Es sind bereits elektromagnetische Signalflügelkupplungen mit einem dauernd in Eingriff
stehenden Übertragungsteil zwischen Antrieb und Flügel bekannt. Hierbei sind PIanetehräder
mit großer Übersetzung verwendet, um den die Eigenbewegung dieser Räder sperrenden
Kuppelmagnetanker gering zu belasten. Diese besonderen Übertragungsteile können vermieden werden, wenn man erfindungsgemäß
ίο als Kuppelglied eine Schraubenspindel, mit
Mutter verwendet, die beim Stellen des Signalantriebes achsial verschoben die Stellbewegung
auf den Flügel überträgt, alber nur, wenn die Mutter oder Spindel an der Drehung um ihre
eigene Achse durch den Kuppelmagnetanker verhindert! ist. Wenn sich aber einer der beiden
Gewindeteile um seine eigene Achse drehen kann, während der andere sich achsial verschiebt,
so wird die Stellbewegung nicht überao tragen.There are already electromagnetic signal wing clutches with a permanently engaged
standing transmission part between drive and wing known. Here are PIanetehrräder
used with a large translation to prevent the proper movement of these wheels
Dome magnet armature has to be lightly loaded. These particular transmission parts can be avoided if one according to the invention
ίο as a coupling element a screw spindle, with
Nut used, which shifts the positioning movement axially when the signal drive is set
transmits to the wing, but only when the nut or spindle is rotating around its
own axis prevented by the dome magnet armature! is. But if one of the two
Parts of the thread can rotate around its own axis while the other moves axially,
so the adjusting movement will not carry too much.
Außer dem vereinfachten Angriff des Kuppelmagnetankers bietet die nachbeschrkbene
Kupplung wegen ihrer vornehmlich runden Bauteile Vorteile für den .unmittelbaren Anas
Schluß des Zylinders der Flügelbremse.In addition to the simplified attack of the dome magnet armature, the nachbeschrkbene
Coupling because of its mainly round components advantages for the .immediate Anas
Closure of the cylinder of the wing brake.
In den Abb. ι bis 3 ist die Schraubenspindel
ι mit der Antriebs&tange2 bei 4 drehbar verbunden
und bei 5 in die Flügelstange 3 eingeschraubt. Das Gewinde ist so steil angenommen,
daß die Spindel beim Verschieben durch die Antriebstange nach oben sich um sich
selbst dreht, ohne das durch das Flügelübergewicht belastete Flügelgestänge 3 mitzubewegen.
Wenn aber der Elektromagnet 6 seinen Anker 7 angezogen hat, so wind das Stängchen
9 in die Bahn des Flügelihebels 8 gehoben (Abb. 2), der durch den Federkeil 11 in der
Nut 12 mit der Spindel 1 verbunden ist, .und
verhindert die Drehbewegung der Spindel. . Dann muß das Flügelgestänge 3 mittels der
Spindel 1 der Bewegung des Antriebsgestänges 2 bis zur Fahrstellung des Signalflügels
folgen (Abb. 2).In Figs. 1 to 3 the screw spindle ι is rotatably connected to the drive & tange2 at 4 and screwed into the wing rod 3 at 5. The thread is assumed to be so steep that the spindle rotates around itself when it is moved upwards by the drive rod without moving the wing rod 3, which is burdened by the wing overweight. But when the electromagnet 6 has attracted its armature 7, the rod 9 is lifted into the path of the wing lever 8 (Fig. 2), which is connected to the spindle 1 by the spring wedge 11 in the groove 12 , and prevents the rotary movement the spindle. . Then the wing linkage 3 must follow the movement of the drive linkage 2 by means of the spindle 1 up to the driving position of the signal wing (Fig. 2).
Wird der Magneto nunmehr stromlos, so gleitet das Stängchen 9 mit dem abfallenden
Anker 7 aus der Bahn des Flügelhebels 8 und gibt die Spindel 1 zur Drehbewegung frei,
während das Flügelgestänge 3 durch das Flügelübergewicht bis in die Haltstellung abwärts
bewegt wird (Abb. 3). Um Prellschläge in der Haltstellung beim freien Fallen des Flügels
zu vermeiden, trägt die Schraubenspindel 1 amIf the magneto is now de-energized, the rod 9 slides with the falling one
Armature 7 out of the path of the wing lever 8 and releases the spindle 1 to rotate,
while the wing linkage 3 by the wing overweight down into the holding position
is moved (Fig. 3). About bouncing blows in the holding position when the wing falls freely
to avoid wearing the screw spindle 1 on
oberen Ende einen Kolben 13 im zylindrischen Teile 14 des Flügelgestänges. Dadurch wird
bei der Bewegung des Flügelgestänges aus der Lage der Abb. 2 in diejenige der Abb. 3, wobei
der Flügel auf Halt fällt und der Antrieb mit Gestänge 2 und Spindel 1 stehenbleibt,
die Luft oberhalb des Kolbens 13 zusammengepreßt zum Dämpfen des Flügelaufschlages.
Die Sperrklinke 15 verhindert mittels der Zähne 16 am Gestänge 3 das Stellen des Signalflügels
bei stromlosem Kuppelmagneten 6 (Abb. 3), der durch das Stängchen 10 bei angezogenem
Anker 7 die Sperre ausgerückt hält (Abb. 2). Damit die Sperre 15 den Anker 7
beim Anziehen nicht belastet, hält in der HaItstellung
des Antriebes (Abb. 1) die Verstärkung 17 der Spindel 1 an der Klinke 18 die mit
ihr verbundene Sperrklinke 15 ausgerückt. Bei Beginn der Antriebsbewegung gibt aber Ansatz
die Klinke 18 bzw. 15 sofort frei, so daß die Flügelbewegung ohne Abstützung durch
den Magnetanker 7 mittels des Stängchens 10 nicht möglich ist.upper end a piston 13 in the cylindrical part 14 of the wing linkage. This will
during the movement of the wing linkage from the position of Fig. 2 to that of Fig. 3, wherein
the sash stops and the drive with linkage 2 and spindle 1 stops,
the air above the piston 13 is compressed to dampen the wing upstroke.
The pawl 15 prevents the signal wing from being positioned by means of the teeth 16 on the linkage 3
when the coupling magnet 6 is de-energized (Fig. 3), which is activated by the rod 10 when the
Armature 7 holds the lock disengaged (Fig. 2). So that the lock 15 the anchor 7
not burdened when tightening, holds in holding position
of the drive (Fig. 1) the reinforcement 17 of the spindle 1 on the pawl 18 with
her connected pawl 15 disengaged. At the beginning of the drive movement, however, there is an approach
the pawl 18 or 15 immediately free, so that the wing movement through without support
the magnet armature 7 by means of the rod 10 is not possible.