DE3840783C1 - Parking and manoeuvring aid for motor vehicles - Google Patents

Parking and manoeuvring aid for motor vehicles

Info

Publication number
DE3840783C1
DE3840783C1 DE19883840783 DE3840783A DE3840783C1 DE 3840783 C1 DE3840783 C1 DE 3840783C1 DE 19883840783 DE19883840783 DE 19883840783 DE 3840783 A DE3840783 A DE 3840783A DE 3840783 C1 DE3840783 C1 DE 3840783C1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wheels
wheel
steering
drive
vehicle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE19883840783
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Prof. Dr.-Ing. 1000 Berlin De Doerr
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19883840783 priority Critical patent/DE3840783C1/en
Priority to DE19893933585 priority patent/DE3933585A1/en
Priority to PCT/DE1989/000753 priority patent/WO1990006252A1/en
Priority to DD33520789A priority patent/DD297795B5/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3840783C1 publication Critical patent/DE3840783C1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D7/00Steering linkage; Stub axles or their mountings
    • B62D7/06Steering linkage; Stub axles or their mountings for individually-pivoted wheels, e.g. on king-pins
    • B62D7/14Steering linkage; Stub axles or their mountings for individually-pivoted wheels, e.g. on king-pins the pivotal axes being situated in more than one plane transverse to the longitudinal centre line of the vehicle, e.g. all-wheel steering
    • B62D7/15Steering linkage; Stub axles or their mountings for individually-pivoted wheels, e.g. on king-pins the pivotal axes being situated in more than one plane transverse to the longitudinal centre line of the vehicle, e.g. all-wheel steering characterised by means varying the ratio between the steering angles of the steered wheels
    • B62D7/1509Steering linkage; Stub axles or their mountings for individually-pivoted wheels, e.g. on king-pins the pivotal axes being situated in more than one plane transverse to the longitudinal centre line of the vehicle, e.g. all-wheel steering characterised by means varying the ratio between the steering angles of the steered wheels with different steering modes, e.g. crab-steering, or steering specially adapted for reversing of the vehicle

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Arrangement And Driving Of Transmission Devices (AREA)
  • Steering-Linkage Mechanisms And Four-Wheel Steering (AREA)

Abstract

The subject matter of the invention is a parking and manoeuvring aid for motor vehicles with at least two steerable drive wheels. When necessary, in particular when manoeuvring into or out of a parking space, it permits a special manoeuvring operation for particularly flexible and manoeuvrable movement of the vehicle in an extremely small space, and also lateral parallel displacement movements, rotational movements on the spot or at least swinging movements of the front of the vehicle. The invention achieves this object without special manoeuvring devices on the drive gear with wheels with normal tyres and in a normal arrangement, namely essentially by means of drive switch-over devices, for example in the central differential (in the case of all-wheel-driven four-wheel vehicles) or in the axle differentials, specifically front wheels and rear wheels or right-hand and left-hand wheels are driven with opposite directions of rotation for the special manoeuvring operations. As a result, preferably the traction force components in the direction of the longitudinal axis of the motor vehicle are cancelled out and the traction force components which act transversely thereto are added or form vertical axis torques and thus permit the abovementioned vehicle movements. For this purpose, for example, steering locks for right-hand and left-hand wheels in opposite directions are produced, preferably by means of servo-motor-powered tract rod longitudinal adjustment, so that the tyres roll tangentially on a turning circle without grinding.

Description

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Parkier- und Manövrierhilfe, die für Kraftfahrzeuge einen speziellen Rangierbetrieb für besonders flexibles und wendiges Manövrieren auf engstem Raum ermöglichen soll, und zwar im wesentlichen durch Umschaltung(en) im mechanischen Triebwerks- (Getriebe-)System des entsprechend ausgerüsteten Kfz. Dadurch sollen u. a. seitliche Parallelverschiebungsbewegungen des Kfz (Ausführungsbeispiele: Fig. 1, 2, 7 und 8), Drehbewegungen des Kfz auf der Stelle mit geringst­ möglichem Wendekreisdurchmesser (Fig. 3, 5 und 6) oder zum mindesten Schwenkbewegungen des Kfz-Bugs mit stark verkleinertem Wendekreis (Fig. 4 und 9) ermöglicht werden.The present invention relates to a parking and maneuvering aid which is intended to enable a special maneuvering operation for motor vehicles for particularly flexible and agile maneuvering in a confined space, essentially by switching (s) in the mechanical engine (gearbox) system of the correspondingly equipped Motor vehicle This should include lateral parallel displacement movements of the motor vehicle (exemplary embodiments: FIGS. 1, 2, 7 and 8), rotational movements of the motor vehicle on the spot with the smallest possible turning circle diameter ( FIGS. 3, 5 and 6) or at least pivoting movements of the motor vehicle bow with strong reduced turning circle ( Fig. 4 and 9) are made possible.

Derartige Fähigkeiten eines Kfz sind bekanntlich nicht nur für Hindernis- oder Geländefahrten, sondern auch im normalen Straßenverkehr höchst wünschenswert, z. B. für die zügige Nutzung knapper Parkflächen. Kfz-Lenker geraten insbesondere beim Ein- und Ausparken immer wieder in Situationen, die diffizile Rangiermanöver auf engstem Raum erfordern. Als besonders gravierende Beispiele seien genanntSuch skills of a motor vehicle are known not only for obstacles or off-road driving, but also in normal road traffic desirable, e.g. B. for the rapid use of scarce parking spaces. Car handlebars get into situations, especially when parking and exiting, which require difficult maneuvering in a confined space. As special serious examples are mentioned

das seitliche Einparken in eine enge, gerade eben der Fahrzeuglänge entsprechende Nische,
oder das Ausparken aus einer ebenso kurzen Parklücke längs zum Fahrbahnrand, wenn benachbarte Fahrzeuge unter Nichteinhaltung der erforderlichen Mindestabstände Stoßstange an Stoßstange eingeparkt wurden,
oder das Ausparken aus einer engen Parklücke beim Parken quer zum Fahrbahnrand oder auf Parkplätzen ohne Parkflächenmarkierungen, wenn der von anderen Fahrzeugen freigelassene Raum hinter dem Fahrzeugheck kaum gerade eben einer Fahrzeuglänge entspricht.
lateral parking in a narrow niche that just corresponds to the length of the vehicle,
or parking out of an equally short parking space along the edge of the road if adjacent vehicles have been parked bumper to bumper while not complying with the required minimum clearances,
or parking out of a narrow parking space when parking perpendicular to the edge of the lane or in parking lots without parking area markings, if the space left behind by the rear of the vehicle hardly corresponds to the length of the vehicle.

Obwohl so enge Parklücken wegen der entstehenden Behinderungen an sich unzulässig sind, gehören sie gleichwohl zum Großstadt-Alltag und stellen oft erhebliche Anforderungen an die Routine des Fahrzeuglenkers bzw. werden zum Alptraum für den weniger geübten Fahrer. In solchen Fällen müßte dann nämlich nach der herkömmlichen Methode das auszuparkende Kfz zentimeterweise mit wechselnden Lenkeinschlägen vor- und zurückgesetzt werden, noch dazu nicht selten bei einer nur unvollkommenen Übersicht über das Fahrzeugheck und häufig obendrein noch unter Zeitdruck, wenn nämlich durch den Rangiervorgang der fließende Verkehr behindert wird. Although parking spaces are so narrow due to the disabilities themselves are inadmissible, they are nevertheless part of everyday life in the big city and represent often significant demands on the routine of the vehicle driver or a nightmare for the less experienced driver. In such cases then namely according to the conventional method the car to be parked centimeters forward and back with changing steering locks not infrequently with an imperfect overview about the rear of the vehicle and often under time pressure if namely, the flow of traffic is hindered by the maneuvering process.  

Es hat nicht an vielfältigen Bemühungen und Versuchen gefehlt, diesem Übelstand abzuhelfen und Kfz mit Rangiervorrichtungen zu versehen, die eine Verringerung des Wendekreisdurchmessers gestatten, im Idealfall sogar ein Drehen des Kfz auf der Stelle oder eine Seitwärtsbewegung (Parallel­ bewegung) quer zur Längsachse des Kfz. Nach dem Stand der Technik erfordern solche Rangiermöglichkeiten entweder statt der üblichen Räder Spezialräder bzw. andere spezielle Bodenberührungselemente (z. B. gemäß dem Schweizer Patent Nr. 5 40 811, siehe weiter unten Seite 3, vorletzter Absatz) oder - bei den hier allein interessierenden Straßenfahrzeugen mit normal bereiften Rädern - zuschaltbare Zusatzräder oder Hub-Wende-Vorrichtungen. Bei den bisher bekannt gewordenen Vorschlägen dieser Art erfordert die Realisierung aber einen zu großen technischen und kostenmäßigen Aufwand, müssen diese Hilfsvorrichtungen doch in der Regel hydraulisch aktiviert werden und mit speziellen Antriebsmechanismen versehen sein. Solche Vor­ richtungen haben sich deshalb in der Praxis bisher nicht durchsetzen können.There has been no lack of diverse efforts and attempts, this one To remedy evils and to provide motor vehicles with shunting devices that allow a reduction in the turning circle diameter, ideally even a turning of the vehicle on the spot or a sideways movement (parallel movement) transverse to the longitudinal axis of the motor vehicle. According to the state of the art require such maneuvering options either instead of the usual wheels Special wheels or other special ground contact elements (e.g. according to the Swiss Patent No. 5 40 811, see below on page 3, penultimate paragraph) or - with the road vehicles of sole interest here with normal frosted wheels - switchable additional wheels or lifting / turning devices. In the proposals of this type that have become known, the Realization, however, too much technical and cost expenditure, these auxiliary devices usually have to be hydraulically activated and will be provided with special drive mechanisms. Such before directions have so far not been able to establish themselves in practice.

Demgegenüber will die vorliegende Erfindung dieses Problem des Rangier­ betriebes auf engstem Raum mit einfacheren Mitteln ohne derartige spezielle Rangiervorrichtungen und nach Möglichkeit überhaupt ohne grundsätzliche Änderungen am Fahrwerk lösen, nämlich allein mit den vier normal bereiften Rädern. Dabei wird z. B. auch für Pkw möglichst auf eine weitere Vergrößerung des maximalen Lenkeinschlagwinkels der Vorderräder verzichtet, weil eine solche Vergrößerung konstruktiv mit unverhältnismäßig großem Aufwand und beispielsweise bei Pkw mit unvermeidlichen Nachteilen für die Platzverhältnisse im Fahrgast- und Motorraum verbunden wäre. Ansonsten soll dabei der gewichtsmäßige Aufwand für die Anwendung der Erfindung nach Möglichkeit höchstens nur einige Tausendstel des Kfz- Leergewichtes betragen.In contrast, the present invention addresses this shunting problem operation in a confined space with simpler means without such special Shunting devices and if possible without any basic ones Solve changes to the chassis, namely with the four normal tires alone Wheels. Here, for. B. for cars if possible on another Increasing the maximum steering angle of the front wheels waived because such an increase in construction with disproportionate great effort and, for example, for cars with inevitable disadvantages would be connected to the space available in the passenger and engine compartments. Otherwise, the weight expenditure for the application of the Invention, if possible, at most only a few thousandths of the vehicle Empty weight.

Die Erfindung beruht auf folgendem Grundgedanken, der allerdings zunächst das freie Abrollen der angetriebenen Räder in Frage stellt und deshalb gegen grundlegende kinematische Gesetze zu verstoßen scheint, und der somit auf den ersten Blick abwegig zu sein scheint:The invention is based on the following basic idea, which however first questions the free rolling of the driven wheels and therefore seems to violate basic kinematic laws, and which at first glance seems to be absurd:

Wenn man ein einem vierrädrigen Kfz, das vorzugsweise über Allradantrieb und auch Allradlenkung, mindestens aber über zwei lenkbare Antriebsräder verfügt, durch eine Umschaltung im Getriebesystem die Vorder- und die Hinterräder in unterschiedlicher Drehrichtung (!) antreibt, also mit Drehzahlübersetzungen unterschiedlichen Vorzeichens versieht, wirken die parallel zur Kfz-Längsachse gerichteten Traktionskraft­ komponenten F x (Längskräfte) der Vorderräder und der Hinterräder nunmehr gegeneinander und heben sich bei geeigneter Drehmoment­ aufteilung sogar gegenseitig auf (Fig. 1); als Resultierende der auf das Kfz einwirkenden Traktionskräfte bleiben dabei dann im wesentlichen nur die seitlichen, quer zur Kfz-Längsachse wirkenden Komponenten F y (Seitenkräfte) der eingeschlagenen Antriebsräder übrig, und mit deren Hilfe können dann die Antriebsachsen entsprechend quer zur Kfz-Längsachse traktiert werden. Auf diese Weise wird es möglich, ohne daß irgendwelche sonstigen speziellen Rangiervorrichtungen erforderlich sind, das Kfz mit Allradantrieb, Allradlenkung und üblichem Fahrwerk durch Erzeugung bestimmter Lenkeinschläge entweder parallel zu seiner Längsachse seitwärts zu versetzen (Fig. 1 und 2) oder aber auf der Stelle um eine Hochachse zu drehen (Fig. 3). Zum mindesten aber kann das Kfz, wenn es nur über Frontantrieb und/oder Vorderradlenkung verfügt, mit dem Bug um die Hinterachse als Drehpunkt geschwenkt werden (Fig. 4).
Analoge Wirkungen können auch dadurch erzielt werden, daß statt der Vorder- und der Hinterräder die rechten und die linken Antriebsräder mit unterschiedlichen Drehrichtungen (!) angetrieben werden (Fig. 5-9), insbesondere wenn gleichzeitig auch noch gegensinnige Lenkeinschläge für linke und rechte Räder bzw. Antriebsräder realisiert werden können (Fig. 6-9), z. B. mittels einer servomotorischen Spurstangen-Längen­ verstellung, wie sie beim Anwendungsbeispiel 4 erläutert wird.
If you drive a four-wheel motor vehicle, which preferably has all-wheel drive and all-wheel steering, but at least two steerable drive wheels, by switching the transmission system, the front and rear wheels in different directions of rotation (!), I.e. with speed ratios of different signs the traction force components F x (longitudinal forces) of the front wheels and the rear wheels, which are directed parallel to the longitudinal axis of the motor vehicle, are now counter to one another and even cancel each other out with a suitable torque distribution ( FIG. 1); As a result of the traction forces acting on the motor vehicle, essentially only the lateral components F y (lateral forces) of the driven drive wheels acting transversely to the motor vehicle's longitudinal axis remain, and with the help of these the drive axles can then be traversed correspondingly transversely to the motor vehicle's longitudinal axis . In this way, it becomes possible, without any other special shunting devices, to move the vehicle with all-wheel drive, all-wheel steering and conventional chassis by generating certain steering locks either parallel to its longitudinal axis sideways ( Fig. 1 and 2) or on the spot to rotate a vertical axis ( Fig. 3). At least, however, the motor vehicle, if it only has front-wheel drive and / or front-wheel steering, can be pivoted with the bow around the rear axle as a fulcrum ( Fig. 4).
Analogous effects can also be achieved in that instead of the front and rear wheels, the right and left drive wheels are driven with different directions of rotation (!) ( Fig. 5-9), especially if at the same time there are also opposite steering locks for left and right wheels or drive wheels can be realized ( Fig. 6-9), for. B. adjustment by means of a servo-motor tie rod lengths, as explained in application example 4.

Ein ähnliches Antriebssystem mit analogen Manövriermöglichkeiten ist bereits in der Schweizer Patentschrift Nr. 5 40 811 (Priorität von 1970) vorgeschlagen worden, jedoch nur für Spezialfahrzeuge mit vier eigens dafür konstruierten Walzen mit schraubenförmigen Bodenberührungselementen oder mit vier Antriebsrädern, die längs ihres Umfanges kleine schräggestellte drehbare Scheiben oder Rollen tragen, wobei alle Fahr- und Drehmanöver ausschließlich durch Variation der Drehzahl und der Drehrichtung der vier Antriebselemente erzeugt werden. Die vorliegende Erfindung verwendet demgegenüber die normal gummibereiften und vor allem lenkbaren Kfz-Antriebsräder und gewährleistet damit für gewöhnliche Straßenfahrzeuge folgende Eigenschaften:A similar drive system with analog maneuvering options is already available in Swiss Patent No. 5 40 811 (priority of 1970) but only for special vehicles with four specially designed for it Rollers with helical contact elements or with four Drive wheels, the small inclined rotatable along its circumference Wear discs or rollers, with all driving and turning maneuvers exclusively by varying the speed and the direction of rotation of the four drive elements be generated. In contrast, the present invention uses the normal rubber tires and above all steerable motor vehicle drive wheels and thus guarantees the following properties for ordinary road vehicles:

Durch die oben genannten Maßnahmen kann der Wendekreisdurchmesser bei Kfz mit Vierradantrieb bis auf das absolut mögliche Minimum, nämlich unge­ fähr die Fahrzeuglänge, verringert werden, zum mindesten aber bei Fahrzeugen mit Frontantrieb so weit, daß der Wendekreisdurchmesser höchstens nur noch etwa um den Radstand größer als die Fahrzeuglänge ist. Through the above measures, the turning circle diameter can be Cars with four-wheel drive down to the absolute minimum, namely unattractive drive the vehicle length, be reduced, at least for vehicles with front-wheel drive so far that the turning circle diameter at most is only about the wheelbase longer than the vehicle length.  

Für das Drehen des Kfz auf der Stelle ist es dabei unter bestimmten Voraussetzungen durch geeignete gegensinnige Lenkeinschläge für rechte und linke Räder sogar möglich, ein freies Abrollen der Räder ohne Radieren auf dem Fahrbahnuntergrund zu gewährleisten (Fig. 6). Die Wendigkeit und Manövrierfähigkeit des Kfz kann durch die Erfindung entscheidend verbessert bzw. sogar optimiert werden, und zwar nicht nur durch das Wenden auf engstem Raum, sondern insbesondere auch durch die Möglichkeit, das Kfz parallel zu seiner Längsachse zu versetzen. Diese Möglichkeit dient nicht nur der Bequemlichkeit der Fahrer der so ausgestatteten Kfz, sondern ist volkswirtschaftlich auch für die Allgemeinheit vorteilhaft, weil sie die zügigere und effektivere Nutzung von beschränkten Parkflächen ermöglicht und dabei auch die Schadenshäufigkeit reduziert, u. a. weil beim Ein- und Ausparken der fließende Verkehr ggf. nur noch ganz kurzzeitig behindert und nicht mehr durch Rückwärts-Einparken irritiert wird.For turning the motor vehicle on the spot, it is even possible, under certain conditions, to ensure that the wheels roll freely on the road surface without erasing, using suitable steering locks for right and left wheels ( Fig. 6). The maneuverability and maneuverability of the motor vehicle can be decisively improved or even optimized by the invention, not only by turning in a confined space, but in particular also by the possibility of moving the motor vehicle parallel to its longitudinal axis. This option not only serves the convenience of the drivers of the vehicles equipped in this way, but is also economically advantageous for the general public, because it enables faster and more effective use of limited parking spaces and also reduces the frequency of damage, among other things because the flowing area when parking and exiting Traffic may only be hindered for a short time and is no longer irritated by reverse parking.

Die Erfindung eignet sich vorzugsweise für vierrädrige Kfz mit mindestens zwei lenkbaren Antriebsrädern, insbes. für Pkw, Nutzfahrzeuge, Omnibusse oder Geländefahrzeuge mit Allradantrieb und Allradlenkung. Allradantrieb und Allradlenkung sind keineswegs unbedingt Voraussetzung für die Anwendung der Erfindung; es ergibt sich jedoch bei vierrädrigen Kfz, für deren Ausstattung bereits Vierradantrieb und ggf. sogar Vierradlenkung vorgesehen ist, u. U. ein besonders geringer Mehraufwand für die besonders vorteilhafte Anwendung der Erfindung, z. B. mit lediglich einem zusätzlichen Wendegetriebe und einer servomotorischen Spurstangen-Längenverstellung. Die Erfindung kann aber mit gleich geringem Mehraufwand, jedoch mit nicht so vielseitiger Rangierfähigkeit, auch bei Kfz nur mit Frontantrieb und/oder nur mit Vorderradlenkung angewandt werden. (Im Prinzip ist es auch denkbar, die Erfindung auf einspurige Fahrzeuge anzuwenden. Dies würde beispielsweise auf ein zweirädriges "Kraftrad mit Zweiradantrieb und Ein- oder Zweiradlenkung" ohne jede praktische Bedeutung hinauslaufen, kann aber bei der theoretischen Untersuchung der auftretenden grundlegenden Traktionsprobleme dazu benutzt werden, die notwendigen Berechnungen auf ein Minimum zu reduzieren).The invention is preferably suitable for four-wheel vehicles with at least two steerable drive wheels, especially for cars, commercial vehicles, buses or all-wheel drive vehicles with all-wheel drive and all-wheel steering. Four wheel drive and All-wheel steering is by no means a prerequisite for the application of the Invention; however, this is the case for four-wheel vehicles, for their equipment four-wheel drive and possibly even four-wheel steering is already provided, u. U. a particularly little additional effort for the particularly advantageous application of Invention, e.g. B. with only one additional reversing gear and one servo-motor tie rod length adjustment. The invention can, however same little additional effort, but with less versatile maneuverability, also for vehicles with front-wheel drive and / or only with front wheel steering be applied. (In principle, it is also conceivable to apply the invention to use single-track vehicles. This would, for example, on a two-wheeled "motorcycle with two-wheel drive and one or two-wheel steering" run out without any practical meaning, but can with the theoretical Investigation of the basic traction problems that occur to reduce the necessary calculations to a minimum).

Da sich am Beispiel eines vierrädrigen Kfz mit Allradantrieb und Allrad­ lenkung sämtliche überhaupt nur möglichen Komponenten der Traktionskräfte eines vierrädrigen Kfz am einfachsten darstellen und übersehen lassen, soll zunächst im Anwendungsbeispiel 1 von einem solchen Kfz ausgegangen werden, und zwar zunächst mit gegensinniger Lenkung der Vorder- und Hinterräder, so daß seitliche Parallelverschiebungsbewegungen für das Kfz (Fig. 1 und 2) ermöglicht werden. Since the example of a four-wheel vehicle with all-wheel drive and all-wheel steering is the easiest way to show and overlook all the possible components of the traction forces of a four-wheel vehicle, application example 1 should start with such a vehicle, initially with opposite steering of the front and rear wheels, so that lateral parallel displacement movements for the motor vehicle ( Fig. 1 and 2) are made possible.

AnwendungsbeispielApplication example (Kfz mit Vierradantrieb und Vierradlenkung, Hinterräder gegensinnig zu den Vorderrädern angetrieben und gelenkt, Fig. 1-2)(Motor vehicle with four-wheel drive and four-wheel steering, rear wheels driven and steered in opposite directions to the front wheels, Fig. 1-2)

Fig. 1 zeigt das Prinzip der Erfindung schematisch zunächst in der einfachsten Form und veranschaulicht dabei das Zusammenwirken aller Traktionskräfte (Antriebskräfte) am Fahrwerk. F a ₁, F a ₂, F a ₃ und F a ₄ sind dann bei dem erfindungsgemäß durchgeführten Rangierbetrieb die statischen Traktionskräfte der einzelnen Räder; sie wirken jeweils in Richtung der Radebenen, gegeben durch die jeweiligen Lenkeinschläge, wobei die Vorderräder bei eingelegtem erstem Gang des Schaltgetriebes in Vorwärts­ richtung, die Hinterräder erfindungsgemäß entgegengesetzt, also bei eingelegtem erstem Gang in Rückwärtsrichtung angetrieben werden sollen. Die Vorderräder werden mit 1 (rechtes Vorderrad) und 2 (linkes Vorderrad), die Hinterräder mit 3 (linkes Hinterrad) und 4 (rechtes Hinterrad) bezeichnet. Erst später beim Anwendungsbeispiel 4 (Seite 35) wird näher erläutert, wie die Lenkeinschläge auch für die Hinterräder 3 und 4 für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb bewirkt werden können, z. B. mittels servomotorischer Spurstangen-Längenverstellung, und zwar evtl. betragsmäßig auch größere Lenkeinschlagswinkel als bei normaler Vierradlenkung für die Hinterräder (Hinterrad-Zusatzlenkung) üblich. Fig. 1 shows the principle of the invention schematically first in the simplest form and illustrates the interaction of all traction forces (driving forces) on the chassis. F a ₁, F a ₂, F a ₃ and F a ₄ are then the static traction forces of the individual wheels in the shunting operation carried out according to the invention; they each act in the direction of the wheel planes, given by the respective steering angles, the front wheels are to be driven in the forward direction when the first gear of the manual transmission is engaged, the rear wheels according to the invention are to be driven in the reverse direction when the first gear is engaged. The front wheels are labeled 1 (right front wheel) and 2 (left front wheel), the rear wheels with 3 (left rear wheel) and 4 (right rear wheel). Only later in application example 4 (page 35) is it explained in more detail how the steering locks can also be effected for the rear wheels 3 and 4 for the maneuvering operation according to the invention, e.g. B. by means of servo-motor tie rod length adjustment, and possibly even larger steering angle than usual for normal four-wheel steering for the rear wheels (rear wheel additional steering).

Des weiteren sind in Fig. 1 die verschiedenen Teile des Getriebesystems schematisch dargestellt: Durch das Verteilergetriebe (Mittendifferential) 5 erfolgt die Verteilung des Antriebsdrehmoments M A auf Hinter- und Vorderachse (M Ah , M Av ) in einem bestimmten Verhältnis m hv (= M Ah /M Av ); zur Erzeugung einer Drehrichtungsumkehr für die Hinterräder 3, 4 beim speziellen Rangierbetrieb ist dieses Verteilergetriebe 5 erfindungsgemäß durch ein zusätzliches Wendegetriebe ergänzt, das auch von vornherein vollständig in das Verteilergetriebe 5 integriert sein kann. Näheres dazu wird weiter unten auf Seite 20 ff. ausgeführt. Ferner zeigt Fig. 1 schematisch das Vorderachsdifferential 6, mit dem das Vorderachs-Antriebs­ drehmoment M Av auf das rechte Vorderrad 1 und das linke Vorderrad 2 nominell im Verhältnis 1 : 1 (F a ₁ = F a ₂ = F av ) aufgeteilt wird, und schließlich das Hinterachsdifferential 7, mit dem das Hinterachs-Antriebs­ drehmoment M Ah auf das linke Hinterrad 3 und das rechte Hinterrad 4 nominell im Verhältnis 1 : 1 (F a ₃ = F a ₄ = F ah ) aufgeteilt wird. Die Differentiale 5, 6 und 7 gleichen dabei die unterschiedlichen Raddrehzahlen aus, die durch Lenkeinschläge, durch Kurvenfahrten usw. zustande kommen. Furthermore, the various parts of the transmission system are shown schematically in FIG. 1: The distribution gear (center differential) 5 distributes the drive torque M A to the rear and front axles (M Ah , M Av ) in a specific ratio m hv (= M Ah / M Av ); To produce a reversal of the direction of rotation for the rear wheels 3, 4 in the special shunting operation, this transfer case 5 is supplemented according to the invention by an additional reversing gear, which can also be completely integrated into the transfer case 5 from the outset. More details are given below on page 20 ff. Furthermore, Fig. 1 shows schematically the front axle differential 6 , with which the front axle drive torque M Av is divided nominally into the right front wheel 1 and the left front wheel 2 in a ratio of 1: 1 (F a ₁ = F a ₂ = F av ), and finally the rear axle differential 7 , with which the rear axle drive torque M Ah is divided nominally into the left rear wheel 3 and the right rear wheel 4 in a ratio of 1: 1 (F a ₃ = F a ₄ = F ah ). The differentials 5, 6 and 7 compensate for the different wheel speeds that result from steering locks, cornering, etc.

Die vorstehenden Feststellungen und die daraus abgeleiteten folgenden Formelbeziehungen gelten unter der Voraussetzung, daß Reibungsverluste in den Differentialen 5, 6 und 7 vernachlässigt werden können, und daß bei dem gegebenen Fahrbahnuntergrund keines der Räder durchzudrehen beginnt und die ggf. vorhandenen Differentialsperren (z. B. im Hinterrad­ differential 7) zunächst nicht aktiviert werden.The above statements and the following formula relationships are based on the assumption that friction losses in the differentials 5, 6 and 7 can be neglected, and that none of the wheels begin to spin on the given road surface and the differential locks that may be present (e.g. in the rear wheel differential 7 ) are initially not activated.

Für die Darstellung in Fig. 1 wurde angenommen, daß die Vorderräder 1, 2 nach links (im mathematisch positiven Drehsinn) eingeschlagen sind; die zugehörigen Lenkeinschlagwinkel δ₁, δ₂ (<0) für beide Vorderräder unterscheiden sich nur um den Lenkdifferenzwinkel (Spurdifferenzwinkel). Der Lenkdifferenzwinkel wird in der Zeichnung und teilweise auch in den folgenden Berechnungen vernachlässigt, indem δ₁ = δ₂ = δ v angenommen wird, wobei δ v dann annähernd der mittlere Lenkwinkel der Vorderräder ist. Auf die Berücksichtigung der Lenkdifferenzwinkel kann ohnehin ohne Fehler verzichtet werden, wenn Lenkausschläge künstlich durch servo­ motorische Spurstangen-Längenverstellung erzeugt werden, wie sie grund­ sätzlich für alle Ausführungsbeispiele möglich ist (siehe Ausführungs­ beispiel 4). Die Summe der beiden Vorderrad-Antriebskräfte F a ₁ und F a ₂, d. h. die gesamte Vorderachs-Antriebskraft F Av , hat - ggf. unter Berück­ sichtigung des Lenkdifferenzwinkels - den Winkel w v . Die Vorderräder 1, 2 werden bei normaler Vierradlenkung bei niedrigen Fahrgeschwindigkeiten in der Regel gegensinnig zu den Hinterrädern 3, 4 gelenkt; auch für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb auf engstem Raum, nämlich für den hier zunächst in Fig. 1 dargestellten Parallelverschiebungsbetrieb in y-Richtung, d. h. quer zur x-Richtung (Richtung der Kfz-Längsachse, normale Geradeaus- Fahrtrichtung) sind die Hinterräder gegensinnig zu den Vorderrädern 1, 2, d. h. hier nach rechts (im mathematisch negativen Drehsinn), ein­ geschlagen. Dabei unterscheiden sich die zugehörigen Lenkeinschlagwinkel δ₃, δ₄ (<0) für beide Hinterräder ebenfalls ggf. nur um den zugehörigen Lenkdifferenzwinkel, der aus den genannten Gründen in den folgenden Berechnungen teilweise vernachlässigt wird. Die Summe der beiden Hinterrad- Antriebskräfte F a ₃ und F a ₄, d. h. die gesamte Hinterachs-Antriebskraft F Ah , hat dann den Winkel δ h ; dieser entspricht annähernd dem mittleren Lenkeinschlagwinkel der Hinterräder. For the illustration in Fig. 1 it was assumed that the front wheels 1 , 2 are turned to the left (in the mathematically positive sense of rotation); the associated steering angle δ ₁, δ ₂ (<0) for both front wheels differ only by the steering differential angle (track differential angle). The steering differential angle is neglected in the drawing and in part also in the following calculations by assuming δ ₁ = δ ₂ = δ v , where δ v is approximately the mean steering angle of the front wheels. Consideration of the steering differential angle can be dispensed with anyway, if steering deflections are artificially generated by servo-motor-driven tie rod length adjustment, as is fundamentally possible for all exemplary embodiments (see embodiment example 4). The sum of the two front wheel driving forces F a ₁ and F a ₂, ie the total front axle driving force F Av , has the angle w v - taking into account the steering differential angle, if necessary. The front wheels 1 , 2 are normally steered in opposite directions to the rear wheels 3, 4 in normal four-wheel steering at low driving speeds; also for the maneuvering operation according to the invention in a confined space, namely for the parallel displacement operation shown here in FIG. 1 in the y direction, that is to say transversely to the x direction (direction of the motor vehicle longitudinal axis, normal straight-ahead direction of travel), the rear wheels are opposite to the front wheels 1, 2 , ie here to the right (in the mathematically negative sense of rotation), struck. The associated steering angle δ ₃, δ ₄ (<0) for both rear wheels may also differ only by the associated steering differential angle, which is neglected in the following calculations for the reasons mentioned. The sum of the two rear wheel drive forces F a ₃ and F a ₄, ie the total rear axle drive force F Ah , then has the angle δ h ; this corresponds approximately to the mean steering angle of the rear wheels.

Aus Fig. 1 ergeben sich dann im wesentlichen folgende in den Reifen­ aufstandsflächen der Räder 1, 2, 3, 4 auf das Kfz einwirkende Rad-Antriebs­ kräfte F a ₁, F a ₂, F a ₃, F a ₄ (mit DIN-gemäßen Bezeichnungen:From Fig. 1 then there are essentially the following in the tire contact patches of the wheels 1, 2, 3, 4 acting on the motor vehicle wheel drive forces F a ₁, F a ₂, F a ₃, F a ₄ (with DIN according to designations:

F a ₁ = F a ₂ = F av statische Traktionskräfte der Vorderräder 1, 2 (in Richtung der Radebenen (δ₁, δ₂) wirkend),
F Av resultierende statische Vorderachsantriebskraft (in Richtung des Winkels δ v wirkend), zerlegbar in
F xv = F x ₁ + F x ₂ Längskraft (in x-Richtung, Kfz-Längsachse),
R yv = F y ₁ + F y ₂ Seitenkraft (in y-Richtung, quer zur x-Achse),
F a ₃ = F a ₄ = F ah statische Traktionskräfte der Hinterräder 3, 4 (in Richtung der Radebenen (δ₃, δ₄) wirkend),
F Ah resultierende statische Hinterachsantriebskraft (in Richtung des Winkels δ h wirkend), zerlegbar in
F xh = F x ₃ + F x ₄ Längskraft (in x-Richtung, Kfz-Längsachse),
F yh = F y ₃ + F y ₄ Seitenkraft (in y-Richtung, quer zur x-Achse).
F a ₁ = F a ₂ = F av static traction forces of the front wheels 1, 2 (acting in the direction of the wheel planes ( δ ₁, δ ₂)),
F Av resulting static front axle driving force (acting in the direction of the angle δ v ), can be broken down into
F xv = F x ₁ + F x ₂ longitudinal force (in x direction, vehicle longitudinal axis),
R yv = F y ₁ + F y ₂ lateral force (in the y direction, transverse to the x axis),
F a ₃ = F a ₄ = F ah static traction forces of the rear wheels 3, 4 (acting in the direction of the wheel planes ( δ ₃, δ ₄)),
F Ah resulting static rear axle driving force (acting in the direction of the angle δ h ), can be broken down into
F xh = F x ₃ + F x ₄ longitudinal force (in the x direction, vehicle longitudinal axis),
F yh = F y ₃ + F y ₄ lateral force (in the y direction, transverse to the x axis).

Hinzu kommen, insbesondere bei Gleiten oder Radieren der Räder, Reibungs­ kräfte an den Radaufstandsflächen, die entgegen der Radierbewegung gerichtet sind; diese Reibungskräfte sind in die Skizze Fig. 1 nicht eingezeichnet. Sie wirken z. B. bei dem in y-Richtung stattfindenden Parallel­ verschiebungsbetrieb, wie er hier zunächst betrachtet wird, mit ihrer Resultierenden entgegen der y-Richtung (nach rechts, bezogen auf die in x-Richtung weisende Sitzposition des Fahrers) und wirken sich dadurch auf eine Parallelverschiebungsbewegung des Kfz in y-Richtung hemmend aus; sie werden weiter unten (Seiten 13ff.) näher analysiert. Im folgenden werden alle Traktionskraftkomponenten F x , F y in x-Richtung (vorwärts) und in y-Richtung (nach links) als positiv, entgegengesetzte Kraftkomponenten (nach rückwärts bzw. nach rechts) als negativ gezählt. Das für den Rangierbetrieb notwendige DrehmomentverhältnisIn addition, especially when sliding or erasing the wheels, frictional forces on the wheel contact patches, which are directed against the erasing movement; these frictional forces are not shown in the sketch in FIG. 1. You act z. B. in the parallel displacement operation taking place in the y direction, as will be considered here first, with its resultant counter to the y direction (to the right, based on the driver's seating position pointing in the x direction) and thereby act on a parallel displacement movement of the motor vehicle in the y direction; they are analyzed in more detail below (pages 13ff.). In the following, all traction force components F x , F y in the x direction (forward) and in the y direction (to the left) are counted as positive, opposite force components (backwards and to the right) as negative. The torque ratio required for maneuvering

m hv = M Ah /M Av = F ah /F av m hv = M Ah / M Av = F ah / F av

zwischen Hinter- und Vorderachse soll erfindungsgemäß für die Ausführungs­ beispiele 1-2 negativ sein (m hv <0), weil bei diesen das Hinter­ achs-Antriebsdrehmoment M Ah und das Vorderachs-Antriebsdrehmoment M Av wegen der unterschiedlichen Drehrichtungen für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb auf engstem Raum unterschiedliche Vorzeichen haben sollen. between the rear and front axles according to the invention should be negative for the execution examples 1-2 (m hv <0), because in these the rear axle drive torque M Ah and the front axle drive torque M Av due to the different directions of rotation for the maneuvering operation according to the invention on the narrowest Room should have different signs.

Der Radstand I ist der Abstand von der Vorderachsmitte 6 bis zur Hinter­ achsmitte 7, die Spurweite b ist DIN-gemäß der Abstand von der rechten Radebene zur linken Radebene (bei Geradeausfahrt), wobei Unterschiede zwischen der Spurweite der Vorder- und der Hinterachse hier nicht berücksichtigt werden sollen, da sie insbesondere beim Pkw meist nur wenige Millimeter oder Zentimeter betragen. Vernachlässigt werden für die folgenden idealisierten Prinzipdarstellungen der Einfachheit halber auch die Einflüsse von Sturz, Spreizung, Nachlauf usw., ferner zum Teil auch der Lenk­ differenzwinkel, wenn dies der Übersichtlichkeit der Formelbeziehungen dient.The wheelbase I is the distance from the front axle center 6 to the rear axle center 7 , the track width b is DIN-according to the distance from the right wheel plane to the left wheel plane (when driving straight ahead), with no differences between the track width of the front and rear axles here should be taken into account, since they are usually only a few millimeters or centimeters, particularly in the case of cars. For the sake of simplicity, the influences of camber, spreading, caster, etc., are also neglected for the following idealized principle representations, and in some cases also the steering differential angle, if this serves the clarity of the formula relationships.

Für die Traktionskräfte ergibt sich beim erfindungsgemäßen Rangierbetrieb eine resultierende Längskraftkomponente in x-RichtungFor the traction forces, a resulting longitudinal force component in the x direction results in the maneuvering operation according to the invention

Σ F x = F x ₁ + F x ₂ + F x ₃ + F x
= F av ((cosδ₁ + cosδ₂) + m hv (cosδ₃ + cosδ₄))
Σ F x = F x ₁ + F x ₂ + F x ₃ + F x
= F av ((cos δ ₁ + cos δ ₂) + m hv (cos δ ₃ + cos δ ₄))

und eine resultierende Querkraftkomponente in y-Richtungand a resulting lateral force component in the y direction

Σ F y = F y ₁ + F y ₂ + F y ₃ + F y
= F av ((sinδ₁ + sinw₂) + m hv (sinδ₃ + sinδ₄)),
Σ F y = F y ₁ + F y ₂ + F y ₃ + F y
= F av ((sin δ ₁ + sin w ₂) + m hv (sin δ ₃ + sin δ ₄)),

worin m hv <0 ist.where m hv <0.

Addiert man nun sämtliche auf das Kfz wirkenden Traktionskräfte F a ₁ + F a ₂ = F Av , F a ₃ + F a ₄ = F Ah vektoriell, so ergibt sich, bezogen zunächst im Symmetriefall auf den Radstandmittelpunkt 8 als Bezugspunkt, eine resultierende Antriebskraft F Ages , die im Winkel ε zur x-Achse bzw. zur Kfz- Längsachse angreift:If you now add all the traction forces acting on the motor vehicle F a ₁ + F a ₂ = F Av , F a ₃ + F a ₄ = F Ah vectorially, this results in a resultant driving force, based initially on the wheelbase center 8 as a reference point in the case of symmetry F Ages , which acts at an angle ε to the x axis or to the longitudinal axis of the vehicle:

tan ε = Σ F y / Σ F x
= (sinδ₁ + sinδ₂) + m hv (sinδ₃ + sinδ₄) / (cosδ₁ + cosδ₂) + m hv (cosδ₃ + cosδ₄)
= ca. (sinδ v + m hv sinw h ) / (cosδ v + m hv cosδ h ).
tan ε = Σ F y / Σ F x
= (sin δ ₁ + sin δ ₂) + m hv (sin δ ₃ + sin δ ₄) / (cos δ ₁ + cos δ ₂) + m hv (cos δ ₃ + cos δ ₄)
= approx. (sin δ v + m hv sin w h ) / (cos δ v + m hv cos δ h ).

Außerdem ergibt sich durch die Traktionskräfte ein auf das Kfz-Fahrgestell einwirkendes Drehmoment um eine Hochachse durch den Radstandmittelpunkt 8, der häufig auch annähernd im Bereich des Fahrzeugschwerpunkts liegt,In addition, the traction forces result in a torque acting on the vehicle chassis about a vertical axis through the wheelbase center 8 , which is often also approximately in the area of the vehicle's center of gravity,

M(8) ges = F av (b/2 ((cosδ₁ - cosδ₂) - m hv (cosδ₃ - cosδ₄))
+ I/2 ((sinδ₁ + sinδ₂) - m hv (sinδ₃ + sinδ₄))).
M ( 8 ) tot = F av ( b / 2 ((cos δ ₁ - cos δ ₂) - m hv (cos δ ₃ - cos δ ₄))
+ I / 2 ((sin δ ₁ + sin δ ₂) - m hv (sin δ ₃ + sin δ ₄))).

Die Kräfte (Skalarwerte) F a ₃, F a ₄, F ah sowie die zugehörige F xh -Komponente für die Hinterräder haben im vorliegenden Beispiel (Fig. 1) wegen der gegenläufigen Drehrichtung der Hinterräder negatives Vorzeichen; dagegen haben F a ₁, F a ₂, F av , sowie die zugehörigen F xv - und F yv -Komponenten für die Vorderräder sämtlich positive Vorzeichen, desgleichen auch die F yh -Komponente für die Hinterräder (mit Drehrichtungsumkehr und gleich­ zeitig negativen Winkeln δ₃, δ₄, δ h ). Alle Seitenkräfte F yv und F yh sind somit im vorliegenden Fall positiv, wirken also sämtlich in y-Richtung, d. h. nach links (bezogen auf die in x-Richtung weisende Sitzposition des Fahrers).The forces (scalar values) F a ₃, F a ₄, F ah and the associated F xh component for the rear wheels have a negative sign in the present example ( FIG. 1) because of the opposite direction of rotation of the rear wheels; on the other hand, F a ₁, F a ₂, F av , and the associated F xv and F yv components for the front wheels all have positive signs, as does the F yh component for the rear wheels (with reversal of the direction of rotation and simultaneously negative angles δ ₃, δ ₄, δ h ). All lateral forces F yv and F yh are thus positive in the present case, that is to say they all act in the y direction, ie to the left (in relation to the driver's seating position pointing in the x direction).

Um möglichst große Seitenkräfte F y übertragen zu können, sind die Beträge der Einschlagwinkel /δ v /,/w h / möglichst groß zu wählen. Durch Optimierung von Lenkung und Drehmomentverteilung, d. h. durch geeignete Wahl der für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb zu wählenden Lenkeinschläge und durch Anpassung an das bei diesem Rangierbetrieb gegebene Drehmomentverhältnis m hv (oder umgekehrt durch Anpassung von m hv ), nämlich durch Erfüllung der BedingungIn order to be able to transmit the greatest possible lateral forces F y , the amounts of the steering angle / δ v /, / w h / should be chosen as large as possible. By optimizing the steering and torque distribution, ie by suitable selection of the steering angles to be selected for the maneuvering operation according to the invention and by adaptation to the torque ratio m hv given in this maneuvering operation (or vice versa by adapting m hv ), namely by fulfilling the condition

(cosδ₁ + cosδ₂) / (cosδ₃ + cosδ₄) = -m hv (<0),(cos δ ₁ + cos δ ₂) / (cos δ ₃ + cos δ ₄) = - m hv (<0),

kann man erreichen, daß die durch die Traktion auf das Kfz ausgeübten Längskräfte F x sich gegenseitig annähernd aufheben:can be achieved that the longitudinal forces F x exerted by the traction on the vehicle almost cancel each other:

Σ F x = F x ₁ + F x ₂ + F x ₃ + F x ₄ = F xv + F xh = 0. Σ F x = F x ₁ + F x ₂ + F x ₃ + F x ₄ = F xv + F xh = 0.

Wenn diese Kompensationsbedingung erfüllt ist und damit die Längskräfte F x sich bei dem erfindungsgemäß durchgeführten Rangierbetrieb annähernd aufheben, beträgt der Winkel der resultierenden Gesamt-Traktionskraft gegen die Kfz-Längsachse ε = ca. 90°, d. h. es bleiben im wesentlichen nur die Seitenkräfte F y übrig, das Kfz wird dann also in seitlicher Richtung (90° quer zur Längsachse) bewegt, vorausgesetzt, das Antriebsdrehmoment des Motors bei dem gegebenen Getriebeübersetzungsverhältnis reicht aus, die Räder beim Einkuppeln trotz ihrer Verspannung zur langsamen Rotation zu bringen. Dabei müssen nicht nur die Reibungskräfte an den Radaufstands­ flächen der Räder, sondern auch die durch die Fahrzeugmasse bedingten Trägheitskräfte überwunden werden. Zusätzlich wird dabei durch die Traktionskräfte (ohne Berücksichtigung der Reibungskräfte) auf das Fahrgestell noch ein Drehmoment um die Hochachse im Radstand­ mittelpunkt 8 ausgeübt: If this compensation condition is met and thus the longitudinal forces F x approximately cancel each other out in the maneuvering operation carried out according to the invention, the angle of the resulting total traction force against the longitudinal axis of the vehicle is ε = approx. 90 °, ie essentially only the lateral forces F y remain Remaining, the vehicle is then moved in the lateral direction (90 ° transversely to the longitudinal axis), provided that the drive torque of the engine at the given gear ratio is sufficient to cause the wheels to rotate slowly when engaged, despite their tension. Not only the frictional forces on the wheel contact patches of the wheels have to be overcome, but also the inertial forces caused by the vehicle mass. In addition, the traction forces (without considering the frictional forces) exert a torque on the chassis around the vertical axis in the wheelbase center 8 :

Der Drehmomentanteil aus der zweiten Zeile ist bei Annahme gleicher Lenkeinschläge der rechten und der linken Räder (δ₁ = δ₂ = δ v , δ₃ = δ₄ = δ h ) Null oder zum mindesten - bei Berücksichtigung von Lenkdifferenz­ winkeln - in der Regel vernachlässigbar. Werden die Lenkausschläge für den speziellen Rangierbetrieb durch servomotorische Spurstangen-Längen­ verstellung erzeugt (siehe weiter unten, Ausführungsbeispiel 4), so spielen die bei der normalen Lenkung auftretenden Lenkdifferenzwinkel ohnehin keine Rolle mehr, da die Lenkeinschläge der rechten und linken Räder dann unabhängig voneinander gewählt werden können. Der restliche Drehmoment­ betrag aus der dritten Zeile und damit das gesamte Hochachsen-DrehmomentThe torque component from the second line is assuming the same steering angles of the right and left wheels ( δ ₁ = δ ₂ = δ v , δ ₃ = δ ₄ = δ h ) zero or at least - taking into account the steering difference - as a rule negligible. If the steering deflections for the special maneuvering operation are generated by servo-steering tie rod length adjustment (see below, embodiment 4), the steering differential angles that occur during normal steering no longer play a role anyway, since the steering angles of the right and left wheels are then selected independently of one another can. The remaining torque is from the third line and thus the total vertical axis torque

M(8) ges = F av I (sinδ v + (cosδ v /cosδ h )sinδ h ) M ( 8 ) tot = F av I (sin δ v + (cos δ v / cos δ h ) sin δ h )

verschwindet bei Vierradlenkung mit betragsmäßig allseits gleich großen ("symmetrischen"), aber vorn und hinten gegensinnigen Lenkeinschlägen (δ h = -δ v , d. h. δ₁ = δ₂ = -δ₃ = -δ₄ = δ).disappears with four-wheel steering with equal amounts ("symmetrical"), but front and rear steering turns in opposite directions ( δ h = - δ v , ie δ ₁ = δ ₂ = - δ ₃ = - δ ₄ = δ ).

Bei anderen Verhältnissen der Lenkeinschläge /w h /δ v / als 1 : 1 (/δ h /</δ v /) wird das Hochachsen-Drehmoment M ges zu Null, wenn man es auf einen anderen Bezugspunkt 9 auf der Verbindungslinie zwischen 6 und 7 statt auf den Punkt 8 bezieht. Dieser Bezugspunkt 9 hat dabei vom Radstand­ mittelpunkt 8 den AbstandAt other ratios of the steering angles / w h / δ v / than 1: 1 (/ δ h / </ δ v /), the high-axis torque M tot becomes zero if it is referenced to another reference point 9 on the connecting line between 6 and 7 instead of point 8 . This reference point 9 has the distance from the wheelbase center 8

Δ x = I/2 (tan/δ v /-tan/δ h / /tan/δ v /+tan/δ h /) (<I/2) Δ x = I / 2 (tan / δ v / -tan / δ h / / tan / δ v / + tan / δ h /) (< I / 2)

und kann dann als Angriffspunkt der allein übrigbleibenden Querkraft Σ F y aufgefaßt werden:and can then be understood as the point of attack for the remaining shear force Σ F y :

Σ F y (= F Ages ) = F av 2 sinδ v (1 + tan/δ h / /tan/w v /). Σ F y (= F Ages ) = F av 2 sin δ v (1 + tan / δ h / / tan / w v /).

Diese Querkraft steht allerdings nur zum Teil als Antriebskraft für die seitliche Parallelverschiebung des Kfz (Beschleunigung in y-Richtung) zur Verfügung; sie wird gemindert durch die Reibungskräfte der Räder, die an diesen je nach Lenkeinschlag teils als Umfangskräfte, teils als Querkräfte wirken, insgesamt aber der Parallelverschiebungsrichtung (y-Richtung) entgegen wirken, wie weiter unten noch näher ausgeführt wird. However, this lateral force is only partially available as a driving force for the lateral parallel displacement of the motor vehicle (acceleration in the y direction); it is reduced by the frictional forces of the wheels, which depending on the steering angle act partly as circumferential forces, partly as transverse forces, but overall counteract the direction of parallel displacement (y direction), as will be explained in more detail below.

Vorteilhaft ist es, wenn der Angriffspunkt 9 der Querkraftresultierenden mit dem Fahrzeugschwerpunkt identisch ist oder in seine Nähe gelegt werden kann. Dies ist möglich, wenn der Fahrzeugschwerpunkt zwischen Vorderachse (Punkt 6) und Radstandmittelpunkt 8 liegt, wie das z. B. bei Pkw mit Frontmotoranordnung zum mindesten bei nur geringer Beladung der Fall ist, etwa bei Fahrten im Stadtverkehr mit nur wenig Gepäck im heckseitigen Kofferraum.It is advantageous if the point of application 9 of the transverse force resultant is identical to the center of gravity of the vehicle or can be placed in its vicinity. This is possible if the center of gravity is between the front axle (point 6 ) and the wheelbase center 8 , as is the case for. B. in the case of cars with a front engine arrangement at least with only a small load, for example when driving in city traffic with little luggage in the rear trunk.

Das Kfz kann dann durch die Querkraft Σ F y (= F Ages ) beim Anfahren z. B. aus einer extrem engen Parklücke, die nur wenige Zentimeter länger als die Fahrzeuglänge ist, ohne Vor- oder Zurücksetzen herausmanövriert werden, nämlich durch eine bloße Versetzung (Parallelverschiebungs­ bewegung) nach links etwa so, als seien alle vier Räder in einen Einschlag­ winkel von ca. 90° gebracht worden. Mit dieser Variante des Rangierbetriebs wird ein Wunschtraum vieler Autofahrer realisiert. Um diesen auf den ersten Blick erstaunlichen Vorgang zu verstehen, kann man sich vorstellen, daß die sonst in solchen Fällen erforderlichen zentimeterweise auszuführenden Vor- und Zurücksetzmanöver gewissermaßen dadurch entfallen, daß diese beiden Bewegungen (vor und zurück mit seitlicher Komponente) jeweils gleichzeitig ausgeführt werden, wobei die Vorderachse den Antrieb für die Vorsetzbewegung und die Hinterachse den Antrieb für die überlagerte Zurücksetzbewegung übernimmt (bzw. umgekehrt, wenn z. B. statt des ersten Ganges der Rückwärtsgang eingelegt ist, vgl. weiter unten bei den Erläuterungen zu Fig. 2).The vehicle can then by the lateral force Σ F y (= F Ages ) when starting z. B. from an extremely narrow parking space, which is only a few centimeters longer than the length of the vehicle, can be maneuvered out without moving forward or backward, namely by a mere displacement (parallel movement) to the left as if all four wheels were at a turning angle of brought about 90 °. With this variant of the shunting operation, a dream of many drivers is realized. In order to understand this process, which at first glance is astonishing, it can be imagined that the centimeter-by-inch forward and backward maneuvers that are otherwise required in such cases are eliminated to a certain extent by the fact that these two movements (back and forth with a lateral component) are carried out simultaneously, whereby the front axle takes over the drive for the advance movement and the rear axle takes over the drive for the superimposed reset movement (or vice versa, if, for example, the reverse gear is engaged instead of the first gear, see further below in the explanations for Fig. 2).

Besonders einfache und übersichtliche Verhältnisse für die seitliche Parallel­ verschiebungsbewegung gemäß Fig. 1 erhält man, wenn man zunächst - nur für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb - "symmetrische" Vierradlenkung (d. h. Vierradlenkung mit betragsmäßig gleichen Lenkeinschlagswinkeln für Hinter- wie für Vorderräder) betrachtet, wobei wieder davon ausgegangen wird, daß für diesen Rangierbetrieb die Lenkeinschläge für Vorder- und Hinterräder gegensinnig sind:Particularly simple and clear conditions for lateral parallel displacement motion of Figure 1 is obtained by first -. Considered "balanced" four-wheel steering (ie, four-wheel steering with magnitude same steering angles for rear as for the front wheels), again it - only for the inventive shunting It is assumed that the steering locks for the front and rear wheels are in opposite directions for this maneuvering operation:

sinδ₁ + sinδ₂ = -(sinw₃ + sinδ₄) (<0)sin δ ₁ + sin δ ₂ = - (sin w ₃ + sin δ ₄) (<0)

bzw.respectively.

δ v = -δ h = δ (<0). δ v = - δ h = δ (<0).

In diesem Fall kann nach der obigen Kompensationsgleichung (Σ F x = 0) das Drehmomentverhältnis Hinterachsantrieb/Vorderachsantrieb m hv = -1 gemacht werden (M Ah = -M Av , mit Drehmomentaufteilung 1 : 1 zwischen Vorder- und Hinterachse), und es tritt bei jedem beliebigen - mehr oder weniger großen - Lenkeinschlag die gewünschte Kompensation der Längskraft­ komponenten F x ein, weil die Kompensationsgleichung für jedes Winkelpaar /δ h / = /δ v / erfüllt ist. Um die größtmöglichen Seitenkräfte zu erhalten, sollten natürlich möglichst große Lenkeinschläge δ gewählt werden.In this case, the torque ratio rear axle / front axle m hv = -1, after the above compensation equation F x = 0) can be made (M Ah = -M Av, with torque split 1: 1 between the front and rear axle), and it occurs with any - more or less - steering angle the desired compensation of the longitudinal force components F x , because the compensation equation for each pair of angles / δ h / = / δ v / is fulfilled. In order to obtain the greatest possible lateral forces, the largest possible steering angles δ should of course be chosen.

Das beim erfindungsgemäßen Rangierbetrieb auf das Fahrgestell einwirkende Drehmoment um die Hochachse im Radstandmittelpunkt 8 verschwindet bei dieser "symmetrischen" Vierradlenkung mit gegensinnigen Lenkeinschlägen der Vorder- und der Hinterräder in diesem Fall völlig. Es bleibt nur eine im Punkt 8 angreifende Querkraftkomponente in y-RichtungThe torque acting on the chassis about the vertical axis in the wheelbase center 8 in the maneuvering operation according to the invention completely disappears in this "symmetrical" four-wheel steering with opposing steering angles of the front and rear wheels in this case. All that remains is a shear force component in the y direction that acts at point 8

Σ F y (=F Ages ) = 4 F av sinδ Σ F y (= F Ages ) = 4 F av sin δ

übrig, gemindert durch die Reibungskräfte, die an den Radaufstandsflächen teils in Umfangs-, teils in Querrichtung angreifen, mit ihrer Resultierenden aber entgegen der Parallelverschiebungsbewegung wirken. Der Faktor sinδ kennzeichnet dabei die Verminderung, die die insgesamt wirksamen Traktions­ kräfte - auch bereits ohne Berücksichtigung der hemmenden Reibungs­ widerstände der radierenden Räder - im Falle eines nicht genügend großen Lenkeinschlagwinkels δ erfahren.left, reduced by the frictional forces that act on the wheel contact patches partly in the circumferential, partly in the transverse direction, but with their resultants act against the parallel displacement movement. The factor sin δ characterizes the reduction that the overall effective traction forces experience - even without taking into account the inhibiting frictional resistances of the erasing wheels - in the event of an insufficient steering angle δ .

Ist der Radstandmittelpunkt 8 nicht auch zugleich der Fahrzeugschwerpunkt, dann überlagert sich der Parallelverschiebungsbewegung eine zusätzliche Drehbewegung auf der Stelle, deren Ausmaß und Drehrichtung von der Lage des Schwerpunktes abhängt. Falls Wert darauf gelegt wird, diese Dreh­ bewegung zu vermeiden, muß das Verhältnis der Lenkeinschläge /δ h /δ v / und dementsprechend auch das Drehmomentverhältnis /m hv / für den erfindungs­ gemäßen Rangierbetrieb entsprechend anders gewählt werden, so daß der Angriffspunkt von Σ F y in den Punkt 9 (im Abstand Δ x vom Radstand­ mittelpunkt 8), der in etwa dem Fahrzeugschwerpunkt entspricht, verlegt wird:If the wheelbase center 8 is not also the center of gravity of the vehicle, then an additional rotary movement overlaps the parallel displacement movement on the spot, the extent and direction of which depends on the position of the center of gravity. If emphasis is placed on avoiding this rotary movement, the ratio of the steering locks / δ h / δ v / and accordingly also the torque ratio / m hv / for the maneuvering operation according to the invention must be chosen accordingly, so that the point of application of Σ F y is moved to point 9 (at a distance Δ x from the wheelbase center 8 ), which corresponds approximately to the center of gravity of the vehicle:

tan/δ h / /tan/δ v / = (1-(2Δ x/I)/1 + (2Δ x/I).tan / δ h / / tan / δ v / = (1- (2 Δ x / I ) / 1 + (2 Δ x / I ).

Es muß aber darauf hingewiesen werden, daß die mehr oder weniger "symmetrische" Vierradlenkung (/δ h = /δ v /), wenn sie überhaupt angewandt wird, nur für den erfindungsgemäß durchgeführten Rangierbetrieb zweckmäßig ist. Für den normalen Fahr- und Rangierbetrieb kommt dagegen nur eine variable Hinterrad-Zusatzlenkung mit relativ kleinen Lenkeinschlägen der Hinterräder in Frage. Eine Vergrößerung der Lenkeinschläge für die Hinterräder wäre, auch wenn dem dazu deutlich erhöhten Platzbedarf für die Radkästen der Hinterräder entsprochen werden könnte, im normalen Fahrbetrieb bekanntlich aus verschiedenen Gründen problematisch: Zum Beispiel im Falle δ h = -δ v (bei betragsmäßig gleich großen, aber gegensinnigen Vorder- und Hinterrad-Lenkeinschlägen) würde ein dicht am Bordstein oder an einer Wand geparktes Kfz beim Ausparken nach vorn links mit dem rechten Hinterrad gegen den Bordstein bzw. mit dem ausscherenden Heck gegen die Wand fahren.However, it must be pointed out that the more or less "symmetrical" four-wheel steering (/ δ h = / δ v /), if it is used at all, is only useful for the maneuvering operation carried out according to the invention. For normal driving and maneuvering, on the other hand, only a variable rear-wheel additional steering with relatively small steering angles of the rear wheels comes into question. An increase in the steering angle for the rear wheels would be problematic in normal driving for various reasons, even if the significantly increased space required for the wheel arches of the rear wheels could be met: For example in the case of δ h = - δ v (with the same amount, but opposite front and rear wheel steering locks), a car parked close to the curb or against a wall would drive to the left with the right rear wheel against the curb or with the tail swinging against the wall.

Für das Verständnis der Erfindung ist es wegen des in ungewöhnlicher Weise modifizierten Triebwerkssystems hilfreich, diesen speziellen Rangierbetrieb gemäß Fig. 1 mit den herkömmlichen Methoden der Kfz-Technik zu analysieren und mit dem "normalen" Fahrbetriebszustand zu vergleichen. Für den übersichtlichen Fall der angenommenen "symmetrischen" Vierrad­ lenkung (δ h = -w v ) kann eine Analyse des Parallelverschiebungsbetriebs auf sehr einfache Weise durch einen gedanklichen Kunstgriff erreicht werden:In order to understand the invention, it is helpful, because of the engine system modified in an unusual manner, to analyze this special shunting operation according to FIG. 1 with the conventional methods of motor vehicle technology and to compare it with the "normal" driving operating state. For the clear case of the assumed "symmetrical" four-wheel steering ( δ h = - w v ), an analysis of the parallel shift operation can be achieved in a very simple manner using an intellectual trick:

Es kann nämlich die Seitwärtsbewegung des Kfz gemäß Fig. 1 auch als "Vorwärts"bewegung in y-Richtung eines Fahrgestells aufgefaßt werden, bei dem die dargestellten Räder 2 und 3 die Vorderräder, die dargestellten Räder 1 und 4 die Hinterräder sind; die Spurweiten wären dann bei dieser Betrachtungsweise in etwa identisch mit dem ursprünglichen Radstand I. Für die vier Räder dieses so betrachteten Fahrgestells, die dann übrigens eine einheitliche Umdrehungsrichtung nach "vorn" (nämlich in y-Richtung) haben, ergibt sich dann ein außergewöhnlich großer Schräglaufwinkel α in Gestalt positiver Nachspurwinkel a = 90°-δ (bzw. der zugehörigen negativen Vorspurwinkel -α = δ-90° mit "Minus"-Spur). Vor- oder Nachspurwinkel ergeben bekanntlich Spurwiderstände F v , die bei kleinen Schräglaufwinkeln meist vernachlässigbar sind, bei großen aber erheblich sein können.
Die Nachspurwinkel (Schräglaufwinkel α) betragen bei der vorstehend beschriebenen Betrachtungsweise mehr als 45°, z. B. bei einem Pkw mit maximalem Lenkeinschlagwinkel von δ=37° ist α=53°, bei einem Omnibus mit maximalem Lenkeinschlagwinkel von w=79° dagegen nur noch α=11°. Die Räder können dabei nicht in Richtung der Antriebs­ kräfte F a abrollen, sondern werden durch die von der jeweils anderen Achse herrührenden, nach innen gerichteten Kompensationskräfte F x gezwungen, in y-Richtung "abzurollen", wobei zwangsläufig in den Aufstandsflächen der Reifen in seitlicher Richtung (jeweils senkrecht zur Radfelgenebene) ein zusätzliches Radieren auftreten muß.
Namely, the lateral movement of the vehicle shown in Figure 1 as "forward" movement in the Y direction of a chassis to be construed, in which the wheels 2 and 3, the front wheels, the wheels 1 and 4, are the rear wheels. the gauges would then be approximately identical to the original wheelbase I from this point of view. For the four wheels of the chassis considered in this way, which then have a uniform direction of rotation towards the front (namely in the y direction), the result is an exceptionally large slip angle α in the form of positive toe angles a = 90 ° - δ (or associated negative toe-in angle - α = δ -90 ° with "minus" track). As is known, toe-in or toe-in angles result in track resistances F v which are usually negligible at small slip angles, but can be considerable at large slip angles.
The toe-in angle (slip angle α ) amounts to more than 45 °, z. B. in a car with a maximum steering angle of δ = 37 ° is α = 53 °, in a bus with a maximum steering angle of w = 79 °, however, only α = 11 °. The wheels can not roll in the direction of the drive forces F a , but are forced by the inward compensation forces F x originating from the respective other axis to "roll" in the y direction, inevitably in the contact patches of the tires in the side Direction (perpendicular to the wheel rim plane) an additional etching must occur.

Im folgenden wird versucht, die Kräfte, die dabei durch Einwirkung auf jeden Reifen in der Aufstandsfläche übertragen werden können, stark vereinfacht abschätzungsweise berechnen; es sind dies im Hinblick auf die Symmetrie jeweils eine Umfangskraft vom Betrage F a (aber entgegen­ gesetzt zu der in Fig. 1 eingezeichneten Richtung) sowie eine entgegen­ wirkende (durch das gegenüberliegende Rad der anderen Achse bedingte) Kompensationskraft vom Betrage F x (= F av cosδ). Überlagert man diese Kräfte vektoriell und zerlegt sie in Längskomponenten (in Umfangsrichtung, d. h. in Richtung der Radfelgenebene) und in Quer­ komponenten (quer zur Radfelgenebene), so erhält man - unter Vernach­ lässigung der auftretenden Reifendeformationen (s. weiter unten) - die gesuchte an jedem Reifen auftretendeIn the following, an attempt is made to estimate the forces that can be transmitted by acting on each tire in the footprint in a highly simplified manner; In terms of symmetry, these are each a circumferential force of the amount F a (but opposite to the direction shown in FIG. 1) and an opposing compensation force (caused by the opposite wheel of the other axle) of the amount F x (= F av cos δ ). If one superimposes these forces vectorially and breaks them down into longitudinal components (in the circumferential direction, i.e. in the direction of the wheel rim plane) and in transverse components (transverse to the wheel rim plane), then the neglected tire deformations (see below) result in the desired one occurring on every tire

Umfangskraft (Reifen-Längskraft) F u = F av - F x cosδ = F av sin²δ Circumferential force (tire longitudinal force) F u = F av - F x cos δ = F av sin² δ

undand

Querkraft (Reifen-Seitenkraft) F s = F x sinδ = F av cosδ sinδ.Lateral force (tire lateral force) F s = F x sin δ = F av cos δ sin δ .

Die je Rad in Umfangsrichtung und per Haftreibung wirksamen Traktions­ kräfte F u sind gegenüber dem "normalen" Fahrzustand (Schräglaufwinkel α=0 bei Lenkeinschlagwinkel δ=90°, F u = F av ) um den FaktorThe effective traction forces F u per wheel in the circumferential direction and by static friction are compared to the "normal" driving state (slip angle α = 0 at steering angle δ = 90 °, F u = F av ) by the factor

sin²δ (z. B. bei Pkw auf immerhin sin²δ = sin² 37° = 36%,
bei Omnibus nur auf sin²δ = sin² 79° = 96%)
sin² δ (e.g. in the case of cars to at least sin² δ = sin² 37 ° = 36%,
with omnibus only on sin² δ = sin² 79 ° = 96%)

vermindert. In dieser - wenn auch unter starken Vereinfachungen hergeleiteten - Gesetzmäßigkeit liegt der Schlüssel zum Verständnis des ganzen Vorgangs. Durch die Verminderung der wirksamen Traktions­ kräfte wächst nämlich der hemmende Einfluß der sonst normalerweise vernachlässigbaren, bei größeren Schräglaufwinkeln α durch zunehmende Reifendeformationen anwachsenden Spurwiderstände F V (s. unten). Könnte man den Lenkeinschlagwinkel auf δ = ca. 90° (a = ca. 0°) vergrößern, wäre für die Bewegung in y-Richtung wieder der normale Fahrzustand mit normaler Haftreibung gegeben, dagegen würde ohne jeden Lenk­ einschlag (δ→0°) das spezielle Rangierverfahren mangels seitlicher Haftreibung überhaupt nicht durchführbar sein. Für ein einwandfreies Funktionieren des speziellen Rangierverfahrens bei einem Pkw-Lenkein­ schlagwinkel von z. B. δ=37° ist eine ausreichende Griffigkeit des Fahrbahnuntergrundes erforderlich, damit die Räder auch bei den verschlechterten Traktionsbedingungen noch nicht durchdrehen. Die üblichen Fahrbahnbeläge erfüllen diese Voraussetzungen in der Regel auch bei Nässe und Glätte, zumal die Erfindung ja vorzugsweise nur im Bereich von Kriechgeschwindigkeiten angewandt wird.reduced. The key to understanding the whole process lies in this regularity, albeit derived from the simplifications. By reducing the effective traction forces, the inhibiting influence of the otherwise normally negligible, at larger slip angles α due to increasing tire deformations increasing track resistance F V (see below). If you could increase the steering angle to δ = approx. 90 ° ( a = approx. 0 °), the normal driving condition with normal static friction would be given again for movement in the y direction, whereas without any steering lock ( δ → 0 °) the special maneuvering method cannot be carried out at all due to the lack of lateral friction. For the proper functioning of the special maneuvering method in a car steering angle of z. B. δ = 37 ° a sufficient grip of the road surface is required so that the wheels do not spin even in the deteriorated traction conditions. The usual road surfaces usually also meet these requirements when it is wet and slippery, especially since the invention is preferably only used in the range of creep speeds.

Durch die Verformung des Reifens infolge des Schräglaufs (Vorspur bzw. Nachspur) überlagert sich der oben berechneten (Reifen-)Seitenkraft F s noch eine weitere, von der Radantriebskraft F a unabhängige Seitenkraft F sV . Diese ist bei Messungen an Einzelreifen bekanntlich wie folgt vom Schräglaufwinkel α abhängig: Sie nimmt zunächst bei kleinen Schräglauf­ winkeln α proportional mit α zu, wobei Proportionalitätsfaktor die sogen. Schräglaufsteifigkeit des Reifens ist. Mit größeren Schräglaufwinkeln α steigt sie dann nur noch degressiv an, d. h. der Proportionalbereich wird verlassen, und die (Reifen-)Seitenkraft F sV erreicht ein Maximum; dies ist dadurch bedingt, daß die Seitenkraft nicht mehr in der Mitte der Reifenaufstandsfläche angreift, sondern in Umfangsrichtung verschoben. Dieses Seitenkraft-Maximum wird - je nach Normalkraft in der Reifenaufstandsfläche und je nach Reifen- und Fahrbahngriffigkeit - im Durchschnitt etwa bei Schräglaufwinkeln α zwischen 10° (Eisdecke) und 20° (trockene Fahrbahn) erreicht. In dem oben - unter Außeracht­ lassung der Reifendeformation - berechneten Fall der sich z. T. gegenseitig kompensierenden Traktionskräfte der Räder 1, 2 und 3, 4 würde das Maximum der Traktions-Seitenkräfte F s = F av cosδ sinδ = 0,5 F av sin 2α bei einem Schräglaufwinkel =45° erreicht werden. Überlagert man dazu die durch die Reifendeformation bedingten Seitenkräfte F sV , so ergibt sich dadurch eine Verschiebung Δα des Seitenkraft-Maximums. Die y-Komponente (cosδ-Komponente) der Seitenkraft ist dann der zugehörige Spurwiderstand F V , d. h. die entgegen der y-Richtung wirkende Hemmkraft (bezogen auf ein Rad):Due to the deformation of the tire due to skewing (toe-in or Toe) is superimposed on the (tire) lateral force calculated aboveF s   yet another, from the wheel driving forceF a  independent lateral force F sV . For measurements on individual tires, this is known to be from Slip angleα dependent: It first takes off at a small slip angleα proportional toα to, whereby the proportionality factor is the so-called. The tire is skewed. With larger slip angles α it then only increases degressively, d. H. the proportional range is left, and the (tire) lateral forceF sV  reaches a maximum; this is due to the fact that the lateral force is no longer in the middle the tire contact patch, but in the circumferential direction postponed. This maximum lateral force is - depending on the normal force in the tire contact patch and depending on the tire and road grip - on average around slip anglesα between 10 ° (ice cover) and 20 ° (dry road surface). In the above - under disregard Allow tire deformation - calculated case of z. T. each other compensating traction forces of the wheels1, 2 and3, 4 would Maximum traction lateral forcesF s  =F av  cosδ sinδ = 0.5F av  sin 2α  at a slip angle = 45 ° can be reached. One overlays plus the side forces caused by the tire deformationF sV , so this results in a shiftΔα of the maximum lateral force. TheyComponent (cosδComponent) of the lateral force is then the associated track resistanceF V , d. H. the contrary to theyDirection Inhibitory force (related to a wheel):

F V = (F av cosδ sinδ + F sV ) cosδ = F av sin²α cosα + F sV sina. F V = (F av cos δ sin δ + F sV ) cos δ = F av sin² α cos α + F sV sin a .

Bis zu größeren Schräglaufwinkeln α nimmt dieser Spurwiderstand F V mit wachsendem Schräglaufwinkel α kontinuierlich zu; der Schräglauf­ winkel α darf deshalb nicht zu groß, der Lenkeinschlagwinkel δ (=90°-α) für den Parallelverschiebungsbetrieb also nicht zu klein gewählt werden.Up to larger slip angle α , this track resistance F V increases continuously with increasing slip angle α ; therefore, the slip angle α must not be too large, so the steering angle δ (= 90 ° - α ) should not be chosen too small for parallel shift operation.

Mit dem Verlassen des Proportionalbereiches von F sV tritt zunächst im hinteren Bereich der Aufstandsfläche des Reifens ein Teilradieren auf, das sich mit weiter wachsendem Schräglaufwinkel a (d. h. kleinerem Lenkeinschlagwinkel δ) immer weiter nach vorne ausbreitet. Bei einem Schräglaufwinkel α→90° (δ→0°) würde schließlich die ganze Aufstandsfläche in den Gleitzustand übergehen, immer die Fahrzeug­ bewegung in y-Richtung vorausgesetzt; dabei würde der Schlupf dann gegen 100% gehen.When leaving the proportional range of F sV , a partial erasing occurs in the rear area of the tire contact area, which spreads forward with increasing slip angle a (ie smaller steering angle δ) . At a slip angle α → 90 ° ( δ → 0 °) the entire contact area would eventually change to the sliding state, provided that the vehicle is moving in the y direction; the slip would then go against 100%.

Bei dem in y-Richtung stattfindenden "Abroll"vorgang tritt zwangsläufig an den Aufstandsflächen der Reifen eine seitliche Radiergeschwindigkeit auf, die mit einem seitlichen Schlupf λ y = sinα = cosδ verbunden ist; beispielsweise bei einem Pkw mit maximalem Lenkeinschlagwinkel δ=37° beträgt dieser Schlupf immerhin noch 80%, bei kleineren Lenkeinschlägen wäre er noch größer, bei einem Omnibus mit maximalem Lenkeinschlagwinkel w=79° beträgt der Schlupf nur 19%. Die quer zu den Radfelgen­ ebenen wirkenden nach außen gerichteten ungewöhnlich großen statischen Seitenkräfte F s - u. a. als Folge der entsprechenden Komponente der Kompensationskraft F x des jeweils gegenüberliegenden Rades der anderen Achse - verformen dabei die Reifen elastisch; vorausgesetzt wird natürlich, daß die Reifen so dimensioniert und mit den Felgen so abgestimmt sind, daß sie den - im Vergleich zum Normalbetrieb erhöhten - Reifenseitenkräften F s gewachsen sind, und daß die Reifen dabei nicht von den Felgen springen können, auch nicht bei verringertem Reifenluftdruck. Ein zu geringer Abwurfwiderstand muß erforderlichenfalls durch Verwendung geeigneter Felgen bzw. eines geeigneteren Reifen-Rad-Systems verhindert werden.In the "rolling" process taking place in the y direction, a lateral erasing speed inevitably occurs on the contact patches of the tires, which is associated with a lateral slip λ y = sin α = cos δ ; For example, for a car with a maximum steering angle δ = 37 °, this slip would still be 80%, for smaller steering angles it would be even greater, for a bus with a maximum steering angle w = 79 °, the slip would be only 19%. The unusually large static lateral forces F s acting transversely to the wheel rims and acting flat - partly as a result of the corresponding component of the compensating force F x of the opposite wheel on the other axle - deform the tires elastically; of course, it is assumed that the tires are dimensioned and coordinated with the rims in such a way that they are able to withstand the lateral tire forces F s , which are higher than in normal operation, and that the tires cannot jump off the rims, even with reduced tire pressure . If necessary, a drop resistance that is too low must be prevented by using suitable rims or a more suitable tire-wheel system.

Mit den vorstehend beschriebenen ungewöhnlich großen Schräglaufwinkeln von z. B. α=53° (bei einem Pkw mit maximalem δ=37°) und der dadurch bedingten Radier- und Walkarbeit der Reifen ist selbstverständlich eine stärkere Abnutzung im Vergleich zum normalen Fahrbetrieb verbunden. Der zusätzliche Reifenverschleiß bei einer zurückzulegenden Rangierstrecke von z. B. 2-3 Metern hält sich aber in Grenzen, da der Rangiervorgang im Bereich von Kriechgeschwindigkeiten abgewickelt wird. Vergleichsweise ist der Verschleiß sehr viel geringer als derjenige, der z. B. normalerweise zu erwarten wäre, wenn das gleiche Kfz bei einer gleich langen Bremswegstrecke von 2-3 Metern auf dem gleichen Untergrund mit blockierten Rädern abgebremst wird (aus niedriger Geschwindigkeit bis zum Stillstand); außerdem verteilt sich die Abnutzung gleichmäßiger auf den gesamten Reifenumfang. Immerhin sollte die erfindungsgemäße Art des Rangierens auf engstem Raum wegen des höheren Reifenverschleißes und des erhöhten Kraftstoffverbrauchs nur im Bedarfsfall und nicht unnötig oft angewendet werden, insbesondere nicht dann, wenn genügend Zeit, Platz und Routine für normale Rangiermanöver zur Verfügung stehen. Andernfalls müßten Reifen, Felgen und Getriebe von vornherein entsprechend robuster dimensioniert sein, insbesondere bei Anwendung dieses speziellen Rangierbetriebs nicht nur als reine Parkierhilfe, sondern zur Erhöhung der Manövrierfähigkeit eines Geländefahrzeugs oder dgl.With the unusually large slip angles of z. B. α = 53 ° (in a car with a maximum δ = 37 °) and the resulting erasing and flexing work of the tires is of course associated with greater wear compared to normal driving. The additional tire wear on a maneuvering distance of z. B. 2-3 meters is limited, since the maneuvering is carried out in the range of creep speeds. Comparatively, the wear is much less than that which, for. B. would normally be expected if the same vehicle is braked with the same length of braking distance of 2-3 meters on the same surface with blocked wheels (from low speed to standstill); in addition, wear is distributed more evenly across the entire circumference of the tire. After all, because of the higher tire wear and the increased fuel consumption, the type of maneuvering according to the invention should only be used when necessary and not unnecessarily often, especially not when there is enough time, space and routine for normal maneuvering. Otherwise, tires, rims and gears would have to be dimensioned to be more robust from the outset, especially when using this special shunting operation not only as a parking aid, but to increase the maneuverability of an off-road vehicle or the like.

Im Gegensatz zu Fig. 1, bei der das Kfz z. B. beim Ausparken parallel nach links versetzt wurde, zeigt Fig. 2 den analogen Vorgang bei Parallel­ verschiebung nach rechts, z. B. beim Einparken. Hierbei werden die Vorzeichen der Lenkeinschlagwinkel vertauscht (δ v = -δ h = δ<0), und entsprechend erhalten alle Seitenkräfte F y und dementsprechend auch die Resultierende Σ F y = 4 F av sinδ negatives statt positives Vorzeichen. Das Kfz wird demgemäß parallel zu seiner Längsachse nach rechts versetzt, wie es z. B. erforderlich wäre für das Einparken in eine Parknische, die nur gerade eben der Fahrzeuglänge entspricht.In contrast to Fig. 1, in which the vehicle z. B. was moved parallel to the left during parking, Fig. 2 shows the analog process with parallel shift to the right, z. B. when parking. Here, the signs of the steering angle are swapped ( δ v = - δ h = δ <0), and accordingly all side forces F y and, accordingly, the resultant Σ F y = 4 F av sin δ receive a negative instead of a positive sign. The vehicle is accordingly offset parallel to its longitudinal axis to the right, as z. B. would be required for parking in a parking niche that only just corresponds to the length of the vehicle.

Eine Parallelverschiebungsbewegung des Kfz nach rechts könnte übrigens auch mit Radstellungen gemäß Fig. 1 erreicht werden, nämlich wenn für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb statt des ersten (Vorwärts-)Ganges der Rückwärtsgang eingelegt wird und damit die Vorderachse in Rückwärts-, die Hinterachse in Vorwärtsrichtung angetrieben wird. Beide Verfahren sind im Prinzip an sich gleichwertig, soweit nicht die stärkere Übersetzung des Rückwärtsganges sogar noch als vorteilhafter angesehen wird. Gegenüber Fig. 1 würden sich dann die Richtungen aller Antriebskräfte und ihrer Komponenten und dementsprechend auch die Parallelverschiebungsrichtung umkehren. Die bei der Seitwärtsbewegung durch die großen Schräglaufwinkel auftretenden Seitenkräfte F s der Reifen (quer zu den Radfelgenebenen) wären jetzt allerdings nicht mehr nach außen, sondern nach innen gerichtet, anstelle großer Nachspurwinkel (mit "Minus"-Spur) wären große Vorspurwinkel (mit "Plus"-Spur) gegeben, die Reifen würden im Gegensatz zu Fig. 1 genau in der entgegengesetzten Richtung deformiert, und auch die Verschiebung Δα des Seitenkraft-Maximums hätte entgegengesetztes Vorzeichen. Umgekehrt kann eine Parallelverschiebungsbewegung des Kfz nach links auch mit Radstellungen gemäß Fig. 2 durch Einlegen des Rückwärtsganges erreicht werden (mit Richtungsumkehrung aller Antriebskräfte und ihrer Komponenten und natürlich auch der Bewegungsrichtung in Fig. 2).A parallel displacement movement of the motor vehicle to the right could also be achieved with wheel positions according to FIG. 1, namely if for the maneuvering operation according to the invention the reverse gear is engaged instead of the first (forward) gear and thus the front axle is driven in the reverse direction and the rear axle in the forward direction . In principle, both methods are equivalent, unless the stronger translation of the reverse gear is considered even more advantageous. Compared to FIG. 1, the directions of all drive forces and their components and accordingly the direction of parallel displacement would then be reversed. However, the lateral forces F s of the tires (transverse to the wheel rim planes) occurring during the sideways movement due to the large slip angle would no longer be directed outwards but inwards, instead of large toe-in angles (with "minus" track) would be large toe-in angles (with " Plus "lane), the tires would be deformed exactly in the opposite direction in contrast to FIG. 1, and the shift Δα of the maximum lateral force would also have the opposite sign. Conversely, a parallel displacement movement of the motor vehicle to the left can also be achieved with wheel positions according to FIG. 2 by engaging the reverse gear (with reversal of direction of all drive forces and their components and of course also the direction of movement in FIG. 2).

Fortsetzg. Ausführungsbeisp. 1Continued Execution example 1 (Kfz mit Vierradantrieb und -lenkung, Hinterräder gegensinnig angetrieben, aber gleichsinnig zu den Vorderrädern gelenkt, Fig. 3)(Motor vehicle with four-wheel drive and steering, rear wheels driven in opposite directions, but steered in the same direction to the front wheels, Fig. 3)

Eine zweite mögliche Variante des Verfahrens - zunächst immer noch im Rahmen des Ausführungsbeispiels 1 für ein Kfz mit Vierradantrieb und Vierradlenkung - zeigt Fig. 3. Im Gegensatz zu Fig. 1 und Fig. 2 werden bei dieser Variante für den erfindungsgemäß durchgeführten Rangierbetrieb die Hinterräder gleichsinnig wie die Vorderräder gelenkt, d. h. die Lenkeinschlag­ winkel δ v , δ h erhalten gleiches Vorzeichen, d. h. im wieder als Beispiel herangezogenen Fall der für den speziellen Rangierbetrieb angewandten "symmetrischen" Vierradlenkung gilt:A second possible variant of the process - initially still under the embodiment 1 for a motor vehicle with four-wheel drive and four-wheel steering -... Shows 3. In contrast to Figures 1 and 2 in this variant of the invention carried out shunting the rear wheels are in the same direction how the front wheels are steered, ie the steering angle δ v , δ h are given the same sign, ie in the case used again as an example the "symmetrical" four-wheel steering used for the special shunting mode applies:

δ v = δ h = δ(<0). δ v = δ h = δ (<0).

Bei dieser Variante des Verfahrens sind, wenn die Längskräfte F x sich wieder annähernd aufheben, die Seitenkräfte der Vorderräder F yv positiv, die der Hinterräder F yh dagegen negativ, also entgegengesetzt gerichtet, so daß das Kfz keine Parallelverschiebungsbewegung, sondern annähernd eine Drehung auf der Stelle ausführt, und zwar bei dem dargestellten Beispiel in Fig. 3 im mathematisch positiven Drehsinn (entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn) um eine Hochachse um den Radstandmittelpunkt 8. Damit ist der Wendekreis­ durchmesser, der bei einem 4-5 m langen Kfz normalerweise 10-12 m beträgt, auf das theoretisch mögliche Minimum, nämlich bei seitlich abgerundeten Stoßstangen fast bis auf die Fahrzeuglänge, jedenfalls auf weniger als 50% des normalen Wendekreisdurchmessers, verringert worden. Die resultierende Gesamt-Traktionskraft F Ages ist hierbei 0, dafür entsteht ein entsprechend großes Drehmoment um die Hochachse im Radstandmittelpunkt 8 In this variant of the method, when the longitudinal forces F x approximately cancel each other out, the lateral forces of the front wheels F yv are positive, those of the rear wheels F yh are negative, i.e. oppositely directed, so that the motor vehicle does not have a parallel displacement movement , but rather a rotation on the 3, in the example shown in FIG. 3 in the mathematically positive direction of rotation (counterclockwise) around a vertical axis around the center of the wheelbase 8 . The turning circle diameter, which is normally 10-12 m in a 4-5 m long motor vehicle, is reduced to the theoretically possible minimum, namely with bumpers rounded to the side almost to the vehicle length, at least to less than 50% of the normal turning circle diameter been. The resulting total traction force F Ages is 0, but a correspondingly large torque arises around the vertical axis at the wheelbase center 8

M(8) ges = 2 F av I sinδ, M ( 8 ) tot = 2 F av I sin δ ,

das auf das Kfz-Fahrgestell einwirkt und zur Drehbewegung führt. Dabei radieren allerdings die Räder 2, 4 sehr viel stärker als die Räder 1, 3 auf dem Fahrbahnuntergrund, wie in Fig. 3 ersichtlich ist, weil nämlich die Schräglaufwinkel α der Räder gegenüber der jeweiligen Tangente an den Spurkreis 10 that acts on the vehicle chassis and leads to the rotary movement. However, the wheels 2 , 4 erase much more than the wheels 1, 3 on the road surface, as can be seen in FIG. 3, because the slip angle α of the wheels relative to the respective tangent to the track circle 10

α₂ = α₄ = arctan (I/b) + δ α ₂ = α ₄ = arctan (I / b) + δ

α₁ = α₃ = arctan (I/b) - δ α ₁ = α ₃ = arctan (I / b) - δ

betragsmäßig unterschiedlich groß sind: Bei Linkseinschlag der Vorderräder δ<0, wenn die Spurweite b den Radstand erheblich übersteigt (I<b) stehen die Räder 2, 4 mehr oder weniger senkrecht zur Spurkreistangente so daß diese Räder zur Kfz-Drehbewegung praktisch nicht beitragen. Im Falle /α₂/, /α₄/ ≧ 90° würden die Räder 2, 4 sogar entgegen der Kfz-Drehbewegung radieren, soweit dies nicht durch die Vorderachs- und Hinterachsdifferentiale 6 und 7 ausgeglichen wird. Bei Schräglaufwinkeln von z. B. größenordnungsmäßig 90° ergibt sich durch die tangential zum Spurkreis 10 gerichteten seitlichen Reibungskraftkomponenten der radierenden Reifen 2, 4 eine erhebliche Hemmung der Drehbewegung. Diese hemmenden Gleitreibungskräfte werden jedoch von den - überwiegend durch Haftreibung aufgebrachten - Traktionskräften der antreibenden Räder 1, 3 überwunden, so daß, wenn auch mit geringem Wirkungsgrad, eine Drehung auf der Stelle zustande kommt. Dabei ergibt sich für die Räder mit den großen Schräglauf­ winkeln evtl. eine längs des Umfangs ungleichmäßige Reifenabnutzung, insbesondere bei nicht gesperrten Differentialen 6 und 7; unter Umständen kann es von Vorteil sein, die Differentiale dabei zu sperren. Um diese Unterschiede der Schräglaufwinkel und insbesondere die durch die Räder 2, 4 bedingten Hemmungen der Drehbewegung zu vermeiden und damit den Drehbetrieb zu optimieren, müßten diese Räder 2, 4 entgegengesetzt eingeschlagen und mit umgekehrter Drehrichtung angetrieben werden (vgl. weiter unten Ausführungsbeispiel 4, Fig. 6).are different in amount: If the front wheels are turned to the left δ <0, if the track width b significantly exceeds the wheelbase (I <b) , the wheels 2, 4 are more or less perpendicular to the track circle tangent, so that these wheels practically do not contribute to the motor vehicle rotation. In the case / α ₂ /, / α ₄ / ≧ 90 °, the wheels 2, 4 would even erase against the motor vehicle rotation, unless this is compensated for by the front axle and rear axle differentials 6 and 7 . At slip angles of z. B. of the order of 90 °, the lateral friction force components of the erasing tires 2, 4 directed tangentially to the track circle 10 result in a considerable inhibition of the rotary movement. However, these inhibiting sliding friction forces are overcome by the traction forces of the driving wheels 1, 3 , which are applied mainly by static friction, so that rotation occurs on the spot, albeit with little efficiency. This may result in an uneven tire wear along the circumference for the wheels with the large slip angle, in particular with unlocked differentials 6 and 7 ; under certain circumstances it can be advantageous to lock the differentials. In order to avoid these differences in the slip angle and in particular the inhibitions of the rotary movement caused by the wheels 2, 4 and thus to optimize the turning operation, these wheels 2, 4 would have to be turned in the opposite direction and driven with the opposite direction of rotation (see below, embodiment 4, FIG . 6).

Im vorliegenden Fall (Fig. 3) erfolgt, wenn alle Räder im Vergleich zu Fig. 3 entgegengesetzt eingeschlagen werden (Vorzeichenwechsel für δ, δ<0), oder wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird (Vorzeichenwechsel für alle Antriebs­ kräfte und ihre Komponenten), die Hochachsen-Drehung in umgekehrter Richtung, d. h. nunmehr in mathematisch negativem Drehsinn (Uhrzeigersinn). Die Umkehrung dieser Hochachsen-Drehrichtung durch Umkehrung der Lenkeinschläge - nicht aber durch Einlegen des Rückwärtsganges - hat zur Folge, daß dann nicht mehr die Räder 2, 4, sondern die Räder 1, 3 annähernd quer zur Spurkreistangente stehen und entsprechend stärker radieren.In the present case ( Fig. 3), if all wheels are turned in the opposite direction to Fig. 3 (change of sign for δ , δ <0), or if the reverse gear is engaged (change of sign for all drive forces and their components), the Vertical axis rotation in the opposite direction, ie now in a mathematically negative direction of rotation (clockwise). The reversal of this vertical axis direction of rotation by reversing the steering angles - but not by engaging the reverse gear - has the result that then no longer the wheels 2, 4, but the wheels 1, 3 are approximately transverse to the track tangent and erase accordingly.

Die Erfindung eignet sich, wie bereits dargelegt, besonders gut für die Anwendung auf vierrädrige Kfz, bei denen bereits Allradantrieb und auch Allradlenkung vorgesehen ist, z. B. auch für Geländefahrzeuge. Allradantrieb und auch Allradlenkung sind auch für normale Pkw erstrebenswerte Sicherheitsmerkmale, sie bringen für sich allein noch keine so eklatanten Vorteile im Alltagsbetrieb mit sich, daß die große Masse der Pkw-Käufer bereit wäre, für diese Vorteile eine erhebliche Verteuerung der Fahrzeuge in Kauf zu nehmen. Die Erfindung ermöglicht es, für einen nur verhältnismäßig geringfügigen Mehraufwand beim Kfz mit Vierradantrieb und Vierradlenkung auch gleich noch die frappante Lösung eines Alltagsproblems mitzuliefern, nämlich des Rangierens auf engstem Raum, bis hin zur seitlichen Parallel­ verschiebungsbewegung und zur Drehbewegung des Kfz auf der Stelle. Da mit derartigen Fähigkeiten eines Kfz praktisch ein Wunschtraum vieler Autofahrer verwirklicht wird, eignet sich die Erfindung auch speziell als Ergänzung und als zusätzliches Verkaufsargument für die Sicherheitsmerkmale Allradantrieb und Allradlenkung. Sie ist aber auch für Pkw z. B. nur mit Vorderradlenkung, ggf. auch nur mit Frontantrieb anwendbar (siehe weiter unten, Ausführungs­ beispiele 2 und 4, Fig. 4 und 9).As already explained, the invention is particularly well suited for use on four-wheel motor vehicles in which all-wheel drive and all-wheel steering are already provided, for. B. also for off-road vehicles. All-wheel drive and all-wheel steering are also desirable safety features for normal cars, they do not in themselves bring such blatant advantages in everyday operation that the large mass of car buyers would be willing to accept a significant increase in the price of vehicles for these advantages . The invention makes it possible to provide the striking solution to an everyday problem, namely maneuvering in a confined space, to the side-to-side parallel displacement movement and the rotational movement of the motor vehicle on the spot, for only a relatively small additional outlay for vehicles with four-wheel drive and four-wheel steering. Since practically a dream of many motorists is realized with such capabilities of a motor vehicle, the invention is also particularly suitable as a supplement and as an additional sales argument for the safety features of all-wheel drive and all-wheel steering. But it is also for cars. B. only with front wheel steering, possibly also only with front-wheel drive applicable (see below, execution examples 2 and 4, Fig. 4 and 9).

Für die praktische Realisierung der Erfindung ist es in der Regel notwendig oder zweckmäßig, für den vorgesehenen Rangierbetrieb ggf. bei Vierradantrieb das Antriebsdrehmoment zwischen Vorder- und Hinterachse in definierter Weise aufzuteilen und ggf. bei Vierradlenkung das Verhältnis der Lenk­ einschläge der Vorder- und Hinterräder entsprechend anzupassen. Die hierzu dann bei "symmetrischer" Vierradlenkung (/δ h / = /δ v /) erforderlichen Lenk­ einschläge für die Hinterräder, die für den speziellen Rangierbetrieb wesentlich größer als bei der normalen Vierradlenkung (sogen. Hinterrad- Zusatzlenkung) wären, können z. B. mittels servomotorischer Spurstangen- Längenverstellung relativ einfach realisiert werden (siehe Ausführungs­ beispiel 4), erfordern aber in der Regel mehr Raum für Radkästen etc. hinten. Der sonst notwendige Mehraufwand für die Erfindung bestünde bei einem derartigen ausgestatteten Kfz dann lediglich noch darin, daß zusätzlich zum Verteilergetriebe (Zwischen- bzw. Mittendifferential 5, oder in dieses Verteilergetriebe integriert) ein Wendegetriebe vorgesehen wird, das für den vorgesehenen speziellen Rangierbetrieb auf engstem Raum die Drehrichtungs­ umkehr für die Hinterachse bewirkt.For the practical implementation of the invention, it is usually necessary or expedient to divide the drive torque between the front and rear axles in a defined manner for the intended maneuvering operation, if necessary in the case of four-wheel drive, and, if appropriate, for four-wheel steering, the ratio of the steering angles of the front and rear wheels accordingly adapt. The then required for "symmetrical" four-wheel steering (/ δ h / = / δ v /) steering turns for the rear wheels, which would be much larger for the special maneuvering operation than for normal four-wheel steering (so-called. Rear wheel additional steering), z. B. can be realized relatively easily by means of servo-motor tie rod length adjustment (see embodiment example 4), but usually require more space for wheel arches etc. at the rear. The otherwise necessary additional effort for the invention would then only exist in such an equipped motor vehicle that, in addition to the transfer case (intermediate or center differential 5 , or integrated in this transfer case), a reversing gear is provided, which is intended for the intended special shunting operation in a confined space reverses the direction of rotation for the rear axle.

Dieses Wendegetriebe (Drehzahlübersetzungsverhältnis in der Regel i = n h /h v = -1) ergibt dann zusammen mit dem übrigen Verteilergetriebe das in diesem Falle gewünschte negative Drehmomentverhältnis m hv = M Ah /M Av . Dieses Wendegetriebe besteht z. B. im einfachsten Fall nach allgemein bekanntem Vorbild im wesentlichen aus zwei auf der Abtriebsachse sitzenden Kegelrädern, die von einem dazu querstehenden dritten Kegelrad gegensinnig angetrieben werden, und aus einer schaltungsbetätigten Wendemuffe, die wahlweise eines der beiden Kegelräder mit der Abtriebsachse koppelt. Hinzu kommen weitere Elemente, wenn die koaxiale statt einer winkligen Anordnung der Antriebs- und der Abtriebsachse des Wendegetriebes gewähr­ leistet werden soll. Soll die Umschaltung des Wendegetriebes auch während der Fahrt erfolgen können, z. B. zur zeitweiligen Verbesserung der Manövrier­ fähigkeit bei Geländefahrzeugen, so ist eine Sperrsynchronisierung zweckmäßig. Bei Anwendung der Erfindung als reine Parkierhilfe kann dagegen die Betätigung des Wendegetriebes auf den Stillstand beschränkt werden und die Schaltvorrichtung entsprechend einfach ausgeführt werden; in diesem Fall ist jedoch eine zusätzliche Vorkehrung vorteilhaft, die das Schalten des Wendegetriebes - und gekoppelt damit die servomotorische Vergrößerung der Lenkeinschläge für die Hinterräder - nur bei Stillstand und außerdem nur bei eingelegtem erstem (Vorwärts-)Gang oder Rückwärtsgang ermöglicht.This reversing gear (speed ratio usually i = n h / h v = -1) then together with the other transfer case gives the desired negative torque ratio m hv = M Ah / M Av in this case. This reversing gear consists, for. B. in the simplest case according to a well-known model essentially of two bevel gears sitting on the output axis, which are driven in opposite directions by a third bevel gear transverse to it, and from a shift-actuated turning sleeve, which optionally couples one of the two bevel gears to the output axis. There are additional elements if the coaxial instead of an angular arrangement of the input and output axes of the reversing gear is to be guaranteed. Should the changeover of the reversing gear be possible even while driving, e.g. B. for temporary improvement of maneuverability in off-road vehicles, a lock synchronization is useful. When using the invention as a pure parking aid, on the other hand, the actuation of the reversing gear can be restricted to standstill and the switching device can be carried out correspondingly simply; In this case, however, an additional precaution is advantageous, which enables the gearbox to be switched - and coupled with it the servo-motorized enlargement of the steering locks for the rear wheels - only when the vehicle is at a standstill and also only when the first (forward) gear or reverse gear is engaged.

Eleganter und raumsparender ist die Integration des Wendegetriebes in das zugehörige Verteilergetriebe (Mittendifferential) 5. Für eine solche wahlweise schaltbare Drehrichtungsumkehr gibt es zahlreiche Lösungsmöglichkeiten, z. B. nach bekanntem Vorbild mit Zwischenrädern, so daß die Ausführung von weiteren Details dazu sich erübrigt. Vorteilhaft ist für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb u. U. eine noch stärkere Übersetzung; zu diesem Zweck kann evtl. ein entsprechend dimensionierter zusätzlicher Vorwärts- und Rückwärts­ gang (Kriechgeschwindigkeitsgang) für diesen Rangierbetrieb vorgesehen werden oder ein wesentlich stärker übersetzter Rückwärtsgang in Verbindung mit einem getrennt schaltbaren Wendegetriebe.The integration of the reversing gear into the associated transfer case (center differential) 5 is more elegant and space-saving. There are numerous possible solutions for such an optionally switchable reversal of the direction of rotation, e.g. B. according to a known model with intermediate wheels, so that the execution of further details is unnecessary. Is advantageous for the shunting operation according to the invention. U. an even stronger translation; For this purpose, an appropriately dimensioned additional forward and reverse gear (creep speed gear) may be provided for this maneuvering operation or a significantly more geared reverse gear in connection with a separately switchable reversing gear.

Ist bei den beschriebenen Varianten des Ausführungsbeispiels 1 (Fig. 1, 2 und 3) die Vierradlenkung bezüglich der Beträge der Lenkeinschläge beim erfindungsgemäßen Rangierbetrieb nicht "symmetrisch" (/δ h / = /δ v /), sondern nur wie beim Normalbetrieb als Hinterachs-Zusatzlenkung ausgeführt (/δ h / < /δ v /), und sollen die Lenkeinschläge der Hinterräder für diesen Rangierbetrieb nicht sehr viel größer als bei Vierradlenkung im normalen Fahr- bzw. Rangierbetrieb sein, so daß auch keine besonders großen Radkästen für die Hinterräder 3, 4 erforderlich werden, dann kann die gewünschte Kompensation der Längskraftkomponenten F x im Normalfall nur bei einer ganz bestimmten definierten Lenkradposition mit bestimmten zugeordneten Lenkeinschlagwinkeln δ v , w h eintreten, je nachdem wie das konstante Drehmomentverhältnis m hv für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb gewählt wurde. Dabei empfiehlt sich für den speziellen Rangierbetrieb eine Arretierung der Lenkung in der betreffenden Position. Zweckmäßig wird natürlich auch der hintere Lenk­ einschlag nicht zu klein gewählt, weil sonst die Seitenkräfte F yv und F yh betragsmäßig zu unterschiedlich werden und dann echte seitliche Parallel­ verschiebungsbewegungen (Fig. 1 und 2) bzw. echte Drehbewegungen auf der Stelle (Fig. 3) u. U. nicht mehr ohne weiteres möglich sind, sondern eventuell nur noch Mischformen, z. B. im Grenzfall, wenn die Hinterachse überhaupt nicht mehr gelenkt wird, nur noch Schwenkbewegungen des Kfz-Bugs (siehe weiter unten, Ausführungsbeispiel 2, Fig. 4).In the described variants of exemplary embodiment 1 ( FIGS. 1, 2 and 3), the four-wheel steering is not “symmetrical” (/ δ h / = / δ v /) with respect to the amounts of the steering locks in maneuvering operation according to the invention, but only as in normal operation as a rear axle -Extra steering performed (/ δ h / </ δ v /), and the steering angles of the rear wheels for this maneuvering operation should not be much larger than with four-wheel steering in normal driving or maneuvering operation, so that no particularly large wheel arches for the rear wheels 3, 4 are required, then the desired compensation of the longitudinal force components F x can normally only occur at a very specific, defined steering wheel position with certain assigned steering angle δ v , w h , depending on how the constant torque ratio m hv was selected for the maneuvering operation according to the invention. Locking the steering in the relevant position is recommended for special shunting operations. Of course, the rear steering angle is also advisably not chosen too small, because otherwise the lateral forces F yv and F yh will be too different in terms of amount and then real lateral parallel displacement movements ( FIGS. 1 and 2) or real rotary movements on the spot ( FIG. 3 ) u. U. are no longer easily possible, but possibly only mixed forms, z. B. in the borderline case, when the rear axle is no longer steered at all, only swiveling movements of the motor vehicle bow (see below, embodiment 2, FIG. 4).

Grundsätzlich sollte dann nach der Kompensationsgleichung (Σ F x = 0)Basically, then according to the compensation equation ( Σ F x = 0)

cosδ₁ + cosδ₂ / cosδ₃ + cosδ₄ = -m hv cos δ ₁ + cos δ ₂ / cos δ ₃ + cos δ ₄ = -m hv

das Drehmomentverhältnis m hv für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb betragsmäßig kleiner als 1 sein, weil in der Regel auch (cosδ₁ + cosδ₂) immer kleiner als (cosδ₃ + cosδ₄) sein wird; dies bedeutet, daß bei diesem Rangierbetrieb die Vorderachse das - betragsmäßig - größere Antriebs­ drehmoment, die Hinterachse das kleinere erhalten muß, z. B. im Verhältnisthe torque ratio m hv for the maneuvering operation according to the invention should be less than 1 because usually (cos δ ₁ + cos δ ₂) will always be less than (cos δ ₃ + cos δ ₄); this means that in this maneuvering operation the front axle - the amount - greater drive torque, the rear axle must receive the smaller, z. B. in the ratio

/m hv / = 0,80, 0,82, 0,87, 0,95 usw./ m hv / = 0.80, 0.82, 0.87, 0.95 etc.

Bei vorderem mittlerem Lenkeinschlagwinkel für einen Pkw von z. B. /δ v / = 37° ließe sich dies mit hinteren Lenkeinschlagwinkeln vonAt the front middle steering angle for a car of z. B. / δ v / = 37 ° this could be done with rear steering angles of

/δ h / = 3°, 13°, 23°, 33° usw./ δ h / = 3 °, 13 °, 23 °, 33 ° etc.

erreichen. Benötigt wird dazu ein Mittendifferential 5 mit einem speziellen, bei /δ h / < /δ v / in der Regel betragsmäßig von 1 : 1 abweichenden nominellen Drehmomentverhältnis /m hv /. Hierfür wird zweckmäßig ein geeignetes Planetenrad-Differential 5 verwendet, ggf. auch mit wahlweise umschaltbarem Drehmomentverhältnis m hv , wobei dieses unterschiedlich ist für Normalbetrieb und für speziellen Rangierbetrieb, evtl. auch für Parallel­ verschiebungsbetrieb und für Drehbetrieb. In dieses Mittendifferential 5 kann dann auch gleich die Vorrichtung zur Drehrichtungsumkehr für die Hinterachse (Wendegetriebe) integriert werden.to reach. For this purpose, a center differential 5 is required with a special nominal torque ratio / m hv / at / δ h / </ δ v / which generally differs in magnitude from 1: 1. For this purpose, a suitable planetary gear differential 5 is expediently used, possibly also with a selectively switchable torque ratio m hv , which is different for normal operation and for special shunting operation, possibly also for parallel shifting operation and for rotary operation. The device for reversing the direction of rotation for the rear axle (reversing gear) can then also be integrated in this center differential 5 .

Ist im Falle δ₁ = δ₂ = δ v , δ₃ = δ₄ = δ h die Kompensationsbedingung Σ F x = 0 durch m hv = -(cosδ v /cosδ h ) erfüllt, ergeben sich bei Anwendung unsymmetrischer Vierradlenkung (/δ h / < /δ v /) erhebliche Unterschiede der Querkräfte an den beiden Achsen:If in the case of δ ₁ = δ ₂ = δ v , δ ₃ = δ ₄ = δ h the compensation condition Σ F x = 0 is fulfilled by m hv = - (cos δ v / cos δ h ), the result is asymmetrical four-wheel steering ( / δ h / </ δ v /) considerable differences in the lateral forces on the two axes:

F yv = F y ₁ + F y ₂ = 2 F av sinδ v F yv = F y ₁ + F y ₂ = 2 F av sin δ v

F yh = F y ₃ + F y ₄ = -2 F av (cosδ v /cosδ h ) sinδ h ; F yh = F y ₃ + F y ₄ = -2 F av (cos δ v / cos δ h ) sin δ h ;

sie unterscheiden sich um den Faktor:they differ by the factor:

F yh /F yv = -tanδ h /tanδ v . F yh / F yv = -tan δ h / tan δ v .

Dies hat zur Folge, daß beim Parallelverschiebungsbetrieb (Fig. 1, δ v <0, δ h <0) die Gesamt-Traktionskraft F Ages statt im Radstandmittelpunkt 8 in einem um die Strecke Δ x mehr zur Vorderachse verschobenen Bezugspunkt 9 angreift:As a result, in parallel shift operation ( FIG. 1, δ v <0, δ h <0) the total traction force F Ages acts instead of at the wheelbase center 8 in a reference point 9 shifted by the distance Δ x more from the front axle:

Δ x = I/2 ((/tanδ v / - /tanδ h /) / (tanδ v / + /tanδ h /)). Δ x = I / 2 ((/ tan δ v / - / tan δ h /) / (tan δ v / + / tan δ h /)).

Je näher dieser Bezugspunkt 9 am Fahrzeugschwerpunkt liegt, z. B. bei Kfz mit Frontmotoranordnung, desto günstiger; andernfalls kann sich beim Parallelverschiebungsbetrieb eine merkliche zusätzliche Drehbewegung überlagern.The closer this reference point 9 is to the vehicle's center of gravity, e.g. B. in vehicles with a front engine arrangement, the cheaper; otherwise, a noticeable additional rotary movement can overlap during parallel displacement operation.

Ebenso wird nach diesem Verfahren kein reiner Drehbetrieb auf der Stelle (Fig. 3, δ v <0, δ h <0) möglich sein, weil bei Erfüllung der Kompensations­ bedingung Σ F x = 0 nicht auch gleichzeitigLikewise, no pure turning operation on the spot ( FIG. 3, δ v <0, δ h <0) will be possible according to this method, because if the compensation condition Σ F x = 0 is not fulfilled at the same time

Σ F y = 2 F av (sinδ v -(cosδ v /cosδ h ) sinw h ) Σ F y = 2 F av (sin δ v - (cos δ v / cos δ h ) sin w h )

Null sein kann; dies würde nämlich /δ v / = /δ h /, also "symmetrische" Vierrad­ lenkung voraussetzen, wenn man zunächst einmal von gleichen Lenk­ einschlägen für rechte und linke Räder ausgeht. (Mit ungleichen Lenk­ einschlägen für rechte und linke Räder läßt sich gleichzeitig auch Σ F y = 0 gewährleisten. Entsprechende Ausführungsbeispiele werden weiter unten erläutert).Can be zero; this would namely require / δ v / = / δ h /, ie "symmetrical" four-wheel steering, if one starts from the same steering angle for right and left wheels. (With unequal steering locks for right and left wheels, Σ F y = 0 can also be guaranteed at the same time. Corresponding exemplary embodiments are explained below).

Deshalb wird bei diesem Ausführungsbeispiel 1 das Kfz bei unsymmetrischer Vierradlenkung statt einer reinen Drehbewegung auf der Stelle eine Drehbewegung mit einer überlagerten Seitwärtsbewegung (in Fig. 3 zunächst nach links) ausführen, wenn keine weiteren Abhilfemaßnahmen getroffen werden. Diese Seitwärtsbewegung ist dadurch bedingt, daß die Hinterachse wegen der dort wirkenden geringeren Traktionskraftkomponente F yh nicht genauso stark nach rechts gezogen wird wie die Vorderachse von der dort wirkenden Traktionskraftkomponente F yv nach links. Die Richtung der "Seitwärts"bewegung wird allerdings infolge der kontinuierlich fortschreitenden Drehung des Kfz fortlaufend geändert; sie ändert sich von der anfänglichen y-Richtung nach einer Vierteldrehung (90°) in die Minus-x-Richtung und nach Erreichen einer Halbdrehung (180°) in die Minus-y-Richtung. Vergleicht man nach einer solchen Halbdrehung Anfangs- und Endstellung des Kfz, so ist dieses, abgesehen von der Drehung (Kehrtwendung), in Richtung der ursprünglichen Minus-x-Richtung, also in Richtung der ursprünglichen Längsachse verschoben worden. Das Kfz hat also eine Schwenkbewegung um einen Drehpunkt ausgeführt, der zwischen Punkt 7 und 8 liegt. (Im Falle /δ h / = /δ v / ist dieser Drehpunkt identisch mit dem Randstandmittelpunkt 8 (Fig. 3), im Falle /δ h / = 0 mit Punkt 7, wie im nächsten Ausführungs­ beispiel 2 erläutert wird.)Therefore, in this embodiment 1, the motor vehicle with asymmetrical four-wheel steering instead of a pure rotary movement will execute a rotary movement on the spot with a superimposed sideways movement (initially to the left in FIG. 3) if no further remedial measures are taken. This sideways movement is due to the fact that the rear axle, because of the lower traction force component F yh acting there, is not pulled to the right as much as the front axle is pulled to the left by the traction force component F yv acting there. However, the direction of the "sideways" movement is continuously changed due to the continuously progressing rotation of the motor vehicle; it changes from the initial y direction after a quarter turn (90 °) into the minus x direction and after reaching a half turn (180 °) into the minus y direction. If one compares the start and end position of the motor vehicle after such a half turn, it has been shifted apart from the turn (U-turn) in the direction of the original minus x direction, ie in the direction of the original longitudinal axis. The motor vehicle has therefore performed a pivoting movement about a pivot point which lies between points 7 and 8 . (In the case of / δ h / = / δ v / this pivot point is identical to the center of the edge position 8 ( FIG. 3), in the case of / δ h / = 0 with point 7 , as explained in the next embodiment example 2.)

Der überlagerten Fahrzeugverschiebung in Richtung der ursprünglichen x-Richtung kann man dadurch Rechnung tragen, daß man von vornherein für den Drehbetrieb eine entgegengerichtete Längsbewegung in x-Richtung zuläßt, also Σ F x nicht zu Null macht. Dies hat dann aber wiederum wegen der kontinuierlichen Drehung des Kfz eine zusätzliche seitliche Versetzung des Kfz in Richtung der ursprünglichen y-Richtung zur Folge. Anstatt die Längskräfte zu kompensieren, wie es durch die Erfüllung der Bedingung m hv = -(cosw v /cosδ h ) geschieht, kann es bei der Drehbewegung günstiger sein, statt dessen die Querkräfte insgesamt zu verringern oder ganz zu kompensieren (Σ F y =0). Um letzteres zu gewährleisten, müßte man gleich große Beträge der Querkräfte an der Vorder- und an der HinterachseThe superimposed vehicle displacement in the direction of the original x-direction can thereby take into account that an opposite longitudinal movement in the x direction from the outset to allow for the rotation operation, that is Σ F x does not become zero. However, because of the continuous rotation of the motor vehicle, this then results in an additional lateral displacement of the motor vehicle in the direction of the original y direction. Instead of compensating for the longitudinal forces, as is done by fulfilling the condition m hv = - (cos w v / cos δ h ), it can be more favorable for the rotary movement, instead of reducing the overall transverse forces or compensating them entirely ( Σ F y = 0). To ensure the latter, one would have to have equal amounts of lateral forces on the front and rear axles

F yv = F av 2 sinδ v F yv = F av 2 sin δ v

F yh = F av 2 m hv sinδ h F yh = F av 2 m hv sin δ h

herbeiführen; dies würde für den Drehbetrieb ein Drehmomentverhältnisbring about; this would be a torque ratio for rotary operation

m hv = -(sinδ v /sinδ h ) <-1 m hv = - (sin δ v / sin δ h ) <-1

erfordern, und es würde sich dann eine nicht verschwindende Längskraft­ resultierenderequired, and then there would be a non-zero longitudinal force resulting

Σ F x = F av 2 (cosδ v - (sinδ v /sinδ h ) cosδ h )
= F av 2 cosw v (1 + /tanδ v / tanδ h /)
Σ F x = F av 2 (cos δ v - (sin δ v / sin δ h ) cos δ h )
= F av 2 cos w v (1 + / tan δ v / tan δ h /)

ergeben. Diese hätte jedoch zur Folge, daß sich der Drehbewegung eine zusätzliche, zunächst in der ursprünglichen x-Richtung beginnende Längs­ bewegung überlagert und das Kfz deshalb vor dem Bug auf der linken Seite (bei δ<0) etwas mehr Platz benötigt. Das Kfz wird dann nach Ausführung einer Halbdrehung zusätzlich zu der Kehrtwendung parallel verschoben worden sein, und zwar in Richtung der ursprünglichen y-Richtung.surrender. However, this would have the consequence that an additional longitudinal movement, initially beginning in the original x- direction, overlaps the rotary movement and the vehicle therefore needs a little more space in front of the bow on the left side (at δ <0). After a half turn, the motor vehicle would then have been moved parallel to the U-turn in the direction of the original y- direction.

Zwischen den beiden Bedingungen Σ F x =0 und Σ F y =0, die sich nach den obigen Beziehungen - mit links und rechts gleichen Lenkausschlägen - nur bei symmetrischer Vierradlenkung (/δ v / = /δ h /) gemeinsam erfüllen lassen, kann bei unsymmetrischer Vierradlenkung (/δ v / < /δ h /) ein den gewünschten Anforderungen entsprechender Kompromiß geschlossen werden. Noch mehr Möglichkeiten erhält man, wenn man für rechte und linke Räder unterschiedliche und evtl. sogar gegensinnige Lenkeinschläge erzeugt, zum Beispiel mittels servomotorischer Spurstangen-Längenverstellung, wie später beim Anwendungsbeispiel 4 erläutert wird. Between the two conditions Σ F x = 0 and Σ F y = 0, which can only be fulfilled together with the symmetrical four-wheel steering (/ δ v / = / δ h /) according to the above relationships - with the same steering deflections on the left and right with asymmetrical four-wheel steering (/ δ v / </ δ h /) a compromise corresponding to the desired requirements can be made. You get even more options if you create different and possibly even opposite steering locks for right and left wheels, for example by means of servo-motor tie rod length adjustment, as will be explained later in application example 4.

Beim erfindungsgemäßen Rangierbetrieb, insbesondere beim Parallel­ verschiebungsbetrieb, muß übrigens, wenn die Längsbewegungen des Kfz unterdrückt werden sollen, nicht unbedingt die Kompensationsbedingung Σ F x = 0 nach der dafür angegebenen Gleichung mit einem entsprechenden Drehmomentverhältnis m hv erfüllt werden. Die Längsbewegungen können statt dessen auch automatisch dadurch unterdrückt werden, daß ein selbstsperrendes Mittendifferential 5, z. B. ein Torsen-Differential, oder ein Differential mit automatisch gesteuerter Sperre, z. B. mit elektronisch-hydraulich gesteuerter Lamellensperre, verwendet wird. Bei geringfügigsten Drehzahlunterschieden zwischen Vorderrädern und Hinterrädern, und zwar unabhängig von deren erfindungsgemäß unterschiedlicher Drehrichtung, teilt beispielsweise das Torsen-Differential automatisch der jeweils langsamer drehenden Antriebswelle das größere Antriebsdrehmoment zu, so daß gleiche mittlere Umdrehungs­ zahlen für Vorderräder- und Hinterräder gewährleistet sind und auf diese Weise Längsbewegungen durch eine automatische Anpassung des Drehmoment­ verhältnisses m hv unterdrückt werden können. Die Unterdrückung der Längs­ bewegungen ist auf diese Weise auch dann möglich, wenn die Kompensations­ bedingung Σ F x =0 sonst (bei nicht sperrendem Mittendifferential 5) auf Grund des an sich vorgegebenen Drehmomentverhältnisses m hv und des Lenk­ einschlagverhältnisses /w h /δ v / nicht oder nur annähernd erfüllt wäre.In maneuvering operation according to the invention, in particular in parallel displacement operation, if the longitudinal movements of the motor vehicle are to be suppressed, the compensation condition Σ F x = 0 according to the equation given for this does not necessarily have to be met with a corresponding torque ratio m hv . The longitudinal movements can instead be automatically suppressed by a self-locking center differential 5 , z. B. a Torsen differential, or a differential with automatically controlled lock, z. B. with electronically-hydraulically controlled slat lock is used. With the slightest difference in speed between the front and rear wheels, regardless of their different direction of rotation according to the invention, for example, the Torsen differential automatically assigns the larger drive torque to the slower rotating drive shaft, so that the same average number of revolutions are guaranteed for front and rear wheels and on them Longitudinal movements can be suppressed by automatically adjusting the torque ratio m hv . The suppression of the longitudinal movements is also possible in this way if the compensation condition Σ F x = 0 otherwise (with a non-locking center differential 5 ) due to the torque ratio m hv and the steering lock ratio / w h / δ v / would not be met or only approximately.

Unabhängig vom Mitteldifferential 5 kann es zur Vermeidung von Unsymmetrien, wie bereits erwähnt, aus verschiedenen Gründen zweckmäßig sein, auch für die Achsdifferentiale 6 und 7 Sperren vorzusehen, z. B. damit für den speziellen Rangierbetrieb gleiche Radumdrehungen der linken und rechten Räder erzwungen werden.Regardless of the center differential 5 , to avoid asymmetries, as already mentioned, it may be appropriate for various reasons to provide locks for the axle differentials 6 and 7 , for. B. so that the same wheel revolutions of the left and right wheels are forced for the special shunting operation.

Alternativ kann auch ein Verteilergetriebe 5 mit kontinuierlich veränderbarer Aufteilung des Antriebsdrehmomentes verwendet werden, z. B. nach bekanntem Vorbild mit elektronisch und/oder hydraulisch steuerbarem Drehmoment­ verhältnis m hv . Hierzu dient z. B. ein Planetenrad-Mittendifferential, kombiniert mit einer Visco-Sperre und einem parallel geschalteten stufenlos regelbaren Getriebe (Keilriemen-, Schubgliederbandgetriebe oder dgl.); mit dem stufenlos regelbaren Getriebe können Drehzahlunterschiede zwischen den Achsen simuliert werden und auf diese Weise die Antriebsdrehmomente M Ah , M Av nach Bedarf beliebig umverteilt werden. Wenn eine solche Anordnung bei einem Kfz mit Allradantrieb ohnehin vorhanden ist und eine stufenlose Umverteilung ermöglicht, liegt es nahe, die Einrichtung elektronisch gleich so zu steuern bzw. zu regeln, daß beim speziellen Rangierbetrieb die Längs­ bewegungen bzw. die Längskräfte F x oder die Querkräfte F y automatisch kompensiert werden, d. h. z. B. das Kfz beim Parallelverschiebungsbetrieb keine Bewegungen in x-Richtung macht oder bestimmte andere gewünschte Bewegungen im Sinne der vorliegenden Erfindung ausführt.Alternatively, a transfer case 5 with a continuously variable distribution of the drive torque can also be used, e.g. B. according to a known model with electronically and / or hydraulically controllable torque ratio m hv . This serves z. B. a planetary center differential combined with a viscous lock and a parallel connected continuously variable transmission (V-belt, push link belt gear or the like); With the continuously variable transmission, speed differences between the axes can be simulated and the drive torques M Ah , M Av can be redistributed as required. If such an arrangement is present in a motor vehicle with all-wheel drive anyway and allows a continuous redistribution, it makes sense to control or regulate the device electronically in such a way that the longitudinal movements or the longitudinal forces F x or the transverse forces in the special shunting mode F y are automatically compensated, ie, for example, the motor vehicle does not make any movements in the x direction during parallel displacement operation or carries out certain other desired movements in the sense of the present invention.

Anstatt das Mittendifferential 5 selbst 50302 00070 552 001000280000000200012000285915019100040 0002003840783 00004 50183sperrend auszuführen oder es aber, wie oben dargelegt, mit variablem Drehmomentverhältnis m hv auszustatten und dann beim Übergang vom normalen Fahrbetrieb auf den speziellen Rangier­ betrieb entsprechend umzuschalten oder zu regeln, ist für manche Anwendungen evtl. folgende wesentlich einfachere Alternative möglich: Man kann das Wendegetriebe als Vorgelege auslegen und ihm für den speziellen Rangierbetrieb ein bestimmtes, auch von 1 : 1 abweichendes Drehzahl­ übersetzungsverhältnis /i/ geben und außerdem dazu eventuell das Mitten­ differential 5 oder zusätzlich auch die Achsdifferentiale 6 und 7 teilweise oder vollständig sperren. (Bei 100%igem Sperrgrad für das Mitten­ differential 5 beispielsweise werden dann die mittleren Drehzahlen der Vorder- und Hinterräder vollständig ausgeglichen und die Antriebskräfte entsprechend den Haftreibungsbedingungen an die Vorder- und Hinterräder verteilt). Man kann dazu nun das Drehzahlübersetzungsverhältnis zwischen Hinter- und Vorderachse i = n h /n v mit den Lenkeinschlagwinkeln δ₁, δ₂, δ₃, w₄ für den Parallelverschiebungsbetrieb so abstimmen, daß bei dem betr. Sperrzustand keine Kfz-Bewegungen in x-Richtung ausgeführt werden. Die dafür im folgenden verwendeten Konstanten k₁, k₂, k₃, k₄ für die vier Räder (s. u.) können durch Versuche ermittelt werden; sie sind vom Sperrzustand, von der Drehmomentverteilung und von den Reibungsverhältnissen abhängig. Man kann davon ausgehen, daß diese Konstanten zwar nicht gleich sind, daß sie sich aber in etwa um den gleichen Faktor ändern, wenn sich die Fahrbahn­ beschaffenheit oder die Radbelastung - an allen vier Rädern annähernd gleichmäßig - ändert. Damit ergibt sich für das notwendige Drehzahl­ übersetzungsverhältnis i des Wendegetriebes folgende Berechnung:Instead of locking the center differential 5 itself 50302 00070 552 001000280000000200012000285915019100040 0002003840783 00004 50183 or, as explained above, equip it with a variable torque ratio m hv and then switch or regulate some applications accordingly during the transition from normal driving to special shunting mode The following much simpler alternative is possible: You can design the reversing gear as a countershaft and give it a specific speed ratio / i / , which also differs from 1: 1, for the special shunting operation and also possibly the center differential 5 or additionally the axle differentials 6 and 7 Block partially or completely. (With a 100% degree of locking for the center differential 5, for example, the average speeds of the front and rear wheels are then completely balanced and the driving forces are distributed to the front and rear wheels according to the static friction conditions). You can now tune the speed ratio between the rear and front axles i = n h / n v with the steering angles δ ₁, δ ₂, δ ₃, w ₄ for the parallel shift operation so that no motor vehicle movements in x Direction. The constants k ₁, k ₂, k ₃, k ₄ used for the four wheels (see below) can be determined by experiments; they depend on the locked state, the torque distribution and the friction conditions. One can assume that these constants are not the same, but that they change approximately by the same factor if the road surface or the wheel load changes - almost equally on all four wheels. This results in the following calculation for the required speed ratio i of the reversing gear:

Das Kfz wird bei diesem Rangiervorgang, z. B. mit gesperrtem Mitten­ differential 5, in einem differentiellen Zeitraum Δ t in x-Richtung die WegstreckeThe vehicle is in this maneuvering, z. B. with locked center differential 5 , the distance in a differential period Δ t in the x direction

Δ x = n v Δ t (k₁ cosδ₁ + k₂ cosδ₂) + n h Δ t (k₃ cosδ₃ + k₄ cosδ₄) Δ x = n v Δ t (k ₁ cos δ ₁ + k ₂ cos δ ₂) + n h Δ t (k ₃ cos δ ₃ + k ₄ cos δ ₄)

zurücklegen. Um die Wegstrecke Δ x auf Null zu halten und damit die Längskräfte F x zu kompensieren, ist dem Wendegetriebe ein bestimmtes, evtl. von i = -1 abweichendes Drehzahlübersetzungsverhältnis i zu geben, nämlichreturn. In order to keep the distance Δ x to zero and thus to compensate for the longitudinal forces F x, the reversing transmission is a specific, possibly from i = i-1 to give deviating speed ratio, namely

i = n h / n v = -(k₁ cosδ₁ + k₂ cosδ₂) / (k₃ cosδ₃ + k₄ cosδ₄), i = n h / n v = - (k ₁ cos δ ₁ + k ₂ cos δ ₂) / (k ₃ cos δ ₃ + k ₄ cos δ ₄),

d. h. bei unsymmetrischer Vierradlenkung ist die Hinterachsdrehzahl für den speziellen Rangierbetrieb in der Regel entsprechend zu verringern. Wegen Δ x = 0 unterbleiben dann Längsbewegungen des Kfz, d. h. das Kfz führt dann je nach den für den Rangier- und Parkierbetrieb gewählten Lenkausschlägen im wesentlichen eine seitliche Verschiebung der Vorderachse und der Hinterachse aus, ggf. überlagert von einer mehr oder weniger stark ausgeprägten Drehung auf der Stelle, bewirkt durch das Hochachsen­ drehmoment. Bei geeignet gewähltem Drehzahlübersetzungsverhältnis i gibt es jedenfalls immer mindestens eine Lenkeinschlagkombination δ₁, δ₂, δ₃, δ₄, bei der nur seitliche Komponenten der Traktionskraftresultierenden auftreten.In the case of asymmetrical four-wheel steering, the rear axle speed must generally be reduced accordingly for the special shunting operation. Because of Δ x = 0, longitudinal movements of the motor vehicle are then omitted, i.e. the motor vehicle essentially carries out a lateral displacement of the front axle and the rear axle depending on the steering deflections selected for maneuvering and parking operation, possibly overlaid by a more or less pronounced rotation on the spot, caused by the high axis torque. With a suitably chosen speed ratio i there is always at least one steering lock combination δ ₁, δ ₂, δ ₃, δ ₄, in which only lateral components of the resulting traction force occur.

Schon wegen der bei den Berechnungen vorgenommenen Vernachlässigungen und Vereinfachungen bedarf es ohnehin grundsätzlich bei allen nach dieser Beschreibung vorzunehmenden Dimensionierungen für /m hv /, /w h /, /i/ usw., insbesondere natürlich ggf. auch z. B. für die Gestaltung der Sperr­ charakteristik des Mittendifferentials 5, entsprechender Versuche, um alle Einflußgrößen, die in die gewünschten Fahrzeugbewegungen mit eingehen, zu berücksichtigen.Already because of the neglections and simplifications made in the calculations, in principle, all dimensions for / m hv /, / w h /, / i / etc., which are to be carried out according to this description, are required anyway. B. for the design of the locking characteristic of the center differential 5 , corresponding attempts to take into account all influencing variables that go into the desired vehicle movements.

Eine weitere alternative Möglichkeit der Umverteilung der Antriebs­ drehmomente beim speziellen Rangierbetrieb besteht übrigens einfach darin, daß entweder die Hinterräder oder direkt am Mittendifferential die Antriebs­ welle zu den Hinterrädern abgebremst werden. Insbesondere wenn das effektive Drehmomentverhältnis /m hv / für den Normalbetrieb mindestens gleich oder größer als 1 konzipiert war, läßt sich die gewünschte Optimierung in jedem Falle durch Abbremsen in geeignetem Maße herbeiführen, ggf. auch unter Verwendung vorhandener ABS-Komponenten. Durch dieses Abbremsen wird das Mittendifferential 5 veranlaßt, automatisch der Vorderachse einen höheren Drehmomentanteil zuzuordnen, d. h. /m hv / wird entsprechend vermindert und geht im Grenzfall bei vollständiger Blockierung gegen Null (siehe Ausführungsbeispiel 6). Auch die vorstehend aufgeführten verschiedenen Maßnahmen können automatisch so gesteuert werden, daß die Längskräfte F x oder die Querkräfte F y kompensiert werden oder das Kfz nur bestimmte gewünschte Bewegungen ausführt. Another alternative way of redistributing the drive torques in special shunting mode is simply that either the rear wheels or the drive shaft to the rear wheels are braked directly at the center differential. In particular, if the effective torque ratio / m hv / was designed for normal operation to be at least equal to or greater than 1, the desired optimization can in any case be brought about by braking to a suitable extent, possibly also using existing ABS components. This braking causes the center differential 5 to automatically assign a higher torque component to the front axle, ie / m hv / is correspondingly reduced and, in the limit case, approaches zero when completely blocked (see exemplary embodiment 6). The various measures listed above can also be automatically controlled in such a way that the longitudinal forces F x or the transverse forces F y are compensated for or the motor vehicle only executes certain desired movements.

Ausführungsbeispiel 2Embodiment 2 (Kfz mit Vierradantrieb und Vorderradlenkung, Vorder- und Hinterachse gegensinnig angetrieben, Fig. 4)(Motor vehicle with four-wheel drive and front wheel steering, front and rear axles driven in opposite directions, Fig. 4)

Ist für das Kfz nun überhaupt keine Hinterradlenkung vorgesehen, sondern nur die übliche Vorderradlenkung, so ist in den obigen Formelbeziehungen w h = 0 zu setzen. Damit entfällt die Seitenkraft an der Hinterachse F yh (=0). Bei geeigneter Wahl des Vorderachs-LenkeinschlagesIf no rear wheel steering is provided for the vehicle at all, but only the usual front wheel steering, then w h = 0 must be set in the above formula relationships. This eliminates the lateral force on the rear axle F yh (= 0). With a suitable choice of the front axle steering lock

w v = ± arccos(-m hv ) = ± arccos(/m hv /), w v = ± arccos (- m hv ) = ± arccos (/ m hv /),

bzw. des Drehmomentverhältnisses Hinterachse/Vorderachseor the torque ratio of the rear axle / front axle

m hv = - cosδ v , m hv = - cos δ v ,

oder, wenn z. B. mit vollständig gesperrtem Mittendifferential 5 rangiert werden soll, mit entsprechend gewähltem Drehzahlübersetzungsverhältnis für das Wendegetriebeor if z. B. to be maneuvered with a completely locked center differential 5 , with a correspondingly selected speed ratio for the reversing gear

i = n h /n v = - (k ₁ + k₂ / k₃ + k₄) cosδ v i = n h / n v = - (k ₁ + k ₂ / k ₃ + k ₄) cos δ v

sind die Längskräfte F x wieder annähernd kompensiert. Im Falle gleicher Konstanten für die Vorder- und die Hinterräder k v = k h tritt die Kompensation der Längskräfte ein, wenn für die Anwendung von Lenk­ einschlagwinkeln von z. B.the longitudinal forces F x are almost compensated again. In the case of equal constants for the front and rear wheels k v = k h , the compensation of the longitudinal forces occurs when steering angles of z. B.

/δ v / = 37°, 32°, 27°, 22° usw./ δ v / = 37 °, 32 °, 27 °, 22 ° etc.

das Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse /m hv / (bzw. ersatzweise das Drehzahlübersetzungsverhältnis für das Wendegetriebe /i/ =)the torque ratio rear axle / front axle / m hv / (or alternatively the speed ratio for the reversing gear / i / =)

= 0,80, 0,85, 0,89, 0,93 usw.= 0.80, 0.85, 0.89, 0.93 etc.

gewählt wird. Abweichungen sind wieder möglich, wenn ein selbstsperrendes Mittendifferential 5, z. B. ein Torsen-Differential, verwendet wird.is chosen. Deviations are possible again if a self-locking center differential 5 , z. B. a Torsen differential is used.

Bei richtig mit dem Drehmoment- bzw. Drehzahlverhältnis abgestimmten Lenkeinschlag w v ergibt sich dann im ersten (Vorwärts-)Gang ein platz­ sparendes Ausschwenken des Kfz mit der Vorderachse, z. B. bei positivem Lenkeinschlag nach links, wie wenn nur die Seitenkraft F yv an der Vorder­ achse wirkt, verbunden wiederum mit einem entsprechenden Drehmoment um die Hochachse im Hinterachsmittelpunkt 7,If the steering angle w v is correctly coordinated with the torque or speed ratio, then in the first (forward) gear there is a space-saving swiveling out of the motor vehicle with the front axle, e.g. B. with a positive steering angle to the left, such as when only the side force F yv acts on the front axle, in turn connected with a corresponding torque about the vertical axis in the rear axle center 7 ,

M(7) ges = 2 F av I sinδ v , M ( 7 ) tot = 2 F av I sin δ v ,

siehe Fig. 4. Bei Einlegen des Rückwärtsganges ergibt sich der umgekehrte Vorgang in die entgegengesetzte Richtung. Bei diesem Vorgang wird am Kfz praktisch nur die gelenkte Vorderachse nach links oder rechts gezogen, und es werden die Vorderräder auf dem Spurkreis 11 in etwa um die Hinterachse (Punkt 7) als Drehpunkt geschwenkt. Die Aufstandspunkte der Vorderreifen bewegen sich dabei ungefähr auf dem Spurkreis 11; die Schräglaufwinkel (zwischen der Tangente an den Spurkreis und der Schnittlinie der Radebene mit der Fahrbahnfläche) betragen dabei für die Räder 1 und 2 see Fig. 4. When reverse gear is engaged, the reverse process occurs in the opposite direction. In this process, practically only the steered front axle is pulled to the left or right on the motor vehicle, and the front wheels on the track circle 11 are pivoted approximately around the rear axle (point 7 ) as the fulcrum. The contact points of the front tires move approximately on the track circle 11 ; the slip angles (between the tangent to the track circle and the intersection of the wheel plane with the road surface) are for wheels 1 and 2

α₁ = arctan (2 I/b) -δ α ₁ = arctan (2 I / b ) - δ

α₂ = arctan (2 I/b) + δ, α ₂ = arctan (2 I / b ) + δ ,

sind also sehr unterschiedlich und führen zu verschieden starkem Radieren der Vorderräder auf dem Fahrbahnuntergrund. Bei Linkseinschlag der Vorder­ räder (δ<0) steht das linke Rad wieder wie bei Fig. 3 annähernd quer zur Spurkreistangente und kann damit praktisch nichts zur Drehbewegung beitragen; es würde sogar, wenn auch nur mit sehr geringem Effekt, entgegen der Bewegung auf dem Spurkreis 11 radieren, soweit das nicht durch das Verteilergetriebe, hier das Vorderachsdifferential 6, ausgeglichen wird. (Es kann hierbei zweckmäßig sein, das Vorderachsdifferential 6 zu sperren, um beiden Rädern gleiche Umdrehungen zuzuteilen und gleichmäßigere Abnutzung der Reifen längs des Umfangs zu gewährleisten.) Wird der Lenkeinschlag negativ (nach rechts) gewählt oder wird der Rückwärtsgang eingelegt, so daß alle Antriebsdrehrichtungen sich umkehren, so laufen die Vorgänge seiten­ verkehrt im Vergleich zu Fig. 4 ab. Um das starke Radieren des annähernd quer zur Spurkreistangente stehenden Vorderrades 2 zu vermeiden, desgleichen auch die dadurch bedingten hemmenden Reibungskräfte, den erhöhten und ungleichmäßigen Reifenverschleiß und den schlechten Wirkungsgrad dieses Schwenkbetriebes, müßte das linke Vorderrad 2 entgegengesetzt zum rechten Vorderrad 1 eingeschlagen und angetrieben werden (vgl. weiter unten Ausführungsbeispiel 5, Fig. 9); dadurch wird es sogar möglich, radierfreies Abrollen der Vorderräder 1, 2 auf dem Spurkreis 11 (bzw. 12) zu gewährleisten.are very different and lead to different degrees of erasing of the front wheels on the road surface. When turning the front wheels to the left ( δ <0), the left wheel is again approximately transversely to the track tangent as in FIG. 3 and can thus contribute practically nothing to the rotary movement; it would even, if only with a very slight effect, erase against the movement on the track circle 11 , insofar as this is not compensated for by the transfer case, here the front axle differential 6 . (It may be advisable to lock the front axle differential 6 in order to allocate the same number of revolutions to both wheels and to ensure more even wear of the tires along the circumference.) If the steering angle is negative (to the right) or the reverse gear is selected so that all drive directions of rotation reverse, the processes are reversed in comparison to FIG. 4. In order to avoid the strong erasing of the front wheel 2 , which is approximately transverse to the track tangent, as well as the resulting inhibiting frictional forces, the increased and uneven tire wear and the poor efficiency of this pivoting operation, the left front wheel 2 would have to be turned and driven in the opposite direction to the right front wheel 1 ( see below, embodiment 5, FIG. 9); this even makes it possible to ensure that the front wheels 1, 2 roll on the track circle 11 (or 12 ) without erasing.

Auch bei diesem Ausführungsbeispiel 2 ist platzsparendes Rangieren möglich, insbesondere Aus- und Einparken bei engsten Parklücken oder Wenden auf schmaler Fahrbahn. Der Spurkreis 11 hat dabei einen Radius r, der nur wenig größer als der Radstand I ist (genauer r = I + b²/(8 I), wobei das Zusatz­ glied meist nur wenige Prozent ausmacht und deshalb vernachlässigt werden kann). Wenn man annimmt, daß bei einem Kfz normalerweise der vordere Überhang annähernd gleich dem hinteren Überhang ist, ergibt sich für diese Schwenkbewegung die ungefähre GesetzmäßigkeitSpace-saving maneuvering is also possible in this exemplary embodiment 2, in particular parking and parking in the tightest parking spaces or turning on a narrow lane. The track circle 11 has a radius r that is only slightly larger than the wheelbase I (more precisely r = I + b ² / (8 I) , the additional element usually only making up a few percent and can therefore be neglected). If one assumes that the front overhang in a motor vehicle is usually approximately equal to the rear overhang, the approximate law results for this pivoting movement

Wendekreisdurchmesser ca. = Fahrzeuglänge + Radstand,Turning circle diameter approx. = Vehicle length + wheelbase,

d. h. der Wendekreisdurchmesser, der bei einem 4-5 m langen Pkw für das übliche Wenden 10-12 m beträgt, ist hierbei immerhin auf ca. 6,5-8 m, also immerhin um ein Drittel, verringert.d. H. the turning circle diameter that is used for a 4-5 m long car  usual turns is 10-12 m, is at least 6.5-8 m, at least by a third.

Zwecks Übergangs vom normalen Fahrbetrieb auf den speziellen Rangier­ betrieb (und/oder vom Parallelverschiebungsbetrieb auf den Drehbetrieb) kann wieder erforderlichenfalls, wie bereits beim Ausführungsbeispiel 1 ausgeführt wurde, das nominelle Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse /m hv / im Verteilergetriebe umgeschaltet, durch Drehzahlübersetzung i zwischen Hinter- und Vorderachse, Sperr- oder Abbremsmaßnahmen oder dgl. beeinflußt und ggf. automatisch so geregelt werden, daß die Längskräfte F x bzw. die Querkräfte F y kompensiert werden bzw. das Kfz nur die gewünschten Parallelverschiebungs-, Dreh- oder Schwenkbewegungen ausführt. Im Grenzfall ist es sogar möglich, ein Fahrzeug mit normalem Vierrad- bzw. Frontantrieb und normaler Vorderradlenkung lediglich durch Abbremsmaßnahmen zu einer Schwenkbewegung mit dem Bug zu veranlassen (siehe Ausführungsbeispiel 6 am Schluß der Beschreibung).For the transition from normal driving to special maneuvering operation (and / or from parallel shifting operation to turning operation), the nominal torque ratio of the rear axle / front axle / m hv / in the transfer case can be switched over again, if necessary, as already explained in exemplary embodiment 1, by speed ratio i between The rear and front axles, locking or braking measures or the like are influenced and, if necessary, automatically controlled so that the longitudinal forces F x or the transverse forces F y are compensated or the motor vehicle only executes the desired parallel displacement, turning or pivoting movements. In the borderline case, it is even possible to cause a vehicle with normal four-wheel or front-wheel drive and normal front-wheel steering to swivel with the bow only by braking measures (see exemplary embodiment 6 at the end of the description).

Ausführungsbeispiel 3Embodiment 3 (Kfz mit Vierradantrieb, mit Vorderrad- oder Vierradlenkung, rechte und linke Räder gegensinnig angetrieben, Fig. 5)(Motor vehicle with four-wheel drive, with front-wheel or four-wheel steering, right and left wheels driven in opposite directions, Fig. 5)

Eine andere Ausführungsform der Erfindung besteht darin, daß die Längs­ komponenten F x der Traktionskräfte F a für den erfindungsgemäßen Rangier­ betrieb dadurch kompensiert werden, daß nicht die Vorder- und die Hinter­ räder, sondern die rechten und die linken Räder mit unterschiedlichen Dreh­ richtungen angetrieben werden. Fig. 5 zeigt hierzu das Beispiel eines Kfz mit Vierradantrieb, bei dem zu diesem Zweck die rechten Räder 1 und 4 vorwärts, die linken Räder 2 und 3 rückwärts angetrieben werden; dies wird beispielsweise über je ein dem jeweiligen Ausgleichsgetriebe 6 bzw. 7 zugeordnetes bzw. in dieses integriertes Wendegetriebe erreicht. Falls das Kfz über einen sogen. H-Antrieb verfügt, bei dem nicht Vorderräder 1, 2 und Hinterräder 3, 4 jeweils zu Antriebseinheiten zusammengefaßt sind, sondern statt dessen rechte Räder 1, 4 und linke Räder 2, 3, so genügt sogar ein einziges Wendegetriebe für das Verteilerdifferential, z. B. integriert in den Abtrieb für die linken Räder. Es ergeben sich für die Traktionskräfte folgende resultierenden Kraft- und Drehmomentbeträge:Another embodiment of the invention is that the longitudinal components F x of the traction forces F a for the shunting operation according to the invention are compensated by the fact that not the front and rear wheels, but the right and left wheels are driven with different directions of rotation . Fig. 5 shows the example of a motor vehicle with four-wheel drive, in which for this purpose the right wheels 1 and 4 are driven forward, the left wheels 2 and 3 are driven backwards; this is achieved, for example, by means of a reversing gear assigned to the respective differential gear 6 or 7 or integrated therein. If the vehicle has a so-called H-drive has, in which not front wheels 1, 2 and rear wheels 3, 4 are combined to drive units, but instead right wheels 1, 4 and left wheels 2, 3 , so even a single reversing gear for the differential, such. B. integrated into the downforce for the left wheels. The following resulting force and torque amounts result for the traction forces:

Σ F x = F a ₁ ((cosδ₁ - cosδ₂) -m hv (cosδ₃ - cosδ₄)) Σ F x = F a ₁ ((cos δ ₁ - cos δ ₂) - m hv (cos δ ₃ - cos δ ₄))

Σ F y = F a ₁ ((sinδ₁ - sinδ₂) -m hv (sinδ₃ - sinδ₄)) Σ F y = F a ₁ ((sin δ ₁ - sin δ ₂) - m hv (sin δ ₃ - sin δ ₄))

M(8) ges = F a ₁ (b/2 (cosδ₁ + cosδ₂ + m hv (cosδ₃ + cosδ₄))
+ I/2 (sinδ₁ - sinδ₂ + m hv (sinδ₃ - sinδ₄))).
M ( 8 ) tot = F a ₁ ( b / 2 (cos δ ₁ + cos δ ₂ + m hv (cos δ ₃ + cos δ ₄))
+ I / 2 (sin δ ₁ - sin δ ₂ + m hv (sin δ ₃ - sin δ ₄))).

Bei gleichen Lenkeinschlagwinkeln der Vorderräder δ₁ = δ₂ = w und der Hinterräder (δ₃ = δ₄, wobei letztere bei reiner Vorderradlenkung ohnehin Null bleiben, δ₃ = δ₄ = 0), sind aus Symmetriegründen sowohl die Summe der Längskräfte als auch der Querkräfte stets Null (Σ F x = 0, Σ F y = 0), und zwar ohne daß es dazu eines bestimmten Drehmomentverhältnisses m hv bedarf. Dieses DrehmomentverhältnisWith the same steering angle of the front wheels δ ₁ = δ ₂ = w and the rear wheels ( δ ₃ = δ ₄, the latter remaining anyway with pure front wheel steering, δ ₃ = δ ₄ = 0), both the sum of the longitudinal forces and also for reasons of symmetry of the lateral forces is always zero ( Σ F x = 0, Σ F y = 0), and that without requiring a specific torque ratio m hv . This torque ratio

m hv = F a ₄/F a ₁ = F a ₂/F a m hv = F a ₄ / F a ₁ = F a ₂ / F a

ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel definitionsgemäß immer positiv, weil die Drehrichtungen der rechten Räder 1, 4 beide gleich und auch die der linken Räder 2, 3 beide gleich sind. Das Drehmomentverhältnis braucht dabei nicht unbedingt 1 : 1 (m hv =1) zu sein, es kann aber für den speziellen Rangierbetrieb evtl. ein selbstsperrendes Mittendifferential 5, z. B. ein Torsen-Differential, verwendet werden. Mit diesem würde der Antriebsachse (bzw. bei H-Antrieb der Antriebsseite) mit der geringeren Drehzahl automatisch mehr Drehmoment zugeführt werden. Ohne Berücksichtigung dieser Sperrwirkung ergibt sich ein Drehmoment um die Hochachse im Radstandmittelpunkt 8 bei reiner Vorderradlenkungis by definition always positive in the present exemplary embodiment because the directions of rotation of the right wheels 1, 4 are both the same and also that of the left wheels 2, 3 are both the same. The torque ratio does not necessarily have to be 1: 1 (m hv = 1), but it can possibly be a self-locking center differential 5 , e.g. B. a Torsen differential can be used. This would automatically supply more torque to the drive axle (or, in the case of H drives, the drive side) at the lower speed. Without taking this locking effect into account, there is a torque about the vertical axis in the wheelbase center 8 with pure front wheel steering

M(8) ges = F a b(cosδ + m hv ) M ( 8 ) tot = F a b (cos δ + m hv )

bzw. bei symmetrischer Vierradlenkung (mit gegensinnigen oder gleichsinnigen Lenkeinschlägen der Vorder- und Hinterräder, δ₁ = δ₂ = -δ₃ = -δ₄ = δ oder δ₁ = δ₂ = δ₃ = δ₄ = δ)or with symmetrical four-wheel steering (with opposite or opposite steering angles of the front and rear wheels, δ ₁ = δ ₂ = - δ ₃ = - δ ₄ = δ or δ ₁ = δ ₂ = δ ₃ = δ ₄ = δ )

M(8) ges = F a b cosδ (1 + m hv ). M ( 8 ) tot = F a b cos δ (1 + m hv ).

Dieses Drehmoment kann durch Einschlagen der Vorderräder nach links oder rechts (bzw. ggf. auch der Hinterräder) verringert werden, bei m hv =1 geringfügig um 10% bzw. 20% bei einem Pkw mit einem maximalen Lenkeinschlagwinkel der Vorderräder δ=37°, dagegen um rund 40% bzw. 80% bei einem Omnibus mit einem maximalen Lenkeinschlagwinkel der Vorderräder δ=79°. Das Kfz führt dann wie in Fig. 3 eine Drehbewegung auf der Stelle im mathematisch positiven Drehsinn um die Hochachse im Radstandmittelpunkt 8 aus, zum mindesten wenn dieser im Bereich des Fahrzeugschwerpunktes liegt. Dabei beschreiben die Mittelpunkte der Reifen­ aufstandsflächen im Symmetriefall einen annähernd gemeinsamen Spurkreis 10 mit dem Spurkreisradius r. Die Drehbewegung kann durch die Lenkung beeinflußt werden oder durch Abbremsen, vorzugsweise nur einzelner Antriebsseiten, -achsen oder -räder, ggf. evtl. unter Verwendung vorhandener ABS-Komponenten oder der Handbremse. Die Reifen radieren dabei wieder auf der Fahrbahn, die Schräglaufwinkel berechnen sich wie im Ausführungs­ beispiel 1 (Seite 18), sie sind im Falle δ₁ = δ₂ = δ₃ = δ₄ = 0 sämtlich gleich α = arctan (I/b). Im Grenzfall, wenn man bei Vierradlenkung Lenk­ einschläge bis /δ/→90° realisieren könnte, würden die Räder sogar völlig nutzlos radieren, ohne daß das Kfz sich dreht. Bei Einlegen des Rückwärts­ ganges (Umkehrung aller Drehrichtungen des Antriebs) ergibt sich ein Hoch­ achsen-Drehmoment im mathematisch negativen Drehsinn (Uhrzeigersinn).This torque can be reduced by turning the front wheels to the left or right (or possibly also the rear wheels), at m hv = 1 slightly by 10% or 20% in a car with a maximum steering angle of the front wheels δ = 37 °, in contrast, by around 40% or 80% for a bus with a maximum steering angle of the front wheels δ = 79 °. The vehicle then carries out, at least if the latter is about the vertical axis in the center wheel base 8 made in the region of the vehicle center of gravity as shown in Fig. 3, a rotary movement on the spot in a mathematically positive direction of rotation. The centers of the tire contact patches in the case of symmetry describe an approximately common track circle 10 with the track circle radius r . The rotational movement can be influenced by the steering or by braking, preferably only individual drive sides, axles or wheels, possibly using existing ABS components or the handbrake. The tires erase again on the road, the slip angles are calculated as in example 1 (page 18), in the case δ ₁ = δ ₂ = δ ₃ = δ ₄ = 0 they are all the same α = arctan (I / b) . In the limit, if one could implement steering locks up to / δ / → 90 ° with four-wheel steering, the wheels would even erase completely uselessly without the motor vehicle turning. When engaging the reverse gear (reversing all directions of rotation of the drive), there is a high-axis torque in the mathematically negative direction of rotation (clockwise).

In einer Analyse der Drehbewegung kann man sich diese Drehung des Kfz auf der Stelle gemäß Fig. 5, wenn einmal von den Lenkausschlägen δ₁, δ₂, δ₃, δ₄ abgesehen wird (δ v = δ h = 0), so entstanden denken, als handele es sich um ein Kfz, bei dem Rad 2 und 3 das rechte und das linke "Vorder"rad, Rad 1 und 4 das rechte und das linke "Hinter"rad sind. Bei diesem fiktiven, durch zyklische Vertauschung der Räder entstandenen Kfz wäre dann an sich die y-Achse die normale Fahrtrichtung, wie bereits in der Analyse des Parallelverschiebungsbetriebs Fig. 1 auf Seite 13ff. angenommen, und alle Räder würden dann normalerweise "vorwärts" (in y-Richtung) angetrieben; hier jedoch in Fig. 5 dreht sich das Kfz auf der Stelle, weil die "Vorder"räder 2 und 3 aus der y-Richtung um ca. 90° nach links, die "Hinter"räder 1 und 4 aus der y-Richtung um ca. 90° nach rechts eingeschlagen sind.In an analysis of the rotational movement, this rotation of the motor vehicle can be seen on the point according to FIG. 5, if the steering deflections δ ₁, δ ₂, δ ₃, δ ₄ ( δ v = δ h = 0) are created think as if it were a car with wheels 2 and 3 being the right and left "front" wheels, wheels 1 and 4 being the right and left "rear" wheels. In this fictitious motor vehicle created by cyclically swapping the wheels, the y- axis would in itself be the normal direction of travel, as was already the case in the analysis of the parallel shift operation in FIG. 1 on page 13ff. assumed, and all wheels would then normally be driven "forwards" (in the y direction); here, however, in Fig. 5 the motor vehicle turns on the spot because the "front" wheels 2 and 3 turn from the y direction by approximately 90 ° to the left, the "rear" wheels 1 and 4 from the y direction are turned approx. 90 ° to the right.

Diese Drehbewegung beruht übrigens auf einem technischen Prinzip, wie es in ähnlicher Weise bisher nur bei Fahrzeugen mit speziellen Bodenberührungs­ elementen (siehe Seite 3, vorletzter Absatz) oder bei Kettenfahrzeugen praktizierbar erschien, nämlich wenn man z. B. letztere durch Vorwärtslauf der einen und gleichzeitigen Rückwärtslauf der anderen Gleiskette auf der Stelle drehen lassen würde. (Tatsächlich wird bei Kettenfahrzeugen eine solche Drehung üblicherweise durch Abbremsen einer Kette bewirkt.) Gegenüber der vorliegenden Erfindung fehlen dabei jedoch die entscheidenden Merkmale des ausschließlichen Radantriebes (Fahrbahnkontakt nur über gummibereifte Räder) und der Beeinflussungs- und Unterstützungsmöglichkeit durch Lenkeinschläge der Antriebsräder, wie z. B. beim nächsten Ausführungs­ beispiel. Durch geeignete Lenkeinschläge läßt sich, wie das nächste Ausführungsbeispiel zeigt, eine Vervielfachung der Hochachsen-Drehmomente und außerdem unter bestimmten Voraussetzungen ein annähernd radierfreies Abrollen der Reifen erzielen. Incidentally, this rotary movement is based on a technical principle as described in similarly so far only for vehicles with special ground contact elements (see page 3, penultimate paragraph) or for tracked vehicles appeared practicable, namely if one z. B. the latter by running forward one and at the same time the other track runs backwards on the Would turn the spot. (In fact, with tracked vehicles, one such rotation is usually caused by braking a chain.) Compared to the present invention, however, the crucial ones are missing Features of the exclusive wheel drive (road contact only via rubber tires) and the possibility of influencing and supporting by steering turns of the drive wheels, such as. B. at the next execution example. Appropriate steering locks can be used like the next one Exemplary embodiment shows a multiplication of the high-axis torques and also, under certain conditions, an almost eraser-free one Roll off the tires.  

Ausführungsbeispiel 4Embodiment 4 (Kfz mit Vierrad-, Front- oder Heckantrieb, rechte und linke Antriebsräder gegensinnig angetrieben, rechte Räder und linke Räder sowie Vorderräder und Hinterräder gegensinnig gelenkt, Fig. 6 und analog Fig. 9)(Cars with four-wheel, front or rear drive, right and left drive wheels driven in opposite directions, right and left wheels as well as front and rear wheels steered in opposite directions, Fig. 6 and analogously to Fig. 9)

Die Drehbewegung gemäß Fig. 5 kann besonders wirksam unterstützt und beeinflußt werden, wenn man gegensinnige Lenkeinschläge der linken zu den rechten Rädern und gleichzeitig vorzugsweise symmetrische gegensinnige Lenkung der Vorder- und der Hinterräder realisiert (δ₁ = -δ₂ = δ₃ = -δ₄ = δ, Fig. 6). Wie derartige Lenkeinschläge auf relativ einfache Weise z. B. mittels servomotorischer Spurstangen-Längenverstellung realisiert werden können, wird weiter unten erläutert. Man erhält bei Vierradantrieb . The rotational movement according to Figure 5 can be particularly effective support and influenced when opposing steering angles of the left to the right wheels and simultaneously preferably symmetrical opposing steering of the front and rear wheels realized ₁ = - δ ₂ = δ ₃ = - δ ₄ = δ , Fig. 6). How such steering locks in a relatively simple manner, for. B. can be realized by means of servo-motor tie rod length adjustment is explained below. You get four-wheel drive

Σ F x = 0 Σ F x = 0

Σ F y = F a ₁ (1 - m hv ) 2 sinδ Σ F y = F a ₁ (1 - m hv ) 2 sin δ

M(8) ges = F a ₁ (1 + m hv ) (b cosδ + I sinδ). M ( 8 ) tot = F a ₁ (1 + m hv ) (b cos δ + I sin δ ).

Die hierbei auftretende Querkraftresultierende Σ F y kann durch m hv = 1 zu Null gemacht werden, sie kann zum mindesten vernachlässigbar klein gehalten werden, damit sich keine nennenswerte überlagerte Parallelverschiebungs­ bewegung in y-Richtung ergibt. Im Vergleich zum Ausführungsbeispiel 3 (Fig. 5) ist hier das mit maximalem Lenkeinschlag w max zu erzielende Hochachsen-Drehmoment M(8) ges um den FaktorThe resulting lateral force Σ F y can be made zero by m hv = 1, it can be kept at least negligibly small, so that there is no significant superimposed parallel displacement movement in the y direction. In comparison to embodiment 3 ( FIG. 5), the high-axis torque M ( 8 ) total to be achieved with the maximum steering lock w max is by the factor

cosδ max + (I/b) sinδ max cos δ max + (I / b) sin δ max

größer, z. B. bei normalen Pkws in der Regel ca. um den Faktor 2, bei relativ langen Fahrzeugen wie Omnibussen um ein Vielfaches größer. Außerdem kann M(8) ges auch durch entgegengesetzte (negative) Lenk­ einschläge kontinuierlich verringert und mit Lenkeinschlägen δ = -arctan(I/b) auch zu Null gemacht werden; M(8) ges kann darüber hinaus sogar noch durch entgegengesetzte (negative) Lenkausschläge negativ gemacht werden, so daß die Drehrichtung der Hochachsen-Drehbewegung sich umkehrt, ohne daß der Rückwärtsgang eingelegt werden muß und damit alle Antriebs-Drehrichtungen sich umkehren.larger, e.g. B. in normal cars usually about a factor of 2, in relatively long vehicles such as buses many times larger. In addition, M (8) ges continuously reduced by opposite (negative) steering angles and steering angles δ = -arctan (I / b) are also made to be zero; M ( 8 ) ges can also be made negative by means of opposite (negative) steering deflections, so that the direction of rotation of the high-axis rotary movement is reversed without the reverse gear having to be engaged and thus all drive directions of rotation are reversed.

In Fig. 6 ist der Spurkreis 10 (mit dem Spurkreisradius r) für das auf der Stelle drehende Kfz eingetragen. Man ersieht daraus, daß die Schräglauf­ winkel der Reifen 1, 2, 3 und 4 im Symmetriefall alle gleich und relativ klein sind; sie betragenIn FIG. 6, the track circle 10 (with the track circle radius r) is entered for the motor vehicle turning on the spot. It can be seen that the slip angles of the tires 1, 2, 3 and 4 are all the same and relatively small in the symmetry case; they amount to

α = arctan(I/b) - /δ/ = arccos(b/2 r) - /δ/ α = arctan (I / b) - / δ / = arccos (b / 2 r) - / δ /

und liegen damit bei normalen Pkw (mit maximalen Lenkeinschlagwinkeln von z. B. 37°) unter 30°. Sie können aber bei Kfz mit relativ kleinem Radstand oder mit sehr großem maximalem Lenkeinschlagwinkel wie in Fig. 6and are therefore below 30 ° in normal cars (with maximum steering angle of e.g. 37 °). However, in vehicles with a relatively small wheelbase or with a very large maximum steering angle as in FIG. 6

/δ/ = arct(I/b) = arccos(b/2 r),/ δ / = arct (I / b) = arccos (b / 2 r) ,

z. B. bei einem Omnibus mit /δ/=79°, I=5,14 b, sogar zu Null gemacht werden. In diesem Fall verlaufen dann die Schnittlinien der Radebenen mit der Fahrbahnfläche tangential zum eingezeichneten Spurkreis 10, so daß die Räder bei dem Drehvorgang ohne größere Schräglaufwinkel wirklich "abrollen" können und die Reifen so gut wie gar nicht auf dem Fahrbahnuntergrund radieren. Auf diese Weise kann z. B. die Rangierfähigkeit von kleinen zwei­ sitzigen Stadtfahrzeugen ebenso wie die von Sattelzugmaschinen oder Omnibussen optimiert werden.e.g. B. in an omnibus with / δ / = 79 °, I = 5.14 b, even zero. In this case, the intersection lines of the wheel planes with the road surface are tangential to the track circle 10 shown , so that the wheels can really "roll" during the turning process without a large slip angle and the tires hardly rub against the road surface. In this way, e.g. B. the maneuverability of small two-seater city vehicles as well as that of tractor units or buses can be optimized.

Das radierfreie Abrollen kann auch bei betragsmäßig unterschiedlichen Lenk­ einschlagwinkeln für Vorder- und Hinterräder gewährleistet werden, nämlich mitThe erase-free rolling can also with different amounts of steering steering angles for the front and rear wheels are guaranteed, namely with

/δ v / = arctan(I-2 Δ x/b) = arccos(b/2 r v )/ δ v / = arctan (I -2 Δ x / b) = arccos (b / 2 r v )

/δ h / = arctan (I+2 Δ x/b) = arccos(b/2 r h );/ δ h / = arctan (I +2 Δ x / b) = arccos (b / 2 r h );

dabei verschiebt sich der Fahrzeughochachsen-Drehpunkt um die Strecke Δ x (<0) vom Radstandmittelpunkt 8 in Richtung auf die Hinterachse (Punkt 7), und die Vorderräder rollen dann auf einem etwas größeren Spurkreis 12 (Radius r v ), die Hinterräder auf einem kleineren Kreis (Radius r h ) um den gleichen Drehpunkt ab (siehe Spurkreis 12, Drehpunkt 13 und kleinerer Kreis 14 wie in Fig. 9, dort allerdings ohne Lenkeinschläge δ h der Hinter­ räder 3, 4, die dann um einen anderen als den Drehpunkt 7 auch nicht radierfrei abrollen können). Auf diese Weise kann z. B. eine Sattelzugmaschine durch Anordnung des Drehgelenks im Drehpunkt 13 so ausgeführt werden, daß sie auf der Stelle um das Drehgelenk drehen kann, ohne daß gleichzeitig auch der aufliegende Anhänger bewegt wird; eine derartige optimale Wendigkeit wäre andernfalls (bei rechts und links gleichsinnigen Lenkeinschlägen) nur mit Lenkeinschlagwinkeln δ v von mehr als ±90° realisierbar.the vehicle vertical axis pivot shifts by the distance Δ x (<0) from the wheelbase center 8 towards the rear axle (point 7 ), and the front wheels then roll on a slightly larger track circle 12 (radius r v ), the rear wheels on one smaller circle (radius r h ) around the same fulcrum (see track circle 12 , fulcrum 13 and smaller circle 14 as in Fig. 9, there, however, without steering angles δ h of the rear wheels 3, 4 , which are then at a different point than the fulcrum 7 can also not roll without erasing). In this way, e.g. B. a tractor unit by arranging the pivot in the pivot point 13 so that it can turn on the spot around the pivot without the trailer being moved at the same time; Such an optimal maneuverability would otherwise (with right and left steering directions in the same direction) only feasible with steering angle δ v of more than ± 90 °.

Der Drehbetrieb mit den tangential und radierfrei auf je einem Kreis abrollenden Vorder- und ggf. Hinterrädern kann übrigens in gleicher Weise auch bei Kfz nur mit Frontantrieb (m hv =0) oder nur mit Heckantrieb (m hv =∞, F a ₁=0) realisiert werden; in diesem Falle werden auch bei F yh =0 oder bei F yv =0 die Räder nicht anders abrollen als durch die Lenkung vorgegeben, also wie in Fig. 6 (/δ h / = /w v /) bzw. Fig. 9 (0≦/δ h / < /δ v /). The turning operation with the front and possibly rear wheels rolling tangentially and without erasure on a circle can also be done in the same way in vehicles only with front-wheel drive (m hv = 0) or only with rear-wheel drive (m hv = ∞, F a ₁ = 0 ) will be realized; in this case, even if F yh = 0 or F yv = 0, the wheels will not roll differently than specified by the steering, i.e. as in Fig. 6 (/ δ h / = / w v /) or Fig. 9 ( 0 ≦ / δ h / </ δ v /).

Die wirtschaftliche Ausführbarkeit dieses Ausführungsbeispiels 4 (Fig. 6-9) und des folgenden Ausführungsbeispiels 5 (Fig. 9) und der dazu möglichen Varianten hängt jedoch davon ab, daß für den erfindungsgemäßen Rangier­ betrieb mit nur wenig Aufwand gegensinnige Lenkeinschläge des rechten und linken Rades jeder Antriebsachse realisiert werden können. Am einfachsten wird dies durch eine servomotorische Spurstangen-Längenverstellung bewerk­ stelligt. Handelt es sich zum Beispiel um eine Vorderradlenkung mit geteilten Spurstangen, so werden in diese Spurstangen je zwei vorzugsweise koaxiale, zwecks formschlüssiger Führung ineinanderpassende stabförmige Teile integriert, nämlich z. B.The economic feasibility of this embodiment 4 ( Fig. 6-9) and the following embodiment 5 ( Fig. 9) and the possible variants depends on the fact that for the maneuvering operation according to the invention with little effort opposite steering locks of the right and left wheel each drive axis can be realized. The easiest way to do this is to use a servo-motor tie rod length adjustment. If it is, for example, a front wheel steering with split tie rods, two preferably coaxial rod-shaped parts which fit into one another for the purpose of positive guidance are integrated into these tie rods, namely, for. B.

  • 1. ein Hohlstab und1. a hollow rod and
  • 2. ein darin geführter, verschiebbarer Stab oder dgl.,2. a sliding rod or the like guided therein,

von denen jeweils der eine Teil eine Zahnstange und der andere ein durch einen elektrischen oder hydraulischen Servomotor angetriebenes Ritzel enthält. Durch Antrieb des Ritzels kann die wirksame Länge der betreffenden zweiteiligen Spurstange verlängert, später durch Antrieb des Ritzels mit umgekehrter Drehrichtung wieder verkürzt werden. Nach dem Umschalten auf den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb läuft dieser Antrieb - vorzugsweise unabhängig von der vorherigen Ausgangsposition der Lenkung - so lange, bis ein Endkontakt z. B. am Achsschenkel meldet, daß das betreffende Rad den vorbestimmten Lenkeinschlag erreicht hat; nach dem Ausschalten des speziellen Rangierbetriebs läuft der Antrieb in umgekehrter Richtung so lange, bis ein Anschlagkontakt z. B. an der Spurstange meldet, daß diese wieder ihre Normallänge und die Lenkung wieder ihre vorherige Ausgangs­ position erreicht hat.one part of which is a rack and the other is a rack an electric or hydraulic servomotor driven pinion contains. By driving the pinion, the effective length of the concerned can two-piece tie rod extended, later by driving the pinion with reverse direction of rotation can be shortened again. After switching to the shunting operation according to the invention runs - preferably regardless of the previous starting position of the steering - until an end contact z. B. on the steering knuckle reports that the wheel in question has reached predetermined steering angle; after switching off the In special shunting operations, the drive runs in the opposite direction long until a stop contact z. B. reports on the tie rod that this back to normal length and steering back to its previous starting point has reached position.

Diese servomotorische Spurstangen-Längenverstellung findet nur bei Fahrzeug­ stillstand oder allenfalls bei Kriechgeschwindigkeiten bzw. niedrigen Manövriergeschwindigkeiten statt; sie bereitet deshalb auch keine nennens­ werten Sicherheitsprobleme, sofern wirksame Maßnahmen gegen unbeab­ sichtigte Betätigung im normalen Fahrbetrieb getroffen sind. Sie erlaubt es, bei Bedarf ganz bestimmte Lenkwinkel zu erzeugen, z. B. - unabhängig von den im normalen Fahrbetrieb unverzichtbaren Lenkdifferenzwinkeln - genau gleich große oder auch entgegengesetzte Lenkeinschlagwinkel für rechte und linke Räder einer Antriebsachse. Sie kann auch für die Hinterradlenkung (Fig. 1-3, 6-9) sowie im übrigen bei allen Ausführungsformen der Erfindung als Lenkhilfe auch bei den Vorderrädern eingesetzt werden, um den Fahrer der Notwendigkeit zu entheben, selbst die für den erfindungsgemäßen Rangier­ betrieb erforderlichen Lenkeinschläge herzustellen. This servo-motor tie rod length adjustment only takes place when the vehicle is at a standstill or at most at creeping speeds or low maneuvering speeds; it therefore does not cause any noteworthy safety problems, provided effective measures have been taken to prevent unintentional operation during normal driving. It allows you to generate certain steering angles, if necessary. B. - regardless of the indispensable steering differential angles in normal driving - exactly the same or opposite steering angle for right and left wheels of a drive axle. It can also be used for the rear wheel steering ( Fig. 1-3, 6-9) as well as in all other embodiments of the invention as a steering aid for the front wheels as well, to relieve the driver of the need to operate even those required for maneuvering according to the invention To produce steering locks.

Fortsetzg. Ausführungsbeisp. 4Continued Execution example 4th (Kfz mit Vierradantrieb, rechte und linke Räder gegensinnig angetrieben und gegensinnig gelenkt, Vorder- und Hinterräder gleichsinnig gelenkt, Fig. 7 und 8)(Motor vehicle with four-wheel drive, right and left wheels driven in opposite directions and steered in opposite directions, front and rear wheels steered in the same direction, Fig. 7 and 8)

Die Drehbewegung gemäß Fig. 6 kann in einer Variante dieses Ausführungs­ beispiels auch unterdrückt und statt dessen eine Parallelverschiebungs­ bewegung erzeugt werden, wenn die Lenkausschläge der Hinterräder nicht gegensinnig zu den Vorderrädern, sondern gleichsinnig mit diesen gewählt werden: δ₁ = -δ₂ = -w₃ = δ₄ = δ (Fig. 7). In diesem Fall von symmetrischen (vorn und hinten gleich-, rechts und links aber gegensinnigen) Lenkeinschlägen ergibt sich . The rotational movement according to Figure 6 may Example also suppressed in a variant of this execution, and instead be a parallel displacement generates motion when the steering deflections of the rear wheels are not selected in the opposite direction to the front wheels, but the same direction as these: δ ₁ = - δ ₂ = - w ₃ = δ ₄ = δ ( Fig. 7). In this case of symmetrical (front and rear same, right and left but opposite directions) steering turns

Σ F x = 0 Σ F x = 0

Σ F y = F a ₁ (1 + m hv ) 2 sinδ Σ F y = F a ₁ (1 + m hv ) 2 sin δ

M(8) ges = F a (b (1 + m hv ) cosδ + I (1 - m hv ) sinδ). M ( 8 ) tot = F a (b (1 + m hv ) cos δ + I (1 - m hv ) sin δ ).

Bezieht man das Hochachsen-Drehmoment M ges nicht auf den Radstand­ mittelpunkt 8, sondern auf den Angriffspunkt 9 der Querkraftresultierenden Σ F y , der von Punkt 8 um die Strecke Δ x entfernt auf der Verbindungslinie zwischen Punkt 6 und 7 liegt, so ändert sich das Drehmoment im Vergleich zu M(8) ges um den WertIf one does not relate the high-axis torque M tot to the wheelbase center 8 , but to the point of application 9 of the resultant transverse force Σ F y , which lies from point 8 by the distance Δ x on the connecting line between points 6 and 7 , this changes Torque compared to M ( 8 ) total by the value

Δ M ges = -F a Δ x 2 (1 + m hv ) sinδ. Δ M tot = - F a Δ x 2 (1 + m hv ) sin δ .

Da im tatsächlichen Angriffspunkt der Querkraftresultierenden Σ F y = F Ages das Hochachsen-Drehmoment Null sein muß, läßt sich daraus die Lage dieses Angriffspunktes berechnen. Dieser Angriffspunkt liegt, wenn m hv =1 ist, bei Δ x = b/(2 tanδ), ist also im Falle Δ x<0 <0) um diese Strecke vom Radstandmittelpunkt 8 entfernt in Richtung Vorderachse Punkt 6 verschoben, dagegen im Falle Δ x<0, δ<0) in Richtung Hinterachse Punkt 7 ver­ schoben. Wenn m hv von 1 abweicht, ergibt sich mitSince the vertical axis torque must be zero at the actual point of application of the transverse force Σ F y = F Ages , the position of this point of application can be calculated from this. If m hv = 1, this point of attack is at Δ x = b / (2 tan δ ), that is, in the case of Δ x <0 <0), this distance from the wheelbase center 8 is shifted towards the front axle point 6 , however, in the case of Δ x <0, δ <0) in the direction of the rear axle point 7 pushed ver. If m hv deviates from 1, we get with

Δ x = b/(2 tanδ) - (m hv - 1/m hv + 1)I/2 Δ x = b / (2 tan δ ) - ( m hv - 1 / m hv + 1) I / 2

eine zusätzliche Verschiebung in Richtung Hinterachse. Das Drehmoment­ verhältnis m hv , das ggf. durch Umschaltung für den erfindungsgemäßen Drehbetrieb gewählt wird, kann mit dem zugehörigen Lenkeinschlagwinkel δ je nach dessen Vorzeichen (und ggf. je nach eingelegtem Vorwärts- oder Rückwärtsgang) so abgestimmt werden, daß der Angriffspunkt 9 der allein verbleibenden Querkraftresultierenden Σ F y ungefähr in den zu erwartenden Fahrzeugschwerpunkt verlegt wird und das Hochachsendrehmoment dort zu Null wird. an additional shift towards the rear axle. The torque ratio m hv , which may be selected by switching for the rotary operation according to the invention, can be coordinated with the associated steering angle δ depending on its sign (and possibly depending on the engaged forward or reverse gear) so that the point of attack 9 alone remaining transverse force resultant Σ F y is approximately shifted to the expected center of gravity of the vehicle and the vertical axis torque there becomes zero.

Während in Fig. 7 δ<0 angenommen wurde und eine Parallel­ verschiebungsbewegung des Kfz nach links zustande kam, ergibt sich bei Einlegen des Rückwärtsganges und Umkehrung aller Antriebsdrehrichtungen (Fig. 8) oder bei Umkehrung aller Lenkeinschläge eine Parallelverschiebungs­ bewegung nach rechts.While δ <0 was assumed in Fig. 7 and a parallel displacement movement of the motor vehicle to the left was achieved, there is a parallel displacement movement to the right when reverse gear is engaged and all drive directions are reversed ( Fig. 8) or when all steering locks are reversed.

Wegen der Schwerpunktlage kann es zweckmäßig sein, z. B. ein für den Drehbetrieb gemäß Fig. 5 oder 6 ausgerüstetes Kfz nicht den vorstehend beschriebenen Parallelverschiebungsbetrieb gemäß Fig. 7 bzw. 8 ausführen zu lassen, sondern statt dessen den nach Fig. 1 und 2 (oder umgekehrt ein für den Drehbetrieb gemäß Fig. 3 ausgerüstetes Kfz statt des Parallel­ verschiebungsbetriebs gemäß Fig. 1 und 2 den gemäß Fig. 7 und 8). In derartigen Fällen wäre es erforderlich, wahlweise die Drehrichtung der Hinterräder (bzw. der Vorderräder) oder der linken Räder (bzw. der rechten Räder) umkehren zu können. Dazu könnte man 3 wahlweise schaltbare Wendegetriebe verwenden und diese z. B. entweder dem Hinterachsantrieb und den Antriebswellen der beiden linken Räder zuordnen oder z. B. den Antriebs­ wellen der beiden Hinterräder und des linken Vorderrades, bei Kfz mit H-Antrieb z. B. entweder dem Antrieb für die linken Räder und den Antriebs­ wellen der Hinterräder oder z. B. den Antriebswellen der beiden linken Räder und des rechten Hinterrades. Ideal für diesen Zweck, aber sehr aufwendig, wäre eine Umschaltmöglichkeit von normalem Vierradantrieb auf H-Antrieb; in diesem Fall würden für die Anwendung der Erfindung 1 bzw. höchstens 2 Wendegetriebe genügen.Because of the center of gravity, it may be useful, for. B. a motor vehicle equipped for the turning operation according to FIG. 5 or 6 does not have the parallel displacement operation according to FIG. 7 or 8 described above carried out, but instead the one according to FIGS. 1 and 2 (or vice versa one for the turning operation according to FIG. 3 equipped motor vehicle instead of the parallel shift operation according to FIGS. 1 and 2 the one according to FIGS. 7 and 8). In such cases it would be necessary to be able to reverse the direction of rotation of the rear wheels (or the front wheels) or the left wheels (or the right wheels). For this you could use 3 switchable reversing gears and these z. B. either assign the rear axle drive and the drive shafts of the two left wheels or z. B. the drive waves of the two rear wheels and the left front wheel, for vehicles with H-drive z. B. either the drive for the left wheels and the drive shaft of the rear wheels or z. B. the drive shafts of the two left wheels and the right rear wheel. Ideal for this purpose, but very expensive, would be a switchover from normal four-wheel drive to H-drive; in this case, 1 or at most 2 reversing gears would suffice for the application of the invention.

Bei Elektrofahrzeugen mit Radantriebsmotoren für die einzelnen Räder, etwa mit 4 elektrischen Radnaben-Innenpolmotoren, könnte der Aufwand für die Wendegetriebe u. U. auf einfache Umpolungsschalter reduziert werden. Durch diese getrennt schaltbaren Umpolungsmöglichkeiten würde dann im Prinzip - allerdings nur hinsichtlich der Triebwerksumschaltung - der erfindungs­ gemäß spezielle Rangierbetrieb ermöglicht werden, z. B. um die linken Räder mit entgegengesetzter Drehrichtung zu den rechten Rädern anzutreiben. Mit der bloßen Möglichkeit oder auch mit der tatsächlichen Vornahme einer entsprechend geeigneten Umpolungsschaltung, sofern es etwa derartiges bereits irgendwann einmal gegeben haben sollte, wäre jedoch ggf. noch keineswegs die vorliegende Erfindung mit ihren speziellen Zielsetzungen für das Parkieren und Manövrieren von normalen Straßen-Kfz mit mechanischem Triebwerk vorweggenommen. Zu dem erfindungsgemäß durchgeführten Rangierbetrieb gehören nämlich weitere entscheidende Merkmale, u. a. auch die Erzeugung von ganz bestimmten, z. T. gegensinnigen Lenkausschlägen möglichst aller Antriebsräder und deren gezielte Abstimmung entweder mit dem Drehmomentverhältnis (z. B. gezielte Kompensation aller Längskräfte Σ F x = 0) oder mit dem Radstand-Spurweite-Verhältnis (Gewährleistung eines tangentialen Abrollens der Räder auf dem Spurkreis beim Drehen auf der Stelle).In the case of electric vehicles with wheel drive motors for the individual wheels, for example with 4 electric wheel hub inner pole motors, the effort for the reversing gear could be reduced. U. be reduced to simple polarity reversal switches. These separately switchable polarity reversal options would then in principle - but only with regard to engine switching - enable the special shunting operation according to the invention, e.g. B. to drive the left wheels in the opposite direction of rotation to the right wheels. With the mere possibility or with the actual implementation of a correspondingly suitable polarity reversal circuit, if such a thing should have existed at some point, the present invention with its special objectives for parking and maneuvering normal road vehicles would not yet be possible mechanical engine anticipated. The maneuvering operation carried out according to the invention includes other decisive features, including the generation of very specific, e.g. T. opposite steering deflections of all drive wheels if possible and their targeted coordination either with the torque ratio (e.g. targeted compensation of all longitudinal forces Σ F x = 0) or with the wheelbase-track width ratio (ensuring tangential rolling of the wheels on the track circle when turning on the spot).

Es sind auch andere vereinfachte Varianten des Ausführungsbeispiels 4 möglich. Zum Beispiel können die rechten und linken Antriebsräder mit unterschiedlicher Drehrichtung angetrieben werden, aber nur die vorderen Räder gelenkt werden. Dieses vereinfachte Verfahren ist u. a. auch bei Kfz nur mit Frontantrieb anwendbar:There are also other simplified variants of embodiment 4 possible. For example, the right and left drive wheels can be used driven in different directions, but only the front Wheels are steered. This simplified procedure is u. a. also for motor vehicles only applicable with front-wheel drive:

Ausführungsbeispiel 5Embodiment 5 (Kfz mit Vierrad- oder Frontantrieb, rechtes und linkes Vorderrad gegensinnig angetrieben und gegensinnig gelenkt, rechtes und linkes Hinterrad ungelenkt, aber ggf. gegensinnig angetrieben, Fig. 9)(Cars with four-wheel or front-wheel drive, right and left front wheels driven in opposite directions and steered in opposite directions, right and left rear wheels without steering, but possibly driven in opposite directions, Fig. 9)

Werden bei einem Kfz mit Vierrad- oder Frontantrieb nur die Vorderräder 1, 2 gegensinnig gelenkt und mit unterschiedlicher Drehrichtung angetrieben, so ergeben sich wieder Schwenkbewegungen des Kfz mit den Vorderrädern auf einem Spurkreis 12 (mit dem Radius r v ) um einen Drehpunkt 13 (Fig. 9). Wenn es sich um ein Kfz mit Vierradradantrieb handelt und beim speziellen Rangierbetrieb auch die Hinterachse angetrieben wird, tritt dabei ein zusätzliches Hochachsen-Drehmoment der Hinterräder auf und verändert je nach Drehmomentverhältnis m hv die Lage des Drehpunktes 13, d. h. dieser Drehpunkt 13 wird mit wachsendem Drehmomentverhältnis m hv vom Punkt 7 in Richtung auf den Punkt 8 verschoben, so daß er um die Strecke Δ x(<0) vom Radstandmittelpunkt 8 entfernt liegt. Dadurch wird der Radius r v des Spurkreises 12 der Vorderräder noch kleiner als beispielsweise der Radius des Spurkreises 11 in Fig. 4. Während bei einem Kfz mit reinem Frontantrieb der Drehpunkt 13 im Hinterachsmittelpunkt 7 liegen wird (Fig. 4, Δ x = -I/2), wird er im Grenzfall bei einem Kfz mit Vierradantrieb und symmetrischer Vierradlenkung (m hv =1) im Radstandmittelpunkt 8 (Fig. 6, Δ x=0) liegen. (Die Berechnung entspricht der des Punktes 9 im Ausführungsbeispiel 4, Fig. 7, nur daß hier die Lenkeinschlagwinkel der hinteren Räder ggf. δ h =0 zu setzen sind.) If in a motor vehicle with four-wheel or front-wheel drive only the front wheels 1, 2 are steered in opposite directions and driven with different directions of rotation, then again there are pivoting movements of the motor vehicle with the front wheels on a track circle 12 (with the radius r v ) around a pivot point 13 ( FIG . 9). If it is a motor vehicle with four-wheel drive and the rear axle is also driven in special maneuvering, an additional high-axis torque of the rear wheels occurs and changes the position of the pivot point 13 depending on the torque ratio m hv , i.e. this pivot point 13 becomes with an increasing torque ratio m hv shifted from point 7 in the direction of point 8 , so that it lies a distance Δ x (<0) from the wheelbase center 8 . Characterized the radius is r v of the tracking circuit 12 of the front wheels even smaller than, for example, the radius of the track circle 11 in Fig. 4. While lie in a motor vehicle with pure front wheel drive of the pivot point 13 in the Hinterachsmittelpunkt 7 (Fig. 4, Δ x = -I / 2), it will lie in the limit of a motor vehicle with four-wheel drive and symmetrical four-wheel steering (m hv = 1) in the wheelbase center 8 ( Fig. 6, Δ x = 0). (The calculation corresponds to that of point 9 in exemplary embodiment 4, FIG. 7, except that here the steering angle of the rear wheels may have to be set at δ h = 0.)

Bei Kfz mit relativ kurzem Radstand I oder bei Anwendung eines relativ großen maximalen Lenkeinschlagwinkels /δ v / = arccos(b/2 r v ) ist es wie beim Ausführungsbeispiel 4 möglich, die Reifen der Vorderräder 1, 2 auch mit Schräglaufwinkel α v =0, also ohne nennenswertes Radieren auf dem Fahrbahnuntergrund, tangential zum Spurkreis 12 (Radius r v ) abrollen zu lassen. Die Hinterräder würden dabei je nach Schräglaufwinkel α h = /α₃/ = /α₄/ = arccos(b/2 r h ) mehr oder weniger radierend auf einem konzentrischen kleineren Kreis 14 (Radius r h ) um den gleichen Drehpunkt 13 bewegt werden. (Um außer den Vorderrädern auch die Hinterräder völlig radierfrei abrollen zu lassen, müßte man mindestens eine Hinterrad-Zusatzlenkung mit geeignet gewählten kleineren Lenkeinschlagwinkeln w h vorsehen, wie beim Ausführungs­ beispiel 4 beschrieben, siehe oben Seite 34.)In vehicles with a relatively short wheelbase I or when using a relatively large maximum steering angle / δ v / = arccos (b / 2 r v ), it is possible, as in exemplary embodiment 4, for the tires of the front wheels 1, 2 to also have a slip angle α v = 0 , i.e. without significant erasing on the road surface, rolling tangentially to the track circle 12 (radius r v ). The rear wheels would move depending on the slip angle α h = / α ₃ / = / α ₄ / = arccos (b / 2 r h ) more or less erasing on a concentric smaller circle 14 (radius r h ) around the same pivot point 13 . (In order to allow the rear wheels to roll off completely radially, in addition to the front wheels, one would have to provide at least one additional rear wheel steering with suitably selected smaller steering angle w h , as described for example 4, see page 34 above.)

Dieses Ausführungsbeispiel der Erfindung kann z. B. bei Frontantrieb mittels einer servomotorischen Spurstangen-Längenverstellung (siehe oben Seite 35) und mittels eines in das Differential 6 integrierten Wendegetriebes z. B. für das linke Vorderrad 2 realisiert werden. Sollen bei einem Kfz mit Vierrad­ antrieb beim Drehbetrieb (mit oder ohne die erwähnte Hinterrad-Zusatz­ lenkung) auch die Hinterräder angetrieben werden, so kann ein weiteres Wendegetriebe in das Differential 7 für das linke Hinterrad 3 integriert werden; dabei führt dann das Mittendifferential 5 den Ausgleich für die unterschiedlichen Radwege der Hinter- und der Vorderräder herbei.This embodiment of the invention can, for. B. with front-wheel drive by means of a servo-motor tie rod length adjustment (see above page 35) and by means of a reversing gear integrated in the differential 6 z. B. can be realized for the left front wheel 2 . If the rear wheels are also to be driven in a motor vehicle with four-wheel drive during rotary operation (with or without the mentioned rear wheel additional steering), then a further reversing gear can be integrated into the differential 7 for the left rear wheel 3 ; the center differential 5 then compensates for the different cycle paths of the rear and front wheels.

Zahlreiche weitere Ausführungsformen sind möglich. Für die Anwendung der Erfindung ist, wie das vorstehende Ausführungsbeispiel 5 und auch das folgende Ausführungsbeispiel 6 zeigen, keineswegs unbedingt Allradantrieb und auch nicht Allradlenkung Voraussetzung. Bei Frontantrieb und Vorderrad­ lenkung beschränkt sich schon allein der rein gewichtsmäßige Mehraufwand für die Anwendung der Erfindung auf wenige Tausendstel des Kfz-Leer­ gewichtes und ist im Vergleich zu anderen Rangier- und Parkierhilfen, die mit Zusatzrädern oder dgl. ähnliches leisten, minimal. Numerous other embodiments are possible. For the application of the Invention is like the above embodiment 5 and also that The following embodiment 6 show, by no means all-wheel drive and also not all-wheel steering requirement. With front-wheel drive and front wheel steering alone limits the additional effort in terms of weight for the application of the invention to a few thousandths of the vehicle empty weighted and is compared to other maneuvering and parking aids that afford with additional wheels or the like, minimal.  

Ausführungsbeispiel 6Embodiment 6 (Kfz mit Vierrad- bzw. Frontantrieb und Vorderradlenkung, Blockierungsmöglichkeit für die Antriebswelle der Hinterräder bzw. für Hinterräder)(Cars with four-wheel or front-wheel drive and front-wheel steering, blocking option for the drive shaft of the rear wheels or for rear wheels)

Die folgende besonders stark vereinfachte Variante, abgeleitet aus dem Ausführungsbeispiel 2, ist - bei normalen Reibungsverhältnissen zwischen Reifen und Fahrbahn - zwar weniger wirksam in bezug auf Verringerung des Wendekreisdurchmessers als alle anderen Ausführungsbeispiele, benötigt dafür aber kein bestimmtes und noch dazu negatives Drehmomentverhältnis m hv , also auch keine Drehrichtungsumkehr der Hinterachse für den speziellen Rangierbetrieb, außerdem auch keine Maßnahmen für das Lenkungssystem.The following particularly greatly simplified variant, derived from exemplary embodiment 2, is - in the case of normal frictional relationships between tires and road surface - less effective in terms of reducing the turning circle diameter than all other exemplary embodiments, but does not require a specific and also negative torque ratio m hv , So there is no reversal of the direction of rotation of the rear axle for the special shunting operation, nor are there any measures for the steering system.

Bei einem allradangetriebenen Kfz kann der gegensinnige Antrieb der Hinter­ räder 3, 4 für den speziellen Rangierbetrieb dadurch ersetzt werden, daß die gesamte Hinterachse vollständig "abgebremst" wird, indem man z. B. die Antriebswelle vom Mittendifferential 5 zum Hinterachsdifferential 7 blockiert. Voraussetzung ist hierbei natürlich, daß die beteiligten Triebwerks- und Getriebeteile den Beanspruchungen einer solchen Getriebeabbremsung gewachsen sind. Durch diese Blockierung des Hinterachsantriebs wird das Antriebsdrehmoment nunmehr vom Verteilergetriebe 5 den Vorderrädern 1, 2 zugeteilt, die Längskräfte F x werden teilweise dadurch kompensiert, daß der normale Hinterradantrieb (m hv <0) entfällt und dadurch nur vortriebs­ hemmende Haft- bzw. Gleitreibungskräfte der Hinterräder 3, 4 in Erscheinung treten.In an all-wheel drive motor vehicle, the opposite drive of the rear wheels 3, 4 for the special shunting operation can be replaced in that the entire rear axle is completely "braked" by z. B. blocked the drive shaft from the center differential 5 to the rear axle differential 7 . The prerequisite here is, of course, that the engine and transmission parts involved are able to withstand the stresses of such transmission braking. Due to this blocking of the rear axle drive, the drive torque is now allocated by the transfer case 5 to the front wheels 1, 2 , the longitudinal forces F x are partially compensated for by the fact that the normal rear wheel drive (m hv <0) is omitted and thus only propulsion-inhibiting static or sliding friction forces Rear wheels 3, 4 appear.

Dabei bleibt der Ausgleich zwischen den beiden Hinterrädern 3, 4 über das Hinterachsdifferential 7 gewährleistet; der Übergang von der Haftreibung in die Gleitreibung erfolgt nur für eines der Räder. (Durch Sperrung des Hinterachsdifferentials 7 kann die Blockierung jederzeit auf beide Räder ausgedehnt werden.) Auf Grund der verbleibenden Seitenkräfte F yv des nur noch wirksamen Frontantriebs führt das Kfz eine Schwenkbewegung mit dem Bug nach links um die Hinterachse aus. Wegen der nur unvollständigen Kompensation der Längskräfte F x , wobei mindestens eines der Hinterräder in nennenswertem Umfang zu gleiten beginnt, bleibt dieser Schwenkbewegung eine geringfügige Längsbewegung in der jeweiligen x-Richtung überlagert. Der Radius des Spurkreis 11 ist infolgedessen etwas größer als der Radstand, und ist vergleichsweise etwas größer als bei dem Verfahren nach Fig. 4; gleichwohl bleibt der Wendekreisdurchmesser, insbesondere bei guten Haftreibungsbedingungen zwischen Hinterreifen und Fahrbahnuntergrund, immer noch deutlich kleiner als im normalen Fahr- und Rangierbetrieb.The balance between the two rear wheels 3, 4 remains ensured via the rear axle differential 7 ; the transition from static friction to sliding friction occurs only for one of the wheels. (By locking the rear axle differential 7 , the locking can be extended to both wheels at any time.) Because of the remaining side forces F yv of the front drive, which is only effective, the motor vehicle swivels with the bow to the left about the rear axle. Because of the incomplete compensation of the longitudinal forces F x , with at least one of the rear wheels starting to slide to a significant extent, a slight longitudinal movement in the respective x direction remains superimposed on this pivoting movement. As a result, the radius of the track circle 11 is somewhat larger than the wheelbase, and is comparatively somewhat larger than in the method according to FIG. 4; at the same time, the turning circle diameter, especially in good static friction conditions between the rear tire and the road surface, remains significantly smaller than in normal driving and maneuvering.

Im Prinzip ungefähr die gleiche Wirkung, allerdings ohne Ausgleichmöglichkeit zwischen den beiden Hinterrädern 3, 4, läßt sich bei einem Front­ antriebs-Kfz erreichen, wenn man bei diesem eine auf die Hinterräder wirkende Handbremse fest anzieht und auf diese oder andere Weise - evtl. auch durch Verwendung ggf. vorhandener ABS-Komponenten - die Hinterräder 3, 4 blockiert: Bei Einschlagen des Lenkrades z. B. stark nach links würde das Kfz mit blockierten Hinterrädern dann beim langsamen Anfahren einen etwas engeren Bogen nach links beschreiben, als es dem normalen Wendekreis entspricht. Dieser Effekt kommt dadurch zustande, daß den Längskräften F xv der Vorderräder 1, 2 die Reibungskräfte der blockierenden Hinterräder 3, 4 entgegenwirken, so daß die von den eingeschlagenen Vorderrädern erzeugten Seitenkräfte F yv dominieren. Die F x -Komponenten werden dabei allerdings nur zu einem noch kleineren Teil kompensiert, die Haftreibung der blockierenden Hinterräder geht dabei in Gleitreibung über (es sei denn, es wird z. B. zusätzlich ein Unterlegkeil für mindestens eines der Hinterräder verwendet, s. u.).In principle, roughly the same effect, but without the possibility of compensating between the two rear wheels 3, 4 , can be achieved with a front drive motor vehicle if one firmly applies a handbrake acting on the rear wheels and in this or other way - possibly also through the use of ABS components, if applicable - the rear wheels 3, 4 blocked: When turning the steering wheel z. B. strongly to the left, the vehicle with blocked rear wheels would then describe a slightly narrower curve to the left when starting slowly than it corresponds to the normal turning circle. This effect comes about because the longitudinal forces F xv of the front wheels 1, 2 counteract the frictional forces of the blocking rear wheels 3, 4 , so that the side forces F yv generated by the front wheels being driven dominate. However, the F x components are only compensated for to an even smaller extent, the static friction of the blocking rear wheels changes into sliding friction (unless, for example, a wheel chock is also used for at least one of the rear wheels, see below).

Das vorstehend aufgezeigte Verfahren einer gewissermaßen "statischen" Kurvenkriechfahrt mit mindestens einem blockierten Hinterrad ist übrigens nicht vorweggenommen durch gewisse aus dem Rallye-Sport bekannte "dynamische" Verfahren der Handbremsenbetätigung in der Kurve. Bekannt ist z. B., daß Rallye-Fahrer mit allrad-angetriebenen Fahrzeugen in einer spitzen Haarnadelkurve gern ruckartig die Handbremse betätigen, um das Fahrzeug schneller in die gewünschte Gegenrichtung zu zwingen. Oder in Sicherheits­ trainings wird z. B. für Notbremsungen empfohlen, in bestimmten kritischen Situationen erforderlichenfalls durch Betätigung der Handbremse und Herumreißen der Lenkung eine energieverzehrende Drehbewegung des Fahrzeugs einzuleiten. Derartige Handbremseffekte beruhen auf dem Wegfall der Seitenführungskräfte bei blockierenden Hinterrädern, nicht aber auf einer Kompensation der Längskomponenten der Antriebskräfte und haben deshalb mit dem hier vorliegenden allgemeinen Erfindungsgedanken nichts zu tun. The method shown above of a "static" Incidentally, cornering with at least one blocked rear wheel is not anticipated by certain people known from rallying "Dynamic" method of hand brake application in the curve. Is known e.g. B. that rally drivers with all-wheel-drive vehicles in a spike Hairpin curve like to jerkily apply the handbrake to the vehicle force faster in the opposite direction. Or in security trainings will B. recommended for emergency braking, in certain critical Situations if necessary by actuating the handbrake and Tearing the steering an energy-consuming rotary motion of the Initiate vehicle. Such handbrake effects are based on the elimination the cornering forces with blocking rear wheels, but not on one Compensation of the longitudinal components of the driving forces and therefore have nothing to do with the general inventive idea here.  

Um für die Abbremsung bzw. Blockierung eines Hinterrades den höchst­ möglichen Kraftschlußbeiwert zu gewährleisten und damit den Wendekreis­ durchmesser auf ein Minimum zu verringern, nämlich ca. Fahrzeuglänge + Radstand, kann man - vorzugsweise behelfsmäßig bei Fahrzeugen, die nicht für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb ausgerüstet sind - auch folgendes Verfahren anwenden: Für eine Schwenkbewegung des Fahrzeugbugs nach links arretiert man vorzugsweise das linke Hinterrad 3 annähernd ortsfest durch eine an diesem Rad befestigte, den Reifen an einer Stelle u-förmig umschließende Radkralle oder durch einen vorgelegten Unterlegkeil oder dgl. Dadurch wird das Hinterrad 3 am Vorwärtsrollen gehindert und wird während des weiteren Wendevorganges höchstens noch mit der Reifenaufstandsfläche des arretierten Hinterrades einen kleinen Kreis auf der Fahrbahn um das Hindernis (Radkralle, Unterlegkeil oder dgl.) beschreiben. Radkralle bzw. Unterlegkeil können beispielsweise aus einem bei Belastung auf der Fahrbahnfläche haftenden Unterteil und einem darauf drehbaren Oberteil zur Aufnahme des Reifens bestehen; sie sind zu dem genannten Zweck so geformt, daß auch beim Schwenken des Fahrzeugbugs im Verlauf des Wendevorgangs (bis mindestens 90°, eventuell bis 180°) der Hinterreifen stets arretiert bleibt, ohne beschädigt zu werden, bis - nach leichtem Zurücksetzen des Kfz - die Radkralle bzw. der Unterlegkeil wieder entfernt werden kann.In order to ensure the maximum possible coefficient of adhesion for braking or blocking a rear wheel and thus to reduce the turning circle diameter to a minimum, namely approx. Vehicle length + wheelbase, one can - preferably as a makeshift for vehicles that are not equipped for maneuvering according to the invention - also use the following procedure: For a swiveling movement of the vehicle bow to the left, the left rear wheel 3 is preferably locked approximately stationary by a wheel claw attached to this wheel, which surrounds the tire in a U-shape at one point, or by a wheel chock or the like 3 prevented from rolling forward and will continue to describe a small circle on the road around the obstacle (wheel claw, wheel chock or the like) with the tire contact area of the locked rear wheel during the further turning process. The wheel claw or wheel chock can consist, for example, of a lower part adhering to the road surface under load and an upper part rotatable thereon for receiving the tire; They are shaped for the purpose mentioned so that even when the vehicle bow is pivoted in the course of the turning process (up to at least 90 °, possibly up to 180 °), the rear tire always remains locked without being damaged until - after a slight reset of the vehicle - the Wheel claw or the wheel chock can be removed again.

Claims (23)

1. Parkier- und Manövrierhilfe für Kraftfahrzeuge mit mindestens zwei lenkbaren Antriebsrädern, sowie zugehöriges mechanisches Getriebe- und Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Während Fahrwerk, Räder und Bereifung des Kfz konventionell ohne eine besondere Parkier- oder Manövrierhilfe ausgeführt sind, wird im Bedarfsfall ein spezieller Rangierbetrieb für besonders flexibles Parkieren und Manövrieren auf engstem Raum im wesentlichen durch Umschaltung(en) im mechanischen Antriebs-(Getriebe-)System ermöglicht, indem durch diese Umschaltungen
entweder die Antriebsachsen, z. B. die Vorder- und die Hinterachse,
oder die Antriebsräder auf der rechten und auf der linken Seite
erfindungsgemäß in unterschiedlicher Drehrichtung angetrieben werden, und zwar Vorderachse und ggf. Hinterachse mit vorzugsweise so gewähltem Drehmomentverhältnis,
daß erstens alle Traktionskraft-Komponenten in Richtung der Kfz-Längsachse sich aufheben (Summe aller Längskräfte = 0) und Längs­ bewegungen des Kfz unterdrückt werden,
und daß zweitens, vorzugsweise wenn gleichzeitig bestimmte gleichsinnige oder gegensinnige Lenkeinschläge erzeugt werden, die an den Antriebsrädern wirksam bleibenden, in der Gesamtwirkung auf das Kfz sich nicht aufhebenden Traktionskräfte
entweder als Querkräfte (quer zur Kfz-Längsachse) alle in eine Richtung weisen und dadurch eine seitliche Parallelverschiebungs­ bewegung des Kfz bewirken (Ausführungsbeispiele: Fig. 1, 2, 7 oder 8),
oder vorzugsweise als Querkräfte in entgegengesetzte Richtungen weisen und dadurch eine Drehung des Kfz auf der Stelle um eine Hochachse bewirken (Ausführungsbeispiele: Fig. 3, 6),
bei unterschiedlicher Drehrichtung der rechten und linken Räder auch ohne Lenkeinschläge als Längskräfte in entgegengesetzte Richtungen weisen und dadurch ebenfalls eine Drehung des Kfz auf der Stelle bewirken (Fig. 5),
oder als verschieden große Kräfte an Vorder- und Hinterachse gleichzeitig Parallelverschiebung und Drehung des Kfz bewirken, so daß eine Schwenkbewegung vorzugsweise mit dem Fahrzeugbug zustandekommt (Ausführungsbeispiele: Fig. 4 und 9).
1. the parked and maneuvering aid for motor vehicles comprising at least two steerable driving wheels, and associated mechanical transmission-steering system as in the following:
While the chassis, wheels and tires of the vehicle are designed conventionally without a special parking or maneuvering aid, a special shunting mode for particularly flexible parking and maneuvering in a confined space is essentially achieved by switching (s) in the mechanical drive (transmission) system enabled by switching through these
either the drive axles, e.g. B. the front and rear axles,
or the drive wheels on the right and left
are driven according to the invention in different directions of rotation, namely the front axle and possibly the rear axle, preferably with the torque ratio selected in this way,
firstly, that all traction force components in the direction of the vehicle's longitudinal axis cancel each other out (sum of all longitudinal forces = 0) and longitudinal movements of the vehicle are suppressed,
and that, secondly, preferably if at the same time certain steering directions in the same direction or in opposite directions are generated, the traction forces which remain effective on the drive wheels and do not cancel out in the overall effect on the motor vehicle
either as transverse forces (transversely to the longitudinal axis of the vehicle) all point in one direction and thereby cause a lateral parallel displacement movement of the vehicle (exemplary embodiments: FIGS. 1, 2, 7 or 8),
or preferably point as transverse forces in opposite directions and thereby cause the motor vehicle to rotate on the spot about a vertical axis (exemplary embodiments: FIGS. 3, 6),
with different directions of rotation of the right and left wheels, even without steering locks, point as longitudinal forces in opposite directions and thereby also cause the motor vehicle to turn on the spot ( FIG. 5),
or as differently large forces on the front and rear axles simultaneously effect parallel displacement and rotation of the motor vehicle, so that a pivoting movement preferably takes place with the vehicle bow (exemplary embodiments: FIGS. 4 and 9).
2. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 1 vorzugsweise für Kfz mit Vierradantrieb und -lenkung, sowie zugehöriges Getriebe- und Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall werden - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - die Vorderräder (1), (2) gegenüber den Hinterrädern (3), (4) gegensinnig, d. h. mit entgegengesetzter Drehrichtung, angetrieben, und zur Erzeugung der notwendigen Seitenkräfte werden
entweder die Hinterräder gegensinnig zu den Vorderrädern eingeschlagen, so daß das Kfz mehr oder weniger nur seitliche Parallelverschiebungsbewegungen quer zu seiner Längsachse ausführt, und zwar nach links (Fig. 1) oder rechts (Fig. 2) je nachdem, ob die Vorderräder (1), (2) nach links oder nach rechts und die Hinterräder (3), (4) entsprechend gegensinnig eingeschlagen sind und ob ein Vorwärtsgang (Fig. 1 und 2) oder ein Rückwärtsgang eingelegt ist,
oder die Vorder- und Hinterräder gleichsinnig eingeschlagen, so daß das Kfz annähernd eine Drehbewegung auf der Stelle in mathematisch positivem (Fig. 3) oder negativem Drehsinn um eine Hochachse, mindestens aber eine Schwenkbewegung vorzugsweise mit dem Fahrzeugbug ausführt, je nachdem ob die Räder (1), (2), (3), (4) sämtlich nach links (Fig. 3) oder nach rechts eingeschlagen sind und ob ein Vorwärtsgang (Fig. 3) oder Rückwärtsgang eingelegt ist.
2. Parking and maneuvering aid according to claim 1, preferably for motor vehicles with four-wheel drive and steering, and the associated transmission and steering system, characterized as follows:
If necessary - for the special shunting operation according to claim 1 - the front wheels ( 1 ), ( 2 ) with respect to the rear wheels ( 3 ), ( 4 ) are driven in opposite directions, ie with the opposite direction of rotation, and to generate the necessary lateral forces
either the rear wheels turned in opposite directions to the front wheels, so that the motor vehicle performs more or less only lateral parallel displacement movements transversely to its longitudinal axis, to the left ( FIG. 1) or to the right ( FIG. 2) depending on whether the front wheels ( 1 ) , ( 2 ) to the left or to the right and the rear wheels ( 3 ), ( 4 ) are turned in opposite directions and whether a forward gear ( FIGS. 1 and 2) or a reverse gear is engaged,
or the front and rear wheels are turned in the same direction, so that the motor vehicle performs approximately a rotational movement on the spot in a mathematically positive ( FIG. 3) or negative rotational direction about a vertical axis, but at least a pivoting movement preferably with the vehicle bow, depending on whether the wheels ( 1 ), ( 2 ), ( 3 ), ( 4 ) are all turned to the left ( Fig. 3) or to the right and whether a forward gear ( Fig. 3) or reverse gear is engaged.
3. Getriebesystem nach Anspruch 2 vorzugsweise für vierrädrig angetriebene Kfz, wie folgt gekennzeichnet:
Für die vorgesehene Drehrichtungsumkehr einer Achse wird ein Wende­ getriebe vorgesehen, entweder integriert in das Verteilergetriebe bzw. Mittendifferential (5) oder zusätzlich zu diesem Getriebe (5), während statt dessen bei Kfz mit sogen. H-Antrieb, bei dem rechte und linke Räder jeweils zu Antriebseinheiten zusammengefaßt sind, getrennte Wendegetriebe für beide Hinterräder (3), (4) vorgesehen werden.
3. Transmission system according to claim 2, preferably for four-wheel drive motor vehicles, characterized as follows:
For the intended reversal of the direction of rotation of an axis, a reversing gear is provided, either integrated in the transfer case or center differential ( 5 ) or in addition to this gear ( 5 ), while instead in vehicles with so-called. H-drive, in which the right and left wheels are combined to form drive units, separate reversing gears are provided for both rear wheels ( 3 ), ( 4 ).
4. Getriebe- und Lenkungssystem nach Anspruch 2, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall wird - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - Vierradlenkung mit einem Lenkeinschlagverhältnis Hinterräder/Vorderräder von betragsmäßig 1 : 1 und dementsprechend Vierradantrieb mit einer Drehmomentaufteilung Hinterachse/Vorderachse von betragsmäßig 1 : 1 verwendet.
4. Transmission and steering system according to claim 2, characterized as follows:
If necessary, four-wheel steering with a steering angle ratio of rear wheels / front wheels of 1: 1 and accordingly four-wheel drive with a torque distribution of rear axle / front axle of 1: 1 is used for the special maneuvering operation according to claim 1.
5. Getriebe- und Lenkungssystem nach Anspruch 2, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall wird - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - bei stärkerem Lenkeinschlag für die Vorderräder als für die Hinterräder das Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse entsprechend kleiner gemacht, so daß das Kfz die nach Anspruch 2 vorgesehenen Bewegungen ausführen kann.
5. Transmission and steering system according to claim 2, characterized as follows:
If necessary - for the special shunting operation according to claim 1 - the torque ratio of the rear axle / front axle is made correspondingly smaller in the case of a stronger steering lock for the front wheels than for the rear wheels, so that the motor vehicle can carry out the movements provided for in claim 2.
6. Getriebe- und Lenkungssystem nach Anspruch 2, wie folgt gekennzeichnet:
Das Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse wird umschaltbar ausgeführt, z. B. nach bekanntem Vorbild durch ein entsprechend ausgeführtes Verteilergetriebe (5), vorzugsweise durch ein Planetengetriebe, mit umschaltbarer Lastverteilung auf Hinter- und Vorderachse, wodurch das Kfz im Bedarfsfall - in dem speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - mit bestimmten Lenkeinschlägen die nach Anspruch 2 vorgesehenen Bewegungen ausführen kann.
6. Transmission and steering system according to claim 2, characterized as follows:
The torque ratio of the rear axle / front axle is made switchable, e.g. B. according to the known model by a correspondingly designed transfer case ( 5 ), preferably by a planetary gear, with switchable load distribution on the rear and front axles, whereby the motor vehicle if necessary - in the special shunting mode according to claim 1 - with certain steering locks provided according to claim 2 Can perform movements.
7. Getriebesystem nach Anspruch 2, wie folgt gekennzeichnet:
Das Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse wird durch entsprechende Ausführung des Verteilergetriebes (5) nach bekanntem Vorbild kontinuierlich variabel gehalten und wird dabei im Bedarfsfall - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 oder bestimmte Varianten desselben - so gesteuert, daß das Kfz die nach Anspruch 2 vorgesehenen Bewegungen ausführen kann.
7. Transmission system according to claim 2, characterized as follows:
The torque ratio of the rear axle / front axle is kept continuously variable by a corresponding design of the transfer case ( 5 ) according to the known model and is controlled if necessary - for the special shunting operation according to claim 1 or certain variants thereof - so that the motor vehicle performs the movements provided for in claim 2 can perform.
8. Getriebesystem nach Anspruch 1, 2, 3 oder 7, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall wird - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - das Mittendifferential des Verteilergetriebes (5) ganz oder anteilig gesperrt und/oder für das Wendegetriebe ein betragsmäßig von 1 : 1 abweichendes Drehzahlübersetzungsverhältnis so eingestellt, daß die Längskräfte sich im wesentlichen aufheben und dadurch die Unterdrückung von Kfz-Bewegungen in Längsrichtung gewährleistet ist.
8. Transmission system according to claim 1, 2, 3 or 7, characterized as follows:
If necessary - for the special shunting operation according to claim 1 - the center differential of the transfer case ( 5 ) is completely or partially locked and / or a speed ratio ratio deviating in magnitude from 1: 1 is set for the reversing gear so that the longitudinal forces essentially cancel each other out and thereby Suppression of vehicle movements in the longitudinal direction is guaranteed.
9. Getriebe- und Lenkungssystem nach Anspruch 2, vorzugsweise für Kfz mit Vierradantrieb und Vorderradlenkung, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall werden - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - nur die Vorderräder (1), (2) eingeschlagen und dazu das Drehmomentverhältnis Hinterachse/Vorderachse so gewählt, daß die Längskräfte sich bei dem vorgesehenen Lenkeinschlag aufheben,
so daß die Vorderachse je nachdem, ob die Vorderräder nach links oder rechts eingeschlagen sind und je nachdem, ob ein Vorwärts- oder Rückwärtsgang eingelegt ist, nach links (Fig. 4) oder rechts gezogen wird und das Kfz dadurch eine entsprechende Schwenkbewegung mit dem Fahrzeugbug ausführt, bei der die Vorderräder (1), (2) auf einem Spurkreis (11) um den Hinterachsenmittelpunkt (7) bewegt werden.
9. Transmission and steering system according to claim 2, preferably for motor vehicles with four-wheel drive and front wheel steering, characterized as follows:
If necessary, only the front wheels ( 1 ), ( 2 ) are turned in - for the special maneuvering operation according to claim 1 - and the torque ratio rear axle / front axle selected so that the longitudinal forces cancel each other out at the intended steering angle,
so that the front axle depending on whether the front wheels are turned to the left or right and depending on whether a forward or reverse gear is engaged, is pulled to the left ( Fig. 4) or right and the vehicle thereby a corresponding swiveling movement with the vehicle bow executes, in which the front wheels ( 1 ), ( 2 ) are moved on a track circle ( 11 ) around the rear axle center ( 7 ).
10. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 1 vorzugsweise für Kfz mit Vierradantrieb, sowie zugehöriges Getriebe- und Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall werden - für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 - die linken und die rechten Antriebsräder mit entgegengesetzten Drehrichtungen angetrieben, z. B. bei vierrädrig angetriebenen Kfz die rechten Antriebsräder (1, 4) vorwärts, die linken Antriebsräder (2, 3) rückwärts (Fig. 5), so daß vorzugsweise die Summe aller Längskomponenten und die Summe aller Querkomponenten der Traktionskräfte kompensiert werden und das Kfz dann je nach Unterstützung, Abbremsung oder sonstiger Beeinflussung durch die eingeschlagenen Vorderräder (1, 2) und ggf. Hinterräder (3, 4) eine Dreh- oder Schwenkbewegung im mathematisch positiven Drehsinn (entgegen dem Uhrzeigersinn) ausführt.
10. Parking and maneuvering aid according to claim 1, preferably for motor vehicles with four-wheel drive and the associated transmission and steering system, characterized as follows:
If necessary - for the special shunting operation according to claim 1 - the left and right drive wheels are driven with opposite directions of rotation, for. B. in four-wheel drive motor vehicles, the right drive wheels ( 1, 4 ) forward, the left drive wheels ( 2, 3 ) backwards ( Fig. 5), so that preferably the sum of all longitudinal components and the sum of all transverse components of the traction forces are compensated and the motor vehicle then, depending on the support, braking or any other influence by the front wheels ( 1, 2 ) and possibly the rear wheels ( 3, 4 ), it rotates or swivels in the mathematically positive direction of rotation (counterclockwise).
11. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 10 sowie zugehöriges Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Die gelenkten Räder werden dabei nicht wie bei normaler Lenkung gleichsinnig eingeschlagen, sondern zur Unterstützung und Beeinflussung der Drehbewegung mit entgegengesetzten Lenkeinschlägen versehen, z. B. wird das rechte Vorderrad (1) nach links, das linke Vorderrad (2) nach rechts eingeschlagen,
außerdem werden dabei ggf. die Hinterräder, falls die ebenfalls gelenkt werden, gegensinnig zu den Vorderrädern gelenkt, z. B. wird das linke Hinterrad (3) nach links, das rechte Hinterrad (4) nach rechts eingeschlagen, so daß sich annähernd eine reine Drehbewegung auf der Stelle ergibt (Fig. 6),
oder statt dessen werden dabei die gelenkten Hinterräder nicht gegensinnig, sondern gleichsinnig mit den Vorderrädern gelenkt, nämlich z. B. wird das linke Hinterrad (3) wie das linke Vorderrad (2) nach rechts eingeschlagen, das rechte Hinterrad (4) wie das rechte Vorderrad (1) nach links eingeschlagen, so daß das Kfz z. B. statt einer Drehbewegung im mathematisch positiven Drehsinn annähernd eine Parallelverschiebungsbewegung nach links (Fig. 7) ausführt (bzw. nach rechts, wenn alle Antriebsdrehrichtungen (Fig. 8) oder alle Lenkeinschläge umgekehrt werden).
11. Parking and maneuvering aid according to claim 10 and associated steering system, characterized as follows:
The steered wheels are not turned in the same direction as in normal steering, but are provided with opposite steering angles to support and influence the rotary movement, e.g. B. the right front wheel ( 1 ) is turned to the left, the left front wheel ( 2 ) is turned to the right,
in addition, if necessary, the rear wheels, if they are also steered, are steered in opposite directions to the front wheels, e.g. B. the left rear wheel ( 3 ) is turned to the left, the right rear wheel ( 4 ) to the right, so that there is approximately a pure rotary movement on the spot ( Fig. 6),
or instead, the steered rear wheels are not steered in opposite directions, but in the same direction with the front wheels, namely z. B. the left rear wheel ( 3 ) like the left front wheel ( 2 ) is turned to the right, the right rear wheel ( 4 ) like the right front wheel ( 1 ) is turned to the left, so that the vehicle z. B. instead of a rotary movement in the mathematically positive sense of rotation approximately a parallel displacement movement to the left ( Fig. 7) (or to the right if all drive directions of rotation ( Fig. 8) or all steering angles are reversed).
12. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 11 vorzugsweise für Kfz mit Vierradlenkung mit relativ kurzem Radstand oder großem maximalem Vorderrad-Lenkeinschlag, sowie zugehöriges Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Für den speziellen Drehbetrieb auf der Stelle nach Anspruch 1, 2 bzw. 11 mit gegensinnigen Lenkeinschlägen des rechten und des linken Vorderrades und gegensinnigen Lenkeinschlägen der Vorderräder und der Hinterräder werden die Lenkeinschlagwinkel der Antriebsräder betragsmäßig entsprechend der Formel / δ / = arccos (Spurweite/2×Spurkreisradius)so gewählt, daß alle vier Antriebsräder auf dem gemeinsamen Spurkreis (10) (Fig. 6) oder die Vorder- und Hinterräder auf unterschiedlichen Spurkreisen (12) und (14) (Fig. 9) annähernd tangential, d. h. ohne Schräglaufwinkel und ohne nennenswertes Reifenradieren, abrollen können.
12. Parking and maneuvering aid according to claim 11, preferably for motor vehicles with four-wheel steering with a relatively short wheelbase or large maximum front-wheel steering angle, and the associated steering system, characterized as follows:
For the special turning operation on the spot according to claim 1, 2 or 11 with opposite steering angles of the right and left front wheels and opposite steering angles of the front wheels and the rear wheels, the steering angle of the drive wheels are calculated according to the formula / δ / = arccos (track width / 2 × Track circle radius) selected so that all four drive wheels on the common track circle ( 10 ) ( Fig. 6) or the front and rear wheels on different track circles ( 12 ) and ( 14 ) ( Fig. 9) approximately tangential, ie without slip angle and can roll off without significant tire erasing.
13. Getriebesystem nach Anspruch 10, 11 oder 12, vorzugsweise für vierrädrig angetriebene Kfz, wie folgt gekennzeichnet:
Zur Erzeugung der Drehrichtungsumkehr z. B. für die linken Antriebsräder wird je ein Wendegetriebe verwendet, das vorzugsweise in das zugehörige Achsdifferential integriert wird, während bei Kfz mit H-Antrieb statt dessen ein Wendegetriebe verwendet wird, das am Mittendifferential in den Abtrieb für die linken Räder integriert wird.
13. Transmission system according to claim 10, 11 or 12, preferably for four-wheel drive motor vehicles, characterized as follows:
To generate the reversal of direction z. B. for the left drive wheels, a reversing gear is used, which is preferably integrated into the associated axle differential, while in vehicles with H drive, a reversing gear is used instead, which is integrated at the center differential in the output for the left wheels.
14. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 10-13 vorzugsweise für Kfz mit Frontantrieb und Vorderradlenkung, sowie zugehöriges Getriebe- und Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Durch ein Wendegetriebe z. B. für das linke Vorderrad (2) wird dieses - für den speziellen Schwenkbetrieb (Drehbetrieb) nach Anspruch 1, 10 bzw. 11 - rückwärts angetrieben, während das rechte Vorderrad (1) vorwärts angetrieben wird, außerdem wird ein gegensinniger Lenkeinschlag erzeugt (rechtes Vorderrad (1) nach links, linkes Vorderrad (2) nach rechts eingeschlagen), so daß das Kfz eine Schwenkbewegung mit dem Bug nach links um den Drehpunkt (13) (zwischen Hinterachsenmittelpunkt (7) und Radstandsmittelpunkt (8)) mit dem Spurkreis (12) (Fig. 9) ausführt (oder nach rechts, wenn die Antriebsdrehrichtungen oder die Lenkeinschläge der Vorderräder umgekehrt werden), wobei, wenn das Fahrzeug über Vierradantrieb verfügt, zusätzlich z. B. das linke Hinterrad vorwärts, das rechte Hinterrad rückwärts angetrieben werden kann, so daß durch das dabei entstehende zusätzliche Hochachsen-Drehmoment der Radius r v des Spurkreises (12) der Vorderräder evtl. kleiner als der Radstand wird.
14. Parking and maneuvering aid according to claim 10-13, preferably for motor vehicles with front-wheel drive and front wheel steering, and associated transmission and steering system, characterized as follows:
By a reverse gear z. B. for the left front wheel ( 2 ) this - for the special swivel operation (rotating operation) according to claim 1, 10 or 11 - driven backwards, while the right front wheel ( 1 ) is driven forward, and an opposing steering angle is generated (right Front wheel ( 1 ) to the left, left front wheel ( 2 ) turned to the right), so that the vehicle swivels with the bow to the left around the pivot point ( 13 ) (between the rear axle center ( 7 ) and the wheelbase center ( 8 )) with the track circle ( 12 ) ( Fig. 9) executes (or to the right if the drive directions of rotation or the steering locks of the front wheels are reversed), wherein if the vehicle has four-wheel drive, z. B. the left rear wheel forward, the right rear wheel can be driven backwards, so that the radius r v of the track circle ( 12 ) of the front wheels may be smaller than the wheelbase by the resulting additional high-axis torque.
15. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 14 vorzugsweise für Kfz mit Frontantrieb und Vorderradlenkung mit relativ kurzem Radstand oder großem maximalem Lenkeinschlag, sowie zugehöriges Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Für den speziellen Schwenkbetrieb (Drehbetrieb) nach Anspruch 1, 11 bzw. 14 mit gegensinnigen Lenkeinschlägen des rechten und des linken Vorderrades (1), (2) (Fig. 9) werden die Lenkeinschlagwinkel betragsmäßig entsprechend der Formel / α / = arccos (Spurweite/(2×Spurkreisradius))so gewählt, daß die Vorderräder annähernd tangential auf einem Spurkreis (12) um den Drehpunkt (13) ohne Schräglaufwinkel und ohne nennenswertes Reifenradieren abrollen können. Eine ggf. vorhandene Hinterrad-Zusatzlenkung wird dabei vorzugsweise so ausgelegt, daß auch die Hinterräder annähernd tangential auf einem entsprechend kleineren Kreis um den gleichen Drehpunkt (13) abrollen können.
15. Parking and maneuvering aid according to claim 14, preferably for motor vehicles with front-wheel drive and front-wheel steering with a relatively short wheelbase or large maximum steering angle, and the associated steering system, characterized as follows:
For the special swivel operation (turning operation) according to claim 1, 11 or 14 with opposing steering angles of the right and left front wheels ( 1 ), ( 2 ) ( Fig. 9), the steering angle according to the amount according to the formula / α / = arccos (track width / (2 × track circle radius)) selected so that the front wheels can roll approximately tangentially on a track circle ( 12 ) around the pivot point ( 13 ) without slip angle and without significant tire erasing. Any additional rear wheel steering system is preferably designed so that the rear wheels can also roll approximately tangentially on a correspondingly smaller circle around the same pivot point ( 13 ).
16. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 1, 2, 10-13 sowie zugehöriges Getriebesystem, wie folgt gekennzeichnet:
Das Getriebesystem wird mit beispielsweise insgesamt bis zu 3 Wendegetrieben zur Drehrichtungsumkehr wahlweise der Hinterräder (bzw. der Vorderräder) oder der linken Räder (bzw. rechten Räder) so ausgestattet, daß z. B. Parallelverschiebungsbewegungen des Kfz vorzugsweise nach Anspruch 2 oder z. B. Drehungen des Kfz vorzugsweise nach Anspruch 10-12 (oder umgekehrt Drehungen nach Anspruch 2 und Parallelverschiebungsbewegungen nach Anspruch 11) stattfinden können; die 3 wahlweise zu schaltenden Wendegetriebe werden dabei z. B. entweder dem Hinterachsantrieb und den Antriebswellen der beiden linken Räder oder z. B. den Antriebswellen der beiden Hinterräder und des linken Vorderrades zugeordnet, bei Kfz mit H-Antrieb z. B. entweder dem Antrieb für die linken Räder und den Antriebswellen der Hinterräder oder z. B. den Antriebswellen der beiden linken Räder und des rechten Hinterrades, während bei Umschaltungsmöglichkeit von normalem Vierradantrieb auf H-Antrieb 1 oder 2 Wendegetriebe genügen.
16. Parking and maneuvering aid according to claim 1, 2, 10-13 and associated transmission system, characterized as follows:
The transmission system is equipped with, for example, a total of up to 3 reversing gearboxes for reversing the direction of rotation, optionally of the rear wheels (or the front wheels) or the left wheels (or right wheels) so that, for. B. parallel displacement movements of the motor vehicle preferably according to claim 2 or z. B. rotations of the motor vehicle preferably according to claim 10-12 (or conversely rotations according to claim 2 and parallel displacement movements according to claim 11) can take place; the 3 selectable reversing gearboxes are z. B. either the rear axle drive and the drive shafts of the two left wheels or z. B. assigned to the drive shafts of the two rear wheels and the left front wheel, for vehicles with H-drive z. B. either the drive for the left wheels and the drive shafts of the rear wheels or z. B. the drive shafts of the two left wheels and the right rear wheel, while with the option of switching from normal four-wheel drive to H-drive 1 or 2 reversing gear are sufficient.
17. Getriebesystem nach Anspruch 1-15, wie folgt gekennzeichnet:
Als Mittendifferential (5) wird ein selbstsperrendes Getriebe verwendet, z. B. ein Torsen-Differential, oder ein Getriebe mit automatisch vorzugsweise über Radsensoren gesteuerter Sperre, z. B. mit elektronisch-hydraulisch gesteuerter Lamellensperre, um für den speziellen Rangierbetrieb nach Anspruch 1 die Antriebskräfte auf Vorder- und Hinterachse so zu verteilen, daß Längsbewegungen des Kfz unterbleiben bzw. - bei Kfz mit H-Antrieb und selbstsperrendem Mittendifferential oder dgl. - Querbewegungen des Kfz unterbleiben.
17. Transmission system according to claims 1-15, characterized as follows:
A self-locking transmission is used as the center differential ( 5 ), e.g. B. a Torsen differential, or a transmission with automatically preferably controlled by wheel sensors lock, z. B. with electronically-hydraulically controlled multi-plate lock to distribute the driving forces on the front and rear axles for the special shunting operation according to claim 1 so that longitudinal movements of the motor vehicle are avoided or - in motor vehicles with H-drive and self-locking center differential or the like - transverse movements of the vehicle.
18. Parkier- und Manövrierhilfe nach Anspruch 1-17 und zugehöriges Getriebesystem, wie folgt gekennzeichnet:
Der spezielle Rangierbetrieb nach Anspruch 1 wird im stärker übersetzten Rückwärtsgang abgewickelt, oder in je einem zusätzlichen, besonders stark übersetzten Vorwärts- und Rückwärtsgang.
18. Parking and maneuvering aid according to claims 1-17 and associated transmission system, characterized as follows:
The special maneuvering operation according to claim 1 is carried out in the more strongly geared reverse gear, or in an additional, particularly strongly geared forward and reverse gear.
19. Lenkvorrichtung nach Anspruch 12-13 oder Lenkungssystem und Lenkhilfe nach Anspruch 1-18, wie folgt gekennzeichnet:
Zur Erzielung eines bestimmten, ggf. auch gegensinnigen Lenkeinschlages der Räder einer Achse wird die lenkgeometrisch wirksame Länge der Spurstangen (bzw. mindestens einer Spurstange) durch elektrische oder hydraulische Servomotoren verlängert und wieder verkürzt, wozu in diese Spurstange(n je) z. B. zwei vorzugsweise koaxiale, zwecks formschlüssiger Führung ineinanderpassende stabförmige Teile integriert werden, nämlich ein Hohlstab und ein darin geführter, verschiebbarer Stab oder dgl., von denen jeweils der eine Teil eine Zahnstange und der andere ein durch einen elektrischen oder hydraulischen Servomotor angetriebenes Ritzel enthält.
19. Steering device according to claim 12-13 or steering system and steering aid according to claim 1-18, characterized as follows:
To achieve a certain, possibly also opposite steering angle of the wheels of an axle, the steering-geometrically effective length of the tie rods (or at least one tie rod) is lengthened and shortened again by electric or hydraulic servomotors, for which purpose in this tie rod (n each) z. B. two preferably coaxial, for the purpose of positive guidance fit into each other rod-shaped parts, namely a hollow rod and a guided therein, displaceable rod or the like. Each of which contains a rack and the other a pinion driven by an electric or hydraulic servo motor .
20. Lenkvorrichtung oder Lenkhilfe mit servomotorischer Spurstangen-Längenverstellung nach Anspruch 19, wie folgt gekennzeichnet:
Der servomotorische Antrieb des Ritzels läuft jeweils - vorzugsweise unabhängig von der vorherigen Ausgangsposition der Lenkung - so lange, bis ein Endkontakt z. B. am Achsschenkel meldet, daß das betreffende Rad den vorbestimmten Lenkeinschlag erreicht hat; später läuft der Antrieb in umgekehrter Richtung so lange, bis ein Anschlagkontakt z. B. an der Spurstange meldet, daß diese wieder ihre Normallänge und die Lenkung wieder ihre vorherige Ausgangsposition erreicht hat.
20. Steering device or steering aid with servo-motor tie rod length adjustment according to claim 19, characterized as follows:
The servomotor drive of the pinion runs - preferably regardless of the previous starting position of the steering - until an end contact z. B. on the steering knuckle reports that the wheel in question has reached the predetermined steering angle; later the drive runs in the opposite direction until a stop contact z. B. on the tie rod reports that it has returned to its normal length and the steering has returned to its previous starting position.
21. Parkier- und Manövrierverfahren analog Anspruch 1 oder 2 vorzugsweise für Kfz mit Vorderradlenkung und mit Front- oder Vierradantrieb, sowie zugehöriges Getriebe-, Lenkungs- und Bremssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Im Bedarfsfall wird - für den speziellen Rangierbetrieb analog Anspruch 1 - anstelle eines in der Drehrichtung umgekehrten Antriebes der Hinterräder mindestens ein Hinterrad oder jedes der Hinterräder (3), (4) oder bei Kfz mit Vierradantrieb statt dessen auch die Antriebswelle für die Hinterräder (3), (4) abgebremst oder blockiert, um zum mindesten teilweise eine Kompensation der Längskräfte zu gewährleisten, so daß beim Anfahren mit maximal eingeschlagenen Vorderrädern eine Schwenkbewegung des Kfz mit dem Fahrzeugbug um die abgebremste bzw. blockierte Hinterachse möglich wird.
21. Parking and maneuvering method analogous to claim 1 or 2, preferably for motor vehicles with front wheel steering and with front or four-wheel drive, and associated transmission, steering and braking system, characterized as follows:
If necessary - for the special maneuvering operation analogous to claim 1 - at least one rear wheel or each of the rear wheels ( 3 ), ( 4 ) or, in the case of vehicles with four-wheel drive, the drive shaft for the rear wheels ( 3 ), ( 4 ) braked or blocked in order to at least partially compensate for the longitudinal forces, so that when starting with the maximum set front wheels, a swiveling movement of the vehicle with the vehicle bow around the braked or blocked rear axle is possible.
22. Parkier- und Manövrierverfahren nach Anspruch 21, sowie zugehörige Radkralle oder Unterlegkeil zum Blockieren eines Hinterrades, wie folgt gekennzeichnet:
Zur Verringerung des Wendekreisdurchmessers wird - vorzugsweise behelfsmäßig bei Fahrzeugen, die nicht für den erfindungsgemäßen Rangierbetrieb ausgerüstet sind - für die Dauer des Wendemanövers eines der Hinterräder annähernd ortsfest arretiert, d. h. am Vorwärtsrollen gehindert, und zwar vorzugsweise durch eine an diesem Rad befestigte, den Reifen an einer Stelle u-förmig umschließende Radkralle oder durch einen vorgelegten Unterlegkeil, so daß das Kfz im Verlauf des Wendemanövers vorzugsweise um den auf der Fahrbahnoberfläche haftenden Unterteil der Radkralle oder des Unterlegkeils als Drehpunkt geschwenkt wird.
22. Parking and maneuvering method according to claim 21, and associated wheel claw or wheel chock for blocking a rear wheel, characterized as follows:
In order to reduce the turning circle diameter, one of the rear wheels is locked approximately stationary, ie prevented from rolling forward, preferably by means of a wheel attached to this wheel, preferably as a makeshift on vehicles which are not equipped for the maneuvering operation according to the invention, for the duration of the turning maneuver a location of a U-shaped wheel claw or by means of a wheel chock, so that the motor vehicle is pivoted in the course of the turning maneuver preferably around the lower part of the wheel claw or wheel chock adhering to the road surface as a fulcrum.
23. Parkier- und Manövrierhilfe analog Anspruch 1 oder 2 sowie zugehöriges mechanisches Getriebe- und Lenkungssystem, wie folgt gekennzeichnet:
Es wird nur ein lenkbares Antriebsrad verwendet, z. B. bei einem 3-rädrigen Fahrzeug nur ein lenkbares, in der Mitte angeordnetes Frontantriebsrad.
23. Parking and maneuvering aid analogous to claim 1 or 2 and associated mechanical transmission and steering system, characterized as follows:
Only a steerable drive wheel is used, e.g. B. in a 3-wheel vehicle only a steerable, arranged in the middle front drive wheel.
DE19883840783 1988-12-03 1988-12-03 Parking and manoeuvring aid for motor vehicles Expired - Lifetime DE3840783C1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19883840783 DE3840783C1 (en) 1988-12-03 1988-12-03 Parking and manoeuvring aid for motor vehicles
DE19893933585 DE3933585A1 (en) 1988-12-03 1989-10-07 PARKING AND MANEUVERING AID FOR MOTOR VEHICLES
PCT/DE1989/000753 WO1990006252A1 (en) 1988-12-03 1989-12-01 Parking and manoeuvring aid for motor vehicles
DD33520789A DD297795B5 (en) 1988-12-03 1989-12-04 Parking and maneuvering aid for motor vehicles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19883840783 DE3840783C1 (en) 1988-12-03 1988-12-03 Parking and manoeuvring aid for motor vehicles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3840783C1 true DE3840783C1 (en) 1990-03-29

Family

ID=6368402

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19883840783 Expired - Lifetime DE3840783C1 (en) 1988-12-03 1988-12-03 Parking and manoeuvring aid for motor vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3840783C1 (en)

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3933585A1 (en) * 1988-12-03 1991-04-11 Doerr Klaus PARKING AND MANEUVERING AID FOR MOTOR VEHICLES
DE10343640A1 (en) * 2003-09-20 2005-04-28 Deere & Co Steering system for an agricultural or industrial utility vehicle and method for operating a steering system
DE102007002266A1 (en) 2007-01-16 2008-07-17 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Motor vehicle e.g. car, operating method, involves modifying allocation of steering positions of wheels, where standard allocation of determined positions of wheels to corresponding positions of steering wheel acts on steering positions
CN101875371B (en) * 2009-05-01 2013-04-10 张铭勇 Automobile side movement mechanism and operating method thereof
CN105984494A (en) * 2015-02-16 2016-10-05 比亚迪股份有限公司 Steering system for vehicle and vehicle with same
DE102017212719A1 (en) 2017-07-25 2019-01-31 Audi Ag Method and adjustment system for adjusting a steering behavior of a vehicle
DE102018127533A1 (en) 2018-11-05 2019-10-02 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Multi-lane motor vehicle and method for parking such a motor vehicle
DE102021128574A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128570A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128568A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128571A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128561A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021212467A1 (en) 2021-11-05 2023-05-11 Zf Friedrichshafen Ag Method for facilitating access to a parked vehicle and controller for operating the method

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR750600A (en) * 1933-02-11 1933-08-12 On-site gyrations of motor cars
CH540811A (en) * 1970-12-14 1973-08-31 Ilon B E Self-propelled vehicle
US4782906A (en) * 1987-10-07 1988-11-08 Kole James S Multi-wheel steerable rigid frame power module vehicle
JPH0653470A (en) * 1992-07-27 1994-02-25 Fuji Xerox Co Ltd Image sensor and fabrication thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR750600A (en) * 1933-02-11 1933-08-12 On-site gyrations of motor cars
CH540811A (en) * 1970-12-14 1973-08-31 Ilon B E Self-propelled vehicle
US4782906A (en) * 1987-10-07 1988-11-08 Kole James S Multi-wheel steerable rigid frame power module vehicle
JPH0653470A (en) * 1992-07-27 1994-02-25 Fuji Xerox Co Ltd Image sensor and fabrication thereof

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3933585A1 (en) * 1988-12-03 1991-04-11 Doerr Klaus PARKING AND MANEUVERING AID FOR MOTOR VEHICLES
DE10343640A1 (en) * 2003-09-20 2005-04-28 Deere & Co Steering system for an agricultural or industrial utility vehicle and method for operating a steering system
DE10343640B4 (en) * 2003-09-20 2016-12-29 Deere & Company Steering system for an agricultural or industrial utility vehicle
DE102007002266A1 (en) 2007-01-16 2008-07-17 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Motor vehicle e.g. car, operating method, involves modifying allocation of steering positions of wheels, where standard allocation of determined positions of wheels to corresponding positions of steering wheel acts on steering positions
CN101875371B (en) * 2009-05-01 2013-04-10 张铭勇 Automobile side movement mechanism and operating method thereof
CN105984494A (en) * 2015-02-16 2016-10-05 比亚迪股份有限公司 Steering system for vehicle and vehicle with same
DE102017212719A1 (en) 2017-07-25 2019-01-31 Audi Ag Method and adjustment system for adjusting a steering behavior of a vehicle
DE102018127533A1 (en) 2018-11-05 2019-10-02 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Multi-lane motor vehicle and method for parking such a motor vehicle
DE102021128574A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128570A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128568A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128571A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021128561A1 (en) 2021-11-03 2023-05-04 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle, in particular motor vehicle
DE102021212467A1 (en) 2021-11-05 2023-05-11 Zf Friedrichshafen Ag Method for facilitating access to a parked vehicle and controller for operating the method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0553670B1 (en) Driving device for controlling and distributing driving power of a vehicle
DE3840783C1 (en) Parking and manoeuvring aid for motor vehicles
DE3621225C1 (en) Control device for temporarily switching a vehicle drive from a single-axis drive via a permanently driven vehicle axis to a two-axis drive
DE1094603B (en) Off-road vehicle
DE112008003171B4 (en) The vehicle steering apparatus
DE19714485A1 (en) Steering for a multi-axle vehicle
DE102011087073A1 (en) Electromechanical drive vehicle e.g. electric car has control device that causes wheel rotations at low vehicle speed and performs control criterion on front and rear axles to produce vehicle pivoting by imposing transverse wheel slip
EP3707060A1 (en) Vehicle having a wheel-selective drive torque assembly and articulated joint, and method for controlling the vehicle
DE3426525C2 (en) Ground vehicle
DE4120936C2 (en) Turn control device for a four-wheel drive vehicle
DE69103873T2 (en) Mixed steering vehicle.
WO1990006252A1 (en) Parking and manoeuvring aid for motor vehicles
DE102017003528B4 (en) Vehicle with high maneuverability and four independently driven drive wheels
DE102018127533A1 (en) Multi-lane motor vehicle and method for parking such a motor vehicle
DE102018214473B4 (en) Steering device for a motor vehicle, in particular for a passenger car, as well as a motor vehicle, in particular a passenger car, with such a steering device
EP3707058B1 (en) Method for steering a vehicle
DE891201C (en) Axle arrangement with special camber against skidding, especially for cars and trailers
DD297795A5 (en) Parking and maneuvering aid for motor vehicles
DE876046C (en) Motor vehicle with several axles driven by a transfer case and individually disengageable
EP3653469A1 (en) Steering device of vehicle
DE102015109610A1 (en) Agricultural vehicle
CH715516A2 (en) Drive device for a motor vehicle, in particular a light truck.
DE102023000354B3 (en) Steering for a vehicle, in particular for a motor vehicle, vehicle and method for operating such a steering
AT524955B1 (en) Platform for at least four-wheel motor vehicles with electric drive
DE102021115823B3 (en) Vehicle and method for performing a parking maneuver

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of the examined application without publication of unexamined application
D1 Grant (no unexamined application published) patent law 81
8364 No opposition during term of opposition
8315 Request for restriction filed
8318 Patent restricted
AG Has addition no.

Ref country code: DE

Ref document number: 3933585

Format of ref document f/p: P

8306 Patent modified in the restriction proceedings (reprinted)
AG Has addition no.

Ref country code: DE

Ref document number: 3933585

Format of ref document f/p: P

D5 Patent modified in the restriction proceedings
AG Has addition no.

Ref country code: DE

Ref document number: 3933585

Format of ref document f/p: P

8322 Nonbinding interest in granting licenses declared
8330 Complete disclaimer
8323 Nonbinding interest in granting licenses withdrawn