Die Erfindung betrifft ein Selbstschlußventil für das Mundstück von Gartenspritzen,
Sie kennzeichnet sich dadurch, daß es aus zwei durch eine elastische Außenmuffe verbundenen
Teilen besteht, die beim Schließen des Ventils bis zum Stecken der Muffe auseinanderfedern
und zum öffnen unter Falten der Muffe zusammengedrückt werden. Sie hat
den Vorteil bequemer Betätigung nur durch ίο den Handballen.The invention relates to a self-closing valve for the mouthpiece of garden sprayers,
It is characterized by the fact that it consists of two connected by an elastic outer sleeve
There are parts that spring apart when the valve is closed until the socket is inserted
and to open by folding the sleeve together. she has
the advantage of comfortable operation only by ίο the ball of the hand.
Die Zeichnung veranschaulicht eine beispielsweise Ausführungsform der Erfindung
in zwei Gesamtschnitten, und zwar zeigt Abb. ι das geschlossene Ventil und Abb. 2 das
geöffnete Ventil.The drawing illustrates an exemplary embodiment of the invention
in two overall sections, namely Fig. ι shows the closed valve and Fig. 2 the
opened valve.
Die Wasserkammer wird aus dem Unterteil α und einer ihm aufgeschraubten Kappe b
gebildet. In den Unterteil mündet der Zulaufstutzen d, und auf der Kappendecke sieht man
ao zwei Auflager e. Auf dem Innenrand des Unterteils, der entsprechend vorsteht, ist ein
Filtersieb f aufgesetzt; in ihm lagert eine z. B. aus Phosphorbronze bestehende Feder g·. Der
Oberteil h, in welchem das Auslaufrohr i steckt, ist der Kappe b lose aufgeschoben; er trägt
an einem Dreikantschaft k die Ventilscheibe I,
welche das obere Widerlager für die Feder g bildet, die ein Stutzen m führt.The water chamber is formed from the lower part α and a cap b screwed onto it. The inlet connection d opens into the lower part , and two supports e can be seen on the top of the cap. A filter screen f is placed on the inner edge of the lower part, which protrudes accordingly; a z. B. made of phosphor bronze spring g ·. The upper part h, in which the outlet pipe i is inserted, is pushed loosely onto the cap b; it carries on a triangular shaft k the valve disk I, which forms the upper abutment for the spring g , which leads a connecting piece m .
Um Oberteil und Unterteil gemeinsam ist eine Muffe« aus Paragummi o. dgl. gelegt
und durch Bandagen ο fest verbunden. Schulterwülste/)
spannen die Muffe.To the upper part and lower part together form a sleeve "of para rubber o. The like. Down and bandages ο firmly connected. Shoulder bulges /) tighten the socket.
In der in Abb. ι gezeichneten· Stellung ist die Scheibe I durch die Feder g in die Schlußstellung
hochgedrückt; damit hat auch der Oberteil h Hochstand, und die Muffe η ist gestreckt.
Drückt man dagegen mit der führenden Hand auf den Oberteil, so geht derselbe
auf der Kappe nieder unter Stauchen- der Muffe w, und das Ventil öffnet sich (Abb. 2).
Das Wasser strömt durch das Sieb/ und am Schaft k vorbei nach dem Ausgang. Die
Muffe hält in Schluß- wie in Offenstellung gleichbleibend abgedichtet. Der Öffnungsweg
wird durch die Auflager e begrenzt.In the position shown in Fig. 1 , the disk I is pushed up into the final position by the spring g; so that the upper part h also has a raised position , and the socket η is stretched. If, on the other hand, one presses on the upper part with the leading hand, it goes down on the cap under compression of the sleeve w, and the valve opens (Fig. 2). The water flows through the sieve / and past the shaft k to the exit. The sleeve remains permanently sealed in the final as well as in the open position. The opening path is limited by the supports e.
Wenn man den Oberteil wieder freigibt, geht er durch die Feder g unter Strecken der
Muffe von selbst zurück mit der Wirkung einer Momentabsperrung.When the upper part is released again, it goes back by itself by the spring g , stretching the sleeve, with the effect of a moment shut-off.