Verbindung von Drähten in Glühlampen, Entladungsröhren, Gleichrichtern,
Röntgenröhren, Verstärkern, Bogenlampen u. dgl. Verschweißte Drähte in Glühlampen,
Entladungsröhren, Gleichrichtern, Röntgenröhren, Verstärkern, Bogenlampen u. dgl.
brechen häufig gerade an der Schweißstelle. Zur Beseitigung dieses Übelstandes soll
erfindungsgemäß eine Verbindung so hergestellt werden, daß in der Nähe der Schweißstellen
keine erheblichen Biegungsspannungen auftreten können. Beim Anschweißen werden nämlich
die Drähte an der Schweißstelle so hoch erhitzt, daß ihre
molekulare
Beschaffenheit sich ändert, und diese Änderung besteht gerade bei den :Materialien,
die für die genannten Apparate in Frage kommen, in einem Verlust ihrer Biegsamkeit.
Durch die Erfindung wird die hierdurch entstehende Bruchgefahr behoben.Connection of wires in incandescent lamps, discharge tubes, rectifiers,
X-ray tubes, amplifiers, arc lamps and the like. Welded wires in incandescent lamps,
Discharge tubes, rectifiers, X-ray tubes, amplifiers, arc lamps and the like.
often break just at the welding point. To eliminate this deficiency should
according to the invention a connection can be made so that in the vicinity of the welds
no significant bending stresses can occur. When welding namely
the wires at the welding point are heated to such an extent that their
molecular
Condition changes, and this change exists especially in the: materials,
which are suitable for the devices mentioned, in a loss of their flexibility.
The risk of breakage that arises as a result is eliminated by the invention.
Als Ausführungsbeispiel zeigt die Zeichnung die Verbindung des Glühdrahtes
2 einer Glühlampe mit seinem Stromzuführungsdraht i. In Abb. i wird diese Verbindung
durch ein Zwischenstück hergestellt, das aus zwei Hülsenq. und 5 besteht, diese
sind bei 6 miteinander starr verbunden. Die Hülse q. ist bei 9 an den Stromzuführungsdraht
i angeschweißt, die Hülse 5 bei 1o an den Glühdraht 2. Die Hülse 5 umfaßt das Ende
des Glühdrahtes 2 mindestens so weit, wie es durch das Verschweißen bei 1o spröde
geworden ist. Da namentlich bei hochkerzigen Lampen die leuchtende Spirale 8 ein
beträchtliches Gewicht hat, so treten bei Erschütterungen im Glühdraht an den Befestigungsstellen
Biegungsbeanspruchungen auf. Der starke Stromzuführungsdraht i ist ihnen ohne weiteres
gewachsen, im Glühdraht 2 aber werden sie von der Hülse 5 abgefangen, so daß das
durch das Anschweißen spröde gewordene Ende vor dem Zerbrechen geschützt ist. Das
Zwischenstück 4., 5, 6 bildet gleichzeitig eine dauerhaftere leitende Verbindung
zwischen den beiden Drähten i und 2, als sie durch unmittelbares Zusammenschweißen
oder Zusammenpressen der beiden Drähte zu gewinnen ist.As an exemplary embodiment, the drawing shows the connection of the glow wire
2 an incandescent lamp with its power supply wire i. In Fig. I this connection is made
produced by an intermediate piece, which consists of two Hülsenq. and 5 consists of this
are rigidly connected to each other at 6. The sleeve q. is at 9 on the power supply wire
i welded on, the sleeve 5 at 1o to the filament 2. The sleeve 5 encompasses the end
of the filament 2 at least as far as it is brittle by welding at 1o
has become. Since the luminous spiral 8 is especially in high-candlestick lamps
has considerable weight, so occur when vibrations in the filament at the attachment points
Bending loads. The strong power supply wire i is easy for them
grown, but in the filament 2 they are intercepted by the sleeve 5, so that the
The end that has become brittle as a result of the welding is protected from breaking. That
Intermediate piece 4, 5, 6 simultaneously forms a more permanent conductive connection
between the two wires i and 2 when they were welded together directly
or pressing the two wires together is to be won.
Statt der Hülsen lassen sich vorteilhaft auch, wie Abb. 2 zeigt, Spiralen
ii und 12 verwenden, die aus einem einzigen Draht bestehen und bei 13 und 14 mit
dem Stromzuführungsdraht i und dem Glühdraht 2 verschweißt sind. Eine noch bessere
Ausführung zeigt Abb. 3 ; hierbei ist der Glühdraht 2 an dem Zuführungsdraht i vorbeigeführt
und die Spirale 12 auf die andere Seite geklappt, so daß das Ende des schraubenförmig
gewickelten Drahtes ia angeschweißt werden kann und nicht wie bei Abb. 2 ein Teil
des spiralförmig aufgewickelten Drahtes, auf dessen Festigkeit es gerade ankommt.Instead of the sleeves, it is also advantageous, as shown in FIG. 2, to use spirals
ii and 12, which are made from a single wire, and at 13 and 14 with
the power supply wire i and the filament 2 are welded. An even better one
The embodiment is shown in Fig. 3; In this case, the glow wire 2 is guided past the feed wire i
and the spiral 12 folded on the other side, so that the end of the helical
coiled wire can generally be welded on and not a part as in Fig. 2
of the spirally wound wire, the strength of which is important.
Die Spiralen haben vor den Hülsen nach Abb. i neben der billigeren
Herstellung auch noch den Vorteil, daß sie eine federnde Verbindung bilden. Die
Federung läßt sich noch erhöhen, indem man, wie-in Abb. q. dargestellt ist, das
Drahtstück 15, das beide Spiralen verbindet, ebenfalls zu einer Feder aufwickelt
; oder man kann, wie Abb. 5 zeigt, an die Spiralen ii und i2, die die hineingesteckten
Drähte gut umschließen müssen, einige größere Windungen 16 und 17 anschließen, die
besser federn, da sie nicht dicht anliegen.The spirals have in front of the sleeves according to Fig. I next to the cheaper one
Production also has the advantage that they form a resilient connection. the
Suspension can be increased by, as shown in Fig. Q. is shown that
Wire piece 15, which connects both spirals, also winds up to form a spring
; or, as Fig. 5 shows, you can look at the spirals ii and i2, which are inserted into them
Need to wrap wires well, connect some larger turns 16 and 17 to the
better feathers because they don't fit tightly.
Die Verbindung gemäß der Erfindung ist nicht auf gekreuzte Drähte
beschränkt, sondern kann, wie Abb. 6 zeigt, ebensogut für parallele Drähte Verwendung
finden. Abb. 7 zeigt, wie an einem Stromzuführungsdraht i zwei Glühdrähte 18 und
i9 befestigt werden können. Die Glühdrähte sind bei 2o und 21 mit den Enden des
spiralförmig aufgewickelten Drahtes verschweißt, der Stromzuleitungsdraht i bei
22 mit der Mitte dieses Drahtes.The connection according to the invention is not on crossed wires
limited, but can just as well be used for parallel wires, as Fig. 6 shows
Find. Fig. 7 shows how on a power supply wire i two filaments 18 and
i9 can be attached. The filaments are at 2o and 21 with the ends of the
welded spirally wound wire, the power supply wire i at
22 with the middle of this wire.
Man könnte die Spiralen unmittelbar auf den Stromzuführungsdraht und
den Glühdraht aufwickeln. Die Arbeit wird aber billiger und der Glühdraht wird weniger
gefährdet, wenn die Spiralen auf besondere Dorne gewickelt werden, deren Stärke
dem Glühdraht und dem Stromzuführungsdraht entspricht. Dies Verfahren ermöglicht
auch, die Spiralen beliebig heiß zu wickeln. Die Erfindung ist auch dann anwendbar,
wenn. einer der Drähte oder beide nicht rund sondern eckig sind.You could put the spirals directly on the power lead and
wind up the filament. But the work becomes cheaper and the filament becomes less
if the spirals are wound on special mandrels, their strength is at risk
corresponds to the glow wire and the power supply wire. This procedure enables
also to wrap the spirals as hot as you like. The invention can also be used
if. one or both of the wires are not round but square.