Claims (1)
Nach einem bekannten Verfahren wird »die Erzeugung eines aus Nichtzuckerstoffen
bestehenden Niederschlages in dem mäßig (auf etwa 45 bis 75 ° C) angewärmten Rohsaft
durch Zusatz einer Säure, insbesondere schwefliger Säure, welche nach dem Zusatz
neutralisiert wird, oder durch Zusatz eines Salzes und Abfiltrieren des erzeugten schwer
filtrierbaren Niederschlages unter Zusatz vonAccording to a well-known process, »the production of one from non-sugars
Existing precipitation in the moderately (to about 45 to 75 ° C) warmed raw juice
by adding an acid, in particular sulphurous acid, which after the addition
is neutralized, or difficult by adding a salt and filtering off the generated
filterable precipitate with the addition of
.10 Kieseiguhr« vorgenommen..10 Kieseiguhr «.
Durch den Zusatz von Kieseiguhr wird der Niederschlag (abgesehen davon, daß er nach
jenem \^erfahren geglüht, also vernichtet
wird, um Kieseiguhr wiederzugewinnen) sowohl für Futter- wie auch für Düngezwecke
unanwendbar. Bei richtiger Schwefelung und Kalkung läßt sich der Niederschlag ohne
Kieseiguhrzusatz filtrieren, er enthält aber zu viel anorganische Verbindungen (gibt bis
50 und über 50 Prozent Asche), um als Futter verwertet werden zu können.By adding Kieseiguhr, the precipitation (apart from the fact that it is after
that experienced glowed, that is, annihilated
is used to regain Kieseiguhr) for both feed and fertilization purposes
inapplicable. With proper sulphurisation and liming, the precipitation can be avoided
Filter the gravel additive, but it contains too much inorganic compounds (gives up to
50 and over 50 percent ash) in order to be used as feed.
Es wurde nun gefunden, daß der Niederschlag unter der Wirkung von (schwefliger)
Säure desto leichter und eher entsteht, je höher die Temperatur des Saftes ist. Infolgedessen
kann man die Menge der dem Safte zuzusetzenden schwefligen Säure wesentlich, und zwar bis auf 0,01 bis
0,02 Prozent herabsetzen, wenn man den Saft hoch (über 75 ° C) erwärmt. Inversionsgefahrt
droht dem Safte bei dieser niedrigen Säurigkeit trotz der hohen Temperatur nicht.It has now been found that the precipitate under the action of (sulphurous)
The higher the temperature of the juice, the easier and more likely it is to produce acid. Consequently
the amount of sulphurous acid to be added to the juice can be considerably increased, down to 0.01 to
Reduce 0.02 percent if you heat the juice high (over 75 ° C). Risk of inversion
does not threaten the juice with this low acidity despite the high temperature.
Infolge des geringen Säurezusatzes verringert sich natürlich auch der Kalkzusatz
wesentlich, so daß der Aschegehalt des Niederschlages um etwa 40 Prozent erniedrigt
wird.As a result of the low addition of acid, of course, the addition of lime is also reduced
essential, so that the ash content of the precipitate is reduced by about 40 percent
will.
Das- Verfahren wird in folgender Weise
ausgeführt:The procedure is carried out in the following manner
executed:
Der Saft wird auf etwa 80 bis ioo° erwärmt
und in üblicher Weise geschwefelt. Nach der Schwefelung wird der noch etwa
8o° C warme Saft mit Kalk ο. dgl., und zwar bis. zu einer Alkalität von 0,02 bis 0,04 versetzt
und filtriert. Der abfiltrierte Niederschlag weist über 20 Prozent Eiweißstoffe
und etwa 8 Prozent Phosphorsäure (auf 100 Teile Trockensubstanz) auf — bei einem
Aschegehalt von 10 und unter 10 Prozent —, kann also mit Erfolg als eiweißreiches Futtermittel
verwertet werden.The juice is heated to about 80 to 100 °
and sulphurised in the usual way. After the sulphurisation it will be about
8o ° C warm juice with lime ο. Like., namely up to. added to an alkalinity of 0.02 to 0.04
and filtered. The filtered precipitate contains over 20 percent protein
and about 8 percent phosphoric acid (to 100 parts dry matter) - for one
Ash content of 10 and below 10 percent - so can be used successfully as a protein-rich feed
be recycled.
Da der Niederschlag den größten Teil, von den im Rohsafte enthaltenen Eiweiß- und
Pectinstofren enthält, ist die erzielte Reinigung des Saftes vollkommener, als bei den
gewöhnlichen Methoden.Since the precipitation makes up the largest part of the protein and protein contained in the raw juice
Contains pectin substances, the purification of the juice achieved is more perfect than with that
ordinary methods.
In derselben Weise werden auch die Abwässer, vorzugsweise Schnitzelpreßwasser,
behandelt und der erzeugte. Niederschlag als Futter verwertet.In the same way, the waste water, preferably pulp press water,
treated and the generated. Precipitation used as feed.
Patent-A ν SPRU ch:Patent-A ν SPRU ch:
Verfahren zur Erzeugung eines eiweißreichen und ascharmen Niederschlages inProcess for generating a protein-rich and low-ash precipitate in
Rübenrohsäften und Abwässern (vorzugsweise
Schnitzelpreßwässern) der Zuckerfabrikatioii -niiitels schwefliger
Säure «u.rid;<Kalk,.: dadurch gekennzeichnet,
daß der auf 80 bis ioo° C erhitzte Saft mit sehr geringen Mengen schwefliger
Säure (0,01 bis 0,02 Prozent) behandelt, dann bei etwa 80 ° mit Kalk auf eine
Alkalität von 0,02 bis 0,04 gebracht wird.Raw beet juice and waste water (preferably
Schnitzel press water) of the Zuckerfabrikatioii -niiitels sulphurous
Acid «u.rid; <lime,.: Characterized by
that the juice, heated to 80 to 100 ° C., is sulphurous with very small amounts
Acid (0.01 to 0.02 percent) treated, then at about 80 ° with lime on a
Alkalinity is brought from 0.02 to 0.04.