DE3035203A1 - Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozen - Google Patents
Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozenInfo
- Publication number
- DE3035203A1 DE3035203A1 DE19803035203 DE3035203A DE3035203A1 DE 3035203 A1 DE3035203 A1 DE 3035203A1 DE 19803035203 DE19803035203 DE 19803035203 DE 3035203 A DE3035203 A DE 3035203A DE 3035203 A1 DE3035203 A1 DE 3035203A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- maneb
- thiabendazole
- weight
- combination
- quintozen
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/12—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
- A01N47/14—Di-thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Fungizid-Kombination Fungicide combination
Die Erfindung betrifft eine Fungizid-Kombination zur Behandlung von Getreidesaatgut.The invention relates to a fungicide combination for the treatment of Cereal seeds.
Zur Bekämpfung samenbürtiger und zum Teil bodenbürtiger Getreidekrankheiten wurden bisher hauptsächlich quecksilberhaltige Beizmittel eingesetzt. Diese Mittel weisen ein zumeist relativ breites Wirkungsspektrum auf. Nachteilig an derartigen Beizen ist jedoch ihre hohe Toxizität, die sogar zu Bestrebungen geführt hat, diese Mittel nicht mehr zuzulassen.To combat seed-borne and partly soil-borne cereal diseases So far, pickling agents containing mercury have mainly been used. This means mostly have a relatively broad spectrum of activity. Disadvantage of such Pickling, however, is its high toxicity which has even led to efforts at this No longer admit funds.
Weiterhin wurden auch bereits quecksilberfreie Universal-Beizmittel entwickelt, die mehr oder minder das gesamte-Spektrum samenbürtiger Krankheiten bekämpfen. Es handelt sich hierbei um Präparate, die mehrere Wirkstoffe in allerdings zumeist sehr kostenträchtiger Kombination enthalten. Da jedoch in der Praxis oft die Universalwirkung eines Beizmittels überhaupt nicht gefordert ist, wurden auch bereits Spezialpräparate mit spezifischem Anwendungsbereich entwickelt.In addition, universal pickling agents that were already free of mercury were also used which developed more or less the full spectrum of seed-borne diseases fight. These are preparations that have several active ingredients in however mostly contain a very expensive combination. However, this is often the case in practice the universal effect of a pickling agent is not required at all, were also special preparations with a specific area of application have already been developed.
Aufgabe der Erfindung war es, ein quecksilberfreies Spezialbeizmittel vorzustellen, das gezielt in Weizen-, Roggen- und Hafersaatgut alle wichtigen Erreger in ausreichender Wirkung erfaßt.The object of the invention was to provide a mercury-free special pickling agent to introduce all important pathogens in wheat, rye and oat seeds recorded in sufficient effect.
Weiterhin war es Aufgabe der Erfindung, eine neue Fungizid-Kombination zu finden, um der auf dem Gebiet der Pilzerkrankungen oftmals beobachteten Resistenzbildung vorzubeugen.Another object of the invention was to find a new fungicide combination to find the resistance formation often observed in the field of fungal diseases to prevent.
Es wurde nun gefunden, daß die Kombination der Wirkstoffe Thiabendazol, Maneb und Quintozen der obengenannten Aufgabenstellung gerecht wird.It has now been found that the combination of the active ingredients thiabendazole, Maneb and Quintozen meet the above-mentioned task.
Die einzelnen obengenannten Wirkstoffe sind an sich bereits bekannt. Überraschenderweise führt die erfindungsgemäße Kombination der Wirkstoffe nicht zur Resistenzbildung, wie dies bei den bekannten Benzimidazolen, zu denen im Prinzip auch Thiabendazol zu zählen wäre, beobachtet wurde.The individual active ingredients mentioned above are already known per se. Surprisingly, the combination according to the invention leads the Active ingredients do not develop resistance, as is the case with the known benzimidazoles, which, in principle, would also include thiabendazole, was observed.
Gegenstand der Erfindung ist eine Fungizid-Kombination zur Behandlung von Getreidesaatgut, enthaltend 3 bis 30 Gewichtsteile Thiabendazol 10 bis 50 Gewichtsteile Maneb 2 bis 20 Gewichtsteile Quintozen Bevorzugt enthält die Kombination 15 bis 20 Gewichtsteile Thiabendazol 20 bis 30 Gewichtsteile Maneb und 8 bis 10 Gewichtsteile Quintozene Weiterhin kann die erfindungsgemäße Fungizid-Kombination auch an sich bekannte Vogelrepellent, wie beispielsweise Anthrachinon oder Mercaptondimethur9 sowie Insektenvertilgungsmittel, wie z.B. Lindan enthalten.The invention relates to a fungicide combination for the treatment of cereal seeds, containing 3 to 30 parts by weight of thiabendazole 10 to 50 parts by weight of maneb 2 to 20 parts by weight quinto The combination preferably contains 15 to 20 parts by weight of thiabendazole, 20 to 30 parts by weight of maneb and 8 to 10 parts by weight of quintozene.
Die erfindungsgemäße Kombination kann als Trockenbeize, Flüssigbeize und auch als Schlämmbeize formuliert werden.The combination according to the invention can be used as a dry stain or liquid stain and can also be formulated as a slurry pickle.
Eine bevorzugte Formulierung als Trockensubstanz besteht aus 20 bis 95 Gew.% der aktiven Komponenten und 5 bis 80 Gew.% Füll-und/oder Hilfsstoffen. Vorteilhafterweise beträgt die Menge an aktiven Komponenten oftmals 40 bis 60 Gew.% der Gesamtbeize.A preferred formulation as dry substance consists of 20 to 95% by weight of the active components and 5 to 80% by weight fillers and / or auxiliaries. Advantageously, the amount of active components is often 40 to 60% by weight the total stain.
Als Füllstoffe können z.B. Calciumcarbonat, Talkum, Kaolin, andere Silikate, gefällte Kieselsäure und deren Gemische genannt werden.Calcium carbonate, talc, kaolin, etc. can be used as fillers Silicates, precipitated silica and their mixtures are mentioned.
Hilfsstoffe sind z.B. Öle, hntibackmittel, Farbstoffe, Emulgatoren und Netzmittel. Zur Vermeidung von Staubentwicklung werden in der Formulierung oftmals 0,5 bis 2,5 Gew.% einer öligen Komponente1 wie z.B. Paraffinöl oder ein Ö1 organischer Herkunft, wie z.B.Auxiliaries are e.g. oils, anticaking agents, dyes, emulsifiers and wetting agents. To avoid the generation of dust, the formulation often includes 0.5 to 2.5% by weight of an oily component1 such as paraffin oil or an organic oil1 Origin, such as
Rizinusöl oder Sojaöl, oder eines hochsiedenden Alkohols, wie z.B. Ethylhexanol oder Glycerin, zugesetzt. Ferner können Zusätze zur Verbesserung der Rieselfähigkeit (Antibackmittel), z.B.Castor oil or soybean oil, or a high-boiling alcohol, e.g. Ethylhexanol or glycerin, added. Furthermore, additives can be used to improve the Pourability (anti-caking agent), e.g.
hochdisperse Kieselsäure, in Mengen von 0,1 bis 1 Gew.%, enthalten sein.Contains highly disperse silica, in amounts from 0.1 to 1% by weight be.
Schlämmbeizen enthalten zusätzlich zu den Hilfsmitteln und Füllstoffen der Trockenbeize Wasser und ggf. Verdickungsmittel, z.B.In addition to the auxiliaries and fillers, slurry pickles contain the dry stain water and possibly thickener, e.g.
Polyvinylalkohol oder Dextrin. Der Einsatz von Netzmitteln und Emulgatoren ist bei Schlämmbeizen zwingend und beträgt im allgemeinen 1 bis 10 Ges%, bezogen auf Trockensubstanz.Polyvinyl alcohol or dextrin. The use of wetting agents and emulsifiers is mandatory for slurry pickling and is generally 1 to 10% by weight, related on dry matter.
Die Komponenten der Trockenbeize und der Schlämmbeize (ohne Wasser) werden vermischt und auf eine einheitliche Korngröße von im allgemeinen 5 bis 30 u gemahlen. Die öligen Zusätze werden üblicherweise danach unter Mischen eingesprüht.The components of dry pickling and slurry pickling (without water) are mixed and brought to a uniform grain size of generally 5 to 30 u ground. The oily additives are then usually sprayed in with mixing.
Flüssigbeizen bestehen bevorzugt aus 15 bis 60 Gew.% fungizider Wirkstoffe und 40 bis 85 Gew.% Lösungsmittel und ggf. Füllstoff.Liquid stains preferably consist of 15 to 60% by weight of fungicidal active ingredients and 40 to 85% by weight of solvent and optionally filler.
Besonders vorteilhaft sind dabei 20 bis 40 Gew.0'a' an Fun-gizidwirkstoff-Kombination.20 to 40% by weight of a fungicidal active ingredient combination are particularly advantageous.
Beispiele für Lösungsmittel sind: Dimethylformamid, N-Methylpyrrolidon, Glykol, Dimethylsulfoxid, Cyclohexanon sowie deren Gemische.Examples of solvents are: Dimethylformamide, N-methylpyrrolidone, glycol, dimethyl sulfoxide, cyclohexanone and their mixtures.
Hilfsmittel sind z.B. Farbstoffe, Emulgatoren und Netzmittel.Auxiliaries are e.g. dyes, emulsifiers and wetting agents.
Die erfindungsgemaße Fungizid-Kombination wird vor allem zur Bekämpfung samen- und bodenbürtiger Krankheiten in weizen, Roggen und Hafer eingesetzt.The fungicide combination according to the invention is used primarily for control seed and soil borne diseases used in wheat, rye and oats.
Wirkungsbeispiele sind Tilletia tritici, Ustilago tritici, Fusarium nivale, Ustilago avenae u.a.Examples of effects are Tilletia tritici, Ustilago tritici, Fusarium nivale, Ustilago avenae et al.
Als sinnvolle Aufwandmengen haben sich 20 bis 200 g, bezogen auf aktive Fungizidwirkstoffmenge, pro 100 kg Saatgut erwiesen.A reasonable application rate has proven to be 20 to 200 g, based on active Amount of fungicidal active ingredient, proven per 100 kg of seeds.
Die Anwendung der erfindungsgemäßen Fungizid-Kombination erfolgt üblicherweise durch intensives Mischen der formulierten Fungizid-Kombination mit dem Saatgut. Hierfür können handelsübliche Beizmaschinen eingesetzt werden, wie z.B. Beiztrpmmeln oder Sprühapparaturen.The fungicide combination according to the invention is usually used by intensively mixing the formulated fungicide combination with the seeds. Commercially available pickling machines can be used for this, such as pickling drums or spray equipment.
Die Mindestwirksamkeit, die ein Beizmittel erbringen muß, ist für die Zulassung in der Bundesrepublik Deutschland vorgeschrieben und in den Richtlinien der biologischen Bundesanstalt festgelegt.The minimum effectiveness that a pickling agent must produce is for the approval required in the Federal Republic of Germany and in the guidelines of the Federal Biological Institute.
Der Wirkungsgrad des Mittels muß im allgemeinen 95 % Abtötungsgrad des Schaderregers gegenüber einer unbehandelten Kontrolle erreichen. Für die Bekämpfung von Tilletia tritici wird ein Wirkungsgrad von 99,5 9' gefordert Die erfindungsgemäße Fungizid-Kombination wird den obengenannten Anforderungen gerecht. Weiterhin zeigt sie ein ausgeprägtes Toleranzverhalten gegenüber dem zu behandelnden pflanzlichen Gut und erweist sich oftmals in diesem Aspekt als überlegen gegenüber entsprechenden Wewgleichspr2paraten Die erfindungsgemäßen Mittel zeichnen sich ferner durch ihre physiologische Unbedenklichkeit gegenüber höheren Lebewesen aus Die Erfindung wird nun anhand von Beispielen näher erläutert: Beispiel 1 Herstellung einer Trockenbeize Die Ausgangsprodukte Maneb, Thiabendazol Quintozen, Calciumcarbonat sowie Farbstoff und Netzmittel werden in bekannter Weise mit einer Luftstrahlmühle auf eine Korngröße von durchschnittlich 8 ji gebracht und in einem Pflugschaufelmischer vermischt.The effectiveness of the agent must generally be 95% kill of the pathogen compared to an untreated control. For the fight of Tilletia tritici an efficiency of 99.5 9 'is required Fungicide combination meets the above requirements. Furthermore shows they have a pronounced tolerance behavior towards the plant to be treated Good and often proves to be superior to corresponding ones in this aspect Wewgleichspr2paraten The agents according to the invention are also distinguished by their physiological harmlessness to higher living beings the The invention will now be explained in more detail by means of examples: Example 1 Production a dry stain The starting products Maneb, Thiabendazol Quintozen, calcium carbonate as well as dye and wetting agent are in a known manner with an air jet mill brought to a grain size of an average of 8 ji and put in a plow shovel mixer mixed.
Während des Mischvorgangs wird noch ein Paraffinöl mit 20 atü eingesprüht. Die so erhaltene Mischung wird in der folgenden Formulierung für die anschließend beschriebene Trockenbeizung eingesetzt: 60 Gew.% aktive Wirkstoffkombination 35 Gew.% Calciumcarbonat 2 Gew.% Farbstoff 2 Gew.% Netzmittel 1 Gew.% Paraffinöl.During the mixing process, a paraffin oil is sprayed in at 20 atmospheres. The mixture obtained in this way is used in the following formulation for subsequently Dry dressing described used: 60% by weight of active ingredient combination 35 % By weight calcium carbonate 2% by weight dye 2% by weight wetting agent 1% by weight paraffin oil.
Beispiel 2 Beizung der Getreideproben mit Trockenbeizmittel 500 g Getreidekörner werden in einer Dragiertrommel von 5 1 Inhalt mit den in Tabelle 1 angegebenen Mengen der Beizmittelformulierung versetzt und 10 Minuten bis zur gleichmäßigen Verteilung des Beizpulvers gemischt. Das gebeizte Saatgut wird in Papierbeutel abgefüllt und bis zur Aussaat aufbewahrt.Example 2 Dressing of the grain samples with dry dressing agent 500 g Cereal grains are placed in a coating drum of 5 1 content with the in table 1 added amounts of the seed dressing formulation and 10 minutes to uniform distribution of the pickling powder mixed. The dressed seeds are in Paper bags filled and kept until sowing.
Versuchsanlage für Freilandversuche: Die gebeizten Getreidekörner von Weizen und Hafer werden im Freiland in Parzellen von 4 x 2,5 m zu den praxisüblichen Zeitpunkten ausgesät. Die Versuchsauswertung und die Ermittlung der prozentualen Wirksamkeit geschieht nach den Richtlinien der biologi schen Bundesanstalt.Experimental facility for field trials: the pickled cereal grains of wheat and oats are becoming common practice in the field in plots of 4 x 2.5 m Sown points in time. The evaluation of the experiment and the determination of the percentage Effectiveness is based on the guidelines of the Federal Biological Institute.
Versuchsanlage für Laborprüfung: Die Wirksamkeit gegen Fusarium nivale an, Roggen mit der erfindungsgemäßen Fungizidkombination wird im Laborversuch nach den Richtlinien der biologischen Bundesanstalt für "Topfversuche" ermittelt.Test facility for laboratory testing: the effectiveness against Fusarium nivale on, rye with the fungicide combination according to the invention is tested in a laboratory determined according to the guidelines of the Federal Biological Institute for "pot tests".
Tabelle 1
Schließlich wurden zum Zeitpunkt des Rispenschiebens die aufgewachsenen Pflanzen auf Befall untersucht, sowie deren Anzahl ermittelt.Finally, at the time of the emergence of the panicles, the grown up Plants examined for infestation and their number determined.
Als erfindungsgemäße Fungizid-Kombination wurde eine 60 Gew.% Wirksubstanzen enthaltende Beize mit einem Gewichtsverhältnis von Maneb : Thiabendazol : Quintozen gleich 3 : 2 : 1 eingesetzt Als Vergleichspräparat wurde der handelsübliche Wirkstoff Carbendazim herangezogen.A 60% by weight of active substances was used as the fungicide combination according to the invention containing mordant with a weight ratio of maneb: thiabendazole: quintozen equal to 3: 2: 1 used. The commercially available active ingredient was used as the comparative preparation Carbendazim used.
Die Ergebnisse wurden ferner mit einer ungebeizten, im übrigen gleich behandelten Blindprobe verglichen.The results were also obtained with an unstained, otherwise the same treated blank compared.
Die Ergebnisse sind in Tabelle 2 zusammengestellt.The results are shown in Table 2.
Die Ergebnisse belegen das ausgeprägte Toleranzverhalten der erfindungsgemäßen Fungizid-Kombination bei 100 %-iger fungizider Wirksamkeit.The results demonstrate the pronounced tolerance behavior of the invention Fungicide combination with 100% fungicidal effectiveness.
Tabelle 2 Anzahl der Pflanzen als Summe von 4 Aufwandmenge Wiederholungen Wirkungsgrad in g/100 kg Saatgut gesund krank in % Maneb + Thiabendazol + Quintozen 300 5313 0 100 Carbendazim 100 4755 0 100 ungebeizte Blindprobe 0 4386 543 -Table 2 Number of plants as the sum of 4 repetitions applied Efficiency in g / 100 kg of seeds healthy sick in% Maneb + Thiabendazole + Quintozen 300 5313 0 100 Carbendazim 100 4755 0 100 unpickled blank sample 0 4386 543 -
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19803035203 DE3035203A1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozen |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19803035203 DE3035203A1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozen |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3035203A1 true DE3035203A1 (en) | 1982-04-29 |
Family
ID=6112265
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19803035203 Ceased DE3035203A1 (en) | 1980-09-18 | 1980-09-18 | Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozen |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3035203A1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3362873A (en) * | 1966-04-07 | 1968-01-09 | Du Pont | Fungicidal compositions containing manganese ethylene bis-dithiocarbamates and an aminoacetic acid derivative and method of using same |
DE1542869A1 (en) * | 1966-01-17 | 1970-07-02 | Hoechst Ag | Seed dressing for storage dressing |
DE1767036A1 (en) * | 1967-03-22 | 1972-03-09 | Ciba Co Ltd | Mercury-free seed treatment agents |
-
1980
- 1980-09-18 DE DE19803035203 patent/DE3035203A1/en not_active Ceased
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1542869A1 (en) * | 1966-01-17 | 1970-07-02 | Hoechst Ag | Seed dressing for storage dressing |
US3362873A (en) * | 1966-04-07 | 1968-01-09 | Du Pont | Fungicidal compositions containing manganese ethylene bis-dithiocarbamates and an aminoacetic acid derivative and method of using same |
DE1767036A1 (en) * | 1967-03-22 | 1972-03-09 | Ciba Co Ltd | Mercury-free seed treatment agents |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Chem. Abstr. 86/101788 u * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1268427B (en) | Use of diphenylacetamides as selective herbicides | |
DE2713163A1 (en) | FUNGICIDE | |
DE3035203A1 (en) | Fungicidal cereal seed dressing - contg. a combination of thiabendazole, maneb and quintozen | |
DE2134332A1 (en) | New substituted oximes and processes for their production | |
DE2916853A1 (en) | Universal fungicide for treating grain - contains fenfuram, thiabendazole, imazalil and opt. quintozen | |
DE3513180A1 (en) | DEFENSE AGAINST INSECTS, TICKES AND MITES | |
DE1144969B (en) | Fungicides | |
DE2104852C2 (en) | Insecticides based on chrysanthemum acid esters | |
DE1107999B (en) | Herbicides | |
DE3423500A1 (en) | SYNERGISTIC MULTI-COMPONENT DEVICE FOR FIGHTING FUNGI DISEASES OF CEREALS | |
LU85445A1 (en) | SYNERGISTIC MULTI-COMPONENT DEVICE FOR FIGHTING FUNGI DISEASES OF CEREALS | |
DE1916069C3 (en) | Fungicidal pesticides based on hydroxyquinoline | |
DD248500A1 (en) | MEANS FOR THE TREATMENT OF SEED AND PLANT | |
DE1617921A1 (en) | Process for combating animal diseases caused by fungi and pharmaceutical agents suitable therefor | |
DE947210C (en) | Protection of seeds against raven damage | |
DE1767036A1 (en) | Mercury-free seed treatment agents | |
DE876020C (en) | Liquid seed dressings | |
DE881884C (en) | Pest repellants | |
AT251969B (en) | Fungicidal composition with activity against oidium | |
AT155970B (en) | Insecticides. | |
AT205800B (en) | Fungicides and insecticides, in particular seed dressings | |
DE716843C (en) | Preparations for the destruction of house pests, in particular bedbugs and storage pests | |
CH426364A (en) | Use of a B-aminoarylethyl compound as an effective component in a fungicidal agent | |
DE1792599C3 (en) | Combat soil fungi that are harmful to plants with 2- (2-chlorophenyl) -benzimidazole | |
DE959419C (en) | Pest repellants |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
8131 | Rejection |