Sicherheitsvorrichtung zur Verhinderung des Diebstahls von Kraftfahrzeugen.
Den Gegenstand der Erfindung bildet eine Sicherheitsvorrichtung zur Verhinderung
des Diebstahls von Kraftfahrzeugen, die selbsttätig in Wirkung tritt, sobald der
Führer des Wagens seinen Sitz verläßt.Security device for preventing theft of automobiles.
The subject of the invention is a safety device for prevention
the theft of motor vehicles, which takes effect automatically as soon as the
The driver of the car leaves his seat.
Auf der Zeichnung ist die Vorrichtung zum Teil im Längsschnitt dargestellt.In the drawing, the device is partially shown in longitudinal section.
Auf der Welle des Wechselgetriebes ist eine in der Längsrichtung verschiebbare
Scheibe i lose gelagert, deren innere, dem Zahnrade 2 des Wechselgetriebes benachbarte
Fläche geriffelt ist. Wird die Scheibe i unter der Wirkung einer Schraubenfeder
14 gegen das Zahnrad gepreßt, so greift sie in die an der Scheibenfläche des letzteren
befindliche gleichgeartete Riffelung kuppelnd ein. An der Nabe der Scheibe i sind
Arme 3 gelenkig befestigt, deren freie Enden an die Arme 5 eines um einen festen
Punkt 4 schwingenden zweiarmigen Hebelsystems 5, 6 greifen. Der Arm 6 dieses Hebels
ist an das untere Ende einer Stange 7 angelenkt, deren oberes Ende in ein Sicherheitsschloß
8 eintritt. Unter dem um einen festen Punkt 9 drehbaren Führersitz io ist eine Schraubenfeder
ii angeordnet, die den Sitz um den Punkt 9 zu drehen sucht. Der Sitz ist mit einem
Arm 12 versehen, in dessen geschlitztes Ende ein in die Stange 7 eingelassener Stift
13 eingreift.On the shaft of the change gear one is displaceable in the longitudinal direction
Disk i loosely stored, the inner one of which is adjacent to the gear wheel 2 of the gearbox
Surface is corrugated. Will the disc i under the action of a coil spring
14 pressed against the gear, it engages in the on the disc surface of the latter
similar corrugation located in a coupling. At the hub of the disk i are
Arms 3 articulated, their free ends to the arms 5 one around a fixed
Grip point 4 swinging two-armed lever system 5, 6. The arm 6 of this lever
is hinged to the lower end of a rod 7, the upper end of which is in a safety lock
8 entry. A helical spring is located under the driver's seat 10, which is rotatable about a fixed point 9
ii arranged, which seeks to rotate the seat around point 9. The seat is with a
Arm 12 is provided, in the slotted end of a pin let into the rod 7
13 intervenes.
Die Einrichtung arbeitet folgendermaßen Bei der auf der Zeichnung
dargestellten Lage der Stange 7 preßt die Feder 14 die Scheibe i gegen das Zahnrad
2 und verriegelt dasselbe, so daß die Zahnräder des Wechselgetriebes sich nicht
drehen können, der Wagen also nicht in Betrieb gesetzt werden kann. Soll der Wagen
benutzt werden, so öffnet der Eigentümer oder der Führer des Wagens das Sicherheitsschloß
8, wodurch das obere Ende der Stange 7 freigegeben wird. Nimmt der Führer jetzt
den Sitz io ein, so drückt er denselben entgegen der Wirkung der Feder ii um den
Drehpunkt 9 nach unten. Demzufolge verschiebt der Arm 12 den Stift 13 nebst der
Stange 7 in der Richtung des Pfeils nach oben. Die Stange 7 entkuppelt dabei unter
Vermittlung des Hebelsystems 5, 6 und der Arme 3 die Scheibe i von dem Zahnrade
2 entgegen der Wirkung der Feder 14, so daß die Räder des Wechselgetriebes frei
werden und der Wagen in Bewegung gesetzt werden kann. Wenn nach Beendigung der Fahrt
der Führer seinen Sitz io verläßt, so klappt dieser wieder nach oben, der Arm 12
dreht sich um den Punkt 9 nach unten und nimmt die Stange 7 mit, so daß deren oberes
Ende in das Schloß eintritt, während die Scheibe i sich unter der Wirkung der Feder
14 mit dem Zahnrad 2 kuppelt. Wird nunmehr seitens des Eigentümers oder des Führers
das Schloß 8 versperrt oder schnappt es selbsttätig ein, so kann der Wagen nicht
anlaufen.The device works as follows. In the drawing
position of the rod 7 shown, the spring 14 presses the disk i against the gear
2 and locks the same so that the gears of the gearbox do not move
can turn, so the car cannot be put into operation. Should the car
are used, the owner or driver of the car opens the safety lock
8, whereby the upper end of the rod 7 is released. The Führer takes it now
the seat io, it presses the same against the action of the spring ii to the
Pivot point 9 down. As a result, the arm 12 moves the pin 13 along with the
Rod 7 in the direction of the arrow up. The rod 7 uncouples it below
Mediation of the lever system 5, 6 and the arms 3 remove the disk i from the gear wheel
2 against the action of the spring 14, so that the wheels of the gearbox are free
and the carriage can be set in motion. If after finishing the journey
If the driver leaves his seat, it folds up again, arm 12
rotates around the point 9 down and takes the rod 7 with, so that the top
End enters the lock while the disc i is under the action of the spring
14 couples with gear 2. Is now on the part of the owner or the guide
the lock 8 locks or snaps it in automatically, so the car cannot
start up.