Vorrichtung zur Entnahme von Sitzbädern in Badewannen. Um zu ermöglichen,
daß nur der Unterleib des menschlichen Körpers der Einwirkung von Badeflüssigkeiten
ausgesetzt wird, hat man besondere Wannen, sogenannte Sitzbadewannen hergestellt.Device for removing hip baths in bathtubs. To enable
that only the lower abdomen of the human body is exposed to the action of bath fluids
is exposed, special tubs, so-called hip baths, have been manufactured.
Die Erfindung geht von dem Gedanken aus, die Entnahme von Sitzbädern
in jeder Badewanne zu ermöglichen. Der gewollte Zweck wird durch ein Hohlgefäß erreicht,
das zur Aufnahme der Beine des Badenden dient. Dieses Hohlgefäß wird in eine Badewanne
eingesetzt, über deren für Sitzbäder erforderlichen höchsten Wasserstand der obere
Rand des Hohlgefäßes herausragt. Sobald sich der Badende in die mit der Behandlungsflüssigkeit
gefüllte Badewanne setzt, nachdem die Beine in das in die Badewanne eingebrachte
Hohlgefäß eingeführt sind, kommt nur der Unterleib mit der Badeflüssigkeit in Berührung,
während der Oberkörper und die Beine sich genau so wie bei einer Sitzbadewanne im
Luftraume befinden.The invention is based on the idea of removing hip baths
in every bathtub. The intended purpose is achieved through a hollow vessel,
which is used to hold the legs of the bather. This hollow vessel turns into a bathtub
used, above the highest water level required for hip baths, the upper one
Edge of the hollow vessel protrudes. As soon as the bather is in the with the treatment liquid
filled bathtub sets after legs are brought into the bathtub
Hollow vessel are inserted, only the abdomen comes into contact with the bath fluid,
while the upper body and legs are just like in a hip bath
Airspaces are located.
Das Hohlgefäß ist mit seitlichen Stäben versehen, die zum Aufstützen
der Arme des Badenden dienen. Die Armstützen können fest mit dem Einsatz verbunden
sein, sie können aber anch an ihn aasgelenkt sein.The hollow vessel is provided with side bars that can be supported
serve the arms of the bather. The armrests can be firmly connected to the insert
be, but they can also be directed to him.
In diesem Falle können die freien Enden der Armstützen gegen den Fußboden
der Badewanne oder auf dem oberen Rand der Badewanne abgestützt sein.In this case, the free ends of the armrests can touch the floor
the bathtub or be supported on the top of the bathtub.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
in Fig. r in Seitenansicht und in Fig. 2 'im Grundriß wiedergegeben. Das in die
mit der Badeflüssigkeit gefüllte Badewanne a einzusetzende Hohlgefäß
b erhält eine Wand c mit solcher Neigung gegen den Badewannenboden d, die
derjenigen entspricht, welche die Beine eines sitzenden Menschen bei zwangloser
Sitzstellung einzunehmen pflegen. Das Gefäß b muß entweder aus schwerem Material
hergestellt sein oder, falls es aus leichtem Material hergestellt ist, derart beschwert
werden, daß es durch den Auftrieb der Badeflüssigkeit nicht vom Boden der Badewanne
abgehoben wird. Zweckmäßig an den Seitenwänden e des Hohlgefäßes sind Stäbe f befestigt,
die dem Badenden als Armstützen dienen.In the drawing, an embodiment of the subject matter of the invention is shown in Fig. R in side view and in Fig. 2 'in plan. The hollow vessel b to be inserted into the bathtub a filled with the bathing liquid receives a wall c with such an inclination towards the bathtub floor d that corresponds to that which the legs of a seated person tend to occupy in an informal sitting position. The vessel b must either be made of heavy material or, if it is made of light material, be weighted so that it is not lifted from the bottom of the bathtub by the buoyancy of the bathing liquid. Appropriately on the side walls e of the hollow vessel rods f are attached, which serve as armrests for the bather.
Nach dem gezeichneten Ausführungsbeispiele sind die Armstützen f mit
den Seitenwänden des Hohlgefäßes nicht fest verbunden, sondern miteinemgelenkigenAnschlusseg
versehen. Diese Einrichtung hat den Vorzug, daß man die Armstützen in jede beliebige
Stellung bringen kann, die der natürlichen Lage der Arme des Badenden in der Sitzstellung
angepaßt werden kann. Damit nun die Armstützen f in eine gewollte Schräglage gebracht
werden können, empfiehlt es sich, sie entweder mit Stützen zu versehen, die an das
Ende der Stäbe f aasgelenkt sind, oder, wie das gezeichnete Ausführungsbeispiel
zeigt, mit aasgelenkten Stäben h zu versehen und durch einen Querstab i miteinander
zu verbinden, dessen Enden auf dem Badewannenrande k Unterstützung finden. Der Rücken
des Badenden kann durch einen besonderen Gurt gestützt werden, den man mit den Armstützen
f in
verstellbare Verbindung bringt, er kann aber auch nach dem
gezeichneten Ausführungsbeispiele an dem Querstab i gestützt werden.According to the illustrated embodiments, the armrests are f with
not firmly connected to the side walls of the hollow vessel, but with an articulated connection g
Mistake. This facility has the advantage that the armrests can be placed in any desired position
Can bring position that corresponds to the natural position of the bather's arms in the sitting position
can be customized. So that now the armrests f brought into a desired inclined position
it is advisable to either provide them with supports that attach to the
The end of the rods are articulated, or, as in the illustrated embodiment
shows to be provided with articulated rods h and to each other by a transverse rod i
to connect, the ends of which find support on the edge of the bathtub. The back
the bather can be supported by a special belt that is attached to the armrests
f in
brings adjustable connection, but he can also after
Drawn embodiments are supported on the cross bar i.