DE29615529U1 - Door leaf - Google Patents
Door leafInfo
- Publication number
- DE29615529U1 DE29615529U1 DE29615529U DE29615529U DE29615529U1 DE 29615529 U1 DE29615529 U1 DE 29615529U1 DE 29615529 U DE29615529 U DE 29615529U DE 29615529 U DE29615529 U DE 29615529U DE 29615529 U1 DE29615529 U1 DE 29615529U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door leaf
- slot
- leaf according
- panels
- flat material
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 29
- 238000003801 milling Methods 0.000 claims description 9
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims description 7
- 239000011093 chipboard Substances 0.000 claims description 5
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims description 5
- 239000002023 wood Substances 0.000 claims description 5
- 239000011120 plywood Substances 0.000 claims description 4
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 3
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 3
- 239000011121 hardwood Substances 0.000 claims description 2
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims 1
- IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M sodium dimethylarsinate Chemical class [Na+].C[As](C)([O-])=O IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims 1
- 239000011343 solid material Substances 0.000 claims 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 239000004922 lacquer Substances 0.000 description 1
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/5454—Fixing of glass panes or like plates inside U-shaped section members
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/70—Door leaves
- E06B3/72—Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type
- E06B3/74—Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type with wooden panels or frame
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/5454—Fixing of glass panes or like plates inside U-shaped section members
- E06B2003/5472—Fixing of glass panes or like plates inside U-shaped section members in an at least partly preassembled frame by introducing it through a slot in one of the frame members or inserting the pane before completing the frame
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/70—Door leaves
- E06B2003/7011—Door leaves with easily replaceable or interchangeable panels
- E06B2003/7013—Door leaves with easily replaceable or interchangeable panels put in place through a slot in the frame
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Special Wing (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
- Liquid Crystal (AREA)
Description
Anmelder: Manfred Eber, Hallergasse 3, 86720 NördlingenRegistrant: Manfred Eber, Hallergasse 3, 86720 Nördlingen
TürblattDoor leaf
Die Neuerung bezieht sich auf ein Türblatt, das Aussparungen aufweist, die mit einem flächigen Material, z.B. mit Glas ausgefüllt sind.The innovation relates to a door leaf that has recesses that are filled with a flat material, e.g. glass.
Türblätter dieser Art sind in mannigfachen Ausführungen bekannt. Ebenso bekannt ist es, die Aussparungen mit flächigem Material, insbesondere mit Glas auszufüllen. Für die Praxis bedeutet dies, daß das jeweilige Türblatt mit einer oder mit mehreren Aussparungen versehen wird, in die insbesondere strukturierte, ggf. auch farbige Glasscheiben oder undurchsichtige Füllungen eingesetzt und dort mit inneren und äußeren Leisten festgelegt werden. Ein Nachteil dieser Bauart ist darin zu sehen, daß einmal das Fixieren des flächigen Materials, insbesondere von Glasscheiben, mit einem erhebliehen Arbeitsaufwand verbunden ist und zum anderen kaum fabrikmäßig vollzogen werden kann, vielmehr das EinsetzenDoor leaves of this type are known in a wide variety of designs. It is also known to fill the recesses with flat material, especially glass. In practice, this means that the respective door leaf is provided with one or more recesses into which structured, possibly colored glass panes or opaque fillings are inserted and secured there with inner and outer strips. A disadvantage of this type of construction is that, on the one hand, fixing the flat material, especially glass panes, involves a considerable amount of work and, on the other hand, can hardly be carried out in a factory; rather, the insertion
Bankverbindung: Bayerische Hypotheken-und Wechselbank Ingolstadt, Kto.-Nr. 6480225021 (BLZ 72120207)Bank details: Bayerische Hypotheken-und Wechselbank Ingolstadt, account number 6480225021 (bank code 72120207)
beim Verbraucher von einem Fachmann vorgenommen werden muß. Als nachteilig kommt auch noch hinzu, daß ein bereits im Gebrauch befindliches Türblatt nur äußerst bedingt, wenn überhaupt, so verändert werden kann, daß es z.B. zu einer neuen Einrichtung paßt, ein Nachteil, der um so krasser zutage tritt, wenn man berücksichtigt, daß die moderne Wohnkultur anpassungsfähige Bauarten fordert.must be carried out by a specialist at the consumer's premises. Another disadvantage is that a door leaf that is already in use can only be modified to a very limited extent, if at all, so that it fits in with a new interior, for example, a disadvantage that becomes even more obvious when you consider that modern living culture demands adaptable construction types.
Demgegenüber strebt die Neuerung ein Türblatt an, das fabrikmäßig so hergerichtet ist, daß seine Aussparung bzw. seine Aussparungen den Wünschen der Verbraucher entsprechend mit verschiedenen flächigen Materialien ausgefüllt werden können, die derart eingebracht sind, daß sie sich jederzeit durch anders geartete und anders aussehende Materialien ersetzen lassen, ohne daß es dazu eines fachlichen Könnens bedarf. Trotz dieser Forderungen soll sich das neuerungsgemäße Türblatt in einem wirtschaftlich tragbaren Rahmen bewegen.In contrast, the innovation aims to create a door leaf that is factory-made in such a way that its recess or recesses can be filled with various flat materials according to the wishes of the consumer, which are inserted in such a way that they can be replaced at any time with materials of a different type and appearance without the need for specialist knowledge. Despite these requirements, the door leaf according to the innovation should be within an economically viable framework.
Gelöst wird diese Aufgabe durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruches verankerten Merkmale. Ein solcher Schlitz ist zweifelsfrei nur fabrikmäßig herstellbar, wodurch sich auf Grund der Serienfertigung wesentliche wirtschaftliche Vorteile gegenüber der bisherigen Leisten-Befestigung der Glasscheiben oder der sonstigen Füllungen ergeben. Der Hauptvorteil der Bauart mit mindestens einem Schlitz besteht darin, daß das in Benutzung befindliche Türblatt jederzeit mit anders gearteten und/oder anders aussehenden, die Aussparungen ausfüllenden Materialien ausgestattet werden kann und somit die Möglichkeit besteht, ein Türblatt z.B. einer neuen Einrichtung anzupassen, ohne daß es dazu eines fachlichen Könnens bedarf, ganz abgesehen davon, daß das Auswechseln in kürzester Zeit möglich erscheint.This task is solved by the features anchored in the characterizing part of the main claim. Such a slot can undoubtedly only be manufactured in a factory, which, due to the series production, results in significant economic advantages compared to the previous strip fastening of the glass panes or other fillings. The main advantage of the design with at least one slot is that the door leaf in use can be equipped at any time with different types and/or different-looking materials to fill the recesses, thus making it possible to adapt a door leaf, for example, to a new interior without requiring any specialist knowledge, quite apart from the fact that replacement appears to be possible in a very short time.
Um auf einfache Weise eine Lagesicherung des in den Schlitz eingeschobenen Materials zu erreichen, ist es zweckmäßig,In order to easily secure the position of the material inserted into the slot, it is advisable
* ■* ■
nach Anspruch 2 vorzugehen. Wenn man ein seitliches Einschieben wählt, sollte der Schlitz öffnungsfähig verschlossen werden. Ein Schlitz von unten nach oben dürfte die Ausnahme sein, da ein solcher Schlitz einen besonderen Verschluß erforderlieh machen würde.according to claim 2. If a sideways insertion is chosen, the slot should be closed so that it can be opened. A slot from bottom to top should be the exception, since such a slot would require a special closure.
Obwohl es möglich ist, die Maße des einzuschiebenden Materials auf die Maße des Schlitzes so abzustimmen, daß Klappergeräusche, z.B. bei Wind oder beim Schließen einer Tür unmöglieh sind, wird vorsorglich auf das Merkmal des Anspruches aufmerksam gemacht.Although it is possible to adjust the dimensions of the material to be inserted to the dimensions of the slot in such a way that rattling noises, e.g. in the wind or when closing a door, are impossible, attention is drawn to the feature of the claim as a precaution.
Für die Schaffung des Schlitzes im Türblatt empfiehlt sich die Maßnahme nach Anspruch 4. Ob man die Ausfräsungen in nur einer Platte oder je zur Hälfte in beiden Platten vornimmt, richtet sich nach der gewünschten Lage des jeweiligen Schlitzes. Soll der Schlitz mittig angeordnet sein, dann empfiehlt es sich, zwei gleich starke Platten mit Ausfräsungen zu versehen. Wünscht man eine extrem außermittige Anordnung, dann ist es zweckmäßig, zwei ungleich starke Platten zu verwenden und die schwächere Platte mit der Ausfräsung zu versehen. Mit der außermittigen Anordnung des Schlitzes oder der Schlitze bei zwei Reihen kleiner Aussparungen ergeben sich Unterschiede zwischen der einen Seite und der anderen Seite des jeweiligen Türblattes.The measure according to claim 4 is recommended for creating the slot in the door leaf. Whether the milling is done in just one panel or half in both panels depends on the desired position of the respective slot. If the slot is to be arranged in the middle, it is recommended to provide two panels of equal thickness with milling. If an extremely off-center arrangement is desired, it is advisable to use two panels of unequal thickness and to provide the weaker panel with the milling. With the off-center arrangement of the slot or slots in two rows of small recesses, differences arise between one side and the other side of the respective door leaf.
Die jeweiligen Schlitze, in welche die unterschiedlich gestalteten flächigen Materialien eingeschoben werden, müssen zwingend nicht durch Ausfräsungen entstehen, vielmehr ist es denkbar, sich die Lehre des Anspruches 5 zunutze zu machen.The respective slots into which the differently designed flat materials are inserted do not necessarily have to be created by milling; rather, it is conceivable to make use of the teaching of claim 5.
Während bei der Schaffung der Schlitze durch Ausfräsungen mit besonderen Werkzeugen gearbeitet werden muß, genügt es bei der Fertigung nach Anspruch 5, eine entsprechend starke, die Schlitzform umreißende Zwischenschicht zum Einsatz zu bringen, die mit glatten Flächen von zwei gleich starken oder vonWhile the creation of the slots by milling requires the use of special tools, in the production according to claim 5 it is sufficient to use an appropriately thick intermediate layer that outlines the slot shape, which is connected to smooth surfaces of two equally thick or
zwei ungleich starken Platten fest verbunden wird. Fräsarbeiten sind also hier nicht erforderlich. Daß die Stärke der Zwischenschicht der Stärke der einzuschiebenden flächigen Materialien entsprechen muß, versteht sich von selbst. 5two plates of different thicknesses are firmly connected. Milling work is therefore not required here. It goes without saying that the thickness of the intermediate layer must correspond to the thickness of the flat materials to be inserted. 5
Für den Fall, daß die Ausnehmungen auffällig gestaltet werden sollen, erscheint es zweckmäßig, die Lehre nach Anspruch 6 zu nutzen. Eine solche Gestaltung ist besonders dann wirkungsvoll, wenn die das Türblatt bildenden Platten aus Schichtsperrholz bestehen. Das Aussehen der Aussparungen bzw. ihrer Randbereiche ist auch noch dadurch veränderbar, wenn man von unterschiedlich starken Platten ausgeht oder für die trichterartige Erweiterung andere Winkel wählt.If the recesses are to be designed to be conspicuous, it appears expedient to use the teaching according to claim 6. Such a design is particularly effective when the panels forming the door leaf are made of laminated plywood. The appearance of the recesses or their edge areas can also be changed by using panels of different thicknesses or by choosing different angles for the funnel-like extension.
Um der Forderung nach einem sich in tragbaren Grenzen bewegenden Bauaufwand gerecht zu werden, bietet sich eine Lösung an, die im Anspruch 7 festgehalten ist. Es versteht sich, daß im Bereich eines Schlitzes der Festigkeit wegen ein verhältnismäßig festes Material eingesetzt wird, in den benachbarten Bereichen jedoch bedenkenlos gespart werden kann, wobei jedoch nicht in Vergessenheit geraten sollte, daß zumindest im Bereich der Türbeschläge eine ausreichende Festigkeit vorhanden sein muß. Um diese zu erreichen, sollte den Ansprüchen 8 und 9 Beachtung geschenkt werden.In order to meet the requirement for construction costs to be within acceptable limits, a solution is available, which is set out in claim 7. It goes without saying that a relatively strong material is used in the area of a slot for reasons of strength, but savings can be made in the adjacent areas without hesitation, although it should not be forgotten that sufficient strength must be present at least in the area of the door fittings. In order to achieve this, attention should be paid to claims 8 and 9.
Im Hinblick auf eine brauchbare und glatte Oberfläche auf beiden Seiten des Türblattes wird empfohlen, nach den Ansprüchen 10 und 11 vorzugehen. Diese Oberflächengestaltung verfestigt auch diejenigen Bereiche eines Türblattes, in denen Materialien geringerer Festigkeit eingesetzt sind.With a view to achieving a usable and smooth surface on both sides of the door leaf, it is recommended to proceed in accordance with claims 10 and 11. This surface design also strengthens those areas of a door leaf in which materials of lower strength are used.
Um selbst ausgefallene Wünsche an Aussehen bzw. bezüglich der Möglichkeit der Anpassung an geänderte Verhältnisse erfüllen zu können, bieten sich die Maßnahmen gemäß den Ansprüchen 12, 13 und 14 an.In order to be able to meet even unusual wishes regarding appearance or the possibility of adaptation to changed circumstances, the measures according to claims 12, 13 and 14 are recommended.
06-09-9606-09-96
In der Zeichnung ist die Neuerung beispielsweise veranschaulicht; es zeigen:The innovation is illustrated in the drawing, for example:
Fig. 1 eine Ansicht auf ein neuerungsgemäßes Türblatt in Gebrauchsstellung, teilweise aufgebrochen, mit zweiFig. 1 a view of a door leaf according to the innovation in the position of use, partially broken away, with two
vergrößerten Nebendarstellungen;enlarged side views;
Fig. 2 das Türblatt gemäß Fig. 1 in Oberansicht;Fig. 2 the door leaf according to Fig. 1 in top view;
Fig. 3 eine Oberansicht auf zwei Platten, die zusammengefügt ein Türblatt mit einem mittigen Schlitz bilden sollen;Fig. 3 is a top view of two panels which, when joined together, are intended to form a door leaf with a central slot;
Fig. 4 eine Oberansicht auf die Platten gemäß Fig. 3, jedochFig. 4 is a top view of the plates according to Fig. 3, but
zusammengefügt;
15put together;
15
Fig. 5 einen Schnitt längs der Linie V-V der Fig. 1, jedoch vergrößert;Fig. 5 is a section along the line V-V of Fig. 1, but enlarged;
Fig. 6 einen Querschnitt durch ein Türblatt, das aus mehreren Werkstoffen aufgebaut ist, undFig. 6 a cross-section through a door leaf made of several materials, and
Fig. 7 eine von der Fig. 6 abweichende Bauart in vergrößerter Darstellung.Fig. 7 shows a design different from Fig. 6 in an enlarged view.
Wie sich aus den Fig. 1 und 2 ergibt, wird ein Türblatt 1 von zwei Platten 2, 3 gebildet. Die Platten 2, 3 sind an drei Seiten mit Hartholz-, Kunststoff- oder anderen Anleimern 4, 5, 6 abgeschlossen. Zwischen den Platten 2, 3 ist im Bereich von Aussparungen 7 ein Schlitz 8 ausgeformt, in den ein flächiges Material 9 in Streifenform von oben her einschiebbar ist. Mit 10 ist eine Art Griffaussparung bezeichnet, die es ermöglicht, das flächige Material 9 aus dem Schlitz 8 erauszuziehen, um den Schlitz mit einem anders gearteten Material, z.B. mit farbigem Glas auszustatten. Die aufrechte Länge des flächigen Materials 9 ist so ausgelegt, daß der unten geschlosseneAs can be seen from Fig. 1 and 2, a door leaf 1 is formed from two panels 2, 3. The panels 2, 3 are closed on three sides with hardwood, plastic or other edge banding 4, 5, 6. Between the panels 2, 3, in the area of recesses 7, a slot 8 is formed, into which a flat material 9 in strip form can be inserted from above. 10 designates a type of handle recess, which makes it possible to pull the flat material 9 out of the slot 8 in order to equip the slot with a different type of material, e.g. with colored glass. The upright length of the flat material 9 is designed so that the closed bottom
Schlitz 8 zur Gänze ausgefüllt wird, jedoch bei 10 noch erfaßt werden kann. Aus den Nebendarstellungen ist ersichtlich, daß die Platten 2, 3 in einem Rahmen eingespannt sein könnten, der von Massivholzriegeln 11 gebildet wird, wenn hohe Festigkeiten gefordert werden. Ob dann noch Anleimer 4, 5, 6 erforderlich sind, hängt von der Art des verwendeten Holzes und von dem gewünschten Aussehen ab.Slot 8 is completely filled, but can still be grasped at 10. From the accompanying illustrations it can be seen that the panels 2, 3 could be clamped in a frame formed by solid wood bars 11 if high strength is required. Whether edge bands 4, 5, 6 are then also required depends on the type of wood used and the desired appearance.
Aus den Fig. 3, 4 und 5 ergibt sich, daß die Schlitze 8 durch Ausfräsungen 12, 13 entstehen. Bei den Ausführungsbeispielen sind die Schlitze 8 mittig vorgesehen, was aber nicht ausschließt, daß man diese außermittig anordnen könnte, und zwar dadurch, daß man verschieden starke Platten 2, 3 verwendet und/oder nur eine Platte mit einer doppelt so tiefen Ausfräsung versieht. Die Fig. 5 zeigt deutlich, daß die Ausnehmungen 7 sich nach außen keilförmig erweitern, so daß z.B. bei Platten 2, 3 aus Schichtsperrholz eine streifenförmige Struktur entsteht, die sich ändern läßt, wenn man die einzelnen Schichten unterschiedlich stark ausführt oder unterschiedliche Materialien verwendet.From Figs. 3, 4 and 5 it can be seen that the slots 8 are created by millings 12, 13. In the exemplary embodiments, the slots 8 are provided in the middle, but this does not exclude the possibility of arranging them off-center, namely by using panels 2, 3 of different thicknesses and/or by providing only one panel with a milling twice as deep. Fig. 5 clearly shows that the recesses 7 widen outwards in a wedge shape, so that, for example, with panels 2, 3 made of laminated plywood, a strip-shaped structure is created, which can be changed if the individual layers are made of different thicknesses or different materials are used.
Bei der Bauart nach Fig. 6 entsteht ein Schlitz 8 dadurch, daß man Platten 2, 3 mit einer Zwischenschicht 14 verbindet, die so stark ist, daß das streifenförmige Material 9 ohne Schwierigkeiten eingeschoben werden kann. In Fig. 6 ist zusätzlich angegeben, daß aus Gründen der Gewichts- und Kosteneinsparung für das Türblatt 1 Platten geringerer Güte zur Anwendung kommen. So folgen beim Ausführungsbeispiel auf die Platten 2, 3 nach außen Röhrenspanplatten 15, die mit Massivholzriegeln 11 eingefaßt sind. Mit 6 ist wieder ein Anleimer bezeichnet. Zur Verfestigung der Röhrenspanplatten 15 sind Vollspanplatten 16 geringer Stärke vorgesehen, die auch die Riegel 11 übergreifen. Schließlich bezeichnet die Bezugszahl 17 ein Furnier, das sich über die ganze Fläche dieser Verbundausführung erstreckt und somit nicht nur zu einer Ver-In the design according to Fig. 6, a slot 8 is created by connecting panels 2, 3 with an intermediate layer 14 that is so strong that the strip-shaped material 9 can be inserted without difficulty. In Fig. 6 it is also indicated that, for reasons of weight and cost savings, panels of lower quality are used for the door leaf 1. In the example shown, the panels 2, 3 are followed on the outside by tubular chipboards 15 that are framed with solid wood bars 11. 6 again designates an edge band. To strengthen the tubular chipboards 15, solid chipboards 16 of low thickness are provided, which also overlap the bars 11. Finally, the reference number 17 designates a veneer that extends over the entire surface of this composite design and thus not only serves to strengthen the
festigung, sondern auch zu einem guten Aussehen führt. Es
versteht sich, daß man ein Furnier auch durch eine Grundierfolie ersetzen könnte, wenn an eine Lackveredelung gedacht
wird.
5strengthening, but also gives it a good appearance. It goes without saying that a veneer could also be replaced by a primer film if a lacquer finish is being considered.
5
Aus Fig. 7 ergibt sich, daß das flächige, einen Streifen bildende Material 9 aus zwei Schichten 18, 19 bestehen könnte, wobei eine feste Verbindung nicht erforderlich ist, da lose nebeneinander liegende Schichten die Variationsmöglichkeiten noch erhöhen. Aus der Zeichnung, deren Beschreibung und aus den Vorteilsangaben ergibt sich, daß bei dem neuerungsgemäßen Türblatt 1 es eine Vielzahl Änderungsmöglichkeiten gibt, so daß die Forderungen nach Anpassung voll und ganz erfüllt sind. Zu bemerken ist noch, daß bei zwei verhältnismäßig kleinen Ausnehmungen übereinander zweckmäßig mit zwei Schlitzen gearbeitet wird, um einer verringerten Stabilität des jeweiligen Türblattes 1 wirkungsvoll entgegenzutreten. Bezüglich der Variationsmoglichkeit verdient die unterschiedliche Gestaltung eines flächigen Materials (vgl. A 14) deshalb besondere Beachtung, weil damit die Füllungen der einzelnen Aussparungen einer aufrechten Reihe beeinflußbar sind.From Fig. 7 it can be seen that the flat material 9 forming a strip could consist of two layers 18, 19, whereby a fixed connection is not necessary, since layers lying loosely next to one another increase the possibilities for variation. From the drawing, its description and the advantages it can be seen that there are a large number of possible changes to the door leaf 1 according to the innovation, so that the requirements for adaptation are fully met. It should also be noted that with two relatively small recesses one above the other it is advisable to work with two slots in order to effectively counteract a reduced stability of the respective door leaf 1. With regard to the possibility of variation, the different design of a flat material (cf. A 14) deserves special attention because it can influence the fillings of the individual recesses in an upright row.
Claims (14)
104. Door leaf according to claims 1 to 3, characterized in that the slot (8) is formed by millings in at least one of two panels (2, 3) to be connected to one another, such as plywood panels, plastic panels or the like.
10
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29615529U DE29615529U1 (en) | 1996-09-06 | 1996-09-06 | Door leaf |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29615529U DE29615529U1 (en) | 1996-09-06 | 1996-09-06 | Door leaf |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE29615529U1 true DE29615529U1 (en) | 1996-11-07 |
Family
ID=8028882
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29615529U Expired - Lifetime DE29615529U1 (en) | 1996-09-06 | 1996-09-06 | Door leaf |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE29615529U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2216654A1 (en) * | 2001-07-18 | 2004-10-16 | Grup Betaporta, S.L. | System for manufacturing glass door frame, has two identical rectangular shaped panels arranged with each other to form gap so as to receive cover part that is made from glass, acrylic material, or plastic materials |
WO2009098726A1 (en) * | 2008-02-05 | 2009-08-13 | Andrea Amato | Multi-layered wood door comprising a pocket for a glass sheet |
EP2180129A1 (en) * | 2008-10-22 | 2010-04-28 | Lebo GmbH | Method for manufacturing a door leaf |
-
1996
- 1996-09-06 DE DE29615529U patent/DE29615529U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2216654A1 (en) * | 2001-07-18 | 2004-10-16 | Grup Betaporta, S.L. | System for manufacturing glass door frame, has two identical rectangular shaped panels arranged with each other to form gap so as to receive cover part that is made from glass, acrylic material, or plastic materials |
WO2009098726A1 (en) * | 2008-02-05 | 2009-08-13 | Andrea Amato | Multi-layered wood door comprising a pocket for a glass sheet |
EP2180129A1 (en) * | 2008-10-22 | 2010-04-28 | Lebo GmbH | Method for manufacturing a door leaf |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO2004106679A1 (en) | Sliding door | |
EP0513605B1 (en) | Door leaf | |
DE29615529U1 (en) | Door leaf | |
EP0283639A1 (en) | Door assembly | |
DE19700707C2 (en) | Door leaf | |
DE1887038U (en) | MULTI-LAYER PANEL, IN PARTICULAR DOOR PANEL. | |
EP1316276A1 (en) | Coated front panel for kitchen furniture | |
DE3800636A1 (en) | Set of structural elements for a door | |
DE7314173U (en) | Decorative bars | |
DE3722294A1 (en) | Door leaf which has glazing bars and is intended for doors of furniture or openings in masonrywork, and process for the production thereof | |
DE9411775U1 (en) | Furniture door | |
DE7404683U (en) | Pre-finished part such as door, window and the like. With a movable wing or the like in a fixed frame | |
DE8602976U1 (en) | Panel-shaped component, in particular a door leaf | |
DE29520644U1 (en) | Kit for creating a shelf | |
DE19522040A1 (en) | Smooth door leaf and profile device for such a door leaf | |
CH691324A5 (en) | Window sash profile with multilayered built-on window sash core and method for its production. | |
DE9106627U1 (en) | Frame profile and wall or door element made from it | |
DE9106277U1 (en) | Cabinet door | |
DE20318588U1 (en) | Shelving system, assembled of several cubic and brick-shaped elements of matching dimensions | |
DE19629586B4 (en) | door frame | |
DE2740334C2 (en) | Stackable wooden chair | |
DE102009048576A1 (en) | Furniture panel is provided with core plate on one or both flat sides, where core plate is provided with multiple side by side running longitudinal strips | |
DE202007017520U1 (en) | door leaf | |
DD275087A5 (en) | DOUBLE SHEET WITH SPROUTS FOR MOEBELTUERES OR MAUERWERKSOEFFNUNGEN AND METHOD FOR THE MANUFACTURE THEREOF | |
DE8803838U1 (en) | Furniture door with aluminium profile |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 19961219 |
|
R120 | Application withdrawn or ip right abandoned |
Effective date: 19961210 |