Schlauch mit einer Auskleidung von ineinandergreifenden, kegelförmigen,
federnd miteinander verbundenen Rohrstücken, insbesondere bei Luftförderern für
Schüttgut. Bei Saugluft- oder Druckluftförderern für Schüttgut werden vielfach Schläuche
benutzt, die mit ineinandergreifenden, kegelförmigen Rohrstücken ausgekleidet sind.
Diese Rohrstücke werden entweder durch Bänder oder durch in Löcher eingreifende
Zapfen miteinander verbunden. Auch ist vorgeschlagen, die Rohrstücke federnd miteinander
zu verbinden, indem jedes Rohrstück an dem außen liegenden Ende eine seitlich nach
außen gerichtete federnde Welle bildet, die mit ihrem vorderen Flansch an dem eingreifenden
Rohrstück durch Niete o. dgl. befestigt ist. Das auf diese Weise hergestellte Rohr
ist zwar nach allen Seiten biegsam, aber nur in engen Grenzen; die nach der Seite
ausladenden Wellen nehmen aber sehr viel Raum ein, so daß - der das Rohr umfassende
äußere Schlauch einen sehr großen Durchmesser erhalten muß.Hose with a lining of interlocking, conical,
resiliently interconnected pipe sections, especially in air conveyors for
Bulk material. Hoses are often used in vacuum or compressed air conveyors for bulk goods
used, which are lined with interlocking, conical pipe pieces.
These pieces of pipe are attached either by tapes or by hole engaging
Cones connected to each other. It is also proposed that the pipe sections resiliently with one another
to connect by placing each pipe section at the outer end one laterally
outwardly directed resilient shaft forms with its front flange on the engaging
Pipe section is fastened by rivets or the like. The pipe made this way
is flexible in all directions, but only within narrow limits; the one to the side
However, sweeping waves take up a lot of space, so that - the one encompassing the pipe
outer tube must have a very large diameter.
Dieser Übelstand wird nach der Erfindung dadurch vermieden, daß die
einzelnen Rohrstücke durch einzelne - federnde Bügel oder Schraubenfedern miteinander
verbunden werden, die sich eng an die Außenseite der Rohrstücke anlegen, -so daß
zwischen den Rohrstücken und dem äußeren luftdichten Schlauch kein großer Zwischenraum
verbleibt.This drawback is avoided according to the invention in that the
individual pipe sections by individual - resilient brackets or coil springs with each other
be connected, which lay closely on the outside of the pipe sections, -so that
there is no large gap between the pipe sections and the outer airtight hose
remains.
In den Fig. i bis 6 der Zeichnung sind verschiedene Ausführungsformen
eines Schlauchs mit einer derartigen biegsamen Auskleidung dargestellt.Various embodiments are shown in FIGS. 1 to 6 of the drawing
a hose with such a flexible liner is shown.
Bei dem in Fig. i im Längsschnitt dargestellten Schlauch - die -Fig.
2 gibt einen Querschnitt durch ein einzelnes Rohrstück wieder - sind die ineinändergreifenden
kegelförmigen Rohrstücke a durch gegeneinander versetzte federnde Bügel c, von denen
einer in Fig. 3 in größerem Maßstabe dargestellt ist, miteinander verbunden. Diese
Bügel c, die sich, wie aus der Fig. 2 zu ersehen ist, der Krümmung der Wandung des
Rohrstückes eng anschmiegen, greifen mit ihren gegenein.-andergerichteten Enden
in Ösen b ein, die an den Rohrstücken angebracht sind.In the hose shown in Fig. I in longitudinal section - the -Fig.
2 shows a cross-section through a single piece of pipe - are the interlocking ones
conical pipe pieces a by mutually offset resilient bracket c, of which
one is shown in Fig. 3 on a larger scale, connected to each other. These
Bracket c, which, as can be seen from Fig. 2, the curvature of the wall of the
Snugly fit the pipe section, grip with their ends facing each other
in eyelets b, which are attached to the pipe sections.
In Fig. ¢ ist ein federnder Bügel c dargestellt, dessen Enden parallel
zueinander liegen. Fig. 5 und 6 zeigen eine Ausführungsform, bei der anstatt federnder
Bügel Schraubenfedern e vorgesehen sind, die an Zapfen f der Rohrstücke
angreifen. Da diese Schraubenfedern nur einen kleinen Durchmesser haben, nehmen
auch sie nicht viel Platz ein.In Fig. ¢ a resilient bracket c is shown, the ends of which are parallel to each other. 5 and 6 show an embodiment in which, instead of resilient brackets, helical springs e are provided, which act on the pin f of the pipe sections. Since these coil springs are only small in diameter, they do not take up much space either.
Wenn der Schlauch senkrecht hängt, erhalten die oberen Rohrstücke
durch die daran hängenden unteren Rohrstücke eine größere Belastung als die unteren.
Um dies auszugleichen, können die oberen Rohrstücke durch eine größere Zahl von
federnden Bügeln oder Schraubenfedern miteinander verbunden werden,
gder
es werden aus dickerem Draht hergestellte Bügel oder Schraubenfedern verwendet.When the hose hangs vertically, the top pieces of pipe get
a greater load than the lower ones due to the lower pieces of pipe hanging on them.
To compensate for this, the upper pipe sections can be replaced by a larger number of
resilient brackets or coil springs are connected to one another,
gder
brackets or coil springs made from thicker wire are used.