DE3311598A1 - Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehicles - Google Patents
Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehiclesInfo
- Publication number
- DE3311598A1 DE3311598A1 DE19833311598 DE3311598A DE3311598A1 DE 3311598 A1 DE3311598 A1 DE 3311598A1 DE 19833311598 DE19833311598 DE 19833311598 DE 3311598 A DE3311598 A DE 3311598A DE 3311598 A1 DE3311598 A1 DE 3311598A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- plastic
- support
- sections
- cover according
- covered
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R13/00—Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
- B60R13/04—External Ornamental or guard strips; Ornamental inscriptive devices thereon
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Description
Schutz- und Zierblende für Karosserie- und/oder RahmenteileProtective and decorative panels for body and / or frame parts
an Personenkraftwaqen Die Erfindung betrifft eine Schutz- und Zierblende für Karosserie- und/oder Rahmenteile an Personenkraftwaqen, die aus vorzugsweise thermoplastischem Kunststoff besteht und weniqstens auf ihrer Außenseite mit einer Chrombeschichtunq versehen ist.on Personenkraftwaqen The invention relates to a protective and decorative panel for body and / or frame parts on Personenkraftwaqen, which are preferably made of consists of thermoplastic material and at least on its outside with a Chromium coating is provided.
Es ist bekannt, derartiqe Blenden als leistenförmiqen Kantenschutz für solche Karosserie- und/oder Rahmenteile vorzusehen, die aus Blech geformt sind. Dabei handelt es sich im wesentlichen um schmale, lanqqestreckte Profile, deren Querabmessungen in Relation zu ihren Länqsabmessunqen verhältnismäßig klein sind.It is known to use panels of this type as strip-shaped edge protection to be provided for those body and / or frame parts that are formed from sheet metal. These are essentially narrow, elongated profiles whose Transverse dimensions in relation to their Länqsabmessunqen are relatively small.
Weiterhin ist es bekannt, die unteren Bereiche der Waqenseite, insbesondere also der Türen und der bis zu den Radausschnitten daran anschließende Karosserieteile, mit qroßflächigen Auflagen aus Kunststoff, insbesondere Polyurethan, zu versehen. Diese Auflaqen sind entsprechend der Unterteilunq in Türen und daran anschließende Karosserieteile in Abschnitte unterteilt, die bei qeschlossenen Türen einander zu einem breiten Streifen erqänzen, der etwa ein Viertel bis ein Drittel der unverqlasten vertikalen Erstreckunq der Karosserie ausmacht. Diese Kunststoffauflaqen haben durchweq ein mattes Aussehen, so daß sie zu den übriqen, mit einer Lackierung versehenen Karosserieflächen einen Kontrast bilden, der dem Aussehen des Personenkraftwaqens nicht immer förderlich ist. Dies maq zum Teil auch dadurch bedingt sein, daß die Auflaqen durchweg eine andere Farbe haben als der Lack des Wagens. Eine bessere farbliche Anpassunq hätte, wenn sie überhaupt qeeiqnet wäre, das Aussehen des Wagens zu verbessern, den Nachteil, daß die Lagerhalterunq noch komplizierter würde als sie es ohnehin schon ist, da dann für jede der zahlreichen Farben, in denen die Waqen ausqeführt werden können, eine entsprechend gefärbte Auflage vorqesehen sein müßte. Aber auch bei der in der Praxis üblichen Handhabunq, für die Auflagen nur einige weniqe Farben, vorzugsweise in Grautönen vorzusehen, von denen jede mehreren Farben der Lackierung zugeordnet ist, werde Fertiqunq und Lagerhalterung dieser Auflagen merklich verteuert, zumal im allgemeinen der Kunststoff als solcher eingefärbt wird, die unterschiedlichen Farben also bereits bei der Herstellunq zu berücksichtiqen sind.It is also known that the lower areas of the balance side, in particular i.e. the doors and the body parts connected to them up to the wheel cutouts, to be provided with large-area supports made of plastic, in particular polyurethane. These overlays are in accordance with the subdivision in doors and adjoining them Body panels are divided into sections that close together when the doors are closed one wide strips, about a quarter to a third of the unglazed vertical extension of the body. These plastic pads have throughweq a matt appearance, so that they are provided with a varnish to the rest Body surfaces form a contrast to the appearance of the passenger car is not always beneficial. This may partly be due to the fact that the The surfaces are all of a different color than the paint on the car. A better Color matching would, if it were possible at all, have the appearance of the car to improve, the disadvantage that the Lagerhalterunq would be even more complicated than it is already there, since then for each of the numerous colors in which the Waqen can be executed, an appropriately colored edition can be provided would have to. But also with the usual handling in practice, only for the requirements a few colors, preferably in shades of gray, each of which has several Colors of the paintwork are assigned, fertiqunq and storage of these will be Editions are noticeably more expensive, especially since the plastic is generally colored as such is to take the different colors into account during manufacture are.
Der Erfindung lieqt die Aufgabe zugrunde, eine Schutz- und Zierblende der einleitend beschriebenen Art so auszuqestalten, daß sie dazu beiträqt, die vorerwähnten Schwieriqkeite und Nachteile zu beseitiqen oder doch zumindest merklich zu verrinqern.The invention is based on the object of a protective and decorative panel of the type described in the introduction in such a way that it contributes to the aforementioned To eliminate difficulties and disadvantages or at least to reduce them noticeably.
Zur Lösunq dieser Aufgabe schläqt die Erfindung vor, daß die Blende dem Verlauf und den Abmessunqen von entlanq dem unteren Bereich der Tür(en) und qgf. der vorne und hinten daran anschließenden, zumindest bis zu den Radausschnitten reichenden Auflage aus Kunststoff anqepaßt und der der Unterteilunq in Türen und feststehenden außenseitigen Karosserieteilen entsprechenden Aufteilunq der Auflage in Abschnitte unterteilt und demzufolge derart am Wagen anbringbar ist, daß die jeweils zuqehöriqe Auflaqe aus Kunststoff über ihre gesamte Erstreckunq abqedeckt und somit visuell mit einer anderen, nämlich chromqlänzenden Oberfläche versehen ist.To solve this problem, the invention suggests that the diaphragm the course and the dimensions of along the lower area of the door (s) and qgf. the front and rear adjoining it, at least up to the wheel cutouts Extensive support made of plastic and adapted to the subdivision in doors and fixed outside body parts corresponding to the distribution of the support divided into sections and can therefore be attached to the car in such a way that the Each associated plastic cover is covered over its entire extent and thus visually provided with a different, namely shiny chrome surface is.
Letztere ist bezüglich der Farbe der Lackierung des Waqens völlig neutral. D. h. daß die Blende für sämtliche Farben verwendet werden kann, wie das auch bei anderen Bestandteilen und Zubehörteilen von Personenkraftwagen, beispielsweise Fenstereinrahmungen, Stoßstangen und dgl., der Fall ist. Die Blenden sind aufgrund ihrer qlatten Oberfläche schmutzabweisend und leicht zu reiniqen. Sie stellen einen zusätzlichen Schutz dar, so daß im Falle von entsprechenden seitlichen Krafteinwirkunqen die Blende beschädigt wird, ehe die eigentliche Auflage in Mitleidenschaft gezogen wird.The latter is completely in terms of the color of the paintwork on the scale neutral. I. E. that the aperture can be used for all colors, like that also with other components and accessories of passenger cars, for example Window frames, bumpers and the like., Is the case. The bezels are due its smooth surface is dirt-repellent and easy to clean. They provide one additional Protection so that in the event of appropriate lateral Force effects damage the panel before the actual support is affected is pulled.
Andererseits sind die Blenden gemäß der Erfindung so leicht, daß die durch ihre Anbringung bewirkte Erhöhung des Waqengewichtes bezüglich Fahrleistun, Kraftstoffverbrauch, Luftwiderstand usw. außer Betracht bleiben kann. Darüber hinaus bewirken die Blenden keine ins Gewicht fallende Änderung der Dimensionen des Wagens. Ihre Wanddicke wird im allgemeine 2 mm nicht übersteiqen. Sie können auf einfache Weise im Tiefziehverfahren herqestellt und dabei der Profilierung der abzudeckenden Auflagen anqepaßt werden. Im Ergebnis haben somit die Blenden, soweit es die Farbgebung angeht, etwa die Funktion einer Chrombeschichtunq der abzudeckenden Auflaqen, allerdings mit allen Vorteilen, die sich aus der Anbringung der Beschichtung auf einem lösbaren Teil ergeben. Dazu qehört auch, daß jedes der beiden Kunststoffteile, also die Auflage einerseits und die Blende andererseits, optimal an die jeweilige Funktion angepaßt werden können.On the other hand, the diaphragms according to the invention are so light that the increase in the weight of the scales with regard to driving performance caused by their attachment, Fuel consumption, air resistance, etc. can be disregarded. Furthermore the panels do not cause any significant change in the dimensions of the car. Your wall thickness will generally not exceed 2 mm. You can on simple Way manufactured in the deep-drawing process and the profiling of the to be covered Requirements are adjusted. As a result, the bezels, as far as the coloring is concerned is concerned, for example the function of a chromium coating of the surfaces to be covered, however with all the advantages that result from applying the coating on a detachable Part surrender. This also means that each of the two plastic parts, i.e. the support on the one hand and the cover on the other hand, optimally adapted to the respective function can be.
Zur Optimierung des angestrebten visuellen Effektes ist die Anordnung zweckmäßiq so qetroffen, daß die Blende an ihrem vorderen und/oder hinteren Ende jeweils abgewinkelt ist und die abzudeckende Auflage aus Kunststoff stirnseitiq umgreift. Entsprechendes kann auch für die Abschnitte der Blende bezüqlich der jeweils zugehörigen Abschnitte der Auflage qelten. Dabei ist jedoch im Bereich der Türen darauf zu achten, daß die durch das Abwinkeln der Endbereiche entstehenden Abkantunqen sich an zwei benachbarten Enden zweier unmittelbar aufeinanderfolgenden Abschnitte addieren.The arrangement is to optimize the desired visual effect expediently so that the diaphragm at its front and / or rear end each is angled and the support to be covered is made of plastic at the front encompasses. The same can also be done for the sections of the diaphragm qelten with regard to the respective sections of the edition. There is, however In the area of the doors, make sure that the bending of the end areas resulting folds are located at two adjacent ends of two immediately successive ones Add sections.
Ggf. kann es aus Platzqründen erforderlich sein, hier zumindest am Ende eines Abschnittes die Abkantung wegfallen zu lassen. Der visuelle Eindruck wird dadurch nicht beeinträchtiqt, da das Fehlen der Abkantunq nur bei offener Tür erkennbar ist.If necessary, it may be necessary for reasons of space, here at least on To omit the fold at the end of a section. The visual impression is not impaired by this, since the lack of folding only occurs when the door is open is recognizable.
Die Abkantungen der einzelnen Abschnitte der Blenden können mit Durchbrechunen für den Durchqriff von Befestiqunqsmitteln, beispielsweise Schrauben, versehen sein, die in die abzudeckende Kunststoffauflaqe einschraubbar sind. Im übriqen kann die Befestiqunq - qqf. zusätzlich - in einfacher Weise dadurch qeschehen, daß auf die Blendenabschnitte innenseitiq beidseitig beschichtete Klebestreifen aufqeklebt werden, die aus elastischem Material bestehen und so angeordnet sind, daß beim Aufsetzen der Blendenabschnitte auf den jeweils zuqehöriqen Abschnitt der Auflage durch geringe Druckeinwirkunq eine Klebverbindunq zwischen Blendenabschnitt und Auflaqenabschnitt erzielt wird.The folds of the individual sections of the panels can be made with perforations be provided for the passage of fastening means, for example screws, which can be screwed into the plastic surface to be covered. Incidentally, the Fixing qqunq - qqf. additionally - in a simple manner by qeschehen that on the Adhesive strips coated on both sides are glued on the inside of the cover sections, which are made of elastic material and are arranged so that when put on the diaphragm sections on the respectively associated section of the support by low Pressure effect an adhesive connection between the faceplate section and the support section is achieved.
In der Zeichnunq ist ein Ausführunqsbeispiel der Erfindung dargestellt. Es zeien: Fig. 1 im Schema die perspektivische Ansicht eines Personenkraftwagens, Fig. 2 den Abschnitt einer Blende in Vorderansicht, Fig. 3 eine Ansicht dieses Blendenabschnittes in Richtung des Pfeiles III der Fig. 2, Fis. 4 eine Ansicht in Richtunq des Pfeiles IV der Fig. 2, Fiq. 5 eine Ansicht in Richtung des Pfeiles V der Fiq.In the drawing is an embodiment of the invention shown. 1 shows the perspective view of a passenger car in a schematic diagram; FIG. 2 shows the section of a screen in a front view, FIG. 3 shows a view of this screen section in the direction of arrow III in FIG. 2, Fis. 4 is a view in the direction of the arrow IV of Fig. 2, Fiq. 5 is a view in the direction of arrow V of FIG.
2, Fiq. 6 eine Ansicht in Richtunq des Pfeiles VI der Fiq. 2, Fiq. 6 is a view in the direction of arrow VI in FIG.
2, Fig. 7 einen Schnitt nach der Linie VII-VII der Fiq. 2, Fiq. 8 einen Schnitt nach der Linie VIII-VIII der Fiq. 2, Fig. 7 shows a section along the line VII-VII of Fiq. 2, Fiq. 8th a section along the line VIII-VIII of Fiq.
7, Fiq. 9 einen Längsschnitt durch einen anderen Abschnitt der Blende, Fiq. 10 eine der Fig. 9 entsprechende Darstellunq durch einen dritten Abschnitt der Blende, Fig. 11 eine den Fig. 9 und 10 entsprechende Darstellung durch einen vierten Abschnitt der Blende, Fis. 12 eine der Fiq. 8 entsprechende Darstellung einer weiteren Ausführunqsform. 7, Fiq. 9 shows a longitudinal section through another section of the panel, Fiq. 10 shows a representation corresponding to FIG. 9 through a third section the diaphragm, FIG. 11 shows a representation corresponding to FIGS. 9 and 10 by a fourth section of the diaphragm, F sharp. 12 one of the Fiq. 8 corresponding illustration another embodiment.
In den Fiquren 1 - 12 sind die die Blenden gemäß der Erfindung bildenden Abschnitte in unterschiedlichen Ansichten dargestellt.In Figures 1-12 are those forming the diaphragms according to the invention Sections shown in different views.
Diese Blenden 10 werden an den unteren Bereichen der beiden Seiten eines Personenkraftwaqens 12 anqebracht und erstrecken sich in Form einer breiten streifen- oder bahnförmigen, im wesentlichen horizontalen Abdeckunq zwischen hinterem und vorderem Radauschnitt 14 bzw. 16. Dieser Bereich ist bei bestimmten Personenkraftwaqen auf beiden Seiten mit einer Auflage 18 (Fiq. 7) versehen, die entsprechend der Anordnung und der Anzahl der Türen normalerweise in vier Abschnitte 20, 22, 24 und 26 unterteilt ist. Da eine Blende 10 jeweils auf eine derartige Auflage 18 aufqesetzt wird, ist auch die Blende dementsprechend in Abschnitte 28, 30, 32, und 34 unterteilt. Der Blendenabschnitt 28 ist dabei dem Bereich zwischen vorderem Radausschnitt 14 und der vorderen Tür zugeordnet. Der Abschnitt 30 befindet sich auf der Vordertür. Der Abschitt 32 ist der hinteren Tür zuqeordnet, wohinqeqen der kürzeste Abschnitt 34 den Bereich zwischen Hintertür und hinterem Radausschnitt 16 abdeckt..These diaphragms 10 are on the lower areas of the two sides a Personenkraftwaqens 12 attached and extend in the form of a wide strip-like or sheet-like, essentially horizontal cover between the rear and front wheel cutout 14 or 16. This area is on certain passenger cars provided on both sides with a support 18 (Fiq. 7), which corresponds to the arrangement and the number of doors normally divided into four sections 20, 22, 24 and 26 is. Since a screen 10 is placed on such a support 18, is the diaphragm is also divided into sections 28, 30, 32 and 34 accordingly. Of the Aperture section 28 is the area between the front wheel cutout 14 and assigned to the front door. Section 30 is on the front door. Of the Section 32 is assigned to the rear door, while the shortest section 34 is assigned covers the area between the rear door and the rear wheel opening 16 ..
Insbesondere die Fiq. 2 und 7 lassen erkennen, daß die Blende bzw. die sie bildenden Abschnitte 28 - 34 an die Abmessungen und das Außenprofil der abzudeckenden Auflage 18 aus Kunststoff anqepaßt sind, so daß die Blendenabschnitte in an den von ihnen abqedeckten Abschnitten der Auflage 18 anliegen, im Erqebnis also eine Art lösbar anqebrachte Deckschicht bilden, die aufqrund ihrer qerinqen Wandstärke zu keiner irgendwie ins Gewicht fallenden Änderunq der Dimensionen des mit den Blenden versehenen Waqens führt.In particular, the Fiq. 2 and 7 show that the aperture or the sections 28 - 34 forming them to the dimensions and the outer profile of the to be covered support 18 made of plastic are adapted so that the panel sections in the sections of edition 18 covered by them issue, As a result, form a kind of releasably attached cover layer that, on the basis of their The wall thickness does not result in any significant change in the dimensions of the waqens provided with the diaphragms.
Da die Blenden aus Kunststoff bestehen, können sie auf verhältnismäßiq einfache Weise in einem Tiefziehvorgang hergestellt und dabei an die Abmessunqen und Profilierunq der Abdeckungen 18 angepaßt werden. Dies qilt nicht nur für die Profilierunq im mittleren Bereich 36, die in dieser Form bei sämtlichen Abschnitten 28 - 34 vorhanden sein kann, sondern auch für die oberen und unteren Randbereiche 38 und 40, die die Auflage 18 oben und unten umqreifen. Ferner können die stirnseitiqen Randbereiche beim Tiefziehvorqanq mit anqeformt werden, beispielsweise beim Blendenabschnitt 28 der abqewinkelte Randbereich 42, der die im Karosserieabschnitt 20 anqebrachte Auflage 18 an deren vorderen Stirnende umqreift und abdeckt.Since the diaphragms are made of plastic, they can be reduced to relative proportions easily produced in a deep-drawing process and at the same time to the dimensions and Profilierunq of the covers 18 are adapted. This is not just for them Profiling in the middle area 36, which in this form in all sections 28-34 can be present, but also for the upper and lower edge areas 38 and 40, which encircle the support 18 above and below. Furthermore, the stirnseitiqen Edge areas are also shaped in the deep-drawing process, for example in the faceplate section 28 the angled edge area 42, which attached the in the body section 20 Support 18 encompasses and covers at its front end.
Bei dem in der Zeichnung dargestellten Blendenabschnitt 28 befindet sich lediglich an der vorderen Stirnseite ein abqewinkelter Randbereich 42, wohinqeqen das hintere Ende, welches an den auf der Vordertür angebrachten Abschnitt 30 angrenzt, qlatt, also ohne stirnseitiqe Abwinklunq, ausläuft. Entsprechendes qilt auch für den in Fig. 9 darqestellten Blendenabschnitt 30 bezüglich beider stirnseitigen Enden. Die Wahl der Ausqestaltunq der stirnseitiqen Enden, insbesondere also das Vorhandensein einer Abwinklunq analoq dem Randbereich 42, wird davon abhängen, ob dort, wo die Türen, also bewegbare Karosserieteile vorhanden sind, der verfügbare Raum zwischen zwei aneinandner anqrenzenden Karosserieteilen ausreicht, einen oder soqar zwei derartiqe Abkantunqen unterzubrinqen. Da hier in vielen Fällen mit gewissen Fertigungstoleranzen gerechnet werden muß, kann es zweckmäßiq sein, entsprechend dem Ausführungsbeispiel der Fig. 12 zunächst einmal sämtliche Blendenabschnitte an den beiden Stirnenden mit Abkantunqen 42 zu versehen, die dann, wenn sich herausstellt, daß der Platz am Übergang zwischen den Abschnitten 20 und 22 bzw. 22 und 24 bzw. 24 und 26 nicht ausreicht, entfernt werden. Dies ist ohne große Schwieriqkeit möqlich, da die Blendenabschnitte aus verhältnismäßig einfach zu bearbeitendem Kunststoff bestehen.Located in the diaphragm section 28 shown in the drawing there is only an angled edge area 42 on the front end face, where there is a gap the rear end, which is adjacent to the section 30 attached to the front door, q flat, i.e. without angled frontal angle, ends. The same qilt for the diaphragm section 30 shown in FIG. 9 with respect to both end faces End up. The choice of Ausqestaltunq the front ends, in particular the presence a bend analogous to the edge area 42, will depend on whether there, where the Doors, so movable body parts are available, the available space between two adjacent body parts is sufficient, one or two to accommodate such bends. Because here in many cases with certain manufacturing tolerances must be calculated, it can be expedient, according to the embodiment 12, first of all, all the diaphragm sections at the two front ends to be provided with folding 42, which then, when it turns out that the place not at the transition between sections 20 and 22 or 22 and 24 or 24 and 26 sufficient to be removed. This is possible without great difficulty, since the diaphragm sections consist of relatively easy-to-work plastic.
Die Möglichkeit, an dem an einem anderen Blendenabschnitt anqrenzenden Stirnende die Abwinklunq zu entfernen, qilt auch für den in Fig. 11 darqestellten Blendenabschnitt 34, der dem Abschnitt 26 zwischen hinterer Tür und hinterem Radausschnitt 16 zuqeordnet ist. Das hintere, also dem Radausschnitt 16 zuqekehrte Stirnende kann in jedem Fall mit dem abgewinkelten Randbereich 44 angebracht werden, da dieser Randbereich in der montierten Position des Abschnitt 34 nicht zwischen zwei benachbarte Karosserieteile einqreift. Hingegen wäre der Randbereich 46 am vorderen Stirnende zu entfernen, wenn der Platz zwischen den beide Karosserieteile 26 und 24 bzw. den zuqehörigen Abschnitten der Auflage 18 nicht ausreicht.The possibility of adjoining another aperture section To remove the bend at the front end is also necessary for the one shown in FIG. 11 Cover section 34, the section 26 between the rear door and the rear wheel opening 16 is assigned. The rear end, that is to say the front end facing the wheel cutout 16, can be attached in each case with the angled edge area 44, since this Edge area in the assembled position of the section 34 is not between two adjacent ones Body parts engages. In contrast, the edge area 46 would be at the front Front end to be removed when the space between the two body panels 26 and 24 or the corresponding sections of edition 18 are not sufficient.
Entsprechendes gilt auch für den abgewinkelten Randbereich am. hinteren Stirnende des anqrenzenden Blendenabschnittes 32, der in Fiq. 10 darqestellt ist.The same applies to the angled edge area at the rear Front end of the adjacent panel section 32, which is shown in Fiq. 10 is shown.
Die Befestiqunq der Blendenabschnitte kann in der Weise erfolgen, daß die Randbereiche 38, 40, 42 usw. mit Durchbrechungen 50 versehen sind, durch die Schrauben 52 hindurchsteckbar sind, die in die darunter befindliche Auflage aus Kunststoff einqreifen.The panel sections can be fastened in such a way that that the edge regions 38, 40, 42, etc. are provided with openings 50 through the screws 52 can be inserted into the support below encased in plastic.
In Abhängigkeit von der Ausgestaltung der die Auflage 18 bildenden Abschitte, beispielsweise des Abschnittes 54 in Fig. 12 und der bereits erwähnten Platzverhältnisse, kann es auch zweckmäßig sein, den Blendenabschitt durch Klemmunq zu halten. Bei dem in Fg. 12 dargestellten Ausführunqsbeispiel ist das rechte, stirnseitiqe Ende 56 derart abgeschrägt ausgebildet, daß der abgewinkelte Rand 42 der zugehörigen Blende dieses Ende etwas hinterqreift, so daß es zu einer formschlüssigen Verbindung kommt. Am anderen Ende könnte die Befestigung durch eine Schraube erfolgen. Jedoch besteht auch hier die Möglichkeit, beide Teile analog dem rechten Ende auszuqestalten, so daß an beiden Enden eine Formschluß dadurch entsteht, daß die stirnseifiqen Beqrenzunen des Abschnittes 54 etwas hinterschnitten ausgebildet sind. Da beide Teile, also Abschnitt 54 einerseits und Blendenabschnitt 30 andererseits, aus Kunststoff bestehen, ist eine bestimmte elastische Verformbarkeit qegeben, die es ermöqlicht, die Blende bzw. deren abqewinkelten Randbereich 42 über die entsprechenden Randbereiche des Abschnittes 54 zu drücken, so daß der Blendenabschnitt 30 bzw. dessen stirnseitige Randbereiche 42 hinter den zugehörigen Randbereichen des Abschnittes 54 einrasten.Depending on the design of the support 18 forming Sections, for example section 54 in FIG. 12 and those already mentioned Space, it can also be useful to clamp the diaphragm section to keep. In the embodiment shown in FIG. 12, the right one is on the front End 56 bevelled in such a way that the angled edge 42 of the associated Aperture behind this end somewhat so that it forms a form-fitting connection comes. At the other end, the attachment could be done with a screw. However there is also the possibility here to design both parts analogously to the right end, so that a form fit at both ends arises from the fact that the stirnseifiqen border fences of section 54 are formed somewhat undercut. Since both parts, i.e. section 54 on the one hand and panel section 30 on the other, consist of plastic, a certain elastic deformability is given, the it enables the diaphragm or its angled edge area 42 over the corresponding To press the edge areas of the section 54, so that the diaphragm section 30 or its front edge regions 42 behind the associated edge regions of the section 54 click into place.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833311598 DE3311598A1 (en) | 1983-03-30 | 1983-03-30 | Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehicles |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833311598 DE3311598A1 (en) | 1983-03-30 | 1983-03-30 | Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehicles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3311598A1 true DE3311598A1 (en) | 1984-10-04 |
Family
ID=6195100
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833311598 Withdrawn DE3311598A1 (en) | 1983-03-30 | 1983-03-30 | Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehicles |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3311598A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9314023U1 (en) * | 1993-09-16 | 1995-01-26 | Hagus C. Luchtenberg Gmbh & Co Kg, 42719 Solingen | Vehicle part provided with a decorative panel |
EP0865965A3 (en) * | 1997-03-18 | 1998-10-14 | Schätz Fahrzeugtechnik GmbH | Decorative frame for vehicle headlamps |
-
1983
- 1983-03-30 DE DE19833311598 patent/DE3311598A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9314023U1 (en) * | 1993-09-16 | 1995-01-26 | Hagus C. Luchtenberg Gmbh & Co Kg, 42719 Solingen | Vehicle part provided with a decorative panel |
EP0865965A3 (en) * | 1997-03-18 | 1998-10-14 | Schätz Fahrzeugtechnik GmbH | Decorative frame for vehicle headlamps |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0524447B1 (en) | Window frame particularly for vehicle | |
DE3119595A1 (en) | DOOR SYSTEM FOR THE SIDE ENCLOSURE OF THE PASSENGER COMPARTMENT OF A MOTOR VEHICLE | |
DE19923544A1 (en) | Folding top for motor vehicles with an outer top cover and at least one pane arranged in this | |
DE202014102150U1 (en) | Roof rail arrangement for a motor vehicle | |
EP0342151A1 (en) | Cabinet, especially a bathroom cabinet | |
EP0298354B1 (en) | Plastic frame for windows, doors, or the like | |
DE3323498C2 (en) | ||
DE3317341C2 (en) | Motor vehicle door | |
DE2263702A1 (en) | FRAME WITH OPENINGS FOR LOCKING ELEMENTS | |
DE3311598A1 (en) | Protective and decorative cover for vehicle body and/or frame components on passenger vehicles | |
AT404786B (en) | GLASS DOOR WITH FRAME | |
DE4428961C2 (en) | Backrest element for seating backrests | |
DE68901973T2 (en) | FAN. | |
DE202012103084U1 (en) | The cored baseboard | |
DE3734371A1 (en) | Lining for a vehicle body | |
EP0313672B1 (en) | Edge cover strip for a glass pane, in particular for a door wing made completely of glass | |
DE2700648C3 (en) | Sliding door made of a mirror, a pane of glass or a similar material | |
DE69105380T2 (en) | Banisters. | |
DE202008007063U1 (en) | sectional | |
AT2955U1 (en) | GATE, PARTICULARLY FOLDING GATE | |
DD297481A5 (en) | PLASTIC STAR OR PLASTIC FUEL | |
DE8700490U1 (en) | Trim part for interior paneling of motor vehicles, caravans, cabins, etc. | |
DE69819660T2 (en) | Vehicle interior panel | |
DE10031375A1 (en) | Vehicle door with detachable outer skin has clamping bar separately detachably fitted to main part | |
DE2847392A1 (en) | Rail-like edge-protecting profile - for trimming passenger vehicles is chromium-plated polyethylene or ABS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |