Einlage für mißgestaltete Beine, insbesondere O-Beine. Für diese Anmeldung
ist gemäß dem Unionsvertrage vom 2. Juni ig i i die Priorität auf Grund der Anmeldung
in Österreich vom io. April 192o beansprucht. Einlagen für mißgestaltete Beine,
insbesondere O-Beine, bestehend aus einer an der Innenseite des Beines befestigten,
der Ausbiegung des Unterschenkels entsprechend bemessenen, nach allen Seiten hin
allmählich verlaufenden Füllmasse aus beliebigem Faserstoff sind bereits bekannt.Pad for misshapen legs, especially bow legs. For this registration
is according to the Union Treaty of June 2 ig i i the priority based on the registration
in Austria from io. Claimed April 1942. Insoles for misshapen legs,
especially bow legs, consisting of one attached to the inside of the leg,
measured on all sides according to the curvature of the lower leg
gradually extending filler material made of any fiber material are already known.
Gemäß der Erfindung besteht nun die Einlage aus einem dünnen, fleischfarbenen
Strumpf (Stutzen), in dessen Inneiern eine Einlage aus weichem Faserstoff, die am
Rande unmerklich in das Strumpfgewebe verläuft, angeordnet ist, wobei sie mit.dem
Strumpf unten verbunden ist und am Bein durch die Spannung des Strumpfes beim Tragen
unverrückbar in der richtigen Lage gehalten wird.According to the invention, the insert now consists of a thin, flesh-colored
Stocking (neck), in the innards of which an insert made of soft fiber material, which is on
The edge runs imperceptibly into the stocking fabric, is arranged, with them mit.dem
Stocking is connected at the bottom and on the leg by the tension of the stocking when worn
is held immovably in the right position.
Auf der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausführungsform des Gegenstandes
der Erfindung veranschaulicht in der Anwendung bei einem 0-Bein. Abb. i ist ein
Längsschnitt und Abb. 2 ein Querschnitt durch den Strumpf mit der Einlage. Abb.
3 und .l zeigen in Ansicht bzw. im Längsschnitt und im Querschnitt eine Ausführungsform,
bei welcher die Einlage nicht zwischen dem Doppelgewebe des Strumpfes wie bei Abb.
i, sondern in einer unabhängig vom Strumpf lierstellbaren und mit demselben nachher
verbundenen Hülle angeordnet ist.The drawing shows an example embodiment of the object
of the invention illustrated in application to a 0-leg. Fig.i is a
Longitudinal section and Fig. 2 a cross section through the stocking with the insert. Fig.
3 and .l show in a view or in longitudinal section and in cross section an embodiment,
in which the insert is not sandwiched between the double fabric of the stocking as in Fig.
i, but in one that can be adjusted independently of the stocking and with the same afterwards
connected shell is arranged.
Der fleischfarbene Strumpf S ist entweder als ganzer Strumpf oder
als Strumpfstutzen mit einer unter der Ferse herumlaufenden Bandspange ausgebildet.
An der Innenseite des Strumpfes oder Stutzens ordnet man dort, wo die Ausbiegung
des Beines ausgeglichen werden soll, eine weiche Einlage E an, die zwischen der
Strumpfwandung a und einer inneren Wandung h liegt, wobei letztere gleichfalls als
Strumpfgewebe oder als eine nachträglich in den Strumpf eingesetzte Hüllwand für
die Einlage ausgebildet sein kann. Die Einlage kann aus beliebigem Faserstoff, z.
B. Watte, bestehen, wird entsprechend der Ausbiegung des Beines schichtenweise (Abb.
,; und .1) angeordnet und verläuft allmählich gegen die Ränder hin, so daß sie den
Unterschenkel zu der erwünschten geraden Gestalt ergänzt.The flesh-colored stocking S is available either as a whole stocking or
designed as a sock with a strap that runs around under the heel.
Arrange on the inside of the stocking or sock where the bend is
of the leg is to be balanced, a soft insert E, which is between the
Stocking wall a and an inner wall h, the latter also as
Hosiery fabric or as an envelope wall inserted subsequently into the stocking for
the insert can be formed. The insert can be made of any fiber, e.g.
B. cotton wool, is made in layers according to the curvature of the leg (Fig.
,; and .1) arranged and gradually runs towards the edges, so that they the
Lower legs added to the desired straight shape.
Der weiche Einlagestoff wird zweckmäßig freit einer sackförmigen Stoffhülle
H umgeben. Die Einlage wird unten, z. B. bei C (Abb. 3), an der Innenseite des Strumpfes
befestigt und durch dessen Spannung in der richtigen Lage festgehalten. Man kann
auch die Einlage durch ein Band d oder durch die Fersenspange ; am Bein selbst festhalten.The soft interlining is expediently free from a sack-shaped fabric cover
H surrounded. The deposit is below, e.g. B. at C (Fig. 3), on the inside of the stocking
attached and held in the correct position by its tension. One can
also the insert through a strap d or through the heel clip; hold on to the leg itself.
Dieser fleischfarbene Strumpf oder Stutzen wird unter den äußeren
Strumpf gezogen, so daß selbst bei dünnen und durchbrochenen Strümpfen die Verbesserungseinlage
nicht bemerkbar ist. Dieser Einlagestrumpf läßt sich auch ebenso für Herren bei
Hosen, Gamaschen usw. verwenden.This flesh-colored stocking or sock will be under the outer
Stocking pulled, so that even with thin and openwork stockings the improvement insert
is not noticeable. This insert stocking can also be used for men
Use pants, gaiters, etc.