Dieser neue Ring geht von dem schraubenförmig gewickelten Ring als Hauptträger für
die Schlüssel aus. Die Verbindung der Enden geschieht hierbei dadurch, daß die Schraubenwindungen
als Schraubengänge für eine Muffe benutzt werden, durch welche die Enden zusammengehalten
werden. Weiterhin ist am einen Ende der Schraube ein Führungsstift angebracht, der das Zusammenführen derThis new ring starts with the helically wound ring as the main support for
the keys out. The connection of the ends is done in that the screw turns
be used as screw threads for a sleeve by which the ends are held together
will. Furthermore, a guide pin is attached to one end of the screw, which allows the merging of the
ίο beiden Schraubenenden erleichtern soll. Der
Stift hält nach Einführen in das gegenüberliegende offene Schraubenende den Ring so
lange in gebogenem Zustande, bis die Muffe über die beiden Ringenden, deren Windungen
ihr als Schraubengänge dienen, gedreht ist.ίο should facilitate both screw ends. Of the
After inserting the pin into the opposite open end of the screw, it holds the ring in this way
long in the bent state, until the sleeve over the two ring ends, their turns
serve as screw threads, is rotated.
In der Zeichnung ist der neue Ring in Fig. ι in geöffnetem, und durch Fig. 2 in geschlossenem
Zustande dargestellt. Fig. 3 zeigt die Anordnung der Muffe in größerem Maßstäbe,
α ist der schraubenförmig gewickelte Draht, δ der mit dem einen Ende verbundene
Führungsstift; c ist die kleine Muffe mit Schraubengängen in ihrem Inneren.In the drawing, the new ring is shown in Fig. Ι in the open, and by Fig. 2 in the closed state. 3 shows the arrangement of the sleeve on a larger scale, α is the helically wound wire, δ the guide pin connected to one end; c is the small sleeve with screw threads inside.
Der Hergang beim Schließen und öffnen des Ringes ist folgender: Die kleine Muffe
wird über die Windungen des Ringes gedreht,' die Schlüssel werden auf den gestreckten Ring
aufgereiht, alsdann wird der Draht zum Ring gebogen, der Führungsstift in die Schraube
j in das stiftlose Ende eingeführt; dadurch wird j der gebogene Zustand des Ringes vorläufig
j festgehalten. Schraubt man nach dem Zusammenfügen der Enden die Muffe c über die
Schraubengänge, so daß sie schließlich die Gewindegänge der beiden Schraubenenden
reichlich faßt, so ist ein sicherer und einfacher Verschluß hergestellt. Bei Öffnung des Ringes
wird die Muffe wieder zurückgedreht und der Führungsstift aus der Schraube herausgezogen.
The process of closing and opening the ring is as follows: The small sleeve
is turned over the turns of the ring, 'the keys are on the stretched ring
lined up, then the wire is bent into a ring, the guide pin into the screw
j inserted into the pinless end; thereby j the bent state of the ring is provisionally
j held. If you screw the sleeve c over the after joining the ends
Screw threads so that they finally match the threads of the two screw ends
a safe and simple lock is made. When the ring is opened
the sleeve is turned back and the guide pin is pulled out of the screw.
Man sieht, daß einerseits durch den Führungsstift das Zusammenbringen der Schraubenenden
erleichtert und andernteils durch die Muffe das Zusammenhalten der Schraubenenden
in leichter und einfacher Weise gesichert wird, und daß hierbei ein besonderes
Gewinde für den Ring nicht nötig ist.It can be seen that, on the one hand, the guide pin brings the screw ends together
and on the other hand, the sleeve makes it easier to hold the screw ends together
is secured in an easy and simple way, and that here a special one
Thread for the ring is not necessary.