DE3328273A1 - Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticides - Google Patents
Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticidesInfo
- Publication number
- DE3328273A1 DE3328273A1 DE19833328273 DE3328273A DE3328273A1 DE 3328273 A1 DE3328273 A1 DE 3328273A1 DE 19833328273 DE19833328273 DE 19833328273 DE 3328273 A DE3328273 A DE 3328273A DE 3328273 A1 DE3328273 A1 DE 3328273A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tetrazolyl
- alkylene
- formula
- general formula
- spp
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D257/00—Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D257/02—Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D257/04—Five-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/24—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate, Verfahren zu ihrerTetrazolyl (alkylene) oxime carbamates, process for their
Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel Die Erfindung betrifft neue Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate, mehrere Verfahren zu ihrer Hertellung sowie ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel.Manufacture and their use as pesticides The Invention relates to new tetrazolyl (alkylene) oxime carbamates, several methods too their manufacture and their use as pesticides.
Es ist bekannt, daß bestimmte N-sulfenylierte Triazolyloximcarbamte, wie beispielsweise das 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-trichlormethyl-sulfenyl)-carbamoylOximino7-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan oder das 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-dichlorfluormethylsulfenyl)-carbamoyloximino7-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan pestizide Eigenschaften besitzen US-PS 4 359 469).It is known that certain N-sulfenylated Triazolyloximcarbamte, such as, for example, 3,3-dimethyl-2 - / (N-methyl-N-trichloromethyl-sulfenyl) -carbamoyl-oximino7-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butane or 3,3-dimethyl-2 - / (N-methyl-N-dichlorofluoromethylsulfenyl) -carbamoyloximino7-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butane pesticidal properties have US Pat. No. 4,359,469).
Deren Wirkung ist jedoch insbesondere bei niedrigen Wirkstoffkonzentrationen und Aufwandmengen nicht immer völlig zufriedenstellend.However, their effect is particularly evident at low concentrations of active ingredients and application rates are not always completely satisfactory.
Es wurde gefunden: 1. Die neuen Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamte der allgemeinen Formel (I) in welcher R1 für gegebenenfalls durch Halogen, Alkoxy, Alkylmercapto substituiertes Alkyl oder Cycloalkyl steht, R² für Alkyl steht; R³ für Wasserstoff, Alkyl oder die Reste -S-R4, -S-S-R4 steht, wobei R4 für Alkyl, Halogenalkyl, gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Alkoxycarbonyl steht oder für den gleichen Rest steht an dem die Gruppen -S-R4 oder -S-S-R4 gebunden sind, X und Y jeweils. alternativ für Stickstoff oder =CH- stehen, n für 0, 1 oder 2 steht sowie deren pflanzenverträgliche Säureadditionssalze und Metallsalzkomplexe.It has been found: 1. The new tetrazolyl (alkylene) oxime carbamtes of the general formula (I) in which R1 represents alkyl or cycloalkyl optionally substituted by halogen, alkoxy, alkyl mercapto, R² represents alkyl; R³ represents hydrogen, alkyl or the radicals -S-R4, -SS-R4, where R4 represents alkyl, haloalkyl, optionally substituted phenyl, alkoxycarbonyl or represents the same radical on which the groups -S-R4 or -SS- R4 are bound, X and Y respectively. alternatively stand for nitrogen or = CH-, n stands for 0, 1 or 2 and their plant-compatible acid addition salts and metal salt complexes.
Die Verbindungen der Formel (I) liegen in Form ihrer geometrischen Isomere(syn- anti-Isomerie) oder Isomerengemische unterschiedlicher Zusammensetzung vor. The compounds of the formula (I) are in the form of their geometric Isomers (syn-anti isomerism) or isomer mixtures of different compositions before.
2. Verfahren zur Herstellung der Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate der allgemeinen Formel (I), in welcher R1 für gegebenenfalls durch Halogen, Alkoxy, Alkylmercapto substituiertes Alkyl oder Cycloalkyl steht, R2 für Alkyl steht, R3 für Wasserstoff, Alkyl oder die Reste -S-R , -S-S-R4 steht, wobei 4 R4 für Alkyl, Halogenalkyl, gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Alkoxycarbonyl steht oder für den gleichen Rest steht, an dem die Gruppen -S-R oder -S-S-R4 gebunden sind, X und Y jeweils alternativ für Stickstoff oder =CH- stehen, n für 0, 1 oder 2 steht sowie deren pflanzenverträglichen Säureadditionssalze und Metallsalzkomplexe, dadurch gekennzeichnet, daß man a) Tetrazolyl-(alkylen)-oxime der allgemeinen Formel (II), in welcher n, R1, X und Y die oben angegebene Bedeutung haben, mit sulfenylierten Carbamoylhalogeniden der allgemeinen Formel (III), in welcher R2 und R3 die oben angegebene Bedeutung haben und Hal für Fluor oder Chlor steht, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt, b) oder wann man für den Fall, daß R³ für Wasserstoff steht, Tetrazolyl-(alkylen)-oxime der allgemeinen Formel II mit Isocyanaten der allgemeinen Formel IX OCN - R2 (IX) in welcher R2 die oben angegebene Bedeutung hat umsetzt, c) oder wenn man für den Fall, daß R3 für die Reste -SR4, -S-S-R4 steht Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate der allgemeinen Formel (in), in welcher n, R1, R2, X und Y die oben angegebene Bedeutung haben, mit Sulfenylchloriden der allgemeinen Formel (V) oder (VI) R - 5 - Cl R4 - S - S - Cl (V) (VI) in welcher R4 die oben angegebene Bedeutung hat, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt, und gegebenenfalls anschließend eine Säure oder ein Metallsalz addiert.2. Process for the preparation of the tetrazolyl (alkylene) oxime carbamates of the general formula (I), in which R1 represents alkyl or cycloalkyl optionally substituted by halogen, alkoxy, alkyl mercapto, R2 represents alkyl, R3 represents hydrogen, alkyl or the radicals -SR, -SS-R4, where 4 R4 represents alkyl, haloalkyl, optionally substituted phenyl , Alkoxycarbonyl or represents the same radical to which the groups -SR or -SS-R4 are bonded, X and Y each alternatively represent nitrogen or = CH-, n represents 0, 1 or 2 and their plant-compatible acid addition salts and Metal salt complexes, characterized in that a) tetrazolyl (alkylene) oximes of the general formula (II), in which n, R1, X and Y have the meaning given above, with sulfenylated carbamoyl halides of the general formula (III), in which R2 and R3 have the meaning given above and Hal is fluorine or chlorine, if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder, b) or when, in the event that R³ is hydrogen, tetrazolyl- (alkylene ) oximes of the general formula II with isocyanates of the general formula IX OCN - R2 (IX) in which R2 has the meaning given above, c) or if, in the event that R3 represents the radicals -SR4, -SS-R4 is tetrazolyl (alkylene) oxime carbamate of the general formula (in), in which n, R1, R2, X and Y have the meaning given above, with sulfenyl chlorides of the general formula (V) or (VI) R - 5 - Cl R4 - S - S - Cl (V) (VI) in which R4 has the meaning given above, optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid-binding agent, and optionally then adding an acid or a metal salt.
3. Tetraazolyl-(alkylen)-oxime der Formel II in welcher n, R1, X, Y die unter (1) angegebene Bedeutung haben.3. Tetraazolyl (alkylene) oximes of the formula II in which n, R1, X, Y have the meaning given under (1).
4. Verfahren zur Herstellung der Tetrazolyl-(alkylen)-oxime der Formel II gemäß 3 (oben) dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel VII Hal' - [CH2]n - COR¹ VII in welcher n und R1 die unter (1) angegebene Bedeutung haben und Hal' für Halogen steht mit Tetrazol zu Tetrazolyl-(alkylen)-ketonen der Formel VIII in welcher n, R1, X, Y die unter 1 angegebene Bedeutung haben umsetzt, und diese anschließend mit Hydroxylaminhydrochlorid umsetzt.4. Process for the preparation of the tetrazolyl (alkylene) oximes of the formula II according to 3 (above), characterized in that compounds of the formula VII Hal '- [CH2] n - COR¹ VII in which n and R1 are the under (1) have given meaning and Hal 'stands for halogen with tetrazole to tetrazolyl (alkylene) ketones of the formula VIII in which n, R1, X, Y have the meaning given under 1 is reacted, and this is then reacted with hydroxylamine hydrochloride.
5. Tetrazolyl-(alkylen)-ketone der Formel VIII in welcher n, R1, X, Y die unter (1) angegebene Bedeutung haben.5. Tetrazolyl (alkylene) ketones of the formula VIII in which n, R1, X, Y have the meaning given under (1).
Schließlich wurde gefunden, daß die neuen Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate der allgemeinen Formel (I) pestizide, insbesondere insektizide und akarizide Eigenschaften besitzen. Daneben besitzen sie auch fungizide Wirkung insbesondere gegen Erreger von Getreide- und Reiskrankheiten sowie gegen bestimmte Oomycetenarten.Finally, it was found that the new tetrazolyl (alkylene) oxime carbamates of the general formula (I) pesticidal, in particular insecticidal and acaricidal properties own. In addition, they also have a fungicidal effect, in particular against pathogens of cereal and rice diseases as well as against certain types of oomycetes.
Überraschenderweise zeigen die neuen Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate der allgemeinen Formel (I) eine höhere insektizide und akarizide Wirksamkeit als die aus dem Stand der Technik bekannten Verbindungen 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-trichlormethylsulfenyl)-carbamOxyOximino7-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan und 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-dichlorfluormethylsulfenyl)-carbamoyloximino/-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan, welches chemisch und wirkungsmäßlg naheliegende Verbindungen sind.The new tetrazolyl (alkylene) oxime carbamates surprisingly show of the general formula (I) have a higher insecticidal and acaricidal effectiveness than the prior art compounds 3,3-dimethyl-2 - / (N-methyl-N-trichloromethylsulfenyl) -carbamOxyOximino7-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butane and 3,3-dimethyl-2 - / (N-methyl-N-dichlorofluoromethylsulfenyl) -carbamoyloximino / - (1,2,4-triazol-1-yl) -butane, which are chemically and effectively obvious compounds.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugt sind Verbindungen der Formel (I), bei welchen R1 für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht, ferner für C3-6-Cycloalkyl, C1-4-Alkoxy-C1-4-alkyl, C1-4 Alkylmercapto-C1 4-alkyl steht, R2 für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit bis zu 4 Kohlenstoff steht, R³ für Wasserstoff oder den Rest -S-R4 steht, R4 für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen das gegebenenfalls durch bis zu 9 gleiche oder verschiedene Halogenatome substituiert ist, steht und X und Y jeweils alternativ für Stickstoff oder =CH-stehen, und n für 1 steht.The compounds according to the invention are general by the formula (I) Are defined. Preference is given to compounds of the formula (I) in which R1 is in each case straight-chain or branched alkyl or haloalkyl with up to 4 carbon atoms each and optionally up to 9 identical or different halogen atoms, furthermore represents C3-6-cycloalkyl, C1-4-alkoxy-C1-4-alkyl, C1-4-alkylmercapto-C1-4-alkyl, R2 represents straight-chain or branched alkyl with up to 4 carbon, R³ represents Is hydrogen or the radical -S-R4, R4 is straight-chain or branched alkyl with up to 4 carbon atoms, optionally with up to 9 identical or different Halogen atoms is substituted, and X and Y are each alternatively nitrogen or = CH-, and n is 1.
Besonders bevorzugt sind Verbindungen der Formel (I), bei welchen R1 für i-Propyl oder t-Butyl steht, oder für durch 1 bis 4 Fluor- und/oder Chloratome substituiertes t-Butyl steht R² für Methyl oder Ethyl steht, R³ für Wasserstoff oder -S-R4 steht, R4 für Chlormethyl, Dichlormethyl, Trichlormethyl, Trifluormethyl, Chlordifluormethyl oder Dichlorfluormethyl steht und X und Y jeweils alternativ für Stickstoff oder =CH-stehen, und n für 1 steht.Particularly preferred are compounds of the formula (I) in which R1 stands for i-propyl or t-butyl, or for through 1 to 4 fluorine and / or chlorine atoms substituted t-butyl, R² is methyl or ethyl, R³ is hydrogen or -S-R4, R4 is chloromethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, trifluoromethyl, Is chlorodifluoromethyl or dichlorofluoromethyl and X and Y are in each case alternatively represents nitrogen or = CH-, and n represents 1.
Im einzelnen seien außer den bei den Herstellungsbeispielen genannten
Verbindungen die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) genannt:
X Y R1 R2 R3 N CH (CH3)3C- CH3 CFzCl CH N (CH3)3C- CH3 CF2CL N CH (CH3)3C- CH3 CF3
In dieser Formel (II) besitzen n, X, Y und R vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die schon bei der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der Formel (I) vorzugsweise für diese Reste genannt wurden.In this formula (II), n, X, Y and R preferably have those Meanings already given in the description of the substances of the formula according to the invention (I) were mentioned as preferred for these residues.
Die Tetrazolyl-(alkylen)-oxime der Formel (II) sind noch nicht bekannt, man erhält sie, wenn man Verbindungen der Formel (VII), Hal' - /CH2 g - CO - R1 (VII) in welcher n und R1 die oben angegebene Bedeutung hat und Hal' für Halogen, insbesondere für Chlor oder Brom steht, zunächst in einer 1. Stufe mit Tetrazol gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie beispielsweise Aceton und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels bei Temperaturen zwischen 200C und 1000C umsetzt, und die so erhaltenen Tetrazolyl-(alkylen)-ketone der Formel (VIII), in welcher nE R12 X und Y die oben angegebene Bedeutung haben, in einer 2 Stufe mit Hydroxylaminhydrochlorid gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels wie beispielsweise Dimethylformamid und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels wie beispielsweise Natriumacetat; bei Temperaturen zwischen 00C und 500C umsetzt Die 1-Halogen2ketone der Formel (VII) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The tetrazolyl (alkylene) oximes of the formula (II) are not yet known; they are obtained when compounds of the formula (VII), Hal '- / CH2 g - CO - R1 (VII) in which n and R1 are the has the meaning given above and Hal 'represents halogen, in particular chlorine or bromine, initially in a 1st stage with tetrazole, optionally in the presence of a diluent such as acetone and optionally in the presence of an acid binder at temperatures between 200C and 1000C, and the tetrazolyl (alkylene) ketones of the formula (VIII) thus obtained, in which nE R12 X and Y have the meaning given above, in a 2 stage with hydroxylamine hydrochloride, optionally in the presence of a diluent such as dimethylformamide and optionally in the presence of an acid binder such as sodium acetate; Reacts at temperatures between 00C and 500C The 1-halo2ketones of the formula (VII) are generally known compounds of organic chemistry.
Die weiterhin zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens a) als Ausgangsstoffe benötigten N-Sulfenylcarbamoylhlaogenide sind durch die Formel (IIT) allgemein definiert In dieser Formel besitzen R2 und R3 vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die schon bei der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der Formel (1) vorzugsweise für diese Reste genannt wurden.The further to carry out the process according to the invention a) N-Sulfenylcarbamoylhlaogenide required as starting materials are represented by the formula (IIT) Generally Defined In this formula, R2 and R3 preferably have those Meanings already given in the description of the substances of the formula according to the invention (1) were preferred for these residues.
Hal steht vorzugsweise für Fluor oder Chlor Die N-Sulfenylcarbamoylhalogenide der Formel (III) sind bekannt oder lassen sich nach allgemein üblichen und bekannten Verfahren hertellen. Man erhält sie z.B. durch Umsetzung der entsprechenden Carbamidsäurehalogenide mit den entsprechenden Sulfenylchloriden (vgl. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095, US-Patentschrift 3 939 192, Deutsche Offenlegungsschrift 2 357 930 und 2 409 463).Hal preferably represents fluorine or chlorine The N-sulfenylcarbamoyl halides of the formula (III) are known or can be according to generally customary and known Process. They are obtained, for example, by reacting the corresponding carbamic acid halides with the corresponding sulfenyl chlorides (cf. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095, U.S. Patent 3,939,192, German Offenlegungsschrift 2,357,930 and 2,409,463).
Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens b) als Ausgangsstoffe benötigten Tetrazolyl-(alkylen)-oximcarbamate sind durch die Formel (IV) allgemein definiert. In dieser Formel (1V) besitzen R1, R2 X und Y vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die schon bei der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der Formel (I) als bevorzugt für diese Reste genannt wurden.The starting materials for carrying out process b) according to the invention Tetrazolyl (alkylene) oxime carbamates required are given by the formula (IV) in general Are defined. In this formula (1V), R1, R2, X and Y preferably have those Meanings already given in the description of the substances of the formula according to the invention (I) were named as preferred for these residues.
Die weiterhin zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrens c) als Ausgangsstoffe benötigten Sulfenylchloride sind durch die Formeln (V) und (VI) allgemein definiert. In diesen Formeln besitzt R4 vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die schon bei der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der Formel (1) als bevorzugt für diesen Rest genannt wurden.The further to carry out the method c) according to the invention Sulfenyl chlorides required as starting materials are represented by the formulas (V) and (VI) generally defined. In these formulas, R4 preferably has those meanings those already in the description of the substances of the formula (1) according to the invention as preferred for this remainder were named.
Die Sulfenylchloride der Formeln (V) und (VI) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The sulfenyl chlorides of the formulas (V) and (VI) are generally known Compounds of organic chemistry.
Als Verdünnungsmittel für die Umsetzungen der erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (c) kommen alle inerten organischen Lösungsmittel infrage. Hierzu gehören vorzugsweise Ketone, wie Diethylketon, insbesondere Aceton und Methylethylketon; Nitrile, wie Propionitril, insbesondere Acetonitril; Alkohole, wie Ethanol oder Isopropanol; Ether, wie Tetrahydrofuran oder Dioxan; Formamide, wie insbesondere Dimethylformamid und halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid Tetrachlorn kohlenstoff oder Chloroform.As a diluent for the implementation of the process according to the invention (a) and (c) are all inert organic solvents. These preferably include ketones, such as diethyl ketone, in particular acetone and methyl ethyl ketone; Nitriles such as propionitrile, especially acetonitrile; Alcohols such as ethanol or Isopropanol; Ethers such as tetrahydrofuran or dioxane; Formamides, such as in particular Dimethylformamide and halogenated hydrocarbons such as methylene chloride tetrachlorine carbon or chloroform.
Die Umsetzungen gemäß Verfahren (a) und (c) werden gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebinders vorgenommen.The reactions according to processes (a) and (c) are optionally made in the presence of an acid binder.
Man kann alle üblicherweise verwendbaren anorganischen und organischen Säurebinder zugeben. Hierzu gehören vor zugsweise Alkalicarbonate, wie beispielsweise Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Natriumhydrogencarbonat, ferner niedere tertiäre Alleylamine, Cycloalkylamine oder Aralalkylamine, wie beispielsweise Triethylamin, N,N-Dimethyl-benzylamin, Dicyclohexylamin, weiterhin Pyridin und Diazabicyclooctan.You can use all commonly used inorganic and organic Add acid binder. These include preferably before alkali carbonates, such as Sodium carbonate, potassium carbonate and sodium hydrogen carbonate, also lower tertiary ones Alleylamines, cycloalkylamines or aralalkylamines, such as triethylamine, N, N-dimethyl-benzylamine, dicyclohexylamine, furthermore pyridine and diazabicyclooctane.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des Verfahrens (a) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen 0°C und 1000C, vorzugsweise zwischen 10°C und 800C.The reaction temperatures can be used when carrying out the process (a) can be varied over a wide range. Generally one works between 0 ° C and 1000C, preferably between 10 ° C and 800C.
Bei der Durchführunq des Verfahrens (a) setzt man vorzugsweise auf 1 Mol der Verbindungen der Formel (II) 1 bis 2 Mol N-Sulfenyl-carbamoylhalogenid der Formel (III) und 1 bis 2 Mol Säurebinder ein. Die Isolierung der Verbindungen der Formel (1) erfolgt in allgemein üblicher und bekannter Weise.When carrying out process (a), it is preferable to start 1 mole of the compounds of the formula (II) 1 to 2 moles of N-sulfenyl carbamoyl halide of formula (III) and 1 to 2 mol of acid binder. Isolation of the connections of formula (1) takes place in a generally customary and known manner.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des Verfahrens (c) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen OOC und 100°C, vorzugsweise zwischen 10°C und 500C.The reaction temperatures can be used when carrying out the process (c) can be varied within a larger range. Generally one works between OOC and 100 ° C, preferably between 10 ° C and 500C.
Bei der Durchführung des Verfahrens (c) werden die Ausgangsstoffe vorzugsweise in molaren Mengen eingesetzt.When carrying out process (c), the starting materials preferably used in molar amounts.
Die Isolierung der Verbindungen der Formel (1) erfolgt nach üblichen Methoden.The compounds of the formula (1) are isolated in accordance with customary methods Methods.
Zur Herstellung von physiologisch verträglichen Säureadditionssalzen der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) kommen vorzugsweise folgende Säuren infrage: Halogenwasserstoffsäure, wie z.B. Chlorwasserstoffsäure und Bromwasserstoff säure, insbesondere Chlorwasserstoffsäure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure, Schwefelsäure, mono-und bifunktionelle Carbonsäuren und Hydroxycarbonsäuren, wie z.B. Essigsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, sowie Sulfonsäure, wie z.B. p-Toluolsulfonsäure und 1,5-Naphthalindisulfonsäure.For the production of physiologically compatible acid addition salts of the compounds of the general formula (I) are preferably the following acids in question: hydrohalic acid, such as hydrochloric acid and hydrogen bromide acid, especially hydrochloric acid, also phosphoric acid, nitric acid, Sulfuric acid, mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as e.g. acetic acid, maleic acid, succinic acid, fumaric acid, and sulfonic acid, such as e.g., p-toluenesulfonic acid and 1,5-naphthalenedisulfonic acid.
Die Säureadditionssalze der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Salzbildungsmethoden, z.B. durch Lösen einer Verbindung der allgemeinen Formel (I) in einem geeigneten organischen Lösungsmittel und Hinzufügen der Säure, z,B. Chlorwasserstoffsäure, erhalten werden und in bekannter Weise, z.B. durch Abfiltrieren, isoliert und gegebenenfalls durch Waschen mit einem inerten organischen Lösungsmittel gereinigt werden.The acid addition salts of the compounds of the general formula (I) can easily be done by conventional salt formation methods, e.g. by dissolving a Compound of general formula (I) in a suitable organic solvent and adding the acid, e.g. Hydrochloric acid, can be obtained and known in the art Manner, e.g. by filtering off, isolated and optionally by washing with a inert organic solvents are cleaned.
Zur Herstellung von Metallsalz-Komplexen der Verbindungen der allgemeinen Formel (1) kommen vorzgusweise Salze von Metallen der Ii bis IV Haupt und der 1 und II.For the preparation of metal salt complexes of the compounds of the general Formula (1) are preferably salts of metals of the Ii to IV main and the 1 and II.
sowie IV bis VIII. Nebengruppe infrage, wobei Kupfer, Zink, Mangan, Magnesium, Zinn, Eisen und Nickel beispielhaft genannt seien Als Anionen der Salze kommen solche in Betracht, die sich vorzugsweise von folgenden Säure ableiten: Halogen wasserstoffsäuren, wie z.B. Chlorwasserstoffsäure und Bromwasserstoffsäure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure und Schwefelsäure Die Metallsalzkomplexe von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Verfahren erhalten werden, so z.B. durch Lösen des Metallsalzes in Alkohol, wie z,Bo Ethanol und Hinzufügen zur Verbindung der allgemeinen Formel (I). Man kann die Metallsalz-Komplexe in bekannter Weise, z.B. Durch Abfiltrieren, isolieren und gegebenenfalls durch Umkristallisation reinigen Bei der Durchführung des Verfahrens b) werden bevorzugt die oben genannten Verbindungen der Formel II eingesetzt.as well as IV to VIII. subgroup in question, whereby copper, zinc, manganese, Magnesium, tin, iron and nickel may be mentioned by way of example as anions of the salts those which are preferably derived from the following acid come into consideration: halogen hydro acids such as hydrochloric acid and hydrobromic acid Phosphoric acid, nitric acid and sulfuric acid The metal salt complexes of compounds of the general formula (I) can be obtained in a simple manner by customary processes e.g. by dissolving the metal salt in alcohol, such as e.g. ethanol, and adding it to the compound of the general formula (I). One can use the metal salt complexes in well-known Manner, e.g. by filtering off, isolating and, if necessary, by recrystallization cleaning When carrying out process b), preference is given to those mentioned above Compounds of the formula II used.
Es werden bevorzugt Isocyanate der Formel IX eingesetzt, in der R² für C1-4 4-Alkyl insbesondere Methyl steht.Isocyanates of the formula IX are preferably used, in which R² for C1-4-4-alkyl, in particular methyl.
Verfahren b) wird durchgeführt indem 1 Mol der Verbindung der Formel II gegebenenfalls gelöst in einem Verdünnungsmittel mit 1 - 5 bevorzugt 1 - 2 Mol Isocyanat gegebenenfalls gelöst in einem Verdünnungsmittel zwischen O und 1000C bevorzugt zwischen 20"C und 50"C zur Reaktion gebracht wird.Process b) is carried out by adding 1 mole of the compound of formula II optionally dissolved in a diluent with 1-5, preferably 1-2 mol Isocyanate optionally dissolved in a diluent between 0 and 1000C preferably between 20 "C and 50" C to react.
Als Verdünnungsmittel dienen inerte organische Verdünnungsmittel wie gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Taluol, Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Ether wie Diethylether, Ketone wie Aceton.Inert organic diluents such as optionally halogenated hydrocarbons such as taluene, methylene chloride, chloroform, Carbon tetrachloride, ethers such as diethyl ether, ketones such as acetone.
Bevorzugt ist Toluol, Methylenchlorid oder Chloroform.Toluene, methylene chloride or chloroform is preferred.
Die Reaktion wird bei Normaldruck durchgeführt. Die Aufarbeitung erfolgt in üblicher Weise z.B. durch Abdestillieren des Verdünnungsmittels.The reaction is carried out at normal pressure. The work-up takes place in the usual way, e.g. by distilling off the diluent.
Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören: Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.The active ingredients are suitable and cheaper if they are well tolerated by plants Warm-blooded toxicity for the control of animal pests, especially insects, Arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in forests, in storage and material protection as well as in the hygiene sector. You are against normal sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development effective. The pests mentioned above include: From the order of the Isopoda e.g. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda, e.g. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of the Chilopoda, e.g. Geophilus carpophagus and Scutigera spec.
Aus der Ordnung der Symphyla z,B, Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z, B, Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura e.g. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola, e.g. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderaer Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp..From the order of the Orthoptera, e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderaer Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia From the order the Isoptera e.g. Reticulitermes spp ..
Aus der Ordnung der Anoplura z.B o Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodectes spp., Damalinea spp Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of the Anoplura, e.g. o Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp. From the order of the Mallophaga e.g. Trichodectes spp., Damalinea spp From the order of the Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci From the order of the Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.From the order of the Homoptera, e.g. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassiaae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of the Lepidoptera, e.g. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassiaae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera, e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera, for example Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp, Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp Cuterebra spp Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Os cinella fritz Phorbia sppOR Pegomyia hyoscyami, Cerati tis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp, Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., , Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp..From the order of the Diptera, for example, Aedes spp, Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp. Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Os cinella fritz Phorbia sppOR Pegomyia hyoscyami, Cerati tis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa From the order of the Siphonaptera, e.g. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp From the order of the Arachnida e.g. Scorpio maurus, Latrodectus mactans From the Order of the Acarina e.g. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp, Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., , Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp ..
Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchu- lus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp..The plant-parasitic nematodes include Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchu- lus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp ..
Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aerosole, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u.ä., sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granulates, aerosols, Active ingredient-impregnated natural and synthetic materials, fine encapsulation in polymers Substances and in coating compounds for seeds, also in formulations with fuel charges, such as smoking cartridges, cans, coils and the like, as well as ULV cold and warm smoke formulations.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können zoBo auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie de- ren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel; wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z,B. Aerosol-Treibgas, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propans Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide Quarz Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z,B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylarylpolyglykol-Ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.These formulations are prepared in a known manner, for example by Mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents, under Liquefied gases under pressure and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents. In the case of using water as an extender For example, organic solvents can also be used as auxiliary solvents. The following liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, Toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic Hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic Hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol as well as de- ren ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvent; such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; with liquefied gaseous extenders or carriers are liquids that which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellant, such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers come into question: e.g. natural rock flour, such as kaolins, Clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic minerals such as finely divided silica, aluminum oxide and silicates; Solid carriers for granulates are: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic ones Granules made from inorganic and organic flours as well as granules made from organic Material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z, B. nonionic and anionic Emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and Protein hydrolysates; Possible dispersants are: e.g. lignin sulphite waste liquors and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additve können mineralische und vegetabile öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-like polymers are used be like Gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Further additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B.Dyes such as inorganic pigments, e.g.
Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as Alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.The active compounds according to the invention can be used in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations as a mixture with other active ingredients such as insecticides, attractants, sterilants, acaricides, nematicides, Fungicides, growth regulators or herbicides are present. To the insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated ones Hydrocarbons, phenylureas, substances produced by microorganisms i.a.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formulierungen sie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active ingredients according to the invention can also be used in their commercially available form Formulations in the use forms prepared from these formulations present in a mixture with synergists. Synergists are connections by which the effect of the active ingredients is increased without the added synergist itself must be actively effective.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 070000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary within wide ranges. The active ingredient concentration the use forms can contain from 070000001 up to 95% by weight of active ingredient, preferably are between 0.0001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise. Herstellungsbeispiele: Beispiel 1 Zu einer Lösung von 22,6 g (0,1 Mol) N-Methyl-4-trichlormethylsulfenyl-carbamoylfluorid und 22,3 (0,11 Mol) 3 ,3-Dimethyl-1- (tetrazol-2-yl) -butan-2-on-oxim in 150 ml Methylenchlorid gibt man bei 20"C unter Rühren 18 ml (0,11 Mol) Triethylamin. Man läßt die Reaktionsmischung über Nacht bei Raumtemperatur stehen, wäscht zur Aufarbeitung mit Wasser, trocknet über Magnesiumsulfat und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum. Das ölige Rohprodukt wird chromatographisch gereinigt an Kieselgel (Chloroform). Man erhält 27,6 g (71 % der Theorie) an 3,3-Dimethyl-2- (N-methyl-N-trifluormethylsulfenyl-carbamoyloxirnino)-1-tetrazol-2-yl-butan vom Schmelzpunkt 63 -650C.They are used in a customary manner adapted to the use forms. Production examples: Example 1 To a solution of 22.6 g (0.1 mol) of N-methyl-4-trichloromethylsulfenyl-carbamoyl fluoride and 22.3 (0.11 mol) of 3,3-dimethyl-1- (tetrazol-2-yl) butane -2-one-oxime in 150 ml of methylene chloride is added at 20 ° C. with stirring, 18 ml (0.11 mol) of triethylamine. The reaction mixture is left to stand at room temperature overnight, washed with water for work-up, dried over magnesium sulfate and removed The oily crude product is purified by chromatography on silica gel (chloroform), giving 27.6 g (71% of theory) of 3,3-dimethyl-2- (N-methyl-N-trifluoromethylsulfenyl-carbamoyloximino) -1 -tetrazol-2-yl-butane of melting point 63-650C.
Herstellung der Ausgangsverbindung 308 g (1,38 Mol) eines 1:1-Isomerengemisches aus 1-Tetrazol-1-yl- und 1-Tetrazol-2-yl-3,3-dimethylbutan-2-on werden zusammen mit 280 g <4 Mol) Hydroxylaminohydrochlorid und 440 g (5 Mol) Natriumacetat in 2 Liter Dimethylformamid 1 Tag lang bei 20°C gerührt Zur Aufarbeitung engt man die Lösung im Vakuum ein, nimmt den Rückstand in Wasser auf, extrahiert mehrfach mit Dichlormethan und wäscht die vereinigten organischen Phasen mit wässriger Natriumhydrogencarbonat-Lösung neutral. Nach dem Abdampfen des Lösungsmittels im Vakuum erhält man 258 g (77 % der Theorie) eines Isomerengemisches der beiden Oxime. Durch zweimaliges Umkristallisieren aus 1,5 Liter Toluol erhält man 127 g (38 % der Theorie) an 3,3-Dimethyl- 1 -tetrazol- 1 -yl-butan-2-on-oxim vom Schmelzpunkt 135°C. Durch Eindampfen der Toluolmutterlauge erhält man 116 g (35 % der Theorie) an 3,3-Dimethyl-1-tetrazol-2-yl-butan-2-on-oxim vom Schmelzpunkt 90°C. Preparation of the starting compound 308 g (1.38 mol) of a 1: 1 isomer mixture of 1-tetrazol-1-yl- and 1-tetrazol-2-yl-3,3-dimethylbutan-2-one together with 280 g <4 mol) Hydroxylamino hydrochloride and 440 g (5 mol) of sodium acetate in 2 liters of dimethylformamide stirred for 1 day at 20 ° C. For working up, the solution is concentrated in vacuo, the residue is taken up in water, extracted several times with dichloromethane and the combined organic phases are washed with aqueous Sodium hydrogen carbonate solution neutral. After the solvent has been evaporated off in vacuo, 258 g (77% of theory) of an isomer mixture of the two oximes are obtained. By recrystallizing twice from 1.5 liters of toluene, 127 g (38% of theory) of 3,3-dimethyl-1-tetrazol-1-yl-butan-2-one oxime with a melting point of 135 ° C. are obtained. Evaporation of the toluene mother liquor gives 116 g (35% of theory) of 3,3-dimethyl-1-tetrazol-2-yl-butan-2-one oxime with a melting point of 90.degree.
149 g (2ç1 Mol) Tetrazol, 55,6 g (4 Mol) Kaliumcarbonat und 309 g (2,3 Mol) 1-Chlor-3,3-dimethyl-butan-2-on werden in 1,6 Liter Aceton unter Rühren 8 Stunden refluxiert. Zur Aufarbeitung läßt man den Reaktionsansatz abkühlen, filtriert vom ungelösten Rückstand, wäscht mit Aceton nach und engt das Filtrat im Vakuum ein. Der Rückstand wird in Wasser aufgenommen, mit Dichlormethan extrahiert, die organische Phase mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und im Vakuum eingeengt. Der Rückstand wird mit Cyclohexan verrührt und abgesaugt. Man erhält 368 g (100 % der Theorie) eines Gemisches der isomeren Tetrazolketone vom Schmelzpunkt 77 - 780C, die sich durch Umkristallisation aus Toluol trennen lassen. Die schlechter lösliche Komponente ist das 3,3-Dimethyl-1-tetrazol-1-yl-butan-2-on, welches zuerst auskristallisert (Schmelzpunkt 1080C).149 g (2-1 moles) of tetrazole, 55.6 g (4 moles) of potassium carbonate and 309 g (2.3 mol) 1-chloro-3,3-dimethyl-butan-2-one are dissolved in 1.6 liters of acetone with stirring Refluxed for 8 hours. For work-up, the reaction mixture is allowed to cool and filtered from the undissolved residue, washed with acetone and the filtrate concentrated in vacuo a. The residue is taken up in water with Dichloromethane extracted, the organic phase washed with water, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo. The residue is stirred with cyclohexane and filtered off with suction. 368 g (100% of theory) of a mixture of the isomeric tetrazole ketones are obtained melting point 77-780C, which are separated by recrystallization from toluene permit. The less soluble component is 3,3-dimethyl-1-tetrazol-1-yl-butan-2-one, which crystallizes out first (melting point 1080C).
In entsprechender Weise und gemäß den allgemeinen Herstellungsangaben erhält man die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I): Bsp. Nr, R¹ R² R³ X Y Schmelzpunkt (°C) 2 (CH3)3C- CH3 Cl3C- N CH 124 3 (CH3)3C- CH3 FCl2C- CH N 45-50 4 (CH3)3C- CH3 FCl2C- N CH 70 5 (CH3)3C- CH3 Cl3C- N CH # 1:1 Harz CH N Gemisch Beispiel 6 2-N-Tetrazolyl Isomeres 12,8 g (66 mMol) Tetrazolyloxim als Isomerengemisch (Verhältnis 1:1) werden in 150 ml Chloroform mit 5,7 g (100 mMol) Methylisocyanat und 0,1 ml DBN 2h am Rückfluß erhitzt. Nach Abdestillieren des Lösungsmittels wird das helle öl mittels Säulenchromatographie an Kieselgel im System Chloroform/Essigester (2:1) in die beiden Isomere auf getrennt.The following compounds of the general formula (I) are obtained in a corresponding manner and in accordance with the general production instructions: Ex. No, R1 R2 R3 XY Melting Point (° C) 2 (CH3) 3C-CH3 Cl3C-N CH 124 3 (CH3) 3C-CH3 FCl2C-CH N 45-50 4 (CH3) 3C-CH3 FCl2C-N CH 70 5 (CH3) 3C- CH3 Cl3C- N CH # 1: 1 resin CH N mixture Example 6 2-N-Tetrazolyl isomer 12.8 g (66 mmol) of tetrazolyloxime as a mixture of isomers (ratio 1: 1) are refluxed in 150 ml of chloroform with 5.7 g (100 mmol) of methyl isocyanate and 0.1 ml of DBN. After the solvent has been distilled off, the pale oil is separated into the two isomers by means of column chromatography on silica gel in the chloroform / ethyl acetate (2: 1) system.
Als erste Fraktion erhält man das 2-N-Tetrazolyl-Isomere: Ausbeute: 6 g (80 t); Schmelzpunkt 70 - 720.The 2-N-tetrazolyl isomer is obtained as the first fraction: Yield: 6 g (80 t); Melting point 70-720.
Als zweite Fraktion erhält man das 1-N-Tetrazolyl-Isomere: Ausbeute: 6,9 g (87 %); Schmelzpunkt 101 - 1030. Anwendungsbeispie].e: In den folgenden Anwendungsbeispielen werden die nachstehend aufgeführten Verbindungen als Vergleichssubstanzen eingesetzt: 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-chlormethylsulfenyl)-carbamoyloximino]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan 3,3-Dimethyl-2-/(N-methyl-N-dichlorfluormethylsulfenyl)-carbamoyloximino7-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan.The 1-N-tetrazolyl isomer is obtained as the second fraction: Yield: 6.9 g (87%); Melting point 101-1030. Application examples: In the following application examples, the compounds listed below are used as comparison substances: 3,3-Dimethyl-2 - / (N-methyl-N-chloromethylsulfenyl) carbamoyloximino] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) butane 3,3-Dimethyl-2 - / (N-methyl-N-dichlorofluoromethylsulfenyl) -carbamoyloximino7-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butane.
(Beide bekannt aus US-PS 4 359 469).(Both known from U.S. Patent 4,359,469).
Beispiel A Grenzkonzentrations-Test / Wurzel systemische Wirkung Testinsekt: Phaedon cochleariae Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Example A Limit Concentration Test / Root Systemic Effect Test Insect: Phaedon cochleariae Solvent: 3 parts by weight acetone Emulsifier: 1 part by weight Alkylaryl polyglycol ether For the production of an appropriate active ingredient preparation mixing 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent, add the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water the desired concentration.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt.The active ingredient preparation is intimately mixed with the soil.
Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/l) angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe und bepflanzt diese mit Kohl (Brassica oleracea). Der Wirkstoff kann so von den Pflanzenwurzeln aus dem Boden aufgenommen und in die Blätter transportiert werden.The concentration of the active ingredient in the preparation plays a practical role Doesn't matter, the only decisive factor is the amount of active ingredient by weight per unit volume Soil, which is given in ppm (= mg / l). The treated soil is filled in Pots and plant them with cabbage (Brassica oleracea). The active ingredient can so from the plant roots are taken up from the soil and transported into the leaves.
Für den Nachweis des wurzelsystemischen Effektes werden nach 7 Tagen ausschließlich die Blätter mit den obengenannten Testtieren besetzt. Nach weiteren 2 Tagen erfolgt die Auswertung durch Zählen oder Schätzen der toten Tiere.For the proof of the root systemic effect after 7 days only the leaves are occupied with the above-mentioned test animals. After further The evaluation is carried out for 2 days by counting or estimating the dead animals.
Aus den Abtötungszahlen wird die wurzelsystemische Wirkung des Wirkstoffs abgeleitet. Sie ist 100 %, wenn alle Testtiere abgetötet sind und 0 %, wenn noch genau so viele Testinsekten leben wie bei der unbehandelten Kontrolle.The root-systemic effect of the active substance is derived from the number of deaths derived. She is 100% when all Test animals are killed and 0% if just as many test insects are still alive as in the untreated control.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 1,2,3,4 und 5.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effect compared to the prior art: 1, 2, 3, 4 and 5.
Beispiel B Grenzkonzentrations-Test / Wurzelsystemische Wirkung Testinsekt: Myzus persicae Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Example B Limit Concentration Test / Root Systemic Effect Test Insect: Myzus persicae solvent: 3 parts by weight acetone Emulsifier: 1 part by weight alkylaryl polyglycol ether To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight is mixed Active ingredient with the specified amount of solvent, gives the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt.The active ingredient preparation is intimately mixed with the soil.
Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/l) angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe und bepflanzt diese mit Kohl (Brassica oleracea). Der Wirkstoff kann so von den Pflanzenwurzeln aus dem Boden aufgenommen und in die Blätter transportiert werden.The concentration of the active ingredient in the preparation plays a practical role Doesn't matter, the only decisive factor is the amount of active ingredient by weight per unit volume Soil, which is given in ppm (= mg / l). The treated soil is filled in Pots and plant them with cabbage (Brassica oleracea). The active ingredient can so from the plant roots are taken up from the soil and transported into the leaves.
Für den Nachweis des wurzelsystemischen Effektes werden nach 7 Tagen ausschließlich die Blätter mit den obengenannten Testtieren besetzt. Nach weiteren 2 Tagen erfolgt die Auswertung durch Zählen oder Schätzen der toten Tiere.For the proof of the root systemic effect after 7 days only the leaves are occupied with the above-mentioned test animals. After further The evaluation is carried out for 2 days by counting or estimating the dead animals.
Aus den Abtötungszahlen wird die wurzelsystemische Wirkung des Wirkstoffs abgeleitet. Sie ist 100 %, wenn alle Testtiere abgetötet sind und 0 %, wenn noch genau so viele Test insekten leben wie bei der unbehandelten Kontrolle.The root-systemic effect of the active substance is derived from the number of deaths derived. She is 100% when all Test animals are killed and 0% if just as many test insects are still alive as in the untreated control.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Techni: 1,2,3,4 und 5.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effect compared to the state of the art: 1, 2, 3, 4 and 5.
Beispiel C Plutella-Test Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimetflylformamid Emulgator : 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Example C Plutella test Solvent: 3 parts by weight of dimetflylformamide Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether Active ingredient preparation is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified Amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilutes the concentrate with water to the desired concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the preparation of active compound the desired concentration and treated with caterpillars of the diamond back moth (Plutella maculipennis) occupied as long as the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0 % bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the destruction is determined in%. Thereby means 100% that all caterpillars have been killed; 0% means that none of the caterpillars have been killed became.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 1 , 3 und 5.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effectiveness compared to the prior art: 1, 3 and 5.
Beispiel D Myzus-Test Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Example D Myzus test solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether Active ingredient preparation is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified Amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilutes the concentrate with water to the desired concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea), die stark von der Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoff zubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Cabbage leaves (Brassica oleracea), which are heavily influenced by the peach aphid (Myzus persicae) are infested by being dipped into the active ingredient the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 3 und 4.After the desired time, the destruction is determined in%. Thereby means 100% that all aphids have been killed; 0% means that there are no aphids In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effectiveness compared to the state of the art: 3 and 4.
Beispiel F Doralis-Test (systemische Wirkung) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Example F Doralis test (systemic effect) Solvent: 3 parts by weight Dimethylformamide emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether for production 1 part by weight of active ingredient is mixed with an appropriate active ingredient preparation the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and diluted the concentrate with water to the desired concentration.
Mit je 20 mI-irkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration werden Bohnenpflanzen (Vicia faba), die stark von der schwarzen Bohnenlaus (Doralis fabae) befallen sind, angegossen, so daß die Wirkstoffzubereitung in den Boden eindringt, ohne den Sproß zu benetzen. Der Wirkstoff wird von den Wurzeln auf genommen und in den Sproß weitergeleitet.With each 20 ml active ingredient preparation of the desired concentration Bean plants (Vicia faba), which are heavily influenced by the black bean louse (Doralis fabae) are infested, poured on, so that the active ingredient preparation penetrates the soil, without wetting the shoot. The active ingredient is taken up by the roots and forwarded to the shoot.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the destruction is determined in%. Thereby means 100% that all aphids have been killed; 0% means that there are no aphids were killed.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 1In this test, for example, the following compounds show the preparation examples superior effectiveness compared to the state of the art: 1
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833328273 DE3328273A1 (en) | 1983-08-05 | 1983-08-05 | Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticides |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833328273 DE3328273A1 (en) | 1983-08-05 | 1983-08-05 | Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticides |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3328273A1 true DE3328273A1 (en) | 1985-02-21 |
Family
ID=6205838
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833328273 Withdrawn DE3328273A1 (en) | 1983-08-05 | 1983-08-05 | Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticides |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3328273A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019092086A1 (en) | 2017-11-13 | 2019-05-16 | Bayer Aktiengesellschaft | Tetrazolylpropyl derivatives and their use as fungicides |
-
1983
- 1983-08-05 DE DE19833328273 patent/DE3328273A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019092086A1 (en) | 2017-11-13 | 2019-05-16 | Bayer Aktiengesellschaft | Tetrazolylpropyl derivatives and their use as fungicides |
US11213031B2 (en) | 2017-11-13 | 2022-01-04 | Bayer Aktiengesellschaft | Tetrazolylpropyl derivatives and their use as fungicides |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3616681A1 (en) | 1-ARALKYLPYRAZOLE | |
DE2700289A1 (en) | SUBSTITUTED PHENYLCARBAMOYL-2-PYRAZOLINE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES | |
DE2839270A1 (en) | N, N-DIMETHYL-O-PYRAZOLYL-CARBAMINIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL | |
EP0005249B1 (en) | Substituted alkanyl-azolyl carbamates, process for their preparation and their use as insecticides, acaricides and nematocides | |
DE2635883A1 (en) | N-SULFENYLATED OXIME CARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATOCIDS | |
DE2613167A1 (en) | OXIME CARBAMATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATOCIDES | |
EP0126235A1 (en) | Five-membered nitrogen-containing heterocycles, process for their preparation and their use as pesticides | |
DE2639258A1 (en) | TERT.-BUTYL-SUBSTITUTED PYRAZOLYL (THIONO) (THIOL) -PHOSPHOR (PHOSPHON) -ACIDESTERS OR. -ESTERAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES | |
EP0690858B1 (en) | Substituted nitrogen heterocycles and their use as pesticides | |
DE4303658A1 (en) | Substituted tetrahydropyridazinecarboxamides | |
DE3126390A1 (en) | S-AZOLYL-METHYL-DI (TRI) -THIOPHOSPHORIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL | |
EP0058346B1 (en) | N sulfenyl oximecarbamates, preparation thereof and use thereof as pesticide | |
EP0658562B1 (en) | Pesticidal phosphoric acid derivatives | |
EP0050283B1 (en) | Hydroxamic-acid esters, process for their manufacture, their use in pesticides and intermediate products therefor | |
DE3328273A1 (en) | Tetrazolyl-(alkylene) oxime carbamates, processes for their preparation and their use as pesticides | |
DE3150984A1 (en) | OXIMCARBAMATE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL | |
DE3224787A1 (en) | Oxime carbonates, processes for their preparation and their use as pesticides | |
EP0003301A1 (en) | N-Sulfenyl-carbamoyl-oximes, preparation thereof and use thereof as insecticides, acaricides, nematocides | |
EP0070464B1 (en) | Substituted phenylcyclopropanecarboxylic-acid esters, process for their preparation and their use as insecticides | |
DE3211035A1 (en) | SUBSTITUTED N, N-DIMETHYL-O-PYRIMIDINE-E-YL-CARBAMINIC ACID ESTERS, METHODS FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL | |
DE2704682A1 (en) | BETA-AZOLYL-ALDOXIME CARBAMATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES | |
DE3304203A1 (en) | SUBSTITUTED OXIMETHER | |
EP0535461A1 (en) | Phosphorylated diazacycloalkans | |
DE2734107A1 (en) | Beta-azolyl-aldoxime carbamate derivs. - useful as insecticides, acaricides and nematocides and their aldoxime precursors | |
EP0063742A2 (en) | Substituted carbamoyloximino-tetrahydrothiophenes, process for their preparation and their use as fungicides |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8130 | Withdrawal |