Verfahren zum Entgasen von Metallteilen. Bekanntlich bietet die Herstellung
eines äußerst hohen Vakuums in Vakuumröhren hauptsächlich die Schwierigkeit, die
im Inneren der Röhre befindlichen Metallteile gasfrei zu machen. Für Teile, welche
entweder durch Stromdurchleitung oder durch das sogenannte Elektronenbombardement
allmählich auf Glühhitze gebracht und einige Zeit glühend gehalten werden können,
kann die genannte Schwierigkeit als überwunden angesehen werden. Es gibt aber eine
Reihe von Fällen, in denen sich diese bekannten Verfahren nicht anwenden lassen.
Dies ist immer dann der Fall, wenn die betreffenden Metallteile in inniger Berührung
mit ihrer Tragvorrichtung stehen, so daß eine Erwärmung der Metallteile zum Zwecke
der Entgasung zugleich auch die Halteteile mit erwärmt. Dabei stellt sich heraus,
daß die Halterungsteile, welche z. B. aus Glas oder Quarz bestehen mögen, infolge
dieser Erwär- 1 mung unerschöpfliche Mengen von Gas abgeben. Insbesondere besteht
aber die Gefahr, daß durch die Erwärmung der Glas- oder Quarzteile dieselben leitfähig
werden und auf diese Weise eine Zerstörung innerhalb der Röhre auftritt. Bisher
hat man deshalb die Metallteile entweder so angeordnet, daß sie erhitzt werden konnten,
ohne daß sie ihrerseits ihre Tragvorrichtungen merklich erhitzten. Man macht dies,
indem man z. B. die Anodenbleche von Vakuumröhren mit Hilfe dünner und langer Drähte
von den Glasteilen tragen Läßt, wobei diese Drähte so geringe Wärmemengen an die
tragenden Glasteile abgeben, laß eine Erhitzung, ein Leitfähigwerden und I eine
starke Gasabgabe dieser Teile möglichst nicht eintritt. Oder wenn die Teile während
des Betriebes nicht glühend wurden, so verzichtete man auch darauf, dieselben besonders
zu entgasen.Process for degassing metal parts. As is well known, the manufacture offers
an extremely high vacuum in vacuum tubes mainly the difficulty that
to make metal parts inside the tube gas-free. For parts which
either by conducting electricity or by so-called electron bombardment
gradually brought to glowing heat and kept glowing for some time,
the mentioned difficulty can be regarded as overcome. But there is one
A number of cases in which these known methods cannot be used.
This is always the case when the metal parts in question are in intimate contact
stand with their support device, so that a heating of the metal parts for the purpose
the degassing also heats the holding parts at the same time. It turns out
that the bracket parts which, for. B. may be made of glass or quartz, as a result
this warming give off inexhaustible amounts of gas. In particular, there is
but there is a risk that the heating of the glass or quartz parts will make them conductive
and in this way destruction occurs within the tube. Until now
Therefore, if the metal parts were either arranged in such a way that they could be heated,
without their in turn noticeably heating up their carrying devices. One does this
by z. B. the anode sheets of vacuum tubes with the help of thin and long wires
Lets wear from the glass parts, these wires so small amounts of heat to the
bearing glass parts, let a heating, a conductivity and I one
strong gas emission from these parts does not occur if possible. Or if the parts are during
of the business did not become glowing, they were also renounced, especially those
to degas.
Auch hat man die Erhitzung der zu entgasenden Metallteile absatzweise
betrieben, indem diese im Hinblick auf die Entladungsvorgänge nach verhältnismäßig
kurzer Zeit wieder unterbrochen wurde. Bei zu starker Gasabgabe setzt nämlich eine
Glimmentladung ein, die zu einer Zerstörung der Glühkathode führen würde. Es wurde
dementsprechend so frühzeitig unterbrochen, daß die Glimmentladungen nicht auftreten
konnten.You also have the heating of the metal parts to be degassed intermittently
operated by this with regard to the discharge processes according to proportion
was interrupted again for a short time. If the gas release is too strong, a
Glow discharge that would destroy the hot cathode. It was
accordingly interrupted so early that the glow discharges do not occur
could.
Es hat sich aber nun gezeigt, daß folgendes Verfahren zu einer einwandfreien
Entgasung besonders schwierig zu entgasender Röhren führt, bei denen die Haltevorrichtungen
stark der Möglichkeit der Erhitzung bei der Entgasung ausgesetzt sind.However, it has now been shown that the following procedure is flawless
Degassing leads to tubes that are particularly difficult to degas, in which the holding devices
are strongly exposed to the possibility of heating during degassing.
Es mag sich um die Entgasung des Gitters einer Vakuumröhre handeln,
wobei das Gitter aus feinstem Wolframdraht bestehen möge, welches auf einen Glasrahmen
in an sich bekannter Art aufgewickelt ist. Das Verfahren zur Entgasung besteht darin,
daß der betreffende Leiter mehrfach, aber immer nur so kurze Zeit erwärmt wird,
daß eine merkliche Erwärmung der tragenden Teile nicht eintritt.It may be the degassing of the grid of a vacuum tube,
The grid may consist of the finest tungsten wire, which is placed on a glass frame
is wound in a known manner. The degassing procedure consists of
that the conductor in question is heated several times, but only for such a short time,
that a noticeable heating of the load-bearing parts does not occur.
Die Zeit der einzelnen Erhitzungen bewegt sich je nach Größe und Bauart
der betreffenden Vakuumröhre der Größenordnung nach zwischen wenigen Sekunden und
mehreren Minuten. Dabei kann die Erwärmung selbst
ohne weiteres
bis zur Glühhitze gesteigert werden. Man hat mir durch hinreichend kurzes Erhitzen
und Einschaltung entsprechender Abkühlungspausen dafür zu sorgen, daß eine merkliche
Wärmeabgabe an die Haltevorrichtung nicht erfolgt. Ob hierbei die Erwärmung durch
Stromdurchleitung oder Elektronenbombardement oder auf andere Weise erfolgt, ist
gleichgültig. Wesentlich für das Verfahren ist allein, daß nur kurze Zeit dauernde,
aber verhältnismäßig starke Heizleistungen aufgewandt werden, welche zwar die in
direkter Berührung mit den Haltevorrichtungen befindlichen Metallteile schnell und
stark erwärmen, eine erhebliche Erwärmung der Halteteile selbst aber nicht eintreten
lassen. Es gelingt auf diese Weise, Anordnungen anzuwenden, welche nach den bisher
bekannten Verfahren nicht entgast werden können und welche der Bauart nach den bisher
bekannten Anordnungen überlegen sind.The time of the individual heating changes depending on the size and type
of the relevant vacuum tube in the order of magnitude between a few seconds and
several minutes. The heating itself
just like that
can be increased to glow heat. I got it by heating it for a short enough time
and taking appropriate cooling breaks to ensure that a noticeable
Heat transfer to the holding device does not take place. Whether this is the warming through
Electricity is passed through or electron bombardment or in any other way
indifferent. The only thing that is essential for the procedure is that
but relatively high heating outputs are used, which although the in
direct contact with the holding devices located metal parts quickly and
heat up strongly, but the holding parts themselves do not heat up considerably
permit. It is possible in this way to apply arrangements which, according to the previous
known methods can not be degassed and which of the type according to the previously
known arrangements are superior.