Zerlegbare Baracke. Die Erfindung betrifft eine zerlegbare Baracke,
die von ungeübten Arbeitern schnell und ohne Benutzung besonderer Befestigungsmittel,
wie Schrauben u. dgl., zusammengesetzt «>erden kann und dabei gut isolierende und
dichte Wände und Dächer besitzt. Es ist bekannt, zur Herstellung derartiger Baracken
Hohlstützen zu benutzen, welche rinnenförmige, die Ränder der Wandplatten umfassende
Abbiegungen besitzen.
Bei der Herstellung dieser bekannten Baracken
müssen die gesamten Wandplatten von oben her in die Rinnen benachbarter Stützen
eingesetzt werden. Man muß die Platten somit bis über das obere Ende der Stützen
heben. Nach der Erfindung werden die Wandplatten von vorn, ohne sie anzuheben, in
die Rinne der Stützen eingesetzt und dann durch eingeschobene.Leisten in ihrer Lage
gesichert und gegeneinander abgedichtet. Zu dem Zweck greifen die Platten mit einem
aufliegenden Rahmen in die Taschen der Säulen ein, und ihre Gesamtbreite ist kleiner
als die Entfernung des Grundes der Taschen benachbarter Wandsäulen. Die Leisten
werden zwischen der Vorderseite der Säulen und Vorsprünge der Platten eingeschoben.Dismountable barrack. The invention relates to a collapsible barrack,
by inexperienced workers quickly and without the use of special fasteners,
like screws and the like, put together «> can earth and at the same time be good insulating and
has thick walls and roofs. It is known to manufacture such barracks
To use hollow supports, which channel-shaped, encompassing the edges of the wall panels
Own turns.
In the making of these famous barracks
the entire wall panels must be inserted from above into the gutters of adjacent supports
can be used. The plates must therefore be over the upper end of the supports
to lift. According to the invention, the wall panels from the front without lifting them in
the channel of the supports is inserted and then in their position through inserted strips
secured and sealed against each other. For this purpose, the plates grip with a
overlying frames into the pockets of the columns, and their overall width is smaller
than the removal of the bottom of the pockets of adjacent wall pillars. The bars
are inserted between the front of the pillars and protrusions of the plates.
In entsprechender Weise kann man bei diesen Baracken auch Doppeldächer
ausbilden, welche ebenfalls leicht zusammenzusetzen sind, gut abdichten und isolieren.
Die Platten des Daches werden in den Dachsparren ebenso befestigt wie die Wandplatten
an ihren Säulen, während die oberen Platten gegen nach außen vorspringende Längsrippen
der Sparren verriegelt werden. Im Sparren wird ein mit Längsnut versehenes Holz
angeordnet, so daß Wasser, das etwa durch die Fuge zweier über ihm zusammenstoßenden
Platten hindurchdringt, in der Nut abgeleitet wird.Correspondingly, these barracks can also have double roofs
train, which are also easy to assemble, seal well and insulate.
The panels of the roof are attached to the rafters as well as the wall panels
on their pillars, while the upper plates against outwardly projecting longitudinal ribs
the rafters are locked. A wood with a longitudinal groove is placed in the rafter
arranged so that water that collides approximately through the joint of two above it
Plates penetrates, is derived in the groove.
In der Zeichnung ist eine Ausführungsform dieser Baracke dargestellt.
Es zeigen Abb. i einen wagerechten Schnitt durch die Wand, Abb. 2 einen senkrechten
Schnitt durch das Dach.In the drawing, an embodiment of this barrack is shown.
Fig. I shows a horizontal section through the wall, Fig. 2 a vertical section
Section through the roof.
Zur Herstellung der Wände werden auf den Schwellen eiserne Säulen
a, b aufgestellt, die in bekannter Weise aus zwei zusammengeschraubten Trägern
bestehen und an den Rändern Rinnen c besitzen. Zwischen j e zwei benachbarte Säulen
werden dann die Verschalungsplatten, die etwas schmaler sind als dem Rinnenabstand
entspricht, von vorn eingesetzt. Die Wandplatten bestehen aus einem Rahmen d und
darauf befestigten Füllungsbrettern e. Die Leisten f, g werden von
oben zwischen die Säule und an den Brettern e angebrachte Vorsprünge h geschoben.
Sie sichern dadurch ohne weiteres die richtige Lage der Wandplatten und bilden den
Übergang an den Säulen, so daß eine geschlossene, völlig glatte und abgedichtete
Wandfläche entsteht. Es ergeben sich infolgedessen ohne Anwendung von, Schrauben,
Nägeln o. dgl. doppelte, an allen Stellen gut isolierende und dichte Barackenwände,
die leicht zusammengesetzt und auseinandergenommen werden können.To produce the walls, iron columns a, b are placed on the sleepers, which consist in a known manner of two girders screwed together and have grooves c on the edges. The cladding panels, which are slightly narrower than the distance between the channels, are then inserted from the front between every two adjacent columns. The wall panels consist of a frame d and panels e attached to it. The strips f, g are pushed from above between the column and projections h attached to the boards e. You thereby easily secure the correct position of the wall panels and form the transition to the pillars, so that a closed, completely smooth and sealed wall surface is created. As a result, without the use of screws, nails or the like, double barrack walls that are well insulated and sealed at all points and that can be easily assembled and disassembled result.
Das Tragwerk des Daches (Abb. 2) besteht ebenfalls aus eisernen Trägern
i mit Abbiegungen zum. Halten der Füllungen, die hier ebenfalls aus einem Rahmen
k oder l und darauf befestigten Brettern in und n bestehen. Die unteren Rahmen k
sind genau so durch eingeschobene Leisten o befestigt wie die der Wände. Die oberen
Dachplatten werden durch Riegel p festgehalten, die unter die oberen Abbiegungen
der Träger greifen. Der Träger i enthält einen Balken q, der an der
Oberseite in bekannter Weise eine Rinne r zur Abführung des durch die Fuge s dringenden
Regenwassers enthält. Das Dach, dessen oberste Platten n mit einem Überzug von Dachpappe
o. dgl. versehen ist, ist infolgedessen dicht und :regensicher.The structure of the roof (Fig. 2) also consists of iron girders i with bends to the. Holding the fillings, which here also consist of a frame k or l and boards in and n attached to it. The lower frames k are fastened in exactly the same way as those of the walls by inserted strips o. The upper roof panels are held in place by latches p which grip under the upper bends of the beams. The carrier i contains a beam q which, in a known manner, contains a channel r on the upper side for the discharge of the rainwater penetrating through the joint s. The roof, the top panels of which n is covered with a covering of roofing felt or the like, is consequently tight and: rainproof.