Lehre mit verstellbaren bleßbolzen Gegenstand vorliegender- Erfindung
ist eine Lehre mit Einstellung für höchste Genauigkeit. Es sind Meßlehren bekannt,
welche durch Auswechslung der Meßbolzen wieder in den ursprünglichen Zustand gebracht
werden können, wenn die betreffenden Bolzen durch Abnutzung usw. gelitten haben;
desgleichen hat man versucht, durch Ge-windeverstellung der lleßbolzen eine- Nachstellharkeit
der Lehren zu erzielen. Durch die vorliegende Erfindung soll nun eine weitere Vervollkommung
derartiger Meßlehren, z. B# Rachenlehren, Endmaßen u. dgl. erreicht werden, wobei
eine Einstellung auf tausendstel Millimeter und Bruchteile davon ermöglicht wird.
Auf der Zeichnung bedeuten: Abb. i und :2 Anwendung der Erfindung bei Grenzrachenlehren,
im speziellen Fall mit Gutseite und Ausschußseite in einem Rachen (Vorder- und Stirnansicht).Teaching with adjustable lead bolts is the subject of the present invention
is a gauge with an attitude for the highest accuracy. There are measuring gauges known
which are brought back to their original state by replacing the measuring pins
if the bolts in question have suffered from wear, etc.;
Attempts have also been made to adjust the thread by adjusting the thread of the letting bolts
of the lessons to be achieved. The present invention is now intended to achieve a further improvement
such gauges, z. B # Jaw gauges, gauge blocks and the like can be achieved, with
an adjustment to a thousandth of a millimeter and a fraction thereof is made possible.
In the drawing: Fig. I and: 2 Application of the invention to border throat gauges,
in the special case with good side and reject side in one throat (front and front view).
Abb- 3 Schnitt in Richtung der Längsachse eines Nleßbolzens
mit den zugehörigen Nachstellschrauben.Fig- 3 Section in the direction of the longitudinal axis of a Nleßbolzens with the associated adjustment screws.
Abb. 4 Anwendung der Erfindung bei eineni Kugelendmaß (Ansicht).Fig. 4 Application of the invention to a ball gage (view).
Abb. 5 Schnitt durch die Längsachse des Kugelendmaßes.Fig. 5 Section through the longitudinal axis of the ball gauge block.
,#,bb. 6 Stirnansicht des Kugelendmaßes. Soll beispielsweise
eine Rachenlehre auf einen kleineren Durchmesser eingestellt werden, dann wird in
Abb. 3 Schraube 3 gelöst, Schraube 2 angezogen. Der Konus der Schraube:2
wirkt dabei wie ein Keil auf die konische Bohrting des Meßbolzens i und drückt diesen
aus seiner Führung heraus. Schraube 3 wird danach wieder angezogen und drückt
mit ihrem IConus. in entgegengesetzter Richtung von Schraube2. Auf diese Weise wird
der Meßbolzen- i gegen Verschiebung in der Längsachse und gleichzeitig gegen ZD
Verdrehung gesichert. Beim Einstellen einer Rachenlehre auf einen größeren Durchmesser
wird Schraube 2 gelöst und Schraube 3 angezogen. Letztere zieht dadurch den
Meßbolzen in seine Führung hinein, worauf Schraube 2 wleder als S S icherung nachgezogen
wird. Die Schraube 4 dient als Verschluß der Führung, die aus praktischen Gründen
durchgebohrt ist; sie kann aber auch in bekannter Weise als Sicherung des Meßbolzens
i verwendet werden., #, bb. 6 Front view of the ball gage. If, for example, a snap gauge is to be set to a smaller diameter, screw 3 is loosened and screw 2 is tightened in Fig. 3. The cone of the screw: 2 acts like a wedge on the conical boring of the measuring pin i and pushes it out of its guide. Screw 3 is then tightened again and presses with its IConus. in the opposite direction from screw2. In this way the measuring pin is secured against displacement in the longitudinal axis and at the same time against ZD rotation. When setting a snap gauge to a larger diameter, screw 2 is loosened and screw 3 is tightened. The latter pulls the plunger into its guide, whereupon screw 2 is tightened as SS security. The screw 4 serves as a closure of the guide, which is drilled through for practical reasons; but it can also be used in a known manner to secure the measuring pin i.
Kugelendmaße Abb. 4 und 5 werden in gleicher Weise durch wechselseitiges
Lösen, Anziehen und Nachziehen der beiden Verstellschrauben 3 und
-1 (Abb. 5) auf einen anderen Durchmesser eingestellt. Der Meßbolzen
2 sitzt dabei fest in dem Halter 5 und wird durch den Stift 6 festgehalten.
Zum Schutz gegen die Wärmewirkungen der Hand ist der Halter 5 als Handgriff
in üblicher Weise mit einer isolierenden Schicht 7 aus Hartgumini oder einem
entsprechenden Ersatz versehen.Ball gauges Fig. 4 and 5 are set to a different diameter in the same way by alternately loosening, tightening and retightening the two adjusting screws 3 and -1 (Fig. 5). The measuring pin 2 is firmly seated in the holder 5 and is held in place by the pin 6 . To protect against the heat effects of the hand, the holder 5 is provided as a handle in the usual way with an insulating layer 7 made of hard rubber or a corresponding replacement.
Um bei Grenzlehrwerkzeugen ein unbefugtes Verstellen zu verhindern,
können sämtliche Schrauben und öffnungen durch Plomben gesichert werden.To prevent unauthorized adjustment of limit gauge tools,
all screws and openings can be secured with seals.