einem Schutzgehäuse
versehen werden kann, und die Wicklungen können, wie soeben mit Rücksicht auf die
Erdung gefordert wurde, voneinander völlig getrennt werden, so daß der Instrumentenkreis
absolut gesichert ist. Was die Ausführung betrifft, so müssen zur Verlegung der
Hochspannung führenden Wicklung in die innere und des Isolationskörpers in die äußere
Metallhülle beide wie im Hauptpatent aus zwei Hälften zusammengesetzt sein. An je
einer Stelle müssen ferner beide ringförmige Hüllen durch einen elektrisch nicht
leitenden Einsatz unterbrochen sein, damit die Entstehung von Kurzschlußströmen
unterbunden ist; an den Trennstellen sind daher zweckmäßig die Kanten eingezogen
und kantenbildende Aussparungen für die Verbindungsschrauben mit leitender Masse
ausgefüllt.To take full advantage of the last-mentioned advantage, the present
Invention carried out according to the outer shell with considerable wall thickness, so that too
stronger currents that occur as a result of a breakdown can flow off to the earth without damage. In order to
but these currents are kept completely away from the circle of instruments, it is necessary
the outer shell is not over the iron core carrying the secondary winding, but rather
to be connected directly to earth and the two windings separated if possible
to hold and to attach separately. The massive design of the shell is also part of it
very suitable. If you put the
Inner shell, so the whole arrangement is given great strength, and the outer shell
can easily be used as protection against mechanical damage and as a carrier for
serve the whole transformer. A common housing for both windings is unnecessary
then, since the secondary coil can easily be alone with a protective housing
can be provided, and the windings can, as just with regard to the
Grounding was required to be completely separated from each other, so that the instrument circuit
is absolutely secured. As far as the execution is concerned, the
High-voltage winding in the inner and the insulation body in the outer
Metal shell both be composed of two halves as in the main patent. On ever
Furthermore, both annular sheaths need not be electrically connected to one point
conductive use be interrupted so that short-circuit currents arise
is prevented; The edges are therefore suitably drawn in at the separation points
and edge-forming recesses for the connecting screws with conductive ground
filled out.
Abb. i zeigt ein Ausführungsbeispiel der die Hochspannung führenden
Wicklung eines Transformators dieser Art im Schnitt. i ist die Hochspannungswicklung,
die in eine aus zwei Hälften bestehende hohlringförmige Metallhülle 4 eingelegt
ist. Die Hälften dieser Hülle bestehen aus Gußeisen und sind durch die auf der Außenseite
angeordnete Umwicklung miteinander verbunden. Um die Kanten möglichst genau aufeinanderzupassen
und eine an vorstehenden Kanten auftretende Sprühwirkung zu vermeiden, sind die
Hälften mit Paßstiften i i versehen. Auch können an deren Stelle Vorsprünge, Nuten
u. dgl. dienen. Bei 12 ist die Hülle unterbrochen und in die Lücke ein isolierender
Ring 6 eingesetzt, wie dies aus Abb. i a in größerem Maßstabe ersichtlich ist. Die
aneinanderstoßenden Kanten der Hülle sind nach außen, also nach der Seite, wohin
sich das elektrische Feld erstreckt, mit einer Abrundung 5 versehen, die als Sprühschutz
dient. 3 ist eine unter Vakuum getränkte, allseitig abschließende, auch zum Halt
der Hüllenhälften dienende Papierisolation. Sie liegt in einer in zwei miteinander
verschraubten Teilen hergestellten hohlringförmigen Metallhülle 4 aus Gußeisen.
Diese ist ebenso wie die innere an einer Stelle 7 aufgetrennt und mit isolierender
Einlage versehen. In einem zylindrischen Fortsatz 9 der Außenhülle 4 ist ein nach
dem Kondensatorprinzip gebauter Durchführungsisolator 8 für die Anschlußleitungen
i3 der Wicklung i befestigt. Eine an der Einführungsstelle vorgesehene Drahtbandage
14 dient zur Befestigung und kann zugleich zur Erdung benutzt werden. Auch kann
der Bußeiserne Träger der Außenhülle 4 und damit die ganze Wicklung oder die Hülle
selbst unmittelbar an Erde angeschlossen sein.Fig. I shows an embodiment of the high voltage leading
Winding of a transformer of this type in section. i is the high voltage winding,
which is inserted into a hollow ring-shaped metal shell 4 consisting of two halves
is. The halves of this sheath are made of cast iron and are through on the outside
arranged wrapping connected to each other. To match the edges as closely as possible
and to avoid a spray effect occurring on protruding edges are the
Provide halves with dowel pins i. In their place, projections, grooves can also be used
and the like. At 12, the shell is interrupted and an insulating layer is inserted into the gap
Ring 6 is used, as can be seen on a larger scale from Fig. 1a. the
butting edges of the shell are outwards, so on the side where
the electric field extends, provided with a rounding 5, which acts as a spray protection
serves. 3 is a vacuum soaked, all-round sealing, also for hold
paper insulation used for the envelope halves. It lies in one in two with each other
Bolted parts produced hollow ring-shaped metal shell 4 made of cast iron.
Like the inner one, this is separated at a point 7 and has an insulating layer
Insert. In a cylindrical extension 9 of the outer shell 4 is a after
Bushing insulator 8 built according to the capacitor principle for the connecting lines
i3 of the winding i attached. A wire bandage provided at the insertion point
14 is used for fastening and can also be used for grounding. Also can
the pen-iron carrier of the outer sheath 4 and thus the entire winding or the sheath
be directly connected to earth.