In der Zeichnung bedeutet ι eine Tür, deren unberechtigtes öffnen verhindert werden soll.
Sie mag den Ruhekontakt 2 tragen, welcher die Zunge des Relais 3 unter Wirkung eines
von der Batterie 4 gelieferten Stromes in einer solchen Stellung halt, daß der Kontakt 5 geöffnet
bleibt. In den Stromkreis dieses Kontaktes ist eine Batterie 6 und ein durch den
Magneten 7 zu betätigender Sperrhebel 8 eingeschaltet, welcher nach bekanntem Vorschlage
ein Zeitschaltwerk beliebiger Art 9 sperrt. Wird dann der Ruhestrom im Kreise 2,
3, 4 unterbrochen, so wird dieses Zeitschaltwerk durch Anziehung des Sperrhebels 8 ausgelöst.
Das Zeitschaltwerk ist in bekannter Weise einstellbar und betätigt nach einer längeren oder kürzeren Zeit eine Alarmvorrichtung, indem z. B. der Kontakt 10 eines
Läutewerkes 11 geschlossen wird.In the drawing, ι means a door whose unauthorized opening is to be prevented.
You may wear the normally closed contact 2, which the tongue of the relay 3 under the action of a
The current supplied by the battery 4 is held in such a position that the contact 5 is opened
remain. In the circuit of this contact is a battery 6 and one through the
Magnet 7 activated locking lever 8, which according to known proposals
a timer of any type 9 blocks. If the quiescent current is then in circuit 2,
3, 4 interrupted, this timer is triggered by pulling the locking lever 8.
The timer is adjustable in a known manner and actuates an alarm device after a longer or shorter time by z. B. the contact 10 of a
Bell 11 is closed.
Bei einer solchen Sicherheitsanlage werden nun nach vorliegender Erfindung mit dem
Zeitschaltwerk Hemmungen kombiniert, z. B. eine Reihe von nacheinander zu betätigenden
Schlössern, oder die Betätigung eines mit einstellbarem Kennwort arbeitenden Kunstschlosses,
oder eine sonstige beliebige Art von Hemmungen, welche für den Eingeweihten einen bestimmten Zeitaufwand für die Überwindung
erfordern, für den Nichteingeweihten jedoch einen viel größeren Zeitaufwand notwendig machen. Das Zeitschaltwerk betätigt
dann wiederum den Alarm, falls nicht rechtzeitig, d. h. innerhalb der durch das Zeitschaltwerk
vorgeschriebenen Zeit der Schalter 12 ausgeschaltet wird. Wo die Hemmungen
angebracht sind und wie sie gestaltet sind, läßt sich in vielfacher Weise variieren. In
dem Beispiel der Abb. 1 ist diese Hemmung durch eine zweite Tür 13 dargestellt, welche
mit einem Kunstschloß 14 versehen ist. Diese
Tür sperrt den Zugang zu allen weiteren Teilen der Apparatur. Jemand, der das Stichwort
des Kunstschlosses kennt, öffnet dieses beispielsweise in einer Zeit von zehn Sekunden.
Er möge weitere drei Sekunden nehmen, um zu dem Schalter 12 zu gelangen. Man
wird dann etwa das Zeitschaltwerk so einstellen, daß von dem Moment der Öffnung der
Tür ι ab bis zur Auslösung des Alarms fünfzehn Sekunden verlaufen, eine Zeit, welche
für den Berechtigten, der die Hemmung in der vorgeschriebenen Zeit überwinden kann, völlig
ausreicht, die Betätigung des Alarms zu verhindern. Der Unbefugte wird selbst dann,
wenn er die Hemmung an sich zu überwinden in der Lage ist, sei es infolge mangelnder
Übung oder von Mangel an Licht, oder weil er kein Geräusch verursachen darf, nicht in der
Lage sein, die vorgeschriebene Zeitspanne innezuhalten.In such a security system are now according to the present invention with the
Time switch escapements combined, e.g. B. a series of to be operated one after the other
Locks, or the operation of an artificial lock that works with an adjustable password,
or any other type of inhibition which the initiate takes a certain amount of time to overcome
require, however, a much larger expenditure of time for the uninitiated. The timer operates
then again the alarm, if not in time, d. H. within the by the timer
prescribed time the switch 12 is turned off. Where the inhibitions
are attached and how they are designed can be varied in many ways. In
the example of Fig. 1, this inhibition is represented by a second door 13, which
is provided with an art lock 14. These
The door blocks access to all other parts of the apparatus. Someone who has the cue
of the art castle, it opens, for example, in a time of ten seconds.
May he take another three seconds to get to switch 12. Man
will then adjust the timer so that from the moment of opening the
Fifteen seconds elapse until the alarm is triggered, a time which
for the person entitled, who can overcome the inhibition in the prescribed time, completely
sufficient to prevent actuation of the alarm. Even then, the unauthorized person will
if he is able to overcome the inhibition itself, be it due to a lack of it
Exercise, or lack of light, or because it must not make noise, not in the
Be able to pause for the prescribed length of time.
Die vorliegende Erfindung kennzeichnet sich also durch eine Kombination eines Zeitschaltwerkes
mit bestimmten, zu ihrer Überwindung Zeit erfordernden Hemmungen, Diese Hemmung besteht vorzugsweise darin,
daß die ganze Apparatur 3 bis 9 oder 3 bis 12 in einen Behälter eingebaut ist, dessen Tür
durch das Kunstschloß 14 gesichert ist. Statt den Zeitschalter durch einen Türkontakt auslösen
zu lassen, kann es natürlich auch in beliebiger anderer Art geschehen, z. B. durch
eine auf Erschütterungen oder Luftströmungen ansprechende Vorrichtung.The present invention is thus characterized by a combination of a timer
with certain inhibitions which require time to overcome, this inhibition consists primarily in
that the whole apparatus 3 to 9 or 3 to 12 is built into a container, the door of which
is secured by the art lock 14. Instead of triggering the timer with a door contact
to let, it can of course also be done in any other way, z. B. by
a device responsive to vibrations or air currents.