Die Erfindung betrifft eine Befestigungsvorrichtung für künstliche Glieder, insbesondere
von Beinen und Armen, welche den bekannten Einrichtungen gegenüber den Vorzug besitzt,
daß sie den jeweiligen natürlichen Stumpf nicht eng umschließt, sondern ihm den
Zutritt von Luft und den Austritt von Ausdünstungen,
Schweiß usw. gestattet..The invention relates to a fastening device for artificial limbs, in particular
of legs and arms, which has preference over the known devices,
that it does not tightly enclose the respective natural stump, but rather the one around it
Ingress of air and the escape of fumes,
Sweat etc allowed ...
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt, und zwar
veranschaulicht Fig. ι eine Seitenansicht der Befestigung mit dem Stumpf, Fig. 2 dieselbe
im Grundriß, Fig. 3 den Schnitt einer Einzeldarstellung einer anderen Ausführung im
Aufriß und Grundriß und Fig. 4 eine Einzeldarstellung im Schnitt nach Linie x-x der Fig. 1,
ebenfalls im Aufriß und Grundriß.In the drawing, an embodiment of the invention is shown, namely Fig. Ι illustrates a side view of the attachment with the stump, Fig. 2 the same in plan, Fig. 3 is the section of an individual representation of another embodiment in elevation and plan and Fig. 4 a Individual representation in section along line xx of FIG. 1, also in elevation and plan.
Die Befestigung besteht aus einer allseitig geschlossenen Manschette oder einer zylindrischen
Hülse α aus Leder, beliebigem Geflecht o. dgl., an deren Außenseite mehrere Befestigungsschnallen
s untereinander in bekannter Weise vorgesehen sind. Der Erfindung gemäß ist eine Anzahl von Riemen oder
Gurten b in verschiedenen Höhen des Stumpfes angeordnet, von denen der Bein- oder Armstumpf
c umklammert und derart allseitig festgehalten wird, daß zwischen ihm und der
Manschette α ein ringförmiger freier Raum f gebildet wird. Zu diesem Zwecke ist die
Manschette an mehreren sich gegenüberl legenden Stellen mit λ Löchern oder Durchbrechungen
versehen, durch welche die einzelnen Gurte δ, von der Außenseite der Manschette über hier
vorgesehene Verstärkungslängsstreifen oder senkrechte Stäbe d nach innen geführt werden.
Zwecks Erzielung einer möglichst gleichmäßigen Umklammerung des Stumpfes c durch die
Gurte b sind deren Durchführungen in der Manschette α abwechselnd, d. h. untereinander
versetzt angeordnet, so daß sich die Gurte gegenseitig kreuzen (vgl. deren punktiert gezeichnete
Stellung in Fig. 2).The fastening consists of a cuff closed on all sides or a cylindrical sleeve α made of leather, any braid or the like, on the outside of which several fastening buckles s are provided in a known manner. According to the invention, a number of belts or belts b are arranged at different heights of the stump, of which the stump of leg or arm c is clasped and held on all sides in such a way that an annular free space f is formed between it and the cuff α. For this purpose, the cuff is provided with λ holes or perforations at several opposite points, through which the individual belts δ are guided inwards from the outside of the cuff via longitudinal reinforcement strips or vertical bars d provided here. In order to achieve the most even possible clasping of the stump c by the straps b , their passages in the cuff α are arranged alternately, ie offset from one another, so that the straps cross one another (cf. their dotted position in FIG. 2).
Nach erfolgtem Einführen des Stumpfes c in den von den Gurten b auf diese Weise
•gebildeten ringförmigen Raum werden die einzelnen Gurte der Reihenfolge nach straffgezogen und "hierauf ihre freien Enden durch
die Schnallen s an der Außenseite der Manschette in bekannter Weise befestigt.After the stump c has been inserted into the annular space formed in this way by the straps b , the individual straps are pulled taut in sequence and their free ends are then attached to the outside of the cuff by the buckles s on the outside of the cuff in a known manner.
Zwecks bequemerer Einführung des Stumpfes in die Manschette können an der Innenseite
der einzelnen Gurte b mehrere von oben nach unten durchgehende Streifen h befestigt werden,
durch welche gewissermaßen eine zweite, d. h. eine innere Hülse gebildet wird.For the purpose of more convenient introduction of the stump into the cuff, several strips h continuous from top to bottom can be attached to the inside of the individual straps b , through which a second, ie an inner, sleeve is formed, so to speak.