Sicherheitsvorrichtung für Grubenlüfter. Die Sprengungen in den Bergwerken
rufen plötzlich Luftstöße hervor, welche auch in die Leitungen der Kreisellüfter
eindringen, sich dort fortpflanzen und eine plötzliche Veränderung der Umlaufzahl
des Lüfters und des damit verbundenen Antriebsmotors hervorbringen. Hierdurch können
Beschädigungen des Antriebsmotors entstehen. Um diesen Übelstand zu vermeiden, wird
erfindungsgemäß, ähnlich wie zur Verhinderung der Ausdehnung von Explosionen und
Grubenbränden, in die Wetterleitung auch hier in die Lüfterleitung eine Sperrvorrichtung
als Sicherheitseinrichtung für den Motor eingebaut, welche aber im Gegensatz zu
der ersteren nicht dauernd, sondern nur vorübergehend wirkt und die Luftstöße vom
Ventilator fernhält.Safety device for pit ventilators. The blasting in the mines
suddenly cause blasts of air, which also enter the lines of the centrifugal fan
penetrate, reproduce there and a sudden change in the number of revolutions
of the fan and the associated drive motor. This allows
Damage to the drive motor occurs. In order to avoid this evil, will
according to the invention, similar to preventing the expansion of explosions and
Pit fires, a locking device in the weather line here in the ventilator line
built in as a safety device for the engine, which, however, in contrast to
the former does not act permanently, but only temporarily, and the puffs of air from the
Keep the fan away.
Die Sperrvorrichtung kann aus Klappen oder einem Ventil bestehen,
welches durch den Luftstoß die Leitung selbsttätig schließt, und zwar entgegen der
Wirkung einer federnden Vorrichtung. Die federnde Vorrichtung hat den Zweck, die
Leitung sofort wieder zu öffnen, wenn der Luftstoß vorübergegangen ist; sie führt
also die Sperrvorrichtung wieder in die Anfangslage zurück.The locking device can consist of flaps or a valve,
which automatically closes the line through the blast of air, against the
Effect of a resilient device. The purpose of the resilient device is that
Open the line again immediately when the puff of air has passed; she leads
so the locking device back to the initial position.
Die Erfindung ist in zwei Ausführungsformen dargestellt.The invention is shown in two embodiments.
Abb. i stellt einen Teil der Leitung dar, in welcher Klappen, Abb.
2 stellt einen Teil der Leitung dar, in welcher ein Ventil die Leitung öffnet oder
verschließt.Fig.i represents part of the pipe in which flaps, Fig.
Figure 2 shows part of the line in which a valve opens the line or
locks.
In Abb. i .ist mit i ein Teil der Leitung und mit 2 sind Klappen bezeichnet,
welche um eine Achse 3 schwingen, und welche durch eine Feder q. verbunden sind.
In Abb. 2 sind die Klappen 2 durch ein Ventil 2 ersetzt, welches während des Betriebes
durch eine Feder offen gehalten wird. Geht der Wetterstrom (in beiden Abbildungen)
von rechts nach links und wirkt ihm eine durch die Explosion verursachte starke
Luftwelle entgegen, so drückt letztere in Abb. i die Klappen 2 gegen die Wände der
Leitung oder in Abb. 2 das Ventil auf seinen Sitz, was aus der Zeichnung ohne weiteres
ersichtlich ist.In Fig. I., I denotes part of the line and 2 denotes flaps,
which swing about an axis 3, and which by a spring q. are connected.
In Fig. 2, the flaps 2 are replaced by a valve 2, which during operation
is kept open by a spring. Does the weather flow (in both figures)
from right to left and affects him a strong one caused by the explosion
Against the air wave, the latter in Fig. I presses the flaps 2 against the walls of the
Line or in Fig. 2 the valve on its seat, what from the drawing without further notice
can be seen.
Wird nun angenommen, daß der Luftstrom dieselbe Richtung wie der Wetterstrom
hat, gehen also Luftstoß und Wetterstrom von links nach rechts, so müssen in diesem
Fall bei beiden Ausführungsformen die Federn so stark vorgespannt sein, daß sie
beim normalen Wetterstrom Klappen oder Ventil in der Offenstellung festhalten, und
daß, wenn jetzt der Luftstoß hinzukommt, die Federkraft überwunden wird und die
Klappen oder Ventile während der Dauer des Luftstoßes durch ihn in die Verschlußstellung
gedrängt werden.Assume now that the air flow is the same direction as the weather flow
has, so the blast of air and the flow of weather go from left to right, so must in this
In the case of both embodiments, the springs are so strongly biased that they
in normal weather conditions hold the flaps or valve in the open position, and
that if the puff of air is added now, the spring force is overcome and the
Flaps or valves during the duration of the puff of air through him in the closed position
be pushed.