DE3202172A1 - Heating element for gas room heaters - Google Patents

Heating element for gas room heaters

Info

Publication number
DE3202172A1
DE3202172A1 DE19823202172 DE3202172A DE3202172A1 DE 3202172 A1 DE3202172 A1 DE 3202172A1 DE 19823202172 DE19823202172 DE 19823202172 DE 3202172 A DE3202172 A DE 3202172A DE 3202172 A1 DE3202172 A1 DE 3202172A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
connection
combustion air
heating element
exhaust
exhaust gas
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19823202172
Other languages
German (de)
Inventor
Reinhard Dipl.-Ing. DDR 1162 Berlin Bär
Joachim Dipl.-Ing. DDR 1034 Berlin Fritz
Harry DDR 1252 Grünheide Kiehl
Jürgen Dipl.-Ing. DDR 9200 Freiberg Pittruff
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Waermegeraete & Armaturenwerk
Original Assignee
Waermegeraete & Armaturenwerk
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Waermegeraete & Armaturenwerk filed Critical Waermegeraete & Armaturenwerk
Publication of DE3202172A1 publication Critical patent/DE3202172A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24CDOMESTIC STOVES OR RANGES ; DETAILS OF DOMESTIC STOVES OR RANGES, OF GENERAL APPLICATION
    • F24C3/00Stoves or ranges for gaseous fuels
    • F24C3/002Stoves
    • F24C3/004Stoves of the closed type
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24HFLUID HEATERS, e.g. WATER OR AIR HEATERS, HAVING HEAT-GENERATING MEANS, e.g. HEAT PUMPS, IN GENERAL
    • F24H3/00Air heaters
    • F24H3/006Air heaters using fluid fuel

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Incineration Of Waste (AREA)

Abstract

The invention relates to a heating element for gas room heaters for connection to an outside wall or for connection to a chimney. The aim of the invention is to eliminate the disadvantages attaching in particular to the heating elements with multiple connection possibilities and to improve the manufacturing prerequisites for the production of heating elements in different embodiments and output levels with stable functional parameters and positively to influence the hygienic environmental conditions in the operation of outside wall gas room heaters. The object of the invention is to design a heating element in the form of a modular system in such a manner that, by using basic and additional components, the different functions, such as connection to outside wall or chimney with single or multiple connection possibilities and different output levels, are developed and thus the manufacture of large production runs with a high degree of mechanisation is made possible. Associated with the division known per se of the heating element into a basic heating element and a secondary heating element is, as the essential feature of the invention, the varying arrangement of combustion-air and waste-gas shafts in association with separately lying guide pipes for combustion air and waste gas for outside wall connection or flow shafts with the possibility of connection of waste gas pipes for chimney connection. <IMAGE>

Description

Titel der ErfindungTitle of the invention

heizkörper für Gasraumheizer Anwendungsgebiet der Erfindung Die erfindung betrifft einen Heizkörper mit einer Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung und getrennt liegenden Leitrohren für Verbrennungsluft und Abgas für Gasraumheizer nit Außenwandanschluß bzw. einen Heizkörper mit einer Strömungssicherung für Gasraumheizer mit Schornsteinanschluß.radiators for gas space heaters Field of application of the invention The invention relates to a radiator with a combustion air exhaust device and separately horizontal guide tubes for combustion air and exhaust gas for gas space heaters with external wall connection or a radiator with a flow safety device for gas space heaters with a chimney connection.

Charakteristik der bekannten technischen Lösungen Heizkörper für Gasraumheizer bekannter Lösungen lassen sich bezüglich ihrer Funktion im wesentlichen in zwei gruppen untergliedern: I-leizkörper, ausgerüstet mit atmosphärischen Brennern, bei denen der Verbrennungsvorgang unter atmosphärischen Bedingungen und mit natürlichem Auftrieb verläuft oder Heizkörper, ausgestattet mit uebläsebrennern oder mit Zugventila toren zur zangsweisen Förderung der Verbrennungsluft oder Abgase. Gasraumheizer mit Gebläsebrennern oder Zugventilatoren und dementsprecIiend ausgebildete Heizkörper haben sich jedoch bisher nicht durchgesetzt, infolge erhöhter Gerätekosten und Geräuschbelästigungen.Characteristics of the known technical solutions Radiators for gas space heaters known solutions can essentially be divided into two with regard to their function subdivide groups: I-corpses, equipped with atmospheric burners, at those of the combustion process under atmospheric conditions and with natural Buoyancy runs or radiators, equipped with blower burners or with pull valve gates for the forced delivery of combustion air or exhaust gases. Gas space heater with forced draft burners or draft fans and radiators designed accordingly however, have not yet caught on due to increased device costs and noise pollution.

Heizkörper mit atmosphärischen Brennern sind in vielfacher konstruktiver Gestalt auf dem Markt, um den unterschiedlichen funktionellen Anforderungen gerecht zu werden.Radiators with atmospheric burners are more constructive in many ways Shape in the market to meet the different functional requirements to become.

So unterscheiden sich oftmals die Heizkörper im wesentlichen in ihrer konstruktiven Ausführung dadurch, daß sie für einen Außenwand- oder Schornsteinanschluß ausgebildet sind und daß sie einen nur rückseitigen, seitlichen oder mehrseitigen Anschluß ermöglichen.So often the radiators differ essentially in their structural design in that it is suitable for an external wall or chimney connection are designed and that they only have a rear, lateral or multi-sided Allow connection.

Alle Ausführungen haben jedoch bestimmto gemeinsame Merkmale.However, all versions have certain common features.

So sind unmittelbar oberhalb des Brenners wärmeaustauschende Flächen vorhanden, an denen die heißen Abgase vorbeigeführt und zu einem Abgassammelpunkt geleitet werden.There are heat-exchanging surfaces immediately above the burner present, where the hot exhaust gases bypassed and to an exhaust gas collection point be directed.

Aufgabe aller Heizkörper ist die möglichst hohe Ausnutzung des Wärmeinhaltes der Abgase und der wirksamen Aufheizung der Umgebungsluft des Heizkörpers unter Beachtung der hygienischen Anforderungen bei der Verbrennung von Gasen.The task of all radiators is to utilize the heat content as much as possible the exhaust gases and the effective heating of the ambient air around the radiator Observance of the hygienic requirements when burning gases.

Die Erzielung eines hohen Wirkungsgrades, die hygienische Verbrennung sowie die ökonomische Heizflächengröße des Heizkörpers, bezogen auf die Heizleistung des Gasraumheizers, ist direkt abhängig von der Höhe der zur Verfügung stehenden Auftriebsstrecke, verbunden mit einer gleichmäßigen Verteilung und Leitung der Abgase zu den Wärmeaustauschwünden des Heizkörers.Achieving a high level of efficiency, hygienic combustion as well as the economic heating surface size of the radiator, based on the heating output of the gas space heater is directly dependent on the amount of available Buoyancy path, connected with an even distribution and guidance of the exhaust gases to the heat exchange losses of the radiator.

Bekanntgewordene Gasraumheizer mit atmosphärischen Brennern und ohne zwangsweise Förderung der Verbrennungsluft oder der Abgase führen daher aus oben genannten Gründen die Abgase vorzugsweise im oberen Bereich der Heizkörper heraus in die Verbrennungsluft Abgaseinrichtung bzw. den Schornstein, um eine hohe Auftriebsstrecke zu erhalten. Bei Gasraumheizern mit Außenwandanschluß entstehen hierdurch jedoch Umweltbelastungen. Der Anschluß dieser Ausführungsform von Gasraumheizern erfolgt oft unterhalb bzw. in der Nähe von Fenstern. Die Austrittsöffnungen der Abgase aus der Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung liegt daher zumeist auch sehr nah im Bereich der Unterkante der Fenster.Well-known gas space heaters with and without atmospheric burners forced promotion of the combustion air or the exhaust gases therefore lead from above For reasons mentioned, the exhaust gases preferably come out in the upper area of the radiator in the combustion air exhaust system or the chimney to achieve a high lift distance to obtain. However, this results in gas space heaters with an external wall connection Environmental pollution. The connection of this embodiment of gas space heaters takes place often below or near windows. The outlet openings of the exhaust gases the Combustion air exhaust system is therefore mostly also very good close to the lower edge of the window.

Hygienische Messungen an einem bekannten Gasraumheizer für Außenwandanschluß gemäß DWP 58 581 haben ergeben, daß oin Teil der kontinuierlich über die Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung ins Freie abgeführten Abgase durch die Fugenöffnungen der Fenster angesaugt werden, insbesondere bei nur geringer bzw. fehlener Bewegung der Außenluft durch Wind und begünstigt durch den vorhandenen Aufstrom der heißen Abgase.Hygienic measurements on a known gas space heater for external wall connection according to DWP 58 581 have shown that oin part of the continuously over the combustion air exhaust system Exhaust gases discharged to the outside are sucked in through the joint openings in the windows, especially when there is little or no movement of the outside air due to wind and favored by the existing upflow of the hot exhaust gases.

Bei einem anderen bekanntgewordenen Gasraumheizer für Außenwandanschluß, gemäß BRD-PS 1218687, erfolgt die Abführung der Abgase etwa im mittleren Bereich des Heizkörpers. Hier werden die hygienischen Bedingungen zwar verbessert, jedoch wird der Wärmeinhalt der Abgase nicht genügend ausgenutzt.In another known gas space heater for external wall connection, According to BRD-PS 1218687, the exhaust gases are discharged approximately in the middle area of the radiator. Here the hygienic conditions are improved, however the heat content of the exhaust gases is not used sufficiently.

Durch spezielle Anordnung des Brenners und der Ausbildung von Leitblechen, entsprechend BRD-OS 2163081, ist man bemüht, den Wirkungsgrad unter Dcac htung des brenrite:bni<h hygienischen Vtr1i.'l Ltiis zu erhöhen.Due to the special arrangement of the burner and the formation of guide plates, according to BRD-OS 2163081, efforts are made to ensure the efficiency under consideration of the brenrite: bni <h hygienic Vtr1i.'l ltiis increase.

Eine weitere Charakteristik bekannter Außenwand-Gasraumheizer sind die erforderlichen Verbrennungsluft-Abgaseinrichtungen zur Zuführung der Verbrennungsluft und Abführung der Abgase durch die Außenwand. Diese Verbrennungsluft-Abgaseinrichtungen besitzen zumeist Rohrsysteme mit ineinander liegenden Rohren, d. h., das Abgasrohr ist koaxial im Verbrcnnungsluftrohr angeordnet. Vorteilhaft ist hierbei die Abgabe eines Teils des Wärmeinhaltes der abzuführenden Abgase an die zuzuführende Verbrennungsluft und damit eine geringe Anhebung des Wirkungsgrades, Nachteilig wirkt sich jedoch auf den hygienischen Verbrennungsprozeß die hohe Tempern turdifferenz zwischen Anheizzustand und Beharrungszustand des Heizkörpers bzw. des gesamten Systems aus. Weiterhin ist nicht sichergestellt, daß bei den sich ständig ändernden Winddruckverhältnissen die aus dem Abgasrohr ausströmenden Abgase nicht teilweise wieder mit der einströmenden Verbrennungsluft dem Außenwand-Gasraumheizer zugeführt werden.Another characteristic of known external wall gas space heaters are the necessary combustion air exhaust systems for supplying the combustion air and evacuation of the exhaust gases through the outer wall. These combustion air exhaust systems mostly have pipe systems with pipes lying one inside the other, i. i.e., the exhaust pipe is arranged coaxially in the combustion air pipe. The levy is advantageous here part of the heat content of the exhaust gases to be discharged to the combustion air to be supplied and thus a slight increase in the degree of efficiency, but has a disadvantageous effect the high temperature difference between the heating state on the hygienic combustion process and steady state of the radiator or the entire system. Furthermore is not guaranteed that with the constantly changing wind pressure conditions the exhaust gases flowing out of the exhaust pipe do not partially coincide with the incoming gases Combustion air can be fed to the outer wall gas space heater.

Andere bekanntgewordene Außenwand-Gasraumheizer bevorzugen Verbrennungsluft-Abgaseinrichtungen mit getrennt liegenden Leit rohren für Verbrennungsluft und Abgas.Other known outer wall gas space heaters prefer combustion air exhaust systems with separate guide pipes for combustion air and exhaust gas.

Bei dieser Ausführungsform wird die Kontinuität der Verbrennung begünstigt und die einwandfreie Leitung der Verbrennungsluft und der Abgase kann gesichert werden.In this embodiment, the continuity of the combustion is promoted and the proper conduction of the combustion air and the exhaust gases can be ensured will.

Weitere Nachteile bekannter Gasraumheizer, speziell ihrer Heizkörper, bestehen in der fehlenden Universalität ihrer konstruktiven Ausbildung. Um den Anforderungen, welche durch die unterschiedlichen Anschlußbedingungen der Aufstellungsräume entstehen, gerecht zu werden, ist es erforderlich, Gasraumheizer mit verschiedenen Anschlußmöglichkeiten anzubieten. So haben bekannte Gasraumheizer für Außenwandanschluß, insbesondere bei größeren Nennheizleistungen, zumeist jedoch nur einen rückseitigen Anschluß an die Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung, während bei Gasraumheizern für Schornsteinanschluß bis zu fünf Anschlußmöglichkeiten angeboten werden.Further disadvantages of known gas space heaters, especially their radiators, consist in the lack of universality in their constructive training. To meet the requirements which result from the different connection conditions of the installation rooms, To meet this, it is necessary to have gas space heaters with various connection options to offer. So have known gas space heaters for external wall connection, in particular in the case of higher rated heating capacities, but mostly only one connection on the rear to the combustion air flue system, while gas space heaters for chimney connection up to five connection options are offered.

Bei den bekannten Gasraumheizern für Außenwandanschluß, gemäß DWP 58 581 und BRD-PS 12188687, bzw. für Schornsteinanschluß, gemäß DWP 79 131 und BRD-OS 2600649, sind die Heizkörper so ausgebildet, daß .;ie fast allen An'forderunen bezüglich ihrer Anschlußmöglichkeit genügen.In the known gas space heaters for external wall connection, according to DWP 58 581 and BRD-PS 12188687, or for chimney connection, according to DWP 79 131 and BRD-OS 2600649, the radiators are designed so that.; Ie almost all requirements regarding suffice their connection option.

So sind die Heizkörper nach DWP 58 581 und BRD-PS 1218687 aus zwei tiefgezogenen Schalen hergestellt und besitzen seitlich drehbare Verbrennungsluft-Abgasstutzen, wodurch ein mehrseitiger Anschluß an die Außenwand realisiert wird. Die angebotene variable Anschlußmöglichkeit ist jedoch gleichzeitig ein Nachteil für den Anwender, da dieser jeweils nur einen einzigen, den Möglichkeiten der Aufstellung entsprechenden, AnschluB des Gas,ra,umheizers an die Außenwand oder den Schornstein benötigt.The radiators according to DWP 58 581 and BRD-PS 1218687 are made up of two made of deep-drawn shells and have laterally rotatable combustion air flue gas nozzles, whereby a multi-sided connection to the outer wall is realized. The offered variable connectivity is at the same time a disadvantage for the user, since this is only one, corresponding to the possibilities of the installation, Connection of the gas heater to the outside wall or the chimney is required.

Der erforderliche höhere ökonomische Aufwand zur Fertigung von Gasraumheizern mit mehrseitigem Anschluß ist daher ohne direkten Nutze@fekt für den Anwender. Dcs weiteren cnt:itehen i.hm zus,itzliche Installationskosten zur Umrüstung des Gerätos auf die jeweils am Auipstelltlngsort sich ergebende Anschlußbedingung.The higher economic outlay required to manufacture gas space heaters with a multi-sided connection is therefore of no direct benefit to the user. Dcs further cnt: it incur additional installation costs for retrofitting the device on the connection conditions resulting in each case at the installation site.

Die Praxis hat auch gezeigt, daß bei Wohnortwechsel des Anwenders die Gasraumheizer auf Grund ihres erheblichen Anschlußaufwandes zumeist an ihrem ersten Aufstellungsort verbleiben.Practice has also shown that when the user changes residence the gas space heaters mostly on theirs due to their considerable connection effort first place of installation.

Neben dem bereits genannten Nachteil des fehlenden Nutzeffektes des mehrseitigen Anschlusses für den Anwender, ist der höhere ökonomische Aufwand gekennzeichnet durch die Verwendung von Blechen hoher Güte, zusätzlichen Dichtstellen an den drehbaren Verbrennungs luft-Abgasstutzen, welche bei der industriellen Gerätemontage und der nachfolgenden Installation am Aufstellungsort problembehaftet sind, sowie der Sicherung des einwandfreien brenntechnischen Verhaltens unter Beachtung eines gleichbleibenden hohen Wirkungsgrades bei den wechselnden Anschlüssen des Heizkörpers mit der Brennerarmatur an die Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung, insbesondere da bei den genannten Heizkörpern für Außenwandanschluß nach DWP 58 581 und BRD-PS 1218687 die Verbrennungsluft dem Brenner innerhalb des Heizkörpers von oben zugeführt wird.In addition to the already mentioned disadvantage of the lack of efficiency of the Multi-sided connection for the user, the higher economic effort is marked through the use of high-quality sheet metal, additional sealing points on the rotatable Combustion air flue gas nozzle, which is used in industrial equipment assembly and the subsequent installation at the installation site are problematic, as well as the backup the perfect firing behavior taking into account a constant high efficiency with the alternating connections of the radiator with the burner fitting to the combustion air exhaust gas device, especially as in the case of the aforementioned radiators for external wall connection according to DWP 58 581 and BRD-PS 1218687 the combustion air dem Burner inside the radiator is fed from above.

Gerechtfertigter dagegen ist der Aufwand zur Herstellung von Gasraumheizern mit mehrseitiger Anschlußmöglichkeit an den Schornstein. Hier ergeben sich unterschiedliche Anschlußbedingungen durch die Lage der Schornsteine und der Türen in den Aufstellungs räumen und der Einordnung von Finrich1;llTlgst egenst inden.More justified, however, is the effort involved in manufacturing gas space heaters with multi-sided connection to the chimney. There are different ones here Connection conditions due to the position of the chimneys and doors in the installation evacuate and the classification of Finrich1; llTlgst indden.

Die Heizkörper, gemäß DWP 79 131 und HKD-OS 2600649, werden diesen Anforderungen gerecht, wobei bei wandbiind.iL;er Montage der Gasraumheizer vorzugsweise die seitlichen Anschlüsse verwendet werden müssen, da die Schornsteine zumeist in den Ecken der Aufstellungsräume angeordnet sind. Befestigungsprobleme ergeben sich oftmals auch durch das Vorstehen der Sehornsteinwangen aus den Wänden und der Unzulässigkeit in den Scho,rnsteinwangen Befestigungselemente einzubringen.The radiators, according to DWP 79 131 and HKD-OS 2600649, are these Requirements, whereby the gas space heater is preferred for wall-binding.iL; er the side connections must be used, as the chimneys are mostly in are arranged in the corners of the installation rooms. Fixing problems arise often also due to the chimney cheeks protruding from the walls and the inadmissibility to insert fastening elements into the cheek cheek.

Die Fertigung der genannten Heizkörper erfordert jedoch ebenfalls einen erheblichen ökonomischen Aufwand, da heizkörper für Schornsteinanschluß einen offenen Verbrennungsraum besitzen und mittels einer Strömungssicherung eine ungestörte und hygienisch einwandfreie Verbrennung bei allen Anschlußmbglichkeiten gewährleistet werden muß.However, the manufacture of the said radiators also requires a considerable economic effort, since a radiator for a chimney connection Have an open combustion chamber and an undisturbed one by means of a flow safeguard and hygienically perfect combustion guaranteed with all connection options must become.

Ziel der Erfindung Ziel der Erfindung ist es, die genannten Nachteile zu beseitigen, jedoch die in der Praxis vorhandenen Anschlußbedingungen zu berücksichtigen bei gleichzeitiger Senkung des Material- und Fertigungsaufwandes und der Kosten für den Anwender. Weiterhin sind die funktionstechnischen Parameter besser zu sichern, die hygienischen Umweltbedingungen positiv zu beeinflussen und die Produktionsvoraussetzungen zu verbessern.OBJECTIVE OF THE INVENTION The aim of the invention is to remedy the disadvantages mentioned to be eliminated, but the connection conditions existing in practice must be taken into account with a simultaneous reduction in material and production costs and costs for the user. Furthermore, the functional parameters are to be better secured, To positively influence the hygienic environmental conditions and the production requirements to improve.

Darlegung des Wesens der Erfindung Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Heizkörper für einen Gasraumheizer für einen ein- und/oder mehrseitigen Außenwand- bzw. Schornsteinanschluß derart zu gestalten, daß er in seiner konstruktiven Ausbildung einem Bauka:.ltensystem ähnelt, an dem sich durch Verwendung von Grundbausteinen und speziellen Zusatzbausteinen die verschiedenartigen Funktionen herausbilden und damit die Voraussetzungen geschaffen werden zur Fertigung großer Produktionsraten mit hohem Mechanisierungs- bzw. Teilautomatisierungsgrad, geringen Umrüst- und Fertigungszeiten und stabile Produktionsdurchlauf.Statement of the essence of the invention The object of the invention is to be found based on a radiator for a gas space heater for a one-sided and / or multi-sided Make outer wall or chimney connection in such a way that it is in its constructive Training is similar to a Bauka: .lt system, which is based on the use of basic building blocks and special additional modules develop the various functions and so that the prerequisites are created for manufacturing large production rates with a high degree of mechanization or partial automation, low retooling and manufacturing times and stable production flow.

Weitere wesentliche Aufgaben sind die Verringerung der Heizkörperabmessungen und somit der Geräteabmessungen; optimale Heizflächenauslastung und Erreichen eines hohen Wirkungsgrades unter Einhaltung stabilder hygienischer Verbrennungsparameter; Verringerung der Matorialgüten und Verwendung des lleizkörpers für verschic(1ene I,eistungsstuSen.Further essential tasks are the reduction of the radiator dimensions and thus the device dimensions; optimal heating surface utilization and achievement of a high efficiency while maintaining stable hygienic combustion parameters; Reduction of the matorial qualities and use of the lead body for various (1st I, PERFORMANCE STUDIES.

Weiterhin bestcht die Aufgabe, bei der Ausbildung tiers }Ieizkorpors für Gasraumheizer mit ußenwandanschluß durch Verbesserung der Abgasdichtheit und Verkürzung der Auftriebsstrecke die hygienischen Umweltbedingungen positiv zu beeinflussen.Furthermore, the task of training animal corporations is impressive for gas space heaters with external wall connection by improving the exhaust gas tightness and Shortening the buoyancy path to positively influence the hygienic environmental conditions.

Zum wesentlichen Merkmal der Erfindung gehört, daß der Heizkörper aus einem an sich bekannten Grundheizkörper mit einem Nachheizkörper besteht und daß im oberen Bereich einer Tragwand des Grundheizkörpers ein oder mehrere Abgasüberströmstutzen angeordnet sind, die eine Verbindung des Grundheizkörpers mit dem Nachheizkörper herstellen und für den Außenwandanschluß im unteren Bereich der Tragwand eine Verbrennungsluftöffnung durch einen Verbrennungsluftschacht überdeckt ist, wobei der Verbrennungsluftschacht zum Anschluß eines Verbrennungsluftleitrohres mit einem Anschlußstutzen versehen ist und der Nachheizkörper in seinem unteren Bereich zum Anschluß eines Abgasleit rohres einen Abgasanschlußstutzen besitzt und/oder der Nachheizkörper mittels eines weiteren Abgasüberströmstutzens an einer Seitenwand des Grundheizkörpers angeschlossen und die entstehende Abgasöffnung der Seitenwand durch einen Abgasschacht überdeckt ist, wobei der Abgasschacht zum Anschluß eines ADGasleitrohrcs mit einem Anschlußstutzen versehen ist und im unteren Bereich der Seitenwand eine Verbrennunesluftöffnung durch einen weiteren Verbrennungsluftschacht überdeckt ist, wobei der Vernrennungs luftschacht zum Anschlup des Vcrbrennungsluftleitrohres mit einem anschlußstutzen versehen bzw. rür den Schornsteinanschluß uer Nachheizörper mittels des Abgasüberströmstutzens an der Seitenwand des GrundheizJcörpers angeschlossen und die Abgasöffnung der Seitenwand durch einen otrömungsshacht überdeckt ist, wobei ar Strömungsschacht zum Anschluß eines Abgasrohres mit einem Anschlußstutzen versehen ist und die Tragwand im unteren Bereich und/oder an ihrer Unterseite Verbrennungsluftöffnungen besitzt.The essential feature of the invention that the radiator from a basic heating element known per se with an after-heating element consists and that in the upper region of a supporting wall of the basic heater one or more exhaust gas overflow nozzles are arranged that connect the basic heater to the post-heater and a combustion air opening for the outer wall connection in the lower area of the supporting wall is covered by a combustion air shaft, the combustion air shaft Provided with a connection piece for the connection of a combustion air duct is and the post-heating element in its lower area for connection of an exhaust gas duct pipe has an exhaust gas connection piece and / or the after-heater by means of a further exhaust gas overflow nozzle connected to a side wall of the basic heater and the resulting exhaust opening of the side wall is covered by an exhaust duct is, wherein the exhaust shaft for the connection of an ADGasleitrohrcs with a connection piece is provided and in the lower area of the side wall a combustion air opening is covered by a further combustion air shaft, the cross-cutting Air shaft for connecting the combustion air duct with a connecting piece provided or for the chimney connection uer after-heating element by means of the exhaust gas overflow nozzle connected to the side wall of the basic heating body and the exhaust gas opening of the side wall is covered by a otrömungsshacht, ar flow shaft for connection an exhaust pipe is provided with a connection piece and the supporting wall in the lower Has combustion air openings area and / or on its underside.

Zu einem weiteren Merkmal der Erfindung gehört, daß im oberen Bereich der Tragwand des Grundheislröryers für den Außcnwandanschluß eine Abgasöffnung durch einen Nachheizschacht überdeckt ist, wobei der Nachheizschacht zum Anschluß des Abgasleitrohres mit einem Anschlußstutzen bzw. für den Schornsteinanschluß die Abgasöffnung durch einen Strömungsschacht überdeckt ist, wobei der Strömungsschacht zum Anschluß eines Abgasrohres mit einem oder mehreren Anschlußstutzen versehen ist.Another feature of the invention is that in the upper area the supporting wall of the Grundheislröryer for the outer wall connection through an exhaust gas opening a Nachheizschacht is covered, wherein the Nachheizschacht to connect the Exhaust pipe with a connection piece or the exhaust opening for the chimney connection is covered by a flow shaft, the flow shaft for connection an exhaust pipe is provided with one or more connecting pieces.

Ein weiteres Ausbildungsmerkmal der Erfindung ist, daß zum rechts-oder linksseitigen Außenwand- bzw. Schornsteinanschluß des Heiz- körpers nach Drehung um seine vertikale Achse die Seitenwände des Grundheizkõrpers zur Anbringung von Trag-, Abschirm- und Verkleidungselementen symmetrisch ausgeführt sind.Another feature of the invention is that to the right or left-hand outer wall or chimney connection of the heating body after rotating about its vertical axis, the side walls of the basic heating element for attachment of supporting, shielding and cladding elements are designed symmetrically.

Die Erfindung soll nachstehend an Ausführungsbeispielen näher erläutert werden.The invention is explained in more detail below using exemplary embodiments will.

In der dazugehörigen Zeichnung zeigen: Fig. 1 : Die Ansicht des Heizkörpers für mehrseitigen Außenwandanschluß, rechtsseitig angeschlossen; Fig. 2 : den Schnitt des Heizkörpers mit rückseitigem Außenwandanschluß nach der Linie A - A der Fig. 1; Fig. 3 u. 4; die Draufsicht des Heizkörpers für rechtsseitigen und linksseitigen Außenwa,nd- bzw. Schornsteinanschluß; i?ig. 5 : die Rüclcansicht des Heizkörpers ohne Nachheizkörper für rückseitigen Außenwandanschluß; Fig. 6 : die Draufsicht des Heizkörpets ohne Nachheizkörper für rückseitigen Außenwandanschluß; Fig. 7 : den Schnitt des Heizkörpets ohne Nachheizkörper für oberen Schornsteinanschluß; Fig. 8 : die teilweise Ansicht des Heizkörpers mit rechtsseitigem Schornsteinanschluß.The accompanying drawing shows: Fig. 1: The view of the radiator for multi-sided external wall connection, connected on the right-hand side; Fig. 2: the section of the radiator with rear external wall connection according to the line A - A of Fig. 1; Figures 3 and 4; the top view of the radiator for right-hand and left-hand External wall or chimney connection; i? ig. 5: the rear view of the radiator without post-heating element for rear connection to the exterior wall; Fig. 6: the top view of the radiator set without after-heating element for rear connection to the exterior wall; Fig. 7: the section of the radiator set without after-heating element for the upper chimney connection; Fig. 8: the partial view of the radiator with the chimney connection on the right.

Hauptbestandteile des Grundheizkörpers 1 sind eine Heizwand 28, eine Tragwand 23 und die Seitenwände 16, 17, welche unlösbar miteinander verbunden sind, z.B. durch Widerstand;schweißen, und nach dem Fügeprozeß einen Brennraum und einen Abgasleitraum bilden.Main components of the basic heater 1 are a heating wall 28, a Support wall 23 and the side walls 16, 17, which are permanently connected to one another, e.g. by resistance; welding, and after the joining process a combustion chamber and a Form exhaust gas duct.

Zur Zuführung der Verbrennungsluft befindet sich im unteren 13e reich der Tragwand 23 des Grundheizkörpers 1 die Verbrennungsluftöffnung 20, welche mittels des Verbrennungsluftschachtes 5 überdeckt ist. Zum Anschluß eines Verbrennungsluftleitrohres 13 ist der Verbrennungsluftschacht 5 mit dem Anschlußstutzen 24 versehen.To supply the combustion air is rich in the lower 13e the support wall 23 of the basic heater 1, the combustion air opening 20, which by means of of the combustion air shaft 5 is covered. For connecting a combustion air duct 13, the combustion air shaft 5 is provided with the connecting piece 24.

Hauptbestandteile des Nachheizkörpers 2 sind ein Abgassanmelraum 29 und ein Verschlußblech 30. Der Nachheizkörper 2 ist lösbar oder unlösbar an dem Grundheizkörper befestigt, wobei die Befestigun£'sstellen gleichzeitig als Abgasüberströmstutzen 11, 12 ausgeführt sind. Im unteren Bereich des Verschlußbleches 30 des Nachheizkörpers 2 ist der Abgasanschlußstutzen 9 zum Anschluß des Abgasleitrohres 14 angeordnet, Vorstehende Beschreibung verdeutlicht den Gr und aufbau des Ilei körpers in der ausführungsform des rückseitigen Außenwundanschlusses nach-Fig. 2 mit seiner verkürzten Auftriebsstrecke.The main components of the after-heater 2 are an exhaust gas heating chamber 29 and a closure plate 30. The after-heating element 2 is detachable or non-detachable on the Basic radiator attached, with the attachment points at the same time as exhaust gas overflow stubs 11, 12 are executed. In the lower area of the sealing plate 30 of the after-heater 2 the exhaust gas connection piece 9 is arranged for connecting the exhaust pipe 14, The above description clarifies the size and structure of the body in the embodiment of the rear external wound connection according to-Fig. 2 with its shortened Lift section.

Im Abgassammelraum 29 des Nachheizkörpers 2 ist der Abgasüberstròmstutzen 10 eingesetzt, welcher an der Seitenwand 17 des Grundheizkörpers 1 angeschlossen ist, Die an der Anschlußstelle vorhandene Abga'söffn;ung 26 wird für den seitlichen oder mehrseitigen Außenwandanschluß nach den Fig. 3 und 4 oder nach der Fig. 1 durch den Abgas schacht 7 überdeckt bzw. für den Schornsteinanschluß nach der Fig. 8 durch den Strömungsschacht 3 überdeckt.The exhaust gas overflow nozzle is located in the exhaust gas collecting space 29 of the after-heating element 2 10 is used, which is connected to the side wall 17 of the basic heater 1 The exhaust port 26 at the connection point is used for the lateral or multi-sided outer wall connection according to FIGS. 3 and 4 or according to FIG the exhaust duct 7 covers or for the chimney connection according to FIG. 8 through covers the flow duct 3.

An dem Abgas schacht 7 bzw, dem Strömungsschacht 3 befinden sich jeweils die Anschlußstutzen 24 zur Aufnahme des Abgasleitrohres 14 bzw. des Abgasrohres 18.On the exhaust duct 7 and the flow duct 3 are located in each case the connecting piece 24 for receiving the exhaust pipe 14 or the exhaust pipe 18th

Für den seitlichen oder mehrseitigen Außenjndanschluß ist im unteren Bereich der Seitenwand 17 die Verbrennungsluftöffnung 21 durch den Verbrennungsluftschacht 6 überdeckt, welcher ebenfalls mit dem Anschlußstutzen 24 zur Aufnahme des Verbrennungsluftleit- rohres 13 versehen ist.For the lateral or multi-sided external connection is in the lower In the area of the side wall 17, the combustion air opening 21 through the combustion air shaft 6 covered, which is also with the connection piece 24 for receiving the combustion air duct pipe 13 is provided.

Die Zuführung der Verbrennungsluft für die Schornsteinausführungen, entsprechend den Fig. 7 und' 8, erfolgt durch' die Verbrennungsluftöffnüngen 20 und/oder-82, welche im unteren Bereich und/oder an der ;Unterseite der Tragwand 23 angeordnet sind Für modifizierte Heizkörperausführungen, insbesondere solche mit niedrigeren Heizleistungen, entfällt der Nachheizkörper 2.The supply of combustion air for the chimney designs, 7 and 8, takes place through the combustion air openings 20 and / or -82, which in the lower area and / or on the underside of the supporting wall 23 are arranged for modified radiator designs, especially those With lower heating outputs, the post-heating element 2 is not required.

Wie in den Fig. 5 und 6 dargestellt, ist die Abgasöffnung 27 des Grundheizkörpers 1 durch den Nachheizschacht 8 überdeckt und mit dem Anschlußstutzen 24 zur Aufnahme des Abgasleitrohres 14 versehen und ermöglicht mit dem Verbrennungsluftschacht 5 den rückseitigen Außenwandanschluß, während für den Schornsteinanschluß nach Fig. 7 die Abgasöffnung 27 durch den Strömungsschacht 4 überdeckt ist.As shown in FIGS. 5 and 6, the exhaust port 27 is the basic heater 1 covered by the Nachheizschacht 8 and with the connecting piece 24 for receiving of the exhaust pipe 14 and made possible with the combustion air shaft 5 the rear outer wall connection, while for the chimney connection according to Fig. 7 the exhaust gas opening 27 is covered by the flow duct 4.

Der Schornsteinanschluß, in der Fig. 7 als oberer Anschluß des Abgasrohres 19 an den Strömungsschacht 4 dargestellt, ist abhüngig von der funktionell-konstruktiven Gestaltung des StrömuJIlJsschtlclltes 4 und kann auch scitlich bzw. rückseitig erfolgen.The chimney connection, in Fig. 7 as the upper connection of the exhaust pipe 19 shown on the flow shaft 4 depends on the functional-constructive Design of the flow section 4 and can also be done on the side or on the rear.

Die Verbreni'iungsluft-Abgaseinrichtung 15 mit den getrennt liegenden Leitrohren für Verbrennungsluft und Abgas 13, 14 ist in den Fig. 1 und 2 darg estellt. Als vorteilhaft, sowohl für die funktionelle als auch konstruktive Ausbildung des Heizkörpers sowie des ökonomischen Materialeinsatzes, hat sich die an sich bekannte getrennte Ausführung von Leitrohren für Verbrennungsluft.und,Abgas für die erfindunOsgemäße Lösung ergeben.The combustion air exhaust device 15 with the separately located Guide tubes for combustion air and exhaust gas 13, 14 is shown in Figs. 1 and 2 Darg estellt. As an advantage, both for the functional and constructive training of the Radiator as well as the economic use of materials, has become known per se separate execution of guide tubes for combustion air and exhaust gas for the according to the invention Solution.

Die getrennte Ausführung begünstigt die Kontinuität der Verbrennung, da die Verbrennungsluft mit geringer Temperaturdifferenz dem Brenner zugeführt und die einwandfreie Leitung der Verbrennungsluft und Abgase bei den ständig sich ändernden Winddruckvcrhältnissen besser gesichert werden kann. Damit wird eine Kontinuität zur Einhaltung der hygienischen Werte. bei allen einzusetzenden G;tsartkn und somit eine Verminderung der Umweltbelastungen crreicht.The separate design favors the continuity of the combustion, because the combustion air is supplied to the burner with a small temperature difference and the perfect conduction of the combustion air and exhaust gases with the constantly changing Wind pressure conditions can be better secured. This creates a continuity to maintain the hygienic values. with all G; tsartkn to be used and thus a reduction in environmental pollution is achieved.

Weiterhin vereinfacht der Einsatz von zwei getrennten Leitrohren mit kleinerem Durchmesser gegenüber der bisherigen konventionellen Bauweise die technologischen Prozesse zur Herstellung des IIeizkörpers und reduziert das Bauvolumen von Außenwand-Gasraumheii zern.Furthermore, the use of two separate guide tubes also simplifies smaller diameter compared to the previous conventional Construction the technological processes for the manufacture of the heating element and reduces that Build volume of outer wall gas space heaters.

Die Fig. 1, 2,7 und 8 zeigen ie Zuführung der Verbrennungsluft bei der Außenwand- und Schornsteinausführung.FIGS. 1, 2, 7 and 8 show the supply of the combustion air at the exterior wall and chimney design.

Die durch die Verbrennung entstehenden Abgase werden zur intensiven Abgabe ihres Wärmeinhaltes in dem Grundheizkörper 1 hochgeleitet und an den Abgasöffnungen 11, 12 bzw. 27 in den Nachheizkörper 2 bzw. in den Nachheizschacht 8 oder Strömungsschacht 4 geführt,. In dem Nachheizkörper 2 erfolgt ein Herunterleiten der Abgase zum Abgasanschlußstutzen 9 bzw. zum Abgasüberströmstutzen 10.The exhaust gases produced by the combustion become intense Dissipation of their heat content in the basic heating element 1 and passed up to the exhaust gas openings 11, 12 or 27 in the after-heating element 2 or in the after-heating shaft 8 or flow shaft 4 led ,. In the after-heater 2, the exhaust gases are routed down to the exhaust gas connection piece 9 or to the exhaust gas overflow nozzle 10.

Der Nachheizkörper 2 wird gleichzeitig zur weiteren Abgabe des Wärmeinhaltes der Abgase genutzt.The after-heating element 2 is used at the same time to further release the heat content the exhaust gases are used.

Die zur Verbesserung der hygienischen Umweltbedingungen vorgenommene Kürzung der Auftriebsstrecke ist z.B. in Fig. 2 verdeutlicht.The one made to improve the hygienic environmental conditions The shortening of the lift distance is illustrated in Fig. 2, for example.

Hierau durchgeführte praktische Versuche haben gezeigt, daß bei Verwendung von atmosphärischen Brennern und ohne zwangsweise Fördcrung der Abgase bzw. der Verbrennungsluft die Aufgabenstellung, die Auftriebsstrecke zu verkürzen, ohne Beeinträchtigung der Forderung nach einer hygienischen Verbrennung und einem hohen Wirkungsgrad, nur bei Beachtung bestimmter Kriterien bei der konstruktiven Gestaltung der Heizkörper erreicht wird.Practical tests carried out here have shown that when using of atmospheric burners and without forced delivery of the exhaust gases or the Combustion air has the task of shortening the lift distance without impairment the requirement for hygienic combustion and high efficiency, only if certain criteria are observed in the structural design of the radiators is achieved.

Es wurde gefunden, da der überwiegende Teil des Wärmeinhaltes der Abgase bereits an den Wärmeaustauschflächen des Grundheizkörpers abgegeben wird, daß die Überleitung der Abgase aus dem Grundheizkörper in den Nachheizkörper unbedingt im obersten Bereich des Grundheizkörpers erfolgen muß, da sonst eine Zirkulation eines Teils der Abgase im Grundheizkörper einsetzt, welche zu Störungen der hygienischen Verbrennung führt.It was found that the majority of the heat content of the Exhaust gases are already given off at the heat exchange surfaces of the basic radiator, that the transfer of the exhaust gases from the basic heating element to the post-heating element is essential must take place in the uppermost area of the basic radiator, otherwise circulation part of the exhaust gases in the basic radiator uses, which disrupts the hygienic Incineration leads.

Weiterhin wurde gefunden, daß mit der Lage und Anzahl der Abgas überströmstutzen und deren Querschnitt die Wärmeverteilung und der Wirkungsgrad wesentlich beeinflußt werden kann, jedoch die Lage der Abgasöffnung am Nachheizkörper nicht entscheidend für die funktionelle Ausbildung des Nachheizkörpers ist. Eine unsymrlletrische Lage der Abgasöffnung zu den Abgasüberströmstutzen kann z.B. durch Verwendung von Strömungsleitblechen im Nachheizkörper oder unterschiedlicher Querschnittsausbildung der Abgasüberström stutzen ausgeglichen werden.It was also found that the position and number of the exhaust gas overflow nozzles and the cross-section of which significantly influences the heat distribution and efficiency can be, but the position of the exhaust opening on the after-heater is not decisive for the functional training of the after-heater. An unsymmetrical location the exhaust gas opening to the exhaust gas overflow nozzle e.g. through use of flow baffles in the post-heater or different cross-sections the exhaust gas overflow connection must be compensated.

Bei der Anbringung eines Außenwand-Gasraumheizers mit einem erfindungsgemäß ausgestattetem Heizkörper unterhalb eines Fensters wird der Abstand zwischen der Austrittsfläche der Abgase aus der Außenwand und der Unterkante des Fensters vergrößert.When attaching an outer wall gas space heater with one according to the invention fitted radiator below a window, the distance between the The exit area of the exhaust gases from the outer wall and the lower edge of the window is enlarged.

Diese Abstandsvergrößerung bewirkt; daß im Bereich der Fensterfugen bereits eine sehr starke Verdünnung der Abgase bzw. Vermischung mit der Umgebungsluft eingetreten ist.This causes the increase in distance; that in the area of the window joints a very strong dilution of the exhaust gases or mixing with the ambient air has occurred.

Die in den Aufstellungsraum des Außenwand-Gasraumheizers durch die Fensterfugen eindringende Luft ist daher praktisch von Abgasen soweit entlastet, daß eine Beeinträchtigung der Raumluft des ,Aufstellungsraumes vermieden wird, die hygienischen Bedingungen werden verbessert.The into the room where the outside wall gas space heater is installed through the Air penetrating window joints is therefore practically relieved of exhaust gases to the extent that that an impairment of the indoor air of the installation room is avoided hygienic conditions are improved.

Durch den erfindungsgemäßen Aufbau des Heizkörpers mit seiner an sich bekannten Aufgliederung in einen Grund- und Nachheizkörper und dem Hinzufügen spezieller Schächte für Verbrennungsluft und Abgas sowie der Verwendung getrennt liegender Leitrohre für die Außcnwandausführung wird eine universelle Bauweise ermöglicht.Due to the structure of the radiator according to the invention with its per se known breakdown into a basic and post-heating element and the addition of special ones Chutes for combustion air and exhaust gas as well as the use of separate ones A universal design is made possible by guide tubes for the exterior wall design.

Durch die Anbringung eines Abgasanschlußstutzens am Nachheizkörper und eines Verbrennungsluftschachtes am Grundheizkörper wird der am meisten zur Anwendung gelangende rückseitige Außenwandanschluß realisiert.By attaching an exhaust gas connection piece to the post-heating element and a combustion air duct on the basic radiator is the most common Arriving rear external wall connection realized.

Durch Verwendung von zwei gleichen Schächten zur Zuführung der Verbrennungsluft bzw. zur Abführung der Abgase, gemeinsam angebracht an einer Seitenfläche des Grundheizkörpers, gestattet der Heizkörper den seitlichen Außenwandanschluß.By using two identical ducts for supplying the combustion air or for the removal of the exhaust gases, attached together on a side surface of the basic heating element, allows the radiator to be connected to the outside wall at the side.

Somit kann man den Forderungen nach den verschiedenen Außenwandanschlußmöglichkeiten ohne höheren ökonomischen Aufwand für den hersteller und Anwender gerecht werden bei gleichzeitiger Erhöhung der Abgasdichtheit durch den Verzicht auf drehbare Abgasstutzen und dem Wegfall des Installations-Umbauaufwandes.Thus, one can meet the requirements for the various external wall connection options without any higher economic outlay for the manufacturer and user while at the same time increasing the exhaust gas tightness by dispensing with rotatable exhaust gas connections and the elimination of the installation conversion effort.

Bei Erfordernis ist auch der rückseitige und seitliche Außenwandanschluß an einem Heizkörper herstellbar, wobei mittels zusätzlich angebrachter umsetzbarer Verschlußdeckel die jeweils nicht benötigten Verbrennungsluft/Abgasöffnungen verschlossen werden.If necessary, the rear and side outer wall connection is also possible can be produced on a radiator, with the aid of additionally attached implementable Sealing cover closes the combustion air / exhaust gas openings that are not required in each case will.

Für die Schornsteinausführung wird, im Gegensatz zu den Schächten für Verbrennungsluit und Abgas,ein zum Aufstellungsraum hin offener Schacht, welcher als Strömungssicherung ausgebildet ist, an einer Seitenfläche des Grundheizkörpers angebracht.For the chimney design, in contrast to the shafts for combustion air and exhaust gas, a shaft open to the installation room, which is designed as a flow safety device on a side surface of the basic heater appropriate.

Die Heizkörperformen für den seitlichen Außenwand- und Schornsteinanschluß haben somit denselben Aufbau und unterscheiden sich durch ihre speziell .-lusgebiltleten Sch ichte.The radiator shapes for the lateral external wall and chimney connection thus have the same structure and differ in their special.-lusgebiltleten Layer.

Bei weiteren Ausführungsformen, insbesondere Heizkörpern für kleinere Heizleistungen, kann auch der Nachheizkörper durch einen Nachheizschacht, z.B. für einen rückseitigen Außenwandanschluß, oder durch einen Strömungsschacht, z.B. für einen oberen Abgasanschluß an den Schornstein, oftmals eingesetzt für Küchen und Bäder und sonstige Kleinräume, ersetzt werden.In other embodiments, especially radiators for smaller ones Heating output, the post-heating element can also be provided through a post-heating shaft, e.g. for a rear outer wall connection, or through a flow duct, e.g. for an upper exhaust connection to the chimney, often used for kitchens and Bathrooms and other small rooms are replaced.

Die vorstehende Beschreibung der Ausbildungsmöglichkeiten des Heizkörpers zeigt auf daß die erfindungsgemäße Lösung die Voraussetzungen um einsatz umfangreicher Rationalisierungsmittel und somit hoher Fertigungsserien schafft und eine variable Produktionspaletto verschiedener Gerätetypen und Leistungsstufen ermöglicht.The above description of the radiator training options shows that the solution according to the invention meets the requirements for more extensive use Rationalization means and thus high production series creates and a variable Production range of different device types and performance levels enables.

Aufstellung der verwendeten Bezugszeichen 1 Grundheizkörper 2 Nachheizkörper 3, 4 Strömungsschächte 5, 6 Verbrennungsluftschächte 7 Abgasschacht 8 Nachheizsch lcht 9 Abgasanschlußstutzen 10, 11, 12 Abgasüberströmstutzen 13 Verbrennungsluftleitrohr 14 Abgasleitrohr 15 Verbrennungsluft-Abgaseinrichtung 16, 17 Seitenwände 18, 19 Abgasrohre 20, 21, 22 Verbrennungsluftöffnungen 23 Tragwand 24, 25 Anschlußstutzen 26, 27 Abgasöffnungen 28 Heizwand 29 Abgassammelraum 30 Verschlußblech L e e r s e i t eList of the reference symbols used 1 basic heater 2 post-heater 3, 4 flow ducts 5, 6 combustion air ducts 7 flue gas duct 8 reheating duct licht 9 exhaust gas connection nozzles 10, 11, 12 exhaust gas overflow nozzle 13 combustion air duct 14 exhaust pipe 15 combustion air exhaust device 16, 17 side walls 18, 19 Exhaust pipes 20, 21, 22 combustion air openings 23 support wall 24, 25 connecting pieces 26, 27 exhaust gas openings 28 heating wall 29 exhaust gas collecting space 30 sealing plate L. e e r e i t e

Claims (3)

Erfindungsansprüche Heizkörper mit VerbrennungsluSt-Abgaseinrichtung und getrennt liegenden Leitrohren für Verbrennungsluft und Abgas für Gasraumheizer mit Außenwandanschluß bzw. Heizkörper mit Strömungssicherung für Gasraumheizer mit Schornsteinanschluß, bestehend aus einem Grundheizkörper und einem Nachheizkörper, gekennzeichnet dadurch, daß im oberen Bereich einer Tragwand (23) eines Grundheizkörpers (1) ein oder mehrere Abgasüberströmstutzen (11, 12) angeordnet sind, die eine Yerbindung des Grundheizkörpers (1) mit einem Nachheizkörper (2) herstellen und im unteren Bereich der Tragwand (23) eine Vcrbrennungsluftöffnung (20) durch einen Verbrennungsluftscllacht (5) überdeckt ist, wobei der Verbrennungsluftschacht (5) zum Anschluß eines Verbrennungsluftleitrohres (13) mit einem Anschlußstutzen (24) versehen ist und der Nachheizkörper (2) in seinem unteren Bereich zum Anschluß eines Abgasleitrohres (14) einen Abgasanschlußstutzen (9) besitzt und/oder der Nachheizkörper (2) mittels eines Abgasüberströmstutzens (10) an einer Seitenwand (17) des Grundheizkörpers (1) angeschlossen und die Abgasöffnung (26) der Seitenwand (17) durch einen Abgasschacht (7) überdeckt ist, wobei der Abgasschacht (7) zum Anschluß des Abgasleitrohres (14) mit dem Anschlußstutzen (24) versehen ist und im unteren Bereich der Seitenwand (1?) eine Verbrenrlungsluitöffnung (21) durch einen Verbrennungsluftschacht (6) überdeckt ist, wobei der Verbrennungsluftschacht (6) zum Anschluß des Verbrennungsluftleitrohres (13) mit dem Anschlußstutzen (24? versehen ist bzw. der Nachheizkörper (2) mittels des Abgasüberströmstutzens (10) an der Seitenwand (17) des Grundheizkörpers (1) angeschlossen und die Abgasöffnung (26) der Seitenwand (17) durch einen Strömunjisschacht (3) überdeckt ist, wobei der Strömungsschacht (3) zum Anschluß eines Abgasrohres (18) mit dem Anschlußstutzen (24) versehen ist und die Tragwand (23) im unteren Bereich die Verbrennungsluftöffnung (20) und/oder an ihrer Unterseite Ver- brennungsluftöffnungen (22) besitzt.Invention claims radiator with combustion air exhaust device and separate guide tubes for combustion air and exhaust gas for gas space heaters with external wall connection or radiator with flow protection for gas space heater with Chimney connection, consisting of a basic heating element and an after-heating element, characterized in that in the upper region of a supporting wall (23) of a basic heating element (1) one or more exhaust gas overflow nozzles (11, 12) are arranged which have a connection of the basic heating element (1) with an after-heating element (2) and in the lower In the area of the supporting wall (23) a combustion air opening (20) through a combustion air duct (5) is covered, the combustion air shaft (5) for connecting a combustion air duct (13) is provided with a connecting piece (24) and the after-heater (2) in his lower area for the connection of an exhaust pipe (14) an exhaust gas connection piece (9) and / or the after-heating element (2) by means of an exhaust gas overflow nozzle (10) connected to a side wall (17) of the basic heater (1) and the exhaust gas opening (26) of the side wall (17) is covered by an exhaust duct (7), the exhaust duct (7) to connect the exhaust pipe (14) with the connecting piece (24) and in the lower area of the side wall (1?) a combustion air opening (21) is covered by a combustion air shaft (6), the combustion air shaft (6) for connecting the combustion air duct (13) to the connecting piece (24? is provided or the post-heating element (2) by means of the exhaust gas overflow nozzle (10) connected to the side wall (17) of the basic heater (1) and the exhaust gas opening (26) of the side wall (17) is covered by a Strömunjis shaft (3), wherein the flow duct (3) for connecting an exhaust pipe (18) to the connecting piece (24) is provided and the supporting wall (23) in the lower area the combustion air opening (20) and / or on their underside combustion air vents (22) owns. 2. Heizkörper nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß im oberen Bereich der Tragwand (23) des Grundheizkörpers (1) eine Abgasöfnun.g (27) durch einen Nachheizschacht (8) überdeckt ist, wobei der Nachheizschacht (8) zum Anschluß des Abgasleitrohres, (14) mit dem Anschlußstutzen (24) versehen ist bzw. die Abgasöffnung (27) durch einen Strömungsschacht (4) überdeckt ist, wobei der Strömungsschacht (4) zum Anschluß eines Abgasrohres -(19) mit einem oder mehreren Anschlußstutzen (25), versehen ist.2. Radiator according to item 1, characterized in that in the upper In the area of the supporting wall (23) of the basic heating element (1) an exhaust gas opening (27) a Nachheizschacht (8) is covered, wherein the Nachheizschacht (8) for connection of the exhaust pipe (14) is provided with the connecting piece (24) or the exhaust gas opening (27) is covered by a flow shaft (4), the flow shaft (4) for connecting an exhaust pipe - (19) with one or more connecting pieces (25) is provided. 3. Heizkörper nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß zum rechts- bzw. linksseitigen Anschluß des Heizkörpers nach Drehung um seine vertikale Achse, die Seitenwände (16, 17) des Grundheizkörpers (1) zur Anbringung von Trag-, Abschirm-und Verkleidungselementen symmetrisch ausgebildet sind.3. Radiator according to item 1, characterized in that the right or left-hand connection of the radiator after rotation around its vertical axis, the side walls (16, 17) of the basic heater (1) for attaching support, shielding and Cladding elements are designed symmetrically.
DE19823202172 1981-04-20 1982-01-25 Heating element for gas room heaters Ceased DE3202172A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD22933781A DD159513A3 (en) 1981-04-20 1981-04-20 HEATING BODY FOR GAS ROOM HEATER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3202172A1 true DE3202172A1 (en) 1982-11-11

Family

ID=5530438

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19823202172 Ceased DE3202172A1 (en) 1981-04-20 1982-01-25 Heating element for gas room heaters

Country Status (3)

Country Link
DD (1) DD159513A3 (en)
DE (1) DE3202172A1 (en)
HU (1) HU185275B (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1288516A (en) * 1916-09-06 1918-12-24 Cole Mfg Company Gas-radiator.
DE964099C (en) * 1948-12-14 1957-05-16 Marius Clement Carbonaro Gas heating system
GB1113471A (en) * 1964-10-26 1968-05-15 Gas Council Gas fires
DE2052604B2 (en) * 1970-10-27 1974-07-25 Wamsler-Herd- Und Ofen Gmbh, 8000 Muenchen Fireplace-bound space heater for gaseous fuels with a non-return fuse
AT351203B (en) * 1975-07-24 1979-07-10 Heyligenstaedt & Co GAS HEATED HEATER

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1288516A (en) * 1916-09-06 1918-12-24 Cole Mfg Company Gas-radiator.
DE964099C (en) * 1948-12-14 1957-05-16 Marius Clement Carbonaro Gas heating system
GB1113471A (en) * 1964-10-26 1968-05-15 Gas Council Gas fires
DE2052604B2 (en) * 1970-10-27 1974-07-25 Wamsler-Herd- Und Ofen Gmbh, 8000 Muenchen Fireplace-bound space heater for gaseous fuels with a non-return fuse
AT351203B (en) * 1975-07-24 1979-07-10 Heyligenstaedt & Co GAS HEATED HEATER

Also Published As

Publication number Publication date
DD159513A3 (en) 1983-03-16
HU185275B (en) 1984-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3211536C2 (en) Multi-layer chimney
DE2353867C3 (en) Open fireplace for a living room
DE2510438C2 (en) Fireplace for a wood fire
DE3202172A1 (en) Heating element for gas room heaters
EP0254760B1 (en) Room heating device for small rooms
DE2929715C2 (en) Warm air stove for solid fuels
DE2107108A1 (en) Articulated boiler with a combustion chamber located in the lower part
DE2253147A1 (en) DEVICE FOR STEERING THE GAS FLOW IN THE ENTRANCE OF A CHIMNEY AND REGULATING THE DRAFT
DD297501A5 (en) BLOWER BURNER FOR HEATING BOILERS WITH EXHAUST GAS
DE69001197T2 (en) BOILER SECTION FOR LOW TEMPERATURE BOILERS.
CH663267A5 (en) CHIMNEY.
DE2924963C2 (en) Chimney head for air-exhaust chimneys
DE3506640A1 (en) Mixing head for a gasification oil burner
DE3623103A1 (en) Flow or storage water heater
DE904452C (en) Burner for heater
DE3109899C2 (en) Heating boiler with additional heat exchanger
DE3302611C2 (en) Fired air heater
DE4314630B4 (en) Heat insulating sidewall for ovens or the like
DE8712826U1 (en) Furnace for various solid fuels
DE2114192C3 (en) Space heater
DE3509570C3 (en) Condensing boiler
DE1953889A1 (en) Windshield for an outside wall heater
AT395649B (en) FIREPLACE HEAD FOR AIR EXHAUST FIREPLACES
DE8126665U1 (en) &#34;HEAT EXCHANGER DEVICE FOR FIREPLACE FUMES&#34;
DE3044088C2 (en) Furnace for heating a fluid, in particular water or air

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8131 Rejection