Welle für mehrstufige Kreiselverdichter und -pumpen. Die Erfindung
betrifft eine Welle für mehrstufige Kreiselverdichter und -pumpen. Danach ist die
Welle zwischen zwei aufeinanderfolgenden Sitzen von Kreiselrädern dünner als in
jedem dieser beiden Sitze, und es ist ihre Oberfläche an dieser Stelle als ein Teil
der inneren Begrenzungsfläche des Einlaufkanals zum zweiten der beiden Laufräder
ausgebildet.Shaft for multistage centrifugal compressors and pumps. The invention
relates to a shaft for multistage centrifugal compressors and pumps. After that is the
Shaft between two consecutive seats of impellers thinner than in
each of these two seats, and it is their surface at this point as a part
the inner boundary surface of the inlet channel to the second of the two impellers
educated.
Die Zeichnung zeigt als Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
den vertikalen Längsschnitt durch einen zweistufigen Kreiselverdichter für Luft.
Die Luft tritt durch den Stutzen i ein, wird nacheinander durch die Laufräder 2
und 3 verdichtet, welche in die Diffusoren q. und 5 ausgießen, und verläßt den Verdichter
durch den Stutzen 6. Das Laufrad 3 hat im Sitz eine Nabenbohrung D3. Es ist von
rechts her gegen den Anschlag 7 geschoben. Das Laufrad 2 hat im Radsitz die Bohrung
D2. Es ist gegen den Anschlag 8 gepreßt. Seine kleinste Bohrung ist um ein weniges
größer als der Außendurchmesser des Sitzes von Rad 3. Im Verdichter strömt die Luft
der Hauptsache nach von links nach rechts. Vor dem Einlauf in das Rad 3 hat die
Welle den Durchmesser y. Es ist y < Ds und y < D,. As an embodiment of the subject matter of the invention, the drawing shows the vertical longitudinal section through a two-stage centrifugal compressor for air. The air enters through the nozzle i, is successively compressed by the impellers 2 and 3, which in the diffusers q. and 5 pour out, and leaves the compressor through the nozzle 6. The impeller 3 has a hub bore D3 in the seat. It is pushed against the stop 7 from the right. The impeller 2 has the bore D2 in the wheel seat. It is pressed against the stop 8. Its smallest bore is slightly larger than the outside diameter of the seat of wheel 3. In the compressor, the air mainly flows from left to right. Before entering the wheel 3, the shaft has the diameter y. It is y <Ds and y < D ,.
Die Übergänge zum Durchmesser y und von diesem zum Durchmesser D3
.sind, im Meridianschnitt gesehen, Kurven mit verhältnismäßig großem Krümmungsradius,
im besondern verhältnismäßig große Kreisbögen, und es bildet an dieser Stelle die
Oberfläche der Welle W einen Teil der inneren Begrenzungsfläche des Einlaufkanals
io. Zufolge dieser Bauweise kann dieser Einlaufkanal den denkbar kleinsten Durchmesser
erhalten. Würde aber die Welle mit diesem Durchmesser von der Größe y ganz durchgeführt,
so wäre sie zu schwach, ihre Durchbiegung zu groß. Ihre Umlaufszahl würde gegebenenfalls
unter oder sogar in der Nähe der kritischen Drehzahl liegen, was einen unruhigen
oder gar gefährlichen Gang des Verdichters zur Folge hätte. Um die Welle doch möglichst
stark zu machen, und um eine zu große Durchbiegung zu verhindern, wird sie an denjenigen
Stellen erheblich dicker gehalten, wo dies möglich ist, und das ist eben innerhalb
der Naben von den Laufrädern 2 und 3, also in den Sitzen dieser Räder.The transitions to diameter y and from this to diameter D3
Are, seen in the meridional section, curves with a relatively large radius of curvature,
especially relatively large arcs, and at this point it forms the
Surface of the shaft W part of the inner boundary surface of the inlet channel
ok As a result of this design, this inlet channel can have the smallest conceivable diameter
obtain. But if the shaft with this diameter of size y were completely carried out,
it would be too weak, its deflection too great. Your circulation number would if necessary
are below or even near the critical speed, causing a restless
or even dangerous operation of the compressor. About the wave if possible
to make strong, and to prevent too great a deflection, it is attached to the one
Places are kept considerably thicker where this is possible, and that's just inside
the hubs of wheels 2 and 3, i.e. in the seats of these wheels.
Eine nach vorliegender Erfindung ausgeführte Maschine eignet sich
zur Bewältigung einer verhältnismäßig großen Fördermenge bei sehr großer Drehzahl.
Sie gestattet die Verwendung von Kreiselrädern mit verhältnismäßig kleinen Außendurchmessern
und damit die Vermeidung großer Radreibung und großer Undichtheitsverluste. Die
Vorteile kommen namentlich beim vielstufigen Kompressor zur Geltung.A machine made in accordance with the present invention is suitable
to cope with a relatively large delivery rate at a very high speed.
It allows the use of impellers with relatively small outer diameters
and thus the avoidance of large wheel friction and large leakage losses. the
Advantages are particularly evident with the multi-stage compressor.