DE3427998A1 - EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES - Google Patents

EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES

Info

Publication number
DE3427998A1
DE3427998A1 DE19843427998 DE3427998A DE3427998A1 DE 3427998 A1 DE3427998 A1 DE 3427998A1 DE 19843427998 DE19843427998 DE 19843427998 DE 3427998 A DE3427998 A DE 3427998A DE 3427998 A1 DE3427998 A1 DE 3427998A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
line
exhaust pipe
pipe according
metal jacket
exhaust
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19843427998
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Dipl.-Ing. 7070 Schwäbisch Gmünd Winter
Wilfried Dr. 7530 Pforzheim Winzen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Witzenmann GmbH
Original Assignee
Witzenmann GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Witzenmann GmbH filed Critical Witzenmann GmbH
Priority to DE19843427998 priority Critical patent/DE3427998A1/en
Priority to EP85108816A priority patent/EP0171624B1/en
Priority to DE8585108816T priority patent/DE3566137D1/en
Publication of DE3427998A1 publication Critical patent/DE3427998A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/08Other arrangements or adaptations of exhaust conduits
    • F01N13/10Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds
    • F01N13/102Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds having thermal insulation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/14Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00 having thermal insulation
    • F01N13/141Double-walled exhaust pipes or housings
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/16Selection of particular materials
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1805Fixing exhaust manifolds, exhaust pipes or pipe sections to each other, to engine or to vehicle body
    • F01N13/1811Fixing exhaust manifolds, exhaust pipes or pipe sections to each other, to engine or to vehicle body with means permitting relative movement, e.g. compensation of thermal expansion or vibration
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/08Other arrangements or adaptations of exhaust conduits
    • F01N13/10Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds
    • F01N13/107More than one exhaust manifold or exhaust collector
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2310/00Selection of sound absorbing or insulating material
    • F01N2310/06Porous ceramics

Description

- β—- β-

PATENTANWÄLTE 13 07 β4PATENT LAWYERS 13 07 β4

DIPL-ΙΝΘ. R. LEMCKE 3427998 (13629/30) L/lDIPL-ΙΝΘ. R. LEMCKE 3427998 (13629/30) L / l

DR.-IN6. H. J. BROMMERDR.-IN6. H. J. BROMMER

AMALIENSTRASSE28
7500KARLSRUHE1
AMALIENSTRASSE28
7500KARLSRUHE1

TEL.: 0721 /28778-9TEL .: 0721 / 28778-9

Witzenmann GmbH Metallschlauch-Fabrik PforzheimWitzenmann GmbH metal hose factory Pforzheim

Östliche Karl-Friedrich-Straße 134Eastern Karl-Friedrich-Strasse 134

7530 Pforzheim 7530 Pforzheim

Abgasleitung für KraftfahrzeugmotorenExhaust pipe for motor vehicle engines

Die Erfindung betrifft eine für Kraftfahrzeugmotoren bestimmte Abgasleitung, insbesondere Abgassammelleitung mit mehreren zu den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes führenden Anschlußstutzen, bei der das Abgas eine wärmeisolierende Leitung aus gesintertem keramischem Material durchströmt.The invention relates to an exhaust gas line intended for motor vehicle engines, in particular an exhaust gas collecting line several connecting pieces leading to the outlet openings of the cylinder head, in which the exhaust gas is a heat-insulating Line made of sintered ceramic material flows through.

Eine derartige Abgasleitung ist durch die DE-PS 25 49 bekannt. Bei ihr bildet die Leitung aus keramischem Material einen Kern, auf den ein äußerer Metallmantel direkt aufgegossen ist. Eine solche Leitung bietet den Vorzug, daß die durch sie strömenden Abgase hinsichtlich ihres Temperaturniveaus auf einer solchen Höhe gehalten werden können, die für eine Nachverbrennung der im ZylinderSuch an exhaust pipe is described in DE-PS 25 49 known. With it, the line made of ceramic material forms a core on which an outer metal jacket directly is infused. Such a line has the advantage that the exhaust gases flowing through it in terms of their temperature level can be kept at such a level that for afterburning of the in the cylinder

EPO COPYEPO COPY

nicht vollständig verbrannten Abgasbestandteile günstige Voraussetzungen bietet. Wenn auch der Kern aus keramischem Material dafür sorgt, daß der Metallmantel weitestgehend von einer starken Erhitzung bewahrt bleibt, ergeben sich doch unterschiedliche Wärmedehnungen des keramischen Materials einerseits und des Metallmantels andererseits, die zu einem Lösen des durch das Aufgießen des Metallmantels gegebenen Verbundes führen und außerdem Spannungen zwischen Keramikkern und Metallmantel induzieren, die bei dem gegen Spannungen empfindlichen Keramikmaterial zu Rissen bzλ\r. Brüchen führen können. Die geschilderten Erscheinungen treten insbesondere dann auf, wenn die Bauteile eine größere Abmessung haben, wie dies bei Bauteilen einer Abgasleitung für Kraftfahrzeugmotoren der Fall ist. Solche Bauteile sind die am Zylinderkopf befestigten Abgassammelleitung, mehrere Abgassammelleitungen zusammenführende Krümmer sowie von dort aus zu einem Auspufftopf oder einem Abgaskatalysator weiterführende Leitungen .not completely burned exhaust gas components offers favorable conditions. Even if the core is made of ceramic Material ensures that the metal jacket is largely is preserved from strong heating, there are different thermal expansions of the ceramic material on the one hand and the metal jacket on the other hand, which leads to a loosening of the by pouring on the metal jacket the given composite lead and also induce tensions between the ceramic core and metal jacket, which at the ceramic material, which is sensitive to tension, to cracks bzλ \ r. Can lead to fractures. The described phenomena occur in particular when the components have a larger dimension, as is the case with components an exhaust pipe for motor vehicle engines is the case. Such components are those attached to the cylinder head Exhaust manifold, manifold merging several exhaust manifolds and from there to a muffler or an exhaust gas catalytic converter.

Aufgabe der Erfindung ist es, die vorstehend beschriebenen Mängel zu beseitigen, also eine Möglichkeit anzugeben, wie bei der Verwendung von gesintertem keramischem Material als Führung für das Abgas geblieben werden kann,The object of the invention is to eliminate the deficiencies described above, i.e. to provide a possibility as can be left with the use of sintered ceramic material as a guide for the exhaust gas,

EPOCOPY Λ EPOCOPY Λ

ohne daß sich dadurch Beeinträchtigungen oder vorzeitiger Verschleiß bzw. Unbrauchbarkeit der Abgasleitung ergeben. Die Lösung dieser Aufgabe soll mit einfachen Mitteln auf betriebssichere V/eise ermöglicht werden.without this resulting in impairments or premature wear or unusability of the exhaust pipe. The solution to this problem should be made possible with simple means in an operationally reliable manner.

Ausgehend von einer Abgasleitung der eingangs genannten Art, ist die Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Leitung an wenigstens einem Abschnitt zumindest in Axialrichtung direkt oder indirekt flexibel ausgebildet ist.Based on an exhaust pipe of the type mentioned, the object is achieved according to the invention in that the line is designed to be flexible, either directly or indirectly, on at least one section, at least in the axial direction is.

Diese Lösung geht im Kern von einer ausschließlich aus keramischem Material bestehenden Abgasleitung aus, für die zwischen den Befestigungsstellen die Entstehung von Spannungen durch einen oder mehrere der genannten flexiblen Abschnitte verhindert ist. Dies wäre die direkte flexible Ausbildung. Nach einer anderen .Form, bei der die Leitung aus keramischem Material von einer Ummantelung umgeben ist, besteht auch die Möglichkeit, die Leitung in Abschnitte aufzuteilen, die von der Ummantelung gehalten werden, wobei dann die flexiblen Abschnitte in der Ummantelung bestehen und dort die Leitung aus keramischem Material eine Axialbewegungen zulassende Unterbrechung hat.This solution is based on an exhaust pipe consisting exclusively of ceramic material, for between the fastening points the creation of stresses due to one or more of the said flexible Sections is prevented. This would be the direct flexible training. According to another .form in which the Line made of ceramic material is surrounded by a sheath, there is also the possibility of the line in Divide sections that are held by the sheath, then the flexible sections in the sheath exist and there the line made of ceramic material has an interruption that allows axial movements.

Als zweckmäßig hat es sich erwiesen, daß der flexible Abschnitt durch ein Wellrohr aus temperatur- und korro-.sionsbeständigen Metall gebildet ist. Ein solches Wellrohr kann sowohl axiale als auch laterale Bewegungen flexibel aufnehmer, so daß über das Wellrohr entstehendeIt has proven to be useful for the flexible section to be made of temperature and corrosion resistant by a corrugated tube Metal is formed. Such a corrugated pipe can move axially as well as laterally flexible transducer, so that resulting over the corrugated pipe

EPO COPY Pt fr ■> EPO COPY Pt fr ■>

Spannungen abgebaut bzw. ausgeglichen werden können.Tensions can be reduced or compensated.

Für den Fall, daß die Abgasleitung - bis auf die Abschnitte ausschließlich aus keramischem Material besteht, können an die Leitung bzw. deren Anschlußstutzen Flansche zur Verbindung mit dem Zylinderkopf bzw. einer weiterführenden Leitung einstückig angeformt sein, so daß es hier keiner weiteren besonderen Maßnahmen bedarf, um die Leitung zu befestigen. In diesem Falle ist es zweckmäßig, wenn die Leitung wenigstens im Bereich der Anschlußflansche aus verstärktem Keramikmaterial gebildet ist.In the event that the exhaust line consists exclusively of ceramic material except for the sections to the line or its connecting piece flanges for connection to the cylinder head or a continuing one Line be formed in one piece, so that there is no need for any further special measures to the line to fix. In this case it is useful if the line extends at least in the area of the connecting flanges reinforced ceramic material is formed.

Ss besteht jedoch auch die Möglichkeit, daß die Leitung im Bereich deren Anschlußstutzen zur Verbindung mit dem Zylinderkopf bzw. einer weiterführenden Leitung von einem Metallmantel umgeben ist und daß der Metallmantel die Flansche zur Leitungsbefestigung trägt bzw. einstückig verbunden aufweist. In diesem Falle wird die Keramikleitung von dem Metallmantel gehalten und über dessen Flansche an den Zylinderkopf bzw. weiterführenden Leitungen · angeschlossen.However, there is also the possibility that the line in the area of its connecting piece for connection with the The cylinder head or a continuing line is surrounded by a metal jacket and that the metal jacket is the Has flanges for line attachment or integrally connected. In this case, the ceramic line held by the metal jacket and attached to the cylinder head or further lines via its flanges connected.

Ein solcher Metallmantel kann auf die Leitung unter Freilassung zumindest des oder der Abschnitte aufgegossen sein. Damit ergibt sich ein fester Verbund zwischen Metallmantel und keramischer Leitung, wobei jedoch die eingangs beschriebenen Nachteile nicht auftreten können. Denn nunmehr sindSuch a metal jacket can be cast onto the line, leaving at least one section or sections free. This results in a firm bond between the metal jacket and the ceramic line, but with those described at the beginning Disadvantages cannot occur. Because now are

EPO COPYEPO COPY

-ίο'- ■■-ίο'- ■■

nur im Bereich der Anschlußstutzen Metallmantelteile aufgegossen, also nur in einem räumlich sehr begrenzten Bereich feste Verbindungen zwischen Metallmantel und keramischer Leitung gebildet, so daß sich in diesen begrenzten Bereichen unterschiedliche temperaturbedingte Dehnungsunterschiede nicht nachteilig auswirken können.Only in the area of the connecting pieces are metal jacket parts poured on, so only in a spatially very limited area Formed solid connections between the metal jacket and the ceramic line, so that they are limited Areas of different temperature-related expansion differences can not have a detrimental effect.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, daß der aus miteinander fest verbundenen Stahlblechschalen bestehende Metallmantel auf die Leitung ggf. unter Freilassung zumindest des Abschnittes aufgesetzt ist und daß zwischen Leitung und Metallmantel wenigstens stellenweise eine elastisch zusammengedrückte Zwischenlage aus metallischem Geflecht, Gestricke, Gewirke od. dgl. angeordnet ist. Hier ist also der Metallmantel in Schalenbauweise durch Prägen von Blechteilen gebildet, die unter Einsetzen der Zwischenlage auf die Keramikleitung aufgesetzt und dann miteinander verbunden werden. Dadurch, daß die Keramikleitung im Metallmantel über die genannte Zwischenlage eingebettet ist, können sich wärmedehnungsbedingte Relativbewegungen zwischen Metallmantel und Keramikleitung nicht in Richtung auf die Entstehung von Spannunen auswirken. Andererseits verbleiben für die Keramikleitung ein oder mehrere der genannten flexiblen Abschnitte, so daß sich innerhalb der Keramikleitung bildende Spannungen ausgleichen können.Another possibility is that of each other firmly connected sheet steel shells existing metal jacket on the line, if necessary, leaving at least one of the section is placed and that between the line and the metal jacket, at least in places, an elastic Compressed intermediate layer made of metallic braid, knitted fabric, knitted fabric or the like. Is arranged. So here is the metal jacket in shell construction is formed by stamping sheet metal parts, which are inserted with the intermediate layer placed on the ceramic line and then connected to each other. Because the ceramic line is in a metal jacket Is embedded via the said intermediate layer, relative movements caused by thermal expansion can occur between the metal jacket and the ceramic cable do not have any effect on the development of tension. on the other hand remain for the ceramic line one or more of the said flexible sections, so that within the Can compensate for tensions that form ceramic lines.

Im Hinblick auf die genannten flexiblen Abschnitte kann vorgesehen sein, daß das Wellrohr mit den benachbartenWith regard to the aforementioned flexible sections can be provided that the corrugated pipe with the adjacent

EPO COPYEPO COPY

Enden der keramischen Leitung durch Hartlötung oder durch Formschluß gasdicht verbunden ist. Hier ergibt sich also eine kurze Unterbrechung der keramischen Gasführung, die jedoch hinsichtlich Temperatürabstrahlung und Wärmeverlust innerhalb des Gases unbedeutend ist.Ends of the ceramic line is connected gas-tight by brazing or by positive locking. So here it results a short interruption of the ceramic gas flow, which, however, has to do with temperature radiation and heat loss is insignificant within the gas.

Das Wellrohr kann jedoch auch mit seinen Enden in die Leitungsenden eingeformt sein. Diese Möglichkeit ergibt sich solange, wie das keramische Material noch formbar ist, wobei dann die Verbindung mit dein Brennen des keramischen Materials dauerhaft wird.The corrugated pipe can, however, also be molded into the line ends with its ends. This possibility arises as long as the ceramic material is still malleable, in which case the connection with your firing of the ceramic Material becomes permanent.

Das Wellrohr kann jedoch auch mit seinen Enden auf äußere, ringförmige Wulste der Leitungsenden aufgeformt und dort durch außen umfassende Spannmittel gasdicht festgelegt sein. Diese Spannmittel können Spannschellen sein, mit denen das Wellrohr in an sich bekannter Weise auf den Enden der keramischen Leitung befestigt wird.The corrugated pipe can, however, also be molded with its ends onto outer, annular beads of the line ends and there be fixed gas-tight by externally comprehensive clamping means. These clamping devices can be clamps, with which the corrugated pipe is attached to the ends of the ceramic line in a manner known per se.

Ist die keramische Leitung von einem Metallmantel umgeben, so kann das Wellrohr auch mit dem Abschnitt benachbarter, die Leitung umfangender Enden des Metallmantels gasdicht durch Schweißen, Löten Formschluß od. dgl. verbunden sein, wobei dann die Enden der keramischen Leitung im Bereich des Wellrohres einen geringen Abstand aufweisen können, damit sich durch Relativbewegung der Leitungsteile Spannungen ausgleichen können, wobei auf der anderen Seite die Gasdichtheit durch die MetallummantelungIf the ceramic line is surrounded by a metal jacket, the corrugated pipe can also be connected to the section of adjacent, the ends of the metal jacket encircling the line in a gas-tight manner by welding, soldering, positive locking or the like be, in which case the ends of the ceramic line in the region of the corrugated pipe have a small distance can, so that tensions can be equalized by relative movement of the line parts, with on the on the other hand, the gas-tightness through the metal casing

und das dort eingesetzte Wellrohr ergibt, das wiederum wärmedehnungsbedingte Spannungen ausgleicht.and the corrugated pipe used there, which in turn compensates for stresses caused by thermal expansion.

Um das Wellrohr zusätzlich zu schützen, kann es radial innen durch ein Schutzrohr aus temperatur- und korrosionsbeständigem Metall abgedeckt sein, wobei das Schutzrohr am Wellrohr festgelegt sein kann oder durch Ausnehmungen der benachbarten Leitungsenden in Axial- und Radialrichtung gehalten sein kann. In diesem Falle besteht die Möglichkeit, für das Wellrohr Material zu verwenden, an das hinsichtlich Temperatur- und Korrosionsbeständigkeit herabgesetzte Anforderungen gestellt werden können. Außerdem wird der Wärmeübergang über das Wellrohr nach außen herabgesetzt. In order to additionally protect the corrugated pipe, it can radially inside by a protective pipe made of temperature and corrosion resistant Be covered metal, wherein the protective tube can be fixed on the corrugated pipe or by recesses the adjacent line ends can be held in the axial and radial directions. In this case there is the possibility to use material for the corrugated pipe, to the reduced temperature and corrosion resistance Requirements can be made. In addition, the heat transfer to the outside via the corrugated pipe is reduced.

Im Sinne des Letztgesagten ist es ferner zweckmäßig, daß die am Abschnitt angrenzenden Enden der Leitung aus keramischem Material sich in Axialrichtung unter Belassung eines axialen und radialen Spiels mit axialen Fortsätzen übergreifen. Dadurch ist eine Art Labyrinthdichtung hinsichtlich des Wärmeübergangs und auch hinsichtlich des Abgaszutrittes geschaffen, die ein radial außerhalb dieser Stoßstelle angeordnetes Wellrohr schützen. In strömungstechnischer Hinsicht ist es dabei zweckmäßig, daß der Fortsatz des bezüglich der Gasströmung stromaufwärts gelegenen Leitungsendes radial innerhalb des anderen Fortsatzes des Abschnittes angeordnet ist.In the sense of the last said, it is also expedient that the ends of the line adjoining the section are made of ceramic Material moves in the axial direction while leaving an axial and radial play with axial extensions overlap. This is a kind of labyrinth seal in terms of heat transfer and also in terms of Exhaust gas access created, which protect a corrugated pipe arranged radially outside this joint. In From a fluidic point of view, it is advisable to that the extension of the line end located upstream with respect to the gas flow is radially inside the other Extension of the section is arranged.

Nach einem anderen Lösungsprinzip kann ausgehend von der eingangs genannten Abgasleitung erfindungsgemäß vorgesehen sein, daß die Leitung unter Belassung eines gegenseitigen Zwischenraumes von einem Metallmantel aus miteinander fest verbundenen Stahlblechschalen umgeben ist, daß zwischen Leitung und Metallmantel wenigstens stellenweise eine elastisch zusammengedrückte Zwischenlage aus metallischem Geflecht, Gestricke, Gewirke od. dgl. angeordnet ist und daß der Metallmantel die Flansche zur Leitungsbefestigung am Zylinderkopf bzw. einer weiterführenden Leitung trägt bzw. einstückig verbunden auf v/eist.According to another solution principle, starting from the exhaust pipe mentioned at the beginning, the invention can provide be that the line leaving a mutual space of a metal sheath with each other firmly connected sheet steel shells is surrounded that between the line and metal jacket at least in places an elastically compressed intermediate layer of metallic braid, knitted fabric, knitted fabric or the like. Arranged and that the metal jacket is the flanges for attaching the line to the cylinder head or a continuing line carries or integrally connected on v / eist.

Nach dieser Lösung kann die Leitung aus keramischem Material ohne Unterbrechung, d. h. einstückig ausgebildet sein, da ihr wärmedehnungsbedingte Relativbewegungen gegenüber der Metallummantelung möglich sind durch die Zwischenlage aus Geflecht, Gestricke, Gewirke od. dgl., die die keramische Leitung fest innerhalb der Metallummantelung hält und trägt, ohne daß es bei den beiden Teilen zu gegenseitigen Verspannungen kommen kann. Andererseits läßt sich die Metallummantelung auf ein fertiges Keramikteil auch bei äußerst komplizierten Formen leicht aufbringen, da die Ummantelung aus Schalen besteht, die erst nach dem Aufsetzen auf die Zwischenlage fest miteinander verbunden werden. Die Befestigung der so gebildeten Einheit"an einem Zylinderkopf oder einer weiterführenden Leitung geschieht dann über die Flansche desAccording to this solution, the line made of ceramic material can be used without interruption, i. H. formed in one piece be, because you relative movements due to thermal expansion are possible with respect to the metal sheath through the Intermediate layer made of braid, knitted fabric, knitted fabric or the like, which firmly hold the ceramic line within the metal jacket holds and bears without the two parts becoming tense. on the other hand the metal sheathing on a finished ceramic part can be easily carried out even with extremely complicated shapes apply, since the sheathing consists of shells that are only firmly attached to each other after they have been placed on the intermediate layer get connected. The attachment of the unit thus formed "to a cylinder head or a further Line then takes place via the flanges of the

EPO COPYEPO COPY

■- "14 - : ■--■ ■■ - "14 - : ■ - ■ ■

Weitere erfindungswesentliche Merkmale und Einzelheiten ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsformen, die in der Zeichnung dargestellt sind. In der Zeichnung zeigen:Further features and details essential to the invention result from the following description of embodiments which are shown in the drawing. In the drawing show:

Fig. 1 bis 3 einen Motor mit Abgasleitung in rückwärtiger Stirnansicht, Draufsicht und Seitenansicht;Fig. 1 to 3 an engine with exhaust pipe in a rear end view, plan view and Side view;

Fig. 4 eine teilweise Schnittdarstellung eines Abgassammeirohres in einer ersten Ausführungsform in Seitenansicht und Unteransicht; 4 shows a partial sectional view of an exhaust gas collecting pipe in a first embodiment in side view and bottom view;

Fig. 5 bis 13 den flexiblen Abschnitt der BauformFigures 5 to 13 show the flexible portion of the design

gemäß Fig. 4 in unterschiedlichen Ausbildungen; according to FIG. 4 in different configurations;

Fig. 14 eine zweite Bauform einer Auspuffsammelsammelleitung teilweise und in geschnittener Darstellung;14 shows a second design of an exhaust manifold partially and in section;

Fig. 15 eine Anschlußstelle gemäß Fig. 14 in vergrößerter Darstellung;15 shows a connection point according to FIG. 14 in an enlarged illustration;

Fig. 16 eine Variante einer Anschlußstelle bei der Bauform gemäß Fig. 14;16 shows a variant of a connection point in the design according to FIG. 14;

Fig. 17 eine weitere Variante einer Anschlußstelle bei der Bauform gemäß Fig. 14 und17 shows a further variant of a connection point in the design according to FIGS. 14 and

Fig. 18 einen elastischen Zwischenabschnitt bei der Bauform gemäß Fig. 14.18 shows an elastic intermediate section in the design according to FIG. 14.

EPO COPYEPO COPY

Metallmantels, so daß durch die Befestigung eingetragene Spannungen sich nicht auf das keramische Innenteil auswirken und dort zu Beeinträchtigungen oder Zerstörungen führen können.Metal jacket, so that stresses introduced by the fastening do not affect the ceramic inner part and can lead to impairment or destruction there.

Bei dieser Bauform, jedoch auch bei der weiter oben erwähnten Bauform mit teilweiser Ummantelung durch Stahlblechschalen ist es zweckmäßig, daß im Bereich der Anschlußstutzen zwischen Ende der Leitung aus keramischem Material und Anschlußstelle ein Balg aus temperatur- und korrosionsbeständigem Metall einerseits mit der Leitung durch Hartlötung oder Formschluß und andererseits mit der Anschlußstelle gasdicht verbunden angeordnet ist. Auf diese Weise entsteht an der Anschlußstelle keine Möglichkeit für das Gas, auf die Metallummantelung nach außen zu kommen, es ist also ein gasdichter Anschluß für die keramische Leitung geschaffen, ohne daß es infolge der Verwendung eines Balges hier zu dem Aufbau von Spannungen kommen kann. Um eine ggf. zwischen Balg und Keramikleitung bestehende Lötverbindung temperaturmäßig zu schützen, kann es zweckmäßig sein, daß der Metallmantel neben dem Balg mit Öffnungen versehen ist, über die von außen eine Belüftung erfolgen kann.In this design, but also in the design mentioned above with partial sheathing by sheet steel shells it is advisable that in the area of the connecting piece between the end of the line made of ceramic Material and connection point a bellows made of temperature and corrosion-resistant metal on the one hand with the cable is arranged gas-tight connected by brazing or form fit and on the other hand with the connection point. on In this way, there is no possibility for the gas to reach the outside of the metal casing at the connection point come, so a gas-tight connection for the ceramic line is created without it being used as a result a bellows can lead to the build-up of tensions. Around a possibly between the bellows and the ceramic line To protect existing soldered connection in terms of temperature, it can be useful that the metal jacket next to the bellows is provided with openings through which ventilation can take place from the outside.

In den vorgenannten Fällen können die Anschlußverbindungen mit den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes ein den Balg innen überdeckendes Flammrohr aufweisen, das ebenfallsIn the aforementioned cases, the connection connections with the outlet openings of the cylinder head can be a bellows have inside overlapping flame tube that also

EPO COPTEPO COPT

dazu dienb, den Balg vor örtlicher, zu hoher Temperaturbelastung zu schützen.this serves to protect the bellows from local excessive temperature stress to protect.

Sowohl im Falle der teilweisen als auch der vollständigen Ummantelung der Keramikleitung durch Metallschalen kann es ferner zweckmäßig sein, neben den Flanschen zur Leitungsbefestigung den Metallmantel balgförmig auszubilden. Hiermit lassen sich Spannungen zwischen Zylinderkopf bzw. weiterführender Leitung einerseits und Metallmantel andererseits abbauen, um so eine Beeinträchtigung insbesondere auch im Hinblick auf eine Demontage und Wiederbefestigung zu verhindern, denn im Betrieb könnte die Metallummantelung sich verziehen, so daß nach Demontage bei einer Wiederbefestigung die Befestigungsbohrungen der Flansche nicht mehr genau mit den Befestigungsstellen fluchten.Both in the case of partial as well as complete sheathing of the ceramic line by metal shells it can also be useful to design the metal jacket in the shape of a bellows in addition to the flanges for cable fastening. This allows tensions between the cylinder head or the continuing line on the one hand and the metal jacket on the other dismantle, so as to impairment, especially with regard to dismantling and reattaching to prevent, because during operation the metal casing could warp, so that after dismantling the fastening holes of the flanges no longer exactly match the fastening points cursing.

Ist schließlich eine Bauform der eben erwähnten Art vorgesehen, bei der der balgförmige Bereich des Metallmantels nicht innen durch die Leitung aus keramischem Material überdeckt ist, so erweist es sich auch hier als zweckmäßig, daß der balgförmige Bereich des Metallmantels bei den Anschlußverbindungen mit den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes innen von einem Flammrohr mit Wärmeisolierung überdeckt ist. Ein solches Flammrohr schützt den balgförmigen Bereich vor direktem Gaszutritt und bringt auch durch seine zusätzliche Wärmeisolierung eine temperaturmäßige Abkopplung.Finally, a design of the type just mentioned is provided in which the bellows-shaped area of the metal jacket is not covered on the inside by the line made of ceramic material, it proves to be useful here, too, that the bellows-shaped area of the metal jacket at the connection connections with the outlet openings of the cylinder head is covered inside by a flame tube with thermal insulation. Such a flame tube protects the bellows-shaped Area in front of direct gas access and also brings temperature-related through its additional thermal insulation Decoupling.

MACHQEREICHTPOSSIBLE

Im nachfolgenden wird im wesentlichen auf eine Abgassammelleitung zur Erläuterung Bezug genommen, ohne daß dadurch jedoch der Anwendungsbereich eingeschränkt wäre. Vielmehr gelten die Ausführungen entsprechend auch für andere Abschnitte einer Abgasleitung.In the following, reference is essentially made to an exhaust gas manifold for the purpose of explanation, without thereby being affected however the scope would be limited. Rather, the statements apply accordingly to other sections an exhaust pipe.

Die Fig. 1 bis 3 zeigen einen V-Motor 1 mit Abgassammelleitungen 2 und 3, die mit einer weiterführenden Leitung verbunden sind, wobei der Abgassammelleitung 2 noch ein Querrohr 4 nachgeschaltet ist. Die weiterführende Leitung 5 ist bei 6 am Fahrzeug aufgehängt und es schließt sich ein Auspufftopf 7 an.1 to 3 show a V-engine 1 with exhaust gas manifolds 2 and 3, which have a continuing line are connected, the exhaust manifold 2 still a cross pipe 4 is connected downstream. The continuing line 5 is suspended at 6 on the vehicle and a muffler 7 is connected to it.

Fig. 4 zeigt einen Teilabschnitt einer AbgasSammelleitung in Schnittdarstellung und in Unteransicht. Hier bedeutet 10 den Motorblock mit Auslaßöffnungen 11, 12, vor die die insgesamt mit 13 bezeichnete Abgassammelleitung geschraubt ist. Die AbgasSammelleitung besteht aus Leitungsabschnitten 14, 15 aus keramischem Material, auf die ein Metallmantel 16, 17 im Bereich der Anschlußstutzen aufgegossen ist. Der Metallmantel 16, 17 schließt die Leitungselemente 14, 15 jeweils fest in sich ein. Die Befestigung der Anschlußstutzen erfolgt über Flansche 18, 19 der Metallmantel 16, 17, über deren Bohrungen 20 die Abgassammelleitung 13 mit dem Motorblock 10 verschraubt wird. Zur Abdichtung ist dort ein Dichtring 21, 22 zwischengelegt. Die keramischen Leitungselemente 14, 15 reichen im Bereich der Anschlußstutzen bis nahe an den Motorblock4 shows a section of an exhaust manifold in sectional view and in bottom view. Here 10 means the engine block with outlet openings 11, 12, in front of which the a total of 13 designated exhaust manifold is screwed. The exhaust manifold consists of line sections 14, 15 made of ceramic material on which a Metal jacket 16, 17 is cast in the area of the connecting piece. The metal jacket 16, 17 firmly encloses the line elements 14, 15 in each case. The attachment the connection piece is made via flanges 18, 19 of the metal jacket 16, 17, through whose bores 20 the exhaust manifold 13 is screwed to the engine block 10. A sealing ring 21, 22 is interposed there for sealing. The ceramic line elements 14, 15 range in Area of the connecting piece up to close to the engine block

BAD ORIGINAL M BATHROOM ORIGINAL M

-■**■- ■ - - - ■ ** ■ - ■ - -

bzw. den Dichtungsring 21, 22.or the sealing ring 21, 22.

Die aus keramischem Material gebildete Abgasleitung ist an einem Abschnitt 23 flexibel ausgebildet, indem dort die Leitungselemente 14, 15 einen Abstand voneinander haben, der durch ein dünnwandiges Wellrohr 24 aus temperatur- und korrosionsbeständigem Metall überbrückt ist. Das Wellrohr ist endständig mit den freien Enden der Leitungselemente 14 und 15 durch Hartlöten verbunden. The exhaust pipe made of ceramic material is flexible at a section 23 by the Line elements 14, 15 are spaced apart by a thin-walled corrugated pipe 24 made of temperature- and corrosion-resistant metal is bridged. The end of the corrugated pipe is connected to the free ends of the line elements 14 and 15 by brazing.

Dadurch, daß die Leitungselemente 14 und 15 nur im Bereich der Anschlußstutzen durch den Metallmantel 16, 17 umgössen sind, können sich unterschiedliche Wärmedehnungen der beiderseitigen Materialien nicht negativ auswirken, da die beiderseitige feste Verbindung nur über einen verhältnismäßig kurzen bzw. geringen Bereich vorliegt. Andererseits können Wärmedehnungen innerhalb der Leitung aus keramischem Material nicht zu Spannungen führen, da solche Spannungen über einen oder mehrere der flexiblen Abschnitte 23 abgebaut werden. Stellt man sich die Sammelleitung gemäß Fig. 4 nach rechts bei einem mehrzylindrigen Motor um weitere Anschlußstutzen ergänzt vor, läßt sich ebenso vorstellen, wie weitere flexible Abschnitte angeordnet werden können.Because the line elements 14 and 15 are only encased by the metal jacket 16, 17 in the region of the connecting pieces are, different thermal expansions of the two-sided materials can not have a negative effect, because the fixed connection on both sides is only present over a relatively short or small area. on the other hand thermal expansions within the line made of ceramic material cannot lead to tension, as such Stresses across one or more of the flexible sections 23 are relieved. Imagine the manifold 4 to the right in the case of a multi-cylinder engine supplemented by further connecting pieces before, can also imagine how more flexible sections can be arranged.

Die Fig. 5 bis 13 zeigen Varianten bzw. Ausführungsformen für die Ausbildung des flexiblen Abschnittes 23 gemäß5 to 13 show variants or embodiments for the formation of the flexible section 23 according to FIG

EPO COPYEPO COPY

Fig. 4.Fig. 4.

Bei Fig. 5 ist zwischen die Enden 25 und 26 der Leitung aus keramischem Material ein Wellrohr 27 eingesetzt, das mit dem Leitungsende 26 durch Hartlöten verbunden ist. Am Leitungsende 25 ist ein Schutzrohr 28 mit einem radial nach außen ragenden Bund 29 durch Hartlöten befestigt. Das Schutzrohr überdeckt das Wellrohr 27 auf der abgaszugewandten Seite und es ist das Wellrohr 27 mit seinem linken Ende auf der Außenseite des Schutzrohres 28 gasdicht bei 30 festgelegt.In Fig. 5, a corrugated tube 27 is inserted between the ends 25 and 26 of the line made of ceramic material, the is connected to the lead end 26 by brazing. At the end of the line 25 is a protective tube 28 with a radial outwardly protruding collar 29 attached by brazing. The protective tube covers the corrugated tube 27 on the one facing the exhaust gas Side and it is the corrugated pipe 27 with its left end on the outside of the protective tube 28 gas-tight set at 30.

Gemäß Fig. 6 ist zwischen den Enden 31 und 32 der Leitung aus keramischem Material ein aus zwei Teilen 33 und 34 bestehendes Schutzrohr mit nach außen gerichteten Borden und 36 durch Hartlöten festgelegt. Die beiden Schutzrohrteile übergreifen sich in Axialrichtung so, daß das radial innen liegende Schutzrohrteil stromaufwärts angeordnet ist. Auf den Schutzrohrteilen ist das We&lrohr 37 bei 38 und 39 gasdicht festgelegt. Diese Schutzrohrausführung bildet eine Art Labyrinthdichtung für das Abgas gegenüber dem Wellrohr 37, so daß das Wellrohr temperatur- und gasmäßig vom Abgasstrom abgekoppelt ist, somit die V/ärmeabstrahlung herabgesetzt und das Wellrohr geringer beansprucht ist.According to FIG. 6, one of two parts 33 and 34 is between the ends 31 and 32 of the line made of ceramic material existing protective tube with outwardly directed flanges and 36 fixed by brazing. The two protective tube parts overlap in the axial direction so that the radially inner protective tube part is arranged upstream. On the protective tube parts, the corrugated tube 37 is at 38 and 39 fixed gas-tight. This protective tube design forms a kind of labyrinth seal for the exhaust gas in relation to the corrugated pipe 37, so that the corrugated pipe is temperature and gas wise is decoupled from the exhaust gas flow, thus reducing the heat radiation and the corrugated pipe is less stressed.

Fig. 7 zeigt eine Verbindung, wie sie bereits in Fig. 4 dargestellt ist. Zwischen den Enden 40 und 41 der Leitung aus keramischem Material ist ein Wellrohr 42 mit seinenFIG. 7 shows a connection as it is already shown in FIG. Between ends 40 and 41 of the line made of ceramic material is a corrugated tube 42 with his

- 2O': - 2O ' :

Enden durch Hartlöten festgelegt.Ends fixed by brazing.

Fig. 8 zeigt eine der Fig. 7 vergleichbare Ausführungsform. Hier haben die Leitungsenden 43 und 44 radial innen, d. h. auf der abgaszugewandten Seite, eine umlaufende Ausnehmung 45 bzw. 46, in der ein Schutzrohr 47 sitzt, das das Wellrohr 48 radial innen überdeckt. Um die Reibung des Schutzrohres 47 gegenüber den Enden 43 und 44 herabzusetzen, ist das Schutzrohr 47 an seinen Enden mit kugeligen Abrundungen 49, 50 versehen.FIG. 8 shows an embodiment comparable to FIG. 7. Here the line ends 43 and 44 have radially inward, i. H. On the side facing the exhaust gas, a circumferential recess 45 or 46, in which a protective tube 47 sits, which the Corrugated pipe 48 covered radially on the inside. In order to reduce the friction of the protective tube 47 with respect to the ends 43 and 44, the protective tube 47 is provided with spherical roundings 49, 50 at its ends.

Fig. 9 zeigt eine Ausführungsform, bei der die Leitungsenden 51, 52 sich in Axialrichtung unter Belassung eines axialen und radialen Spiels mit axialen Fortsätzen 53, 54 übergreifen, wobei der stromaufwärts liegende Fortsatz 53 radial innen angeordnet ist. Hier ergibt sich eine Labyrinthwirkung, wie sie bereits anhand der Fig. 6 beschrieben wurde. Außerdem ist die Wärmeabstrahlung durch die in Fig. 9 dargestellte Bauform weiter verringert. Ein Wellrohr 55 ist auf der Außenseite der Leitungsenden und 52 beidseits deren Stoßstelle durch Hartlöten gasdicht angebracht.Fig. 9 shows an embodiment in which the line ends 51, 52 in the axial direction leaving a axial and radial play overlap with axial extensions 53, 54, the upstream extension 53 is arranged radially on the inside. This results in a labyrinth effect, as already described with reference to FIG. 6 became. In addition, the heat radiation is further reduced by the design shown in FIG. A corrugated tube 55 is gas-tight on the outside of the line ends and 52 on both sides of their joint by brazing appropriate.

Fig. 10 weicht von dem Beispiel gemäß Fig. 9 dadurch ab, daß die Leitungsenden 56, 57 auf der Außenseite je einen umlaufenden Wulst 58, 59 aufweisen, auf die die Enden des Wellrohres 60 aufgeformt und dort durch Spannschellen 61, 62 gehalten sind.FIG. 10 differs from the example according to FIG. 9 in that the line ends 56, 57 each have one on the outside have circumferential bead 58, 59, onto which the ends of the corrugated pipe 60 are molded and there by clamping clips 61, 62 are held.

Bei dem Beispiel gemäß Fig. 11 sind die Leitungsenden 62, 63 zusammen mit dem sie umgebenden Metallmantel 64, 65 zu sehen. Hier ist wiederum eine Stoßstelle entsprechend den Fig. 9 und 10 gebildet, die nicht mehr näher erläutert wird. Darüber hinaus ist jedoch im Falle der Fig. 11 das Wellrohr 66 beispielsweise durch Löten oder Schweißen mit den Enden der Metallummantelung 64, 65 gasdicht verbunden, so daß die Leitungsenden 62, 63 von der Dichtfunktion durch Befestigung des Wellrohres gänzlich befreit sind.In the example according to FIG. 11, the line ends 62, 63 can be seen together with the surrounding metal jacket 64, 65. Here again there is a corresponding joint 9 and 10 formed, which will not be explained in more detail. In addition, however, in the case of FIG Corrugated pipe 66 connected to the ends of the metal casing 64, 65 in a gas-tight manner, for example by soldering or welding, so that the line ends 62, 63 from the sealing function Attachment of the corrugated pipe are completely exempt.

Fig. 12 zeigt ein Beispiel, wie ein Wellrohr 67 formschlüssig mit dem Ende 68 der keramischen Leitung durch Einformen verbunden sein kann. Dazu wird das Ende des Wellrohres 67 bei der Formung des Leitungsendes 68 in das Material miteingeformt, so daß sich nach dem Brennen der Leitung eine dauerhafte Verbindung ergibt, deren -Festigkeit noch durch Umschlagen des Endes des Wellrohres 67 vergrößert werden kann.Fig. 12 shows an example of how a corrugated tube 67 is positively connected to the end 68 of the ceramic line by molding can be connected. For this purpose, the end of the corrugated pipe 67 is inserted into the material when the line end 68 is formed miteformt so that after burning the line a permanent connection results, the strength of which is increased by folding the end of the corrugated pipe 67 can be.

Fig. 13 zeigt schließlich eine Stoßstelle aneinandergrenzender Leitungen 69, 70, wie sie bereits anhand der Fig. 9, 10 und 11 beschrieben wurde. Hier ist ähnlich Fig. 12 ein Wellrohr 71 mit seinen Enden von außen vor dem Brennen in das Leitungsmaterial eingeformt, so daß sich nach dem Brennen eine dauerhafte, gasdichte Verbindung ergibt.Finally, FIG. 13 shows a joint between lines 69, 70 that are adjacent to one another, as already described with reference to FIGS. 10 and 11 has been described. Here, similar to FIG. 12, there is a corrugated pipe 71 with its ends from the outside before burning molded into the pipe material so that a permanent, gas-tight connection is obtained after firing.

Anhand der Fig. 4 läßt sich unschwer vorstellen, wie das dort dargestellte Beispiel auch ohne eine Metallummantelung 17 ausgeführt sein kann. In diesem Falle sind an dieWith reference to Fig. 4 it is easy to imagine how the example shown there even without a metal casing 17 can be executed. In this case, the

EPO COPY 0,EPO COPY 0,

Leitungsteile 14 und 15 die in Fig. 4 mit 18 und 19 bezeichneten Anschlußflansche mitangeformt, so daß die Leitungsteile aus keramischem Material unmittelbar am Motorblock 10 durch Schrauben befestigt werden können. Da die Leitungsteile flexibel "miteinander verbunden sind, können entstehende Spannungen nicht zu Beeinträchtigungen führen. Um hier den Leitungsteilen eine erhöhte Festigkeit zu geben, ist es zweckmäßig, wenn diese zumindest im Bereich der Flansche aus mit zusätzlichen Verstärkungen versehenem Keramikmaterial gebildet sind.Line parts 14 and 15 are formed with the connecting flanges designated in FIG. 4 by 18 and 19, so that the line parts made of ceramic material can be attached directly to the engine block 10 by screws. Since the Line parts are flexibly connected to one another, the resulting stresses cannot lead to impairments. In order to give the line parts increased strength here, it is useful if they are at least in the area the flanges are formed from ceramic material provided with additional reinforcements.

Eine solche praktisch rein keramische Bauform ist nicht nur einfach und preisgünstig. Sie kann auch bei den heute zunehmend eingesetzten gekapselten Antriebseinheiten ohne die Gefahr einer Beschädigung von außen verwendet werden.Such a practically purely ceramic design is not only simple and inexpensive. You can do it with today too Encapsulated drive units are increasingly used without the risk of external damage.

Für die rein keramische Bauform gelten die Ausführungen gemäß den Fig. 5 bis 10 und 12, 13 gleichermaßen.The statements according to FIGS. 5 to 10 and 12, 13 apply equally to the purely ceramic design.

Fig. 14 zeigt ein Beispiel einer insgesamt mit 80 bezeichneten Abgassammelleitung. Diese weist innen eine einteilige Leitung 81 aus keramischem Material auf, die mit Stutzen auf die Austrittsöffnungen 82, 83 eines Motorblockes 84 geht. Die Leitung 81 ist von einer Zwischenlage 85 aus einem Gestricke, Geflecht, Gewirke od. dgl. aus Metall umgeben. Auf die Zwischenlage ist unter deren Zusammendrückung eine Metallummantelung 86 aus zwei Halbschalen aufgesetzt, deren aufeinander zu liegen kommende14 shows an example of an exhaust manifold designated as a whole by 80. This has a one-piece inside Line 81 made of ceramic material, which with nozzle on the outlet openings 82, 83 of an engine block 84 goes. The line 81 is od from an intermediate layer 85 made of a knitted fabric, braid, knitted fabric. surrounded by metal. A metal jacket 86 made of two half-shells is placed on the intermediate layer, compressing it put on, their coming to lie on top of each other

EPO COPYEPO COPY

Kragen 87 durch Punktschweißen 88 od. dgl. miteinander verbunden sind. Dadurch ist die Leitung 81 über die Zwischenlage 85 fest in dem Metallmantel 8b eingesetzt, wobei jedoch auf der anderen Seite zwischen Leitung 81 und Metallmantel 86 genügend gegenseitige Bewegbarkeit gegeben ist, da die Teile über die Zwischenlage 85 nur kraftschlüssig miteinander verbunden sind und diese Verbindung über die Zwischenlage 85 im übrigen eine stoßfreie Lagerung ist.Collar 87 by spot welding 88 or the like to one another are connected. As a result, the line 81 is firmly inserted into the metal jacket 8b via the intermediate layer 85, wherein however, there is sufficient mutual mobility between line 81 and metal jacket 86 on the other hand is, since the parts are only positively connected to one another via the intermediate layer 85 and this connection Furthermore, via the intermediate layer 85, it is seamless Storage is.

Die bezogen auf Fig. 14 linke Anschlußverbindung für die AbgasSammelleitung ist vergrößert in Fig. 15 dargestellt und anhand dieser erläutert, wobei jedoch die Kragen 87 mit der Schweißverbindung 88 fortgelassen sind. Die Bezugsziffern entsprechen denen der Fig. 14, soweit sie wiederkehren.The connection connection on the left in relation to FIG. 14 for the The exhaust manifold is shown enlarged in FIG. 15 and explained on the basis of this, but the collars 87 with the welded connection 88 being omitted. The reference numbers correspond to those of FIG. 14 insofar as they recur.

Gemäß Fig. 15 ist der Metallmantel 86 am Anschlußende nach außen umgebördelt, so daß er durch einen Losflansch S9 am nicht dargestellten Zylinderblock befestigt werden kann. In diese Befestigungsverbindung ragt ein Balg 90 mit einer Umbördelung, der mit seinem anderen Ende bei 91 mit der Leitung 81 durch Hartlöten verbunden ist. Auf diese Weise ist die Leitung 81 gasdicht mit an den Zylinderblock angeschlossen. Damit die Lötverbindung 91 keine Überhitzung erfährt, ist der Metallmantel im Bereich der Lötverbindung mit Öffnungen 92 zur äußeren Belüftung versehen. AußerdemAccording to FIG. 15, the metal jacket 86 is flanged outward at the connection end, so that it is secured by a loose flange S9 can be attached to the cylinder block, not shown. In this fastening connection, a bellows 90 protrudes with a Bead which is connected at its other end at 91 to line 81 by brazing. In this way the line 81 is connected to the cylinder block in a gas-tight manner. So that the soldered connection 91 does not overheat learns, the metal jacket is provided in the area of the soldered connection with openings 92 for external ventilation. aside from that

EPO COPYEPO COPY

ist ein Flammrohr 93 mit einem endständigen, äußeren Bund bei der Anschlußverbindung mitbefestigt, das den Balg 90 innen überdeckt und so einen unmittelbaren Zutritt des Abgases zum Balg 90 verhindert.a flame tube 93 with a terminal, outer collar is also attached to the connection connection, which the bellows 90 covered on the inside and thus prevents direct access of the exhaust gas to the bellows 90.

Fig. 16 zeigt eine Variante des rechten Anschlusses in Fig. 14. Hier ist die Leitung 95 aus keramischem Material in der metallischen Ummantelung 96 über im Abstand voneinander angeordnete Ringe 97 aus Geflecht, Gestricke, Gewirke od. dgl. gelagert, so daß sich gegenseitige Wärmedehnungen zwischen Leitung 95 und Ummantelung 96 über die Ringe 97 ausgleichen können.FIG. 16 shows a variant of the right connection in FIG. 14. Here the line 95 is made of ceramic material in the metallic sheath 96 about at a distance from each other arranged rings 97 made of braid, knitted fabric, knitted fabric or the like. Mounted so that mutual thermal expansions between line 95 and jacket 96 can compensate for the rings 97.

Andererseits ist der Metallmantel 96 über eine balgförmige Ausbildung 98 zu den Anschlußstellen hin geführt, wobei die Befestigung am nicht dargestellten Motorblock wieder über einen Losflansch 99 erfolgt.On the other hand, the metal jacket 96 is in the form of a bellows Training 98 out to the connection points, the attachment to the engine block, not shown, again takes place via a loose flange 99.

Um den Balg 98 vor dem Abgas zu schützen, ist ein Flammrohr 100 mit einem nach außen gerichteten Bund 101 in die Anschlußverbxndung miteinbezogen, das den Balg 98 innen überdeckt. Das Flammrohr ist mit einer äußeren Wärmeisolierung versehen.To protect the bellows 98 from the exhaust gas is a flame tube 100 with an outwardly directed collar 101 included in the connection connection, the bellows 98 inside covered. The flame tube is provided with external thermal insulation.

Fig. 17 zeigt eine Variante zum Beispiel gemäß Fig. 16. Hier sind die. die Leitung 102 tragenden Ringe 103 aus metallischem Gewirke, Gestricke, Geflecht od. dgl. durch umlaufende Sicken 104 der Metallummantelung 105 fest-Fig. 17 shows a variant for example according to Fig. 16. Here are the. the line 102 carrying rings 103 metallic knitted fabric, knitted fabric, braid or the like by circumferential beads 104 of the metal cladding 105

gehalten. Außerdem ist in eine Abstufgung 106 des Metallmantels 105 ein Eckring 107 aus metallischem Geflecht, Gewirke, Gestricke od. dgl. für den Öffnungsrand der Leitung 102 eingesetzt, um diesen Rand gegenüber dem Metallmantel weich zu lagern, ohne daß ein Durchtritt für das Gas gegeben ist. Das innerhalb des Balges 108 angeordnete Flammrohr 109 entspricht mit seiner wärmeisolierenden Ummantelung 110 wieder dem anhand der Fig. 16 beschriebenen. held. In addition, there is a step 106 of the metal jacket 105 a corner ring 107 made of metallic mesh, knitted fabric, knitted fabric or the like for the opening edge of the line 102 used to store this edge softly against the metal jacket without a passage for the Gas is given. The flame tube 109 arranged within the bellows 108 corresponds with its heat-insulating Sheathing 110 again that described with reference to FIG. 16.

Anhand der Fig. 14 bis 17 wurde von einer Leitung aus keramischem Material ausgegangen, die innerhalb der Metallummantelung als einstückiges Gebilde sitzt. Bei größeren Abgassammelleitungen kann es zweckmäßig sein, auch die Leitung aus keramischem Material mehrteilig auszuführen bzw. wenigstens einmal zwischen den Anschlußstellen am Motorblock flexibel zu unterteilen. Eine solche Möglichkeit zeigt Fig. 18.With reference to FIGS. 14 to 17, a line made of ceramic material was assumed, which is located within the metal casing sits as a one-piece structure. In the case of larger exhaust manifolds, it can be useful to also use the Execute line made of ceramic material in several parts or at least once between the connection points on Flexible subdivision of the engine block. Such a possibility is shown in FIG. 18.

Hier ist eine Leitung 111 aus keramischem Material wiederum über eine Zwischenlage 112 aus metallischem Geflecht, Gewirke, Gestricke od. dgl. in einem Metallmantel 113 gelagert. Die Leitung 111 weist eine Unterbrechung auf, die durch ein Wellrohr 114 überbrückt ist, das wiederum, wie bereits früher beschrieben, durch Hartlöten an den benachbarten Enden der Leitung 111 festgelegt ist. Das Wellrohr ist .nach innen durch ein Schutzrohr 115 abgedeckt, das beid seitig über die Enden des Wellrohres 114 hinausragend aufHere is a line 111 made of ceramic material again via an intermediate layer 112 made of metallic braid, Knitted fabrics or the like stored in a metal jacket 113. The line 111 has an interruption, the is bridged by a corrugated tube 114, which in turn, as already described earlier, by brazing to the neighboring Ends of the line 111 is set. The corrugated tube is covered. To the inside by a protective tube 115, the two side protruding beyond the ends of the corrugated tube 114

EPO COPY § EPO COPY §

der Innenseite der Leitung 111 anliegt. Damit dort die gegenseitige Reibung vermindert ist, sind die Enden des Schutzrohres 115 wiederum bei 116 kugelig abgerundet. In Axialrichtung ist das Schutzrohr 115 bei 117 am Wellrohr 114 festgelegt. Diese Beschreibung entspricht der Darstellung in der oberen Hälfte der* Fig. 18.the inside of the line 111 is applied. So that the mutual friction is reduced there, the ends of the Protective tube 115 in turn rounded off at 116 spherical. In the axial direction, the protective tube 115 is at 117 on the corrugated tube 114 set. This description corresponds to the representation in the upper half of * Fig. 18.

Gemäß der unteren Hälfte in Fig. 18 bilden die aufeinander zu gerichteten Enden der Leitung 118 eine Ausnehmung 119, in denen das Schutzrohr 120 mit seinen Enden sitzt. Dies genügt an sich zur axialen Lagerung des Schutzrohres 120, obwohl in der dargestellten Weise noch eine zusätzliche Befestigung bei 121 am Wellrohr 122 vorgesehen ist. Dadurch, daß das Schutzrohr 120 in Ausnehmungen 119 eingesetzt ist, ist eine besonders strömungsgünstige Anordnung getroffen.According to the lower half in FIG. 18, they form one on top of the other to directed ends of the line 118 a recess 119, in which the protective tube 120 sits with its ends. This is sufficient in itself for the axial mounting of the Protective tube 120, although an additional attachment at 121 on the corrugated tube 122 is provided in the manner shown is. The fact that the protective tube 120 is inserted in recesses 119 is particularly favorable in terms of flow Arrangement made.

Wie bereits früher beschrieben, sind die Wellrohre 114 122 mit den Enden der Leitung 111 bzw. 118 wieder durch Hartlöten verbunden. Um diese Lötstellen vor Überhitzung zu schützen, kann der Metallmantel 113 im Bereich des Wellrohres mit Öffnungen 123, 124 versehen sein, über die von außen eine Belüftung möglich ist.As already described earlier, the corrugated pipes 114 122 are through again with the ends of the line 111 and 118, respectively Brazing connected. In order to protect these solder points from overheating, the metal jacket 113 can be in the area of the Corrugated pipe be provided with openings 123, 124 through which ventilation is possible from the outside.

Die vorstehende Beschreibung enthält zahlreiche Ausführungsbeispiele, die jeweils bestimmten Bauformen zugeordnet sind. Selbstverständlich sind jedoch auch andere Zuordnungen möglich. So können beispielsweise die Ausführungs-The above description contains numerous exemplary embodiments, each of which is assigned to specific designs are. Of course, other assignments are also possible. For example, the execution

EPO COPYEPO COPY

formen gemäß den Fig. 5 bis 13 auch beim Gegenstand der Fig. 18 verwendet werden.shape according to FIGS. 5 to 13 also in the subject matter of 18 can be used.

- LeersTeite -- Blank page -

ElPQ COFElPQ COF

Claims (1)

Witzenmann GmbH Metallschlauch-Fabrik PforzheimWitzenmann GmbH metal hose factory Pforzheim Östliche Karl-Friedrich-Straße 134Eastern Karl-Friedrich-Strasse 134 7530 Pforzheim7530 Pforzheim PatentansprücheClaims (λ\ Für Kraftfahrzeugmotoren bestimmte Abgasleitung, insbesondere AbgasSammelleitung mit mehreren zu den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes führenden Anschlußstutzen, bei der das Abgas eine wärmeisolierende Leitung aus gesintertem keramischem Material durchströmt, dadurch gekennzeichnet, (λ \ Exhaust pipe intended for motor vehicle engines, in particular exhaust manifold with several connecting pieces leading to the outlet openings of the cylinder head, in which the exhaust gas flows through a heat-insulating pipe made of sintered ceramic material, characterized in daß die Leitung (14, 15) an wenigstens einem Abschnitt (23) zumindest in Axialrichtung direkt oder indirekt flexibel ausgebildet ist.that the line (14, 15) at at least one section (23) is designed to be flexible, at least in the axial direction, directly or indirectly. 2. Abgasleitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Abschnitt (23) durch ein Wellrohr (24) aus temperatur- und korrosionsbeständigem Metall gebildet ist.2. Exhaust pipe according to claim 1, characterized in that the section (23) through a corrugated pipe (24) temperature and corrosion resistant metal is formed. 3. Abgasleitung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß an die Leitung bzw. deren Anschlußstutzen Flansche zur Verbindung mit dem Zylinderkopf bzw. einer weiterführenden Leitung einstückig angeformt sind.3. Exhaust pipe according to claim 2, characterized in that the pipe or its connecting piece flanges are formed in one piece for connection to the cylinder head or a continuing line. EPO COPY.EPO COPY. 4. Abgasleitung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Leitung wenigstens im Bereich der Anschlußflansche aus verstärktem Keramikmaterial gebildet ist.4. Exhaust pipe according to claim 3, characterized in that the line at least in the region of the connecting flanges is formed from reinforced ceramic material. 5. Abgasleitung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Leitung (14, 15) im Bereich deren Anschlußstutzen zur Verbindung mit dem Zylinderkopf (10) bzw. einer weiterführenden Leitung von einem Metallmantel (16, 17) umgeben ist und daß der Metallmantel die Flansche (18 19) zur Leitungsbefestigung trägt bzw. einstückig verbunden aufweist.5. Exhaust pipe according to claim 2, characterized in that the line (14, 15) in the region of the connecting piece Surrounded by a metal jacket (16, 17) for connection to the cylinder head (10) or a continuing line is and that the metal jacket carries the flanges (18-19) for fastening the line or is connected in one piece having. 6. Abgasleitung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Metallmantel auf die Leitung unter Freilassung zumindest des Abschnittes (23) aufgegossen ist.6. Exhaust pipe according to claim 5, characterized in that the metal jacket is released onto the pipe at least the portion (23) is poured on. 7. Abgasleitung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der aus miteinander fest verbundenen Stahlblechschalen bestehende Metallmantel (86) auf die Leitung (81) ggf. unter Freilassung zumindest des Abschnittes aufgesetzt ist und daß zwischen Leitung und Metallmantel wenigstens stellenweise eine elastisch zusammengedrückte Zwischenlage (85, 97, 103, 112) aus metallischem Geflecht, Gestricke, Gewirke od. dgl. angeordnet ist.7. Exhaust pipe according to claim 5, characterized in that the sheet steel shells firmly connected to one another existing metal jacket (86) on the line (81), possibly leaving at least the section free is placed and that between the line and the metal jacket at least in places an elastically compressed Intermediate layer (85, 97, 103, 112) made of metallic mesh, knitted fabric, knitted fabric or the like. Arranged is. 8. Abgasleitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Wellrohr mit den benach-8. Exhaust pipe according to one of the preceding claims, characterized in that the corrugated pipe with the adjacent EPO COPYEPO COPY barten Enden der Leitung durch Hartlötung oder durch Formschluß gasdicht verbunden ist.exposed ends of the line is connected gas-tight by brazing or positive locking. 9. Abgasleitung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Wellrohr mit seinen Enden in die Leitungsenden eingeformt ist (Fig. 12 und 13).9. Exhaust pipe according to claim 8, characterized in that the corrugated pipe with its ends in the pipe ends is molded (Fig. 12 and 13). 10. Abgasleitung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Wellrohr mit seinen Enden auf äußere, ringförmige Wulste der Leitungsenden aufgeformt und dort durch außen umfassende Spannmittel gasdicht festgelegt ist (Fig. 10).10. Exhaust pipe according to claim 8, characterized in that the corrugated pipe with its ends on outer, annular Bead of the line ends is formed and is fixed there in a gas-tight manner by clamping means encompassing the outside (Fig. 10). 11. Abgasleitung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Wellrohr mit dem Abschnitt benach-. barten, die Leitung umfangenden Enden des Metallmantels gasdicht durch Schweißen, Löten, Formschluß od. dgl. verbunden ist (Fig. 11).11. Exhaust pipe according to one of claims 5 to 7, characterized characterized in that the corrugated pipe is adjacent to the section. barten ends of the metal jacket surrounding the line Gas-tight by welding, soldering, positive locking or the like. Connected (Fig. 11). 12. Abgasleitung nach Anspruch 8 bis 11, dadurch £ el·: einzeichnet, daß das Wellrohr radial innen durch ein Schutzrohr aus Keramik oder temperatur- und .lorrosionsbest^··- digem Metall abgedeckt ist (Fi^. 3, 6, ,1).12. Exhaust pipe according to claim 8 to 11, characterized in that £ el: draws in, that the corrugated tube is radially inside by a protective tube made of ceramics or temperature and corrosion resistant ^ ·· - digem metal is covered (Fi ^. 3, 6,, 1). 13. Abgasleitung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Schutzrohr am Wellrohr festgelegt ist (Fig. 18).13. Exhaust pipe according to claim 12, characterized in that the protective tube is fixed on the corrugated pipe (Fig. 18). 14. Abgasleitung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Schutzrohr durch Ausnehmungen der benachbarten Leitungsenden in Axial- und Radialrichtung gehalten ist (Fig. 18).14. Exhaust pipe according to claim 12, characterized in that the protective tube through recesses of the neighboring Line ends is held in the axial and radial direction (Fig. 18). 15. Abgasleitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die am Abschnitt angrenzenden Leitungsenden sich in Axialrichtung unter Belassung eines axialen und radialen Spiels mit axialen Fortsätzen übergreifen (Fig, 9, 10, 11, 13).15. Exhaust pipe according to one of the preceding claims, characterized in that the line ends adjoining the section are left in the axial direction an axial and radial play overlap with axial extensions (Fig, 9, 10, 11, 13). 16. Abgasleitung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß der Fortsatz des bezüglich der Gasströmung , stromaufwärts gelegenen Leitungsendes radial innerhalb des anderen Fortsatzes des Abschnittes angeordnet ist.16. Exhaust pipe according to claim 15, characterized in that the extension of the with respect to the gas flow, upstream end of the line is arranged radially inside the other extension of the section. 17. Für Kraftfahrzeugmotoren bestimmte-Abgasleitung, insbesondere Abgassammelleitung mit mehreren zu den Anschlußöffnungen des Zylinderkopfes führenden Anschlußstutzen, bei der das Abgas eine wärmeisolierende Leitung aus gesintertem keramischem Material durchströmt, dadurch gekennzeichnet, daß die Leitung (81) unter Belassung eines gegenseitigen Zwischenraumes von einem Metallmantel (S6) aus miteinander fest verbundenen Stahlblechschalen umgeben ist, daß zwischen Leitung und Metallmantel wenigstens stellenweise eine elastisch zusammengedrückte Zwischenlage (85, 97, 103, 107, 112) aus metallischem Ge- · flecht, Gestricke, Gewirke od. dgl. angeordnet ist und daß der Metallmantel die Flansche zur Leitungsbefestigung17. Exhaust pipe intended for motor vehicle engines, in particular Exhaust manifold with several connecting pieces leading to the connection openings of the cylinder head, in which the exhaust gas flows through a heat-insulating pipe made of sintered ceramic material, characterized in that that the line (81) leaving a mutual space of a metal jacket (S6) is surrounded by firmly connected sheet steel shells that between the line and metal jacket at least in places an elastically compressed intermediate layer (85, 97, 103, 107, 112) made of metallic material braid, knitted fabric, knitted fabric or the like. Is arranged and that the metal jacket is the flanges for cable attachment am Zylinderkopf (84) bzw. einer weiterführenden Leitung trägt bzw. einstückig verbunden aufweist.on the cylinder head (84) or a continuing line carries or is integrally connected. \j . -w i \ j. -wi 13. Abgaslei tür·» nach Anspruch 7 oder 17, dadurch zeichnet, daß im Bereich der Anschlußctu fczon zv.rschcn Leitungsende und Anschlußstelle ein BaI;" (1JO) aua temperatur- und korrosionsbeständigem Metall einerseits "nt der Leitung durch Hartlötung oder Formschluß uikI andererseits mit der Anschlußstelle gasdicht verbunden ui^eordnet ist.13. Exhaust pipe door · »according to claim 7 or 17, characterized in that in the area of the connection unit zv.rschcn line end and connection point a BaI;" ( 1 JO) aua temperature- and corrosion-resistant metal on the one hand "nt the line by brazing or positive locking uikI, on the other hand, is connected to the connection point in a gastight manner. 19. Abgasleitung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Metallmantel (86) neben dem Balg (90) mit Öffnungen (92) versehen ist.19. Exhaust pipe according to claim 18, characterized in that the metal jacket (86) in addition to the bellows (90) with Openings (92) is provided. 20. Abgasleitung nach Anspruch 18 oder 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Anschlußverbindungen mit den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes ein den Balg innen überdeckendes Flammrohr (93) aufweisen.20. Exhaust pipe according to claim 18 or 19, characterized in that that the connection connections with the outlet openings of the cylinder head cover the bellows on the inside Have flame tube (93). 21. Abgasleitung nach Anspruch 7 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß der Metallmantel neben den Flanschen zur Leitungsbefestigung balgförmig (98, 108) ausgebildet ist.21. Exhaust pipe according to claim 7 or 17, characterized in that the metal jacket in addition to the flanges for Line attachment bellows-shaped (98, 108) is formed. 22. Abgasleitung nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, daß der balgförmige Bereich (98, 108) des Metallmantels bei den Anschlußverbindungen mit den Auslaßöffnungen des Zylinderkopfes innen von einem Flammrohr (100, 109) mit Wärmeisolierung überdeckt ist.22. Exhaust pipe according to claim 21, characterized in that the bellows-shaped region (98, 108) of the metal jacket at the connections with the outlet openings of the cylinder head from the inside of a flame tube (100, 109) is covered with thermal insulation. BAD ORIGINAL g BAD ORIGINAL g
DE19843427998 1984-07-28 1984-07-28 EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES Withdrawn DE3427998A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843427998 DE3427998A1 (en) 1984-07-28 1984-07-28 EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES
EP85108816A EP0171624B1 (en) 1984-07-28 1985-07-15 Exhaust pipe for motor vehicle engines
DE8585108816T DE3566137D1 (en) 1984-07-28 1985-07-15 Exhaust pipe for motor vehicle engines

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843427998 DE3427998A1 (en) 1984-07-28 1984-07-28 EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3427998A1 true DE3427998A1 (en) 1986-01-30

Family

ID=6241892

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19843427998 Withdrawn DE3427998A1 (en) 1984-07-28 1984-07-28 EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES
DE8585108816T Expired DE3566137D1 (en) 1984-07-28 1985-07-15 Exhaust pipe for motor vehicle engines

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE8585108816T Expired DE3566137D1 (en) 1984-07-28 1985-07-15 Exhaust pipe for motor vehicle engines

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0171624B1 (en)
DE (2) DE3427998A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3922667A1 (en) * 1989-03-17 1990-09-27 Eberspaecher J Catalytic exhaust system for vehicle - incorporates elastic retainers to join inner and outer shells
DE102004027104A1 (en) * 2004-06-03 2005-12-22 Deutz Ag Exhaust gas collection pipeline for multi-cylinder internal combustion engine, has screening device within compensator between exhaust gas pipelines, where device is designed as tube section which encompasses end sections of pipelines
DE202010011099U1 (en) * 2010-08-05 2011-12-27 Witzenmann Gmbh Conduit casting and composite conduit element for the exhaust system of an internal combustion engine
DE102012200396A1 (en) * 2012-01-12 2013-07-18 Witzenmann Gmbh Thermally insulated flexible conduit element

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2643114A1 (en) * 1989-02-16 1990-08-17 Mohammed Boubehira CATALYTIC COMPOSITE EXHAUST POT
US5356598A (en) * 1989-02-16 1994-10-18 Mohamed Boubehira Catalytic exhaust unit for an automobile vehicle
JPH0828257A (en) * 1994-07-11 1996-01-30 Toyota Motor Corp Double exhaust pipe
DE19514020A1 (en) * 1995-04-13 1996-10-17 Daimler Benz Ag Exhaust manifold, in particular for an internal combustion engine in a motor vehicle, and method for its production
DE19918988A1 (en) * 1999-04-27 2000-11-02 Man Nutzfahrzeuge Ag Exhaust manifold for multi-cylinder internal combustion engine
DE10144015A1 (en) * 2001-09-07 2003-03-27 Bayerische Motoren Werke Ag Exhaust system for multi-cylinder internal combustion engines
DE102006012365B4 (en) * 2006-03-17 2014-02-13 Man Diesel & Turbo Se Exhaust pipe system for multi-cylinder gas and diesel engines
FR2899933B1 (en) * 2006-04-14 2008-07-04 Faurecia Sys Echappement COMPOSITE EXHAUST MANIFOLD
WO2012063096A1 (en) * 2010-11-08 2012-05-18 Faurecia Systemes D'echappement Exhaust manifold with thin flanges
FR2981403B1 (en) * 2011-10-12 2013-11-29 Faurecia Sys Echappement EXHAUST MANIFOLD WITH A FINE FLANGE, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME
DE102013109446B4 (en) 2013-08-30 2015-11-26 Benteler Automobiltechnik Gmbh Exhaust manifold with insulation sleeve
DE102016223730A1 (en) * 2016-11-30 2018-05-30 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Drive system for a motor vehicle and motor vehicle with the drive system

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1621950A (en) * 1926-10-21 1927-03-22 Albert G Perkins Pipe joint
US1779902A (en) * 1928-12-11 1930-10-28 Nat Tube Co Expansible pipe joint
US1916479A (en) * 1932-06-28 1933-07-04 Howell Bruce Gordon Pipe coupling
FR1324420A (en) * 1962-03-09 1963-04-19 Assemblies formed by elements of piping or the like and bellows or expansion joints, assembled by bi-metallic connection
GB1137224A (en) * 1966-05-24 1968-12-18 Pickup & Sons Ltd J Pipe coupling
FR1530145A (en) * 1966-07-05 1968-06-21 Owens Corning Fiberglass Corp Exhaust system for internal combustion engines
US3581494A (en) * 1970-01-02 1971-06-01 Arvin Ind Inc Exhaust gas manifold
US3807173A (en) * 1971-03-23 1974-04-30 Owens Illinois Inc Exhaust reactor for combustion engine
US3820829A (en) * 1972-08-29 1974-06-28 Caterpillar Tractor Co Coupling having a solid locking ring
US3798903A (en) * 1972-12-29 1974-03-26 Gen Motors Corp Exhaust reactor manifold
GB1375297A (en) * 1973-04-30 1974-11-27
AT346875B (en) * 1974-09-06 1978-09-15 Wurth Anciens Ets Paul COMPENSATOR CONNECTION BETWEEN TWO REFRACTORY LINED PIPE SECTIONS AND ARTICULATED NOZZLE SOCKETS WITH THESE CONNECTIONS
US4171832A (en) * 1976-11-16 1979-10-23 International Harvester Company Relaxing joints
FR2527263B1 (en) * 1982-05-22 1985-06-21 Witzenmann Metallschlauchfab EXHAUST MANIFOLD AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3922667A1 (en) * 1989-03-17 1990-09-27 Eberspaecher J Catalytic exhaust system for vehicle - incorporates elastic retainers to join inner and outer shells
DE102004027104A1 (en) * 2004-06-03 2005-12-22 Deutz Ag Exhaust gas collection pipeline for multi-cylinder internal combustion engine, has screening device within compensator between exhaust gas pipelines, where device is designed as tube section which encompasses end sections of pipelines
DE202010011099U1 (en) * 2010-08-05 2011-12-27 Witzenmann Gmbh Conduit casting and composite conduit element for the exhaust system of an internal combustion engine
DE102012200396A1 (en) * 2012-01-12 2013-07-18 Witzenmann Gmbh Thermally insulated flexible conduit element

Also Published As

Publication number Publication date
EP0171624A1 (en) 1986-02-19
EP0171624B1 (en) 1988-11-09
DE3566137D1 (en) 1988-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3427998A1 (en) EXHAUST PIPE FOR MOTOR VEHICLE ENGINES
EP0582985B1 (en) Exhaust manifold
DE19722603C1 (en) More durable flexible tube section for hot exhaust gases from vehicular internal combustion engines
EP0282689B1 (en) Flexible pipe component for internal combustion engines exhaust ducts
EP0683851B1 (en) Metallic honeycomb structure supported in an inner and an outer casing tube, especially a catalyst support
DE102009025054A1 (en) turbine housing
DE2314465A1 (en) DEVICE FOR CATALYTIC EXHAUST GAS CLEANING
DE102011075643A1 (en) Exhaust system component
EP0220371B1 (en) Manufacturing process of a hot gas conduit, especially an exhaust gas conduit for a combustion engine
EP0573764B1 (en) Articulated connection of pipe parts, particularly in exhaust systems of motor vehicles
DE19508217A1 (en) Metallic honeycomb body
EP0446422A1 (en) Soot filter for diesel engines
DE3326260A1 (en) Exhaust pipe
DE3922667C2 (en) Device for catalytic detoxification for deblocking and / or soundproofing of internal combustion engine exhaust gases with a double-walled housing
DE102004018693B4 (en) exhaust system
DE102005017725A1 (en) Honeycomb body with double-jacket tube
DE102007032267B4 (en) Exhaust system pipe with customized wall thickness
EP0145020B1 (en) Compensator for pipes or the same conducting hot exhaust gases
DE102004051512B4 (en) Particulate filter for an exhaust system
DE19962311B4 (en) Catalytic emission control device
EP2151551B1 (en) Exhaust gas processing element for removal of contaminants and/or particles from the exhaust gas of a combustion engine
EP1134478B1 (en) Insulation device
DE10035194C2 (en) catalyst component
DE10337274A1 (en) Flat gasket for flange connections, flange connection and method of making a flange connection
DE3430399A1 (en) CATALYTIC EXHAUST GAS PURIFICATION DEVICE

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee