DE29603752U1 - bicycle - Google Patents

bicycle

Info

Publication number
DE29603752U1
DE29603752U1 DE29603752U DE29603752U DE29603752U1 DE 29603752 U1 DE29603752 U1 DE 29603752U1 DE 29603752 U DE29603752 U DE 29603752U DE 29603752 U DE29603752 U DE 29603752U DE 29603752 U1 DE29603752 U1 DE 29603752U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rear wheel
luggage carrier
upper rear
bicycle
bicycle according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29603752U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MS SPORT VERTRIEBS AG
Original Assignee
MS SPORT VERTRIEBS AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MS SPORT VERTRIEBS AG filed Critical MS SPORT VERTRIEBS AG
Priority to DE29603752U priority Critical patent/DE29603752U1/en
Publication of DE29603752U1 publication Critical patent/DE29603752U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J7/00Luggage carriers
    • B62J7/02Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles
    • B62J7/04Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles arranged above or behind the rear wheel

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Description

MS-Sport Vertriebs AG Flurhofstraße 3 CH-6374 BuochsMS-Sport Vertriebs AG Flurhofstrasse 3 CH-6374 Buochs

FahrradBicycle

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrrad.The present invention relates to a bicycle.

Es sind aus dem Stand der Technik (vergleiche Figur 6) Fahrräder bekannt, umfassend einen fachwerkartigen Rahmen mit im wesentlichen wenigstens einem Oberrohr 2, einem Sattelrohr 4, einem Tretlager 6, einem Unterrohr 8, einem Steuerkopfrohr 10, einer Vorderradgabel 12, oberen Hinterradstreben 14 und unteren Hinterradstreben 16 sowie einem Gepäckträger 18. Wie in der Figur 6 zu erkennen, ist der Gepäckträger 18 starr an zwei Befestigungsposition mit dem Fahrradrahmen verbunden, wobei eine Befestigungsposition in unmittelbarer Nähe der Verbindung zwischen den oberen Hinterradstreben 14 und dem Sattelrohr 4 (in manchen Ausführungsformen auch direkt am Sattelrohr) und die andere Befestigungsposition an einem die oberen 14 und unteren Hinterradstreben 16 verbindenden Knotenblech 17 liegt, an dem auch das Hinterrad des Fahrrads gelagert ist. Derartige Gepäckträger sind zum Beispiel aus der DE-3110870 C2, DE-3343844 C2, DE-3817396, DE-4020563 C2, GM-7617628, GM-7912107 oder G-8108128.6 bekannt.Bicycles are known from the prior art (see Figure 6), comprising a framework-like frame with essentially at least one top tube 2, a seat tube 4, a bottom bracket 6, a down tube 8, a head tube 10, a front wheel fork 12, upper rear wheel struts 14 and lower rear wheel struts 16 and a luggage rack 18. As can be seen in Figure 6, the luggage rack 18 is rigidly connected to the bicycle frame at two fastening positions, where one fastening position is in the immediate vicinity of the connection between the upper rear wheel struts 14 and the seat tube 4 (in some embodiments also directly on the seat tube) and the other fastening position is on a gusset plate 17 connecting the upper 14 and lower rear wheel struts 16, on which the rear wheel of the bicycle is also mounted. Such luggage carriers are known, for example, from DE-3110870 C2, DE-3343844 C2, DE-3817396, DE-4020563 C2, GM-7617628, GM-7912107 or G-8108128.6.

Aufgrund eines anzustrebenden möglichst geringen Gesamtgewichtes des Fahrrads wird das Gepäckträgersystem üblicherweise aus recht dünnen Streben gefertigt, was jedoch infolge der aus der oben genannten Gepäckträgerkonstruktion resultierenden langen Streben und insbesondere bei einer höheren Fahrbelastung, durch unebene Fahrbahnen oderDue to the aim of keeping the total weight of the bike as low as possible, the luggage carrier system is usually made of very thin struts, which, however, is not always the case due to the long struts resulting from the above-mentioned luggage carrier construction and, in particular, when the load is higher, due to uneven roads or

• 1 • 1

dergleichen, oder bei einem unsachgemäß montierten Gepäckträger zu starken Vibrationen des Gepäckträgersystems und zu unangenehmen Klappergeräuschen führen kann. Des weiteren befindet sich bei Fahrrädern, die diese konventionelle Gepäckträgerkonstruktion aufweisen, der hintere untere Befestigungspunkt des Gepäckträgers im unmittelbaren Bereich oder direkt an der Hinterradaufhängung und der dort angeordneten Antriebsteile. Zur Demontage des Hinterrades und/oder der dort befindlicher Antriebsteile muß daher oftmals auch die Gepäckträgerbefestigung gelöst und entfernt werden. Gleichermaßen erfordert ein Entfernen des Gepäckträgers häufig eine Demontage des Hinterrades und/oder der dort angeordneten Komponenten des Antriebs und/oder von Teilen der Radaufhängung. Daraus resultiert ein nicht unerheblicher Arbeitsaufwand.the like, or if the luggage rack is incorrectly mounted, this can lead to strong vibrations in the luggage rack system and unpleasant rattling noises. Furthermore, on bicycles that have this conventional luggage rack design, the rear lower fastening point of the luggage rack is in the immediate area or directly on the rear wheel suspension and the drive components located there. To dismantle the rear wheel and/or the drive components located there, the luggage rack fastening often has to be loosened and removed. Likewise, removing the luggage rack often requires dismantling the rear wheel and/or the drive components located there and/or parts of the wheel suspension. This results in a not insignificant amount of work.

Des weiteren sind sogenannte Suspension-Fahrräder bekannt, die in ihrem Grundaufbau im wesentlichen dem vorhergenannten Fahrradtyp entsprechen, im Gegensatz zu diesem jedoch über ein federnd gelagertes Hinterrad verfügen und daher auch besonders zum Einsatz in unwegsameren Gelände geeignet sind. Zu diesem Zweck ist zum Beispiel eine Hinterradaufhängung vorgesehen, bei der die unteren Hinterradstreben als mit ihren vorderen Enden gelenkig am Tretlager fixierte und mit ihren hinteren Ende gelenkig oder auch starr mit den oberen Hinterradstreben verbundene Schwingarme ausgebildet sind. Die oberen Hinterradstreben wiederum sind mit einem am Sattelrohr und/oder Oberrohr angebrachten Hebel-Feder-Dämpfungssystem beweglich gekoppelt. Bei einer durch eine Unebenheit der Fahrbahn oder dergleichen bedingten Auslenkung dieser Hinterradkonstruktion wird die Schwingbewegung der unteren Hinterradstreben über die oberen Hinterradstreben auf das Hebel-Feder-Dämpfungssystem übertragen und von diesem abgefedert und gedämpft. Aufgrund der beweglichen Anordnung einer derartigen Hinterradkonstruktion sind die oben geschilderten konventionellen Gepäckträgersystem für Suspensionräder ungeeignet. Suspensionräder sind demzufolge,Furthermore, so-called suspension bicycles are known, which in their basic structure essentially correspond to the previously mentioned type of bicycle, but in contrast to this type, have a spring-mounted rear wheel and are therefore particularly suitable for use in rough terrain. For this purpose, for example, a rear wheel suspension is provided, in which the lower rear wheel struts are designed as swing arms with their front ends articulated to the bottom bracket and their rear ends articulated or rigidly connected to the upper rear wheel struts. The upper rear wheel struts, in turn, are movably coupled to a lever-spring damping system attached to the seat tube and/or top tube. If this rear wheel construction is deflected due to an uneven road surface or the like, the swinging movement of the lower rear wheel struts is transferred to the lever-spring damping system via the upper rear wheel struts and is cushioned and dampened by this. Due to the movable arrangement of such a rear wheel construction, the conventional luggage carrier systems described above are unsuitable for suspension bikes. Suspension bikes are therefore,

und natürlich primär im Hinblick auf den rauhen Fahrbetrieb, spartanischer ausgestattet. Dennoch besteht auch bei Fahrern eines Suspension-Rades oftmals der Wunsch nach dem Komfort eines konventionellen Fahrrades, wobei letzteres in der Regel jedoch nicht den sportlichen Ansprüchen genügt.and of course primarily with regard to rough riding conditions, more spartanly equipped. Nevertheless, even riders of a suspension bike often want the comfort of a conventional bike, although the latter usually does not meet sporting requirements.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde ein einfaches und effektives Fahrrad zu schaffen, daß die vorhergenannten Nachteile des Standes der Technik vermeidet und das auch in einer Ausführungsform als Suspension-Fahrrad wenigstens wahlweise den Komfort eines konventionellen Fahrrades bietet.The invention is based on the object of creating a simple and effective bicycle that avoids the aforementioned disadvantages of the prior art and that, even in an embodiment as a suspension bicycle, at least optionally offers the comfort of a conventional bicycle.

Diese Aufgabe wird gelöst durch ein erfindungsgemäßes Fahrrad mit den Merkmalen des Anspruchs 1.This object is achieved by a bicycle according to the invention having the features of claim 1.

Demgemäß umfaßt das erfindungsgemäße Fahrrad, das insbesondere als Suspension-Fahrrad konstruiert sein kann, einen fachwerkartigen Rahmen mit im wesentlichen wenigstens einem Oberrohr, einem Sattelrohr, einem Tretlager, einem Unterrohr, einem Steuerkopfrohr, einer Vorderradgabel, oberen Hinterradstreben, unteren Hinterradstreben sowie einem Gepäckträger, wobei der Gepäckträger ausschließlich an den oberen Hinterradstreben fixiert ist. Unter einer Fixierung an den Hinterradstreben ist auch eine solche Befestigung zu verstehen, bei der ein oder mehrere Bauteil des Gepäckträgers an einem sich zum Beispiel in Fahrzeugquerrichtung zwischen der linken und rechten oberen Hinterradstrebe erstreckenden Teil angreift. Vorzugsweise ist der Gepäckträger, bezogen auf die Längserstreckung der oberen Hinterradstreben, in einem im wesentlichen mittleren Bereich derselben befestigt. Der Gepäckträger kann als integraler Bestandteil des Fahrradrahmen ausgebildet, das heißt unlösbar mit diesem verbunden, oder aber über geeignete Befestigungsmittel lösbar am Fahrradrahmen fixiert sein. Im Sinne der Erfindung kann ein einzelnes "Rohr" des Fahrradrahmens durchaus ein oder mehrere Einzelrohre oder -streben sowie Zusatzverstrebungen umfassen. Des weiteren kann etwa für ein Damenfahrrad dasAccordingly, the bicycle according to the invention, which can be designed in particular as a suspension bicycle, comprises a framework-like frame with essentially at least one top tube, a seat tube, a bottom bracket, a down tube, a head tube, a front wheel fork, upper rear wheel struts, lower rear wheel struts and a luggage rack, whereby the luggage rack is fixed exclusively to the upper rear wheel struts. A fixation to the rear wheel struts also means a fastening in which one or more components of the luggage rack engage a part extending, for example, in the transverse direction of the vehicle between the left and right upper rear wheel struts. Preferably, the luggage rack is fastened in a substantially central region of the upper rear wheel struts in relation to the longitudinal extent of the same. The luggage rack can be designed as an integral part of the bicycle frame, i.e. permanently connected to it, or it can be detachably fixed to the bicycle frame using suitable fastening means. In the sense of the invention, a single "tube" of the bicycle frame can certainly comprise one or more individual tubes or struts as well as additional struts. Furthermore, for a ladies' bicycle, for example, the

Oberohr im wesentliche parallel zu dem Unterrohr verlaufen oder mit diesem zusammenfallen.Upper tube should run essentially parallel to the lower tube or coincide with it.

Das erfindungsgemäSe Fahrrad bietet ein Gepäckträgersystem bei dem der Gepäckträger konstruktiv einfach und effektiv modulartig in die Rahmenkonstruktion integrierbar ist. Da der Gepäckträger ausschließlich an den oberen Hinterradstreben fixiert ist, befindet sich die Gepäckauflage bereits in einer erhöhten Position am Fahrradrahmen, so daß der Gepäckträger in seiner Gesamtheit sehr kompakt und damit wiederum stabil und sehr leichtgewichtig ausgebildet werden kann. Im Gegensatz zu Fahrrädern mit konventionellen Gepäckträgern kann der Gepäckträger des erfindungsgemäßen Fahrrades auch vergleichsweise konstruktiv einfach hergestellt werden, was zu einem geringeren Herstellungsaufwand und zu reduzierten Produktionskosten führt. Infolge der modulartigen Integration des Gepäckträgers in die Rahmenkonstruktion kann der Gepäckträger in Abhängigkeit vom jeweils gewählten Fahrradtyp sogar im Laufe der Rahmenfertigung hergestellt und montiert werden, was den Produktionsprozeß wiederum vereinfacht und verkürzt. Die zuvor genannte kompakte Bauweise des Gepäckträgers verhindert zudem störende und für die Festigkeit des Fahrrades ungünstige Vibrationen und trägt somit zu einer soliden Fahrradkonstruktion bei. Aufgrund der erfindungsgemäßen Anordnung des Gepäckträgers, der, wie oben bereits erwähnt, insbesondere in einem im wesentlichen mittleren Bereich der oberen Hinterradstreben fixiert sein kann, liegen die Befestigungs- beziehungsweise Verbindungsstellen zwischen Gepäckträger und Fahrradrahmen in einem weit von der Hinterradaufhängung und den dort angeordneten Antriebskomponenten entfernten Bereich, so daß Montagearbeiten am Gepäckträger unabhängig von möglichen Arbeiten an der Hinterradaufhängung und/oder Antriebsteilen durchführbar sind und umgekehrt. Die Trennung der hinteren Gepäckträgerbefestigungsstellen vom Hinterradaufhängungsbereich führt überdies zu einem klarer strukturierten, übersichtlicheren Fahrradkonzept. Ferner ist der GepäckträgerThe bicycle according to the invention offers a luggage carrier system in which the luggage carrier can be integrated into the frame construction in a simple and effective modular manner. Since the luggage carrier is only fixed to the upper rear wheel struts, the luggage support is already in a raised position on the bicycle frame, so that the luggage carrier as a whole can be made very compact and thus stable and very lightweight. In contrast to bicycles with conventional luggage carriers, the luggage carrier of the bicycle according to the invention can also be manufactured in a comparatively simple manner, which leads to less manufacturing effort and reduced production costs. As a result of the modular integration of the luggage carrier into the frame construction, the luggage carrier can even be manufactured and assembled during frame production, depending on the type of bicycle selected, which in turn simplifies and shortens the production process. The previously mentioned compact design of the luggage carrier also prevents disturbing vibrations that are detrimental to the strength of the bicycle and thus contributes to a solid bicycle construction. Due to the arrangement of the luggage carrier according to the invention, which, as already mentioned above, can be fixed in a substantially central area of the upper rear wheel struts, the fastening or connection points between the luggage carrier and the bicycle frame are located in an area far away from the rear wheel suspension and the drive components arranged there, so that assembly work on the luggage carrier can be carried out independently of possible work on the rear wheel suspension and/or drive parts and vice versa. The separation of the rear luggage carrier fastening points from the rear wheel suspension area also leads to a more clearly structured, more manageable bicycle concept. Furthermore, the luggage carrier is

aufgrund seiner spezifischen Anordnung und Ausgestaltungsweise auch leicht zugänglich und einfach und mit vergleichsweise wenigen Handgriffen montierbar beziehungsweise demontierbar was die Handhabung und Wartungsfreundlichkeit des erfindungsgemäßen Fahrrades erhöht. Je nach Ausgestaltungsweise des Gepäckträgers kann auch ein konventionelles Fahrrad, sogar vom Endverbraucher, zu einem erfindungsgemäßen Fahrrad umgerüstet werden. Schließlich gestattet die erfindungsgemäße Fixierung des Gepäckträgers, das heißt die Befestigung des Gepäckträgers ausschließlich an den oberen Hinterradstreben, nunmehr auch die Verwendung von Gepäckträgern bei Suspönsionräder, da die Hinterradaufhängung eines Suspensionrades zum Zwecke der Federung/Stoßdämpfung eine freie Schwenkbewegung ausführen kann, ohne daß der Gepäckträger diese Bewegung behindert oder aufwendige Gepäckträgerkonstruktionen erforderlich sind. Somit bietet die erfindungsgemäße Lösung auch Fahrern eines Suspension-Rades bei Bedarf den Komfort eines konventionellen Fahrrades, wobei jedoch der sportliche Charakter des Suspensionrades voll erhalten bleibt.due to its specific arrangement and design, it is also easily accessible and can be assembled or disassembled easily and in a relatively short time, which increases the handling and ease of maintenance of the bicycle according to the invention. Depending on the design of the luggage carrier, a conventional bicycle can also be converted into a bicycle according to the invention, even by the end user. Finally, the fixing of the luggage carrier according to the invention, i.e. the attachment of the luggage carrier exclusively to the upper rear wheel struts, now also allows the use of luggage carriers on suspension bikes, since the rear wheel suspension of a suspension bike can perform a free pivoting movement for the purpose of suspension/shock absorption, without the luggage carrier hindering this movement or complex luggage carrier structures being required. The solution according to the invention therefore also offers riders of a suspension bike the comfort of a conventional bike if required, while the sporty character of the suspension bike is fully retained.

Ein weiteres vorteilhaftes Ausgestaltungsmerkmal der Erfindung sieht vor, daß der Gepäckträger des Fahrrads eine rahmenartige Konstruktion umfaßt, mit einem eine Gepäckauflage bildenden und im wesentlichen parallel zur Fahrradlängsachse verlaufenden Rahmenteil sowie Stützschenkeln, die sich von der Gepäckauflage ausgehend zu den oberen Hinterradstreben erstrecken und an diesen lösbar oder unlösbar befestigt sind. Dies stellt eine konstruktiv besonders günstige Lösung dar, die sich primär bei der Verwendung von Rohren als Ausgangsmaterial zur Gepäckträgerherstellung anbietet. Die Erfindung ist jedoch nicht auf diese Variante beschränkt. Grundsätzlich können im Sinne der Erfindung auch andere Gepäckträgergrundkonstruktionen Anwendung finden, etwa solche, bei denen die Stützschenkel durch ein einzelnes, die Funktionen derA further advantageous design feature of the invention provides that the luggage carrier of the bicycle comprises a frame-like construction with a frame part forming a luggage support and running essentially parallel to the longitudinal axis of the bicycle, as well as support legs that extend from the luggage support to the upper rear wheel struts and are attached to them detachably or permanently. This represents a particularly favorable solution in terms of construction, which is primarily suitable when using tubes as the starting material for luggage carrier production. The invention is not, however, limited to this variant. In principle, other basic luggage carrier constructions can also be used within the meaning of the invention, for example those in which the support legs are formed by a single, the functions of the

Stützstreben übernehmendes Bauteil ersetzt sind und dergleichen mehr.The component taking over the support struts has been replaced and the like.

Vorzugsweise sind die Stützschenkel des Gepäckträgers längenverstellbar, was eine leichte Anpassung des Gepäckträgers an unterschiedliche Fahrradtypen und -größen gewährleistet.Preferably, the support legs of the luggage carrier are adjustable in length, which ensures that the luggage carrier can be easily adapted to different bicycle types and sizes.

Es hat sich ferner als vorteilhaft erwiesen, daß die zu den oberen Hinterradstreben weisenden Enden der Stützschenkel jeweils stirnseitig eine Befestigungseinrichtung besitzen. Auf diese Weise kann der Gepäckträger einfach an den oberen Hinterradstreben befestigt werden. In diesem Zusammenhang hat es sich auch als positiv herausgestellt, daß die oberen Hinterradstreben eine Befestigungseinrichtung umfassen, die mit der stirnseitigen Befestigungseinrichtung der Stützschenkel des Gepäckträgers korrespondiert. Somit kann nicht nur eine solide Fixierung des Gepäckträgers am Fahrradrahmen erzielt, sondern die Befestigungsmittel auf den jeweils verwendeten Rahmentyp abgestimmt werden.It has also proven to be advantageous that the ends of the support legs pointing towards the upper rear wheel struts each have a fastening device on the front. In this way, the luggage carrier can be easily attached to the upper rear wheel struts. In this context, it has also proven to be positive that the upper rear wheel struts have a fastening device that corresponds to the front fastening device of the support legs of the luggage carrier. This not only ensures that the luggage carrier is firmly attached to the bicycle frame, but the fastening means can also be adapted to the type of frame used.

Ein weiteres vorteilhaftes Ausgestaltungsmerkmal der Erfindung sieht vor, daß die stirnseitige Befestigungseinrichtung der Stützschenkel eine Bohrung mit Innengewinde umfaßt. In diesem Zusammenhang hat es sich auch als günstig herausgestellt, daß die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstreben eine im wesentlichen senkrecht zur Längserstreckung einer jeweiligen oberen Hinterradstrebe verlaufende und durch diese hindurchgehende Durchgangsöffnung umfaßt, durch die eine mit dem stirnseitigen Innengewinde eines Stützschenkel korrespondiere Schraube hindurchsteckbar ist. Auf diese Weise ist der Gepäckträger nicht nur besonders simpel und mit einfachen und kostengünstigen Befestigungsmitteln an den oberen Hinterradstreben fixierbar, sondern es wird auch eine günstige Einleitung der von dem Gepäckträger auf die oberen Hinterradstreben wirkenden Kräfte und/oder Momente in den Fahrradrahmen erzielt.A further advantageous design feature of the invention provides that the front fastening device of the support legs comprises a hole with an internal thread. In this context, it has also proven to be advantageous that the fastening device of the upper rear wheel struts comprises a through-opening that runs essentially perpendicular to the longitudinal extension of a respective upper rear wheel strut and passes through it, through which a screw corresponding to the front internal thread of a support leg can be inserted. In this way, the luggage carrier is not only particularly simple and can be fixed to the upper rear wheel struts with simple and inexpensive fastening means, but the forces and/or moments acting from the luggage carrier on the upper rear wheel struts are also advantageously introduced into the bicycle frame.

Vorzugsweise ist die besagte Durchgangsöffnung in einer jeweiligen oberen Hinterradstrebe von einer in eine jeweilige obere Hinterradstrebe eingesetzten Hülse gebildet, wobei die stirnseitigen Enden der Hülse jeweils eine Auflagefläche für den Schraubenkopf und das stirnseitige Ende eines Stützschenkels des Gepäckträgers bilden. Somit gestattet die Hülse nicht nur eine paßgenaue Anlage des Gepäckträgers an eine obere Hinterradstrebe, sondern nimmt vorteilhafterweise auch gleichzeitig die Druckkräfte auf, die beim Verschrauben der durch die Hülse hindurchgesteckten Schraube mit dem Innengewinde eines S tut &zgr; schenkeis ansonsten auf die besagte Hinterradstrebe einwirken und diese deformieren würden. Des weiteren nimmt die Hülse auch die aus einer Belastung des Gepäckträgers resultierenden Kräfte und Momente auf und leitet diese konstruktiv günstig in den Fahrradrahmen.Preferably, the said through-opening in a respective upper rear wheel strut is formed by a sleeve inserted into a respective upper rear wheel strut, with the front ends of the sleeve each forming a support surface for the screw head and the front end of a support leg of the luggage carrier. The sleeve therefore not only allows the luggage carrier to fit snugly against an upper rear wheel strut, but also advantageously absorbs the compressive forces that would otherwise act on the said rear wheel strut when the screw inserted through the sleeve is screwed onto the internal thread of a support leg and deform it. Furthermore, the sleeve also absorbs the forces and moments resulting from a load on the luggage carrier and directs these into the bicycle frame in a structurally advantageous manner.

Die Hülse ist gemäß einer-bevorzugten Aus führungs form der Erfindung in die obere Hinterradstrebe eingelötet, wobei insbesondere ein Hartlötverfahren vorteilhaft ist. Generell kann die Hülse jedoch auch eingeschweißt, eingeklebt oder auf eine andere geeignete Weise in der oberen Hinterradstrebe befestigt sein.According to a preferred embodiment of the invention, the sleeve is soldered into the upper rear wheel strut, with a brazing process being particularly advantageous. In general, however, the sleeve can also be welded, glued or attached to the upper rear wheel strut in another suitable manner.

Eine andere vorteilhafte Ausführungsvariante der Erfindung sieht vor, daß die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstreben Stützschuhe oder dergleichen umfaßt, die jeweils fest mit einer jeweiligen Stützstrebe des Gepäckträgers verbindbar sind, was die Positionierung und Fixierung des Gepäckträgers am Fahrradrahmen vereinfacht. Die Stützschenkel des Gepäckträgers können dann zum Beispiel als einfache Rohre ausgestaltet sein, deren freien Enden jeweils in einen an den oberen Hinterradstreben fixierten Stützschuh eingesteckt und in geeigneter Weise gegen ein Herausrutschen aus dem Stützschuh gesichert werden. Der Stützschuh selbst kann mit geeigneten Befestigungsmitteln wie etwa einer Klaue, einer Schelle, einem rohrschellenartigen Abschnitt, einerAnother advantageous embodiment of the invention provides that the fastening device of the upper rear wheel struts comprises support shoes or the like, each of which can be firmly connected to a respective support strut of the luggage carrier, which simplifies the positioning and fixing of the luggage carrier to the bicycle frame. The support legs of the luggage carrier can then be designed, for example, as simple tubes, the free ends of which are each inserted into a support shoe fixed to the upper rear wheel struts and secured in a suitable manner against slipping out of the support shoe. The support shoe itself can be secured with suitable fastening means such as a claw, a clamp, a pipe clamp-like section, a

: V·: V·

Klemmeinrichtung oder dergleichen ausgestattet sein, um an einer oberen Hinterradstrebe fixiert zu werden.clamping device or the like in order to be fixed to an upper rear wheel strut.

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltungsvariante der Erfindung ist vorgesehen, daß die Befestigungseinrichtung eine Positionierungseinrichtung umfaßt. Diese Positionierungseinrichtung erleichtert das Anbringen und Ausrichten des Gepäckträgers in einer geeigneten Position an den oberen Hinterradstreben.According to a further advantageous embodiment of the invention, it is provided that the fastening device comprises a positioning device. This positioning device facilitates the attachment and alignment of the luggage carrier in a suitable position on the upper rear wheel struts.

Vorteilhafterweise verlaufen die Stützschenkel des Gepäckträgers bei Betrachtung des Fahrrades in einer Seitenansicht im wesentlichen rechtwinkelig zu den oberen Hinterradstreben. Dies gestattet nicht nur eine einfache Befestigung des Gepäckträger am Fahrradrahmen mittels der oben beschriebenen Verschraubung oder mittels Stützschuhen, sondern ermöglicht auch eine günstige Einleitung der aus einer Belastung des Gepäckträgers resultierenden Kräfte und Momente in den Fahrradrahmen.Advantageously, the support legs of the luggage carrier run essentially at right angles to the upper rear wheel struts when the bike is viewed from the side. This not only allows the luggage carrier to be easily attached to the bike frame using the screw connection described above or using support shoes, but also enables the forces and moments resulting from loading the luggage carrier to be transferred effectively to the bike frame.

Liegt der spitze Winkel zwischen den Stut&zgr;schenkeIn und der Gepäckauflage des Gepäckträgers in einem Bereich von zirka 25° bis 55°, nimmt der Gepäckträger in seiner erfindungsgemäßen Anordnung an den oberen Hinterradstreben eine Position ein, bei der sich die Gepäckauflage bezogen auf das in Fahrstellung befindliche Fahrrad vorteilhafterweise in einer im wesentlichen horizontalen Position befindet und die Stützschenkel des Gepäckträgers bei Betrachtung des Fahrrades in einer Seitenansicht im wesentlichen rechtwinkelig zu den oberen Hinterradstreben verlaufen. Somit kann die Gepäckträgerform an die Neigung der oberen Hinterradstreben angepaßt und eine ergonomisch günstige Gepäckträgeranordnung erzielt werden. In diesem Zusammenhang hat es sich auch als vorteilhaft erwiesen, daß die Stützschenkel des Gepäckträgers bei Betrachtung des Fahrrades in einer Seitenansicht im wesentlichen parallel verlaufen. Je nach Geometrie des Fahrradrahmens und insbesondere der oberenIf the acute angle between the support legs and the luggage support of the luggage carrier is in a range of approximately 25° to 55°, the luggage carrier, in its arrangement according to the invention, assumes a position on the upper rear wheel struts in which the luggage support is advantageously in a substantially horizontal position with respect to the bicycle in the riding position and the support legs of the luggage carrier run essentially at right angles to the upper rear wheel struts when the bicycle is viewed from the side. The luggage carrier shape can thus be adapted to the inclination of the upper rear wheel struts and an ergonomically favorable luggage carrier arrangement can be achieved. In this context, it has also proven to be advantageous that the support legs of the luggage carrier run essentially parallel when the bicycle is viewed from the side. Depending on the geometry of the bicycle frame and in particular the upper

Hinterradstreben können die Stützschenkel natürlich auch in einem bestimmten Winkel zueinander verlaufen.Of course, the support legs of the rear wheel struts can also run at a certain angle to each other.

Eine weitere vorteilhafte erfindungsgemäße Ausgestaltungsvariante sieht vor, daß die Stützschenkel des Gepäckträgers gelenkig an der Gepäckauflage befestigt sind und/oder der Winkel zwischen den Stut&zgr;schenkeIn und der Gepäckauflage einstellbar ist. Eine solche Einstellung kann im Sinne der Erfindung zum Beispiel so aussehen, daß die gelenkig verstellbaren Stützschenkel in einer bestimmten Position verriegelbar sind, so daß der Gepäckträger nach der Verriegelung voll belastbar ist, ohne daß 'sich die Position der Stützschenkel gegenüber der Gepäckauflage verändert. Werden für den Gepäckträger die oben beschriebenen Stützschuhe zur Befestigung an den oberen Hinterradstreben verwendet, kann eine solche Verriegelung gegebenenfalls sogar entfallen, da die Stützschuhe die Stützschenkel soweit stabilisieren, daß der gesamte Gepäckträger in sich starr und voll belastbar ist. Zusätzlich können Gelenkpunkte auch an den unteren, d.h. den oberen Hinterradstreben zugewandten Stützschenkelenden des Gepäckträgers und/oder an den oberen Hinterradstreben selbst bereitgestellt werden, um einen zusätzlichen Freiheitsgrad bei der Einstellung des Gepäckträgers vorzusehen. Die gelenkige Befestigung der Stützschenkel an der Gepäckauflage beziehungsweise die Winkeleinsteilbarkeit zwischen den Stützschenkeln und der Gepäckauflage gestattet eine optimale Anpassung des Gepäckträgers an verschiedene Rahmengeometrien und insbesondere an die jeweilige Formgebung der oberen Hinterradstreben.A further advantageous variant of the invention provides that the support legs of the luggage carrier are articulated to the luggage support and/or the angle between the support legs and the luggage support is adjustable. Such an adjustment can, for example, be such that the articulated, adjustable support legs can be locked in a certain position, so that the luggage carrier can be fully loaded after locking, without the position of the support legs in relation to the luggage support changing. If the support shoes described above are used for the luggage carrier to attach it to the upper rear wheel struts, such a lock can even be omitted, since the support shoes stabilize the support legs to such an extent that the entire luggage carrier is rigid and fully load-bearing. In addition, articulation points can also be provided on the lower support leg ends of the luggage carrier, i.e. those facing the upper rear wheel struts, and/or on the upper rear wheel struts themselves, in order to provide an additional degree of freedom when adjusting the luggage carrier. The articulated attachment of the support legs to the luggage support or the ability to adjust the angle between the support legs and the luggage support allows the luggage carrier to be optimally adapted to different frame geometries and in particular to the respective shape of the upper rear wheel struts.

Vorzugsweise umfaßt der Gepäckträger ein Schienen- oder Gleitschienensystem zum lösbaren Befestigen von Gepäckträgerzusatzteilen, wie etwa Satteltaschen, Körbe, Kindersitze und dergleichen. Auf diese Weise ist de"r Gepäckträger leicht an die individuellen Bedürfnisse des Fahrradfahrers adaptierbar.Preferably, the luggage carrier comprises a rail or sliding rail system for detachably attaching additional luggage carrier parts, such as saddlebags, baskets, child seats and the like. In this way, the luggage carrier can be easily adapted to the individual needs of the cyclist.

• «• «

• ··

&iacgr;&ogr;&iacgr;&ogr;

Im Hinblick auf die Stabilität des Fahrradrahmens hat sich als besonders positiv erwiesen, daß das Oberrohr des erfindungsgemäßen Fahrrades gemäß einem weiteren bevorzugten Ausgestaltungsmerkmal bogenförmig nach oben gekrümmt ist.With regard to the stability of the bicycle frame, it has proven to be particularly positive that the top tube of the bicycle according to the invention is curved upwards in an arc shape according to a further preferred design feature.

Vorteilhafterweise sind die oberen Hinterradstreben des erfindungsgemäßen Fahrrades unmittelbar vor dem Sattelrohr an das Oberrohr angeschäftet. Daraus ergibt sich eine besonders günstige Einleitung der an den Hinterradstreben auftretenden Kraft in den Fahrradrahmen.Advantageously, the upper rear wheel struts of the bicycle according to the invention are attached to the top tube immediately in front of the seat tube. This results in a particularly favorable introduction of the force occurring at the rear wheel struts into the bicycle frame.

Schließlich sind nach einem weiteren vorteilhaften Ausgestaltungsmerkmal der Erfindung die oberen Hinterradstreben bogenförmig nach oben gekrümmt, was wiederum die Stabilität des Fahrradrahmens positiv beeinflußt. In Kombination mit dem vorhergenannten bogenförmig nach oben gekrümmten Oberrohr sind die Krümmung der oberen Hinterradstreben und die Krümmung des Oberrohres vorzugsweise so aufeinander abgestimmt, das bei seitlicher Betrachtung des Fahrrades die oberen Hinterradstreben und das Oberohr eine stetig gekrümmte Kurve bilden. Diese Konstruktion ist besonders vorteilhaft mit der zuvor erläuterten Anschäftung der oberen Hinterradstreben an das Oberohr ausführbar. Auf diese Weise kann ein sehr stabiler, leichter und verwindungssteifer Fahrradrahmen realisiert werden.Finally, according to a further advantageous design feature of the invention, the upper rear wheel struts are curved upwards in an arc shape, which in turn has a positive effect on the stability of the bicycle frame. In combination with the aforementioned curved top tube, the curvature of the upper rear wheel struts and the curvature of the top tube are preferably coordinated with one another in such a way that when the bicycle is viewed from the side, the upper rear wheel struts and the top tube form a continuously curved curve. This design can be implemented particularly advantageously with the previously explained attachment of the upper rear wheel struts to the top tube. In this way, a very stable, light and torsion-resistant bicycle frame can be realized.

Bevorzugte Ausführungsformen sowie weitere Einzelheiten und Vorteile des erfindungsgemäßen Fahrrads werden nun nachfolgend unter Bezugnahme auf die Zeichnungen beschrieben und erläutert. Es zeigt:Preferred embodiments as well as further details and advantages of the bicycle according to the invention are now described and explained below with reference to the drawings. It shows:

Fig. 1 eine schematische Seitenansicht einer ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrrades,Fig. 1 is a schematic side view of a first embodiment of the bicycle according to the invention,

Fig. 2 eine schematische vergrößerte Seitenansicht eines erfindungsgemäßen Fahrradrahmens im Bereich derFig. 2 is a schematic enlarged side view of a bicycle frame according to the invention in the area of

oberen Hinterradstreben mit einer Gepäckträgerbefestigung gemäß einer ersten Ausgestaltungsform,upper rear wheel struts with a luggage carrier attachment according to a first embodiment,

Fig. 3 eine schematische Ansicht des Fahrradrahmens des erfindungsgemäßen Fahrrades nach Fig. 1 und 2 in mehreren Blickrichtungen,Fig. 3 is a schematic view of the bicycle frame of the bicycle according to the invention according to Fig. 1 and 2 in several viewing directions,

Fig. 4 eine schematische Seitenansicht einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrrades,Fig. 4 is a schematic side view of a second embodiment of the bicycle according to the invention,

Fig. 5 eine schematische vergrößerte Seltenansicht eines erfindungsgemäßen Fahrradrahmens im Bereich der oberen Hinterradstreben mit einer Gepäckträgerbefestigung gemäß einer zweiten Ausgestaltungsform, undFig. 5 is a schematic enlarged view of a bicycle frame according to the invention in the area of the upper rear wheel struts with a luggage carrier attachment according to a second embodiment, and

Fig. 6 eine schematische Seitenansicht eines Fahrrades gemäß dem Stand der Technik.Fig. 6 is a schematic side view of a bicycle according to the prior art.

In der nachfolgenden Beschreibung und in den Figuren werden zur Vermeidung von Wiederholung gleiche Bauteile auch mit den gleichen Bezugszeichen gekennzeichnet, sofern keine weitere Differenzierung erforderlich ist.In the following description and in the figures, to avoid repetition, identical components are also identified with the same reference numerals unless further differentiation is required.

In der Fig. 1 ist eine schematische Seitenansicht einer ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrrads dargestellt. Das Fahrrad umfaßt einen fachwerkartigen Rahmen mit einem Oberrohr 2, einem Sattelrohr 4, einem Tretlager 6, einem Unterrohr 8, einem Steuerkopf rohr 10, einer Vorderradgabel 12, oberen Hinterradstreben 14, unteren Hinterradstreben 16 sowie einem Gepäckträger 18. Wie in der Fig. 1 deutlich zu erkennen, ist der Gepäckträger 18 ausschließlich an den oberen Hinterradstreben 14 fixiert, wobei der Gepäckträger 18 bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel bezogen auf die Längserstreckung der oberen Hinterradstreben 14 in einem im wesentlichen mittlerenFig. 1 shows a schematic side view of a first embodiment of the bicycle according to the invention. The bicycle comprises a framework-like frame with a top tube 2, a seat tube 4, a bottom bracket 6, a down tube 8, a head tube 10, a front wheel fork 12, upper rear wheel struts 14, lower rear wheel struts 16 and a luggage carrier 18. As can be clearly seen in Fig. 1, the luggage carrier 18 is fixed exclusively to the upper rear wheel struts 14, the luggage carrier 18 in the present embodiment being in a substantially central position relative to the longitudinal extension of the upper rear wheel struts 14.

Bereich derselben angeordnet ist. Bei dem in Fig. 1 gezeigten Fahrradrahmen ist ferner das Oberrohr 2 bogenförmig nach oben gekrümmt und bildet zusammen mit den ebenfalls bogenförmig nach oben gekrümmten Hinterradstreben 14 bei Betrachtung des Fahrrads in der Seitenansicht eine stetig gekrümmte Kurve. Des weiteren sind die oberen Hinterradstreben 14 unmittelbar vor dem Sattelrohr 4 seitlich an das Oberrohr 2 angeschäftet.area of the same. In the bicycle frame shown in Fig. 1, the top tube 2 is also curved upwards in an arc shape and, together with the rear wheel struts 14, which are also curved upwards in an arc shape, forms a continuously curved curve when the bicycle is viewed from the side. Furthermore, the upper rear wheel struts 14 are attached to the side of the top tube 2 immediately in front of the seat tube 4.

In der Fig. 2, die eine schematische vergrößerte Seitenansicht des Fahrradrahmens des erfindungsgemäßen Fahrrades im Bereich der oberen Hinterradstreben 14 mit einer Gepäckträgerbefestigung gemäß einer ersten- Ausgestaltungsform zeigt, sind weitere Details des erfindungsgemäßen Fahrrads zu erkennen. Der Gepäckträger 18 des Rades umfaßt eine rahmenartige, im wesentlichen aus rohrförmigen Bauteilen zusammengesetzte Konstruktion, mit einem eine Gepäckauflage 18.2 bildenden und im wesentlichen parallel zur Fahrradlängsachse verlaufenden Rahmenteil sowie vier Stützschenkel 18.4, von denen in der Seitenansicht lediglich zwei zu erkennen sind. Die Stützschenkel 18.4 erstrecken sich von der Gepäckauflage 18.2 ausgehend zu den oberen Hinterradstreben 14 hin. Die Stützschenkel 18.4 können längenverstellbar ausgebildet sein, um eine leichte Anpassung des Gepäckträgers an unterschiedliche Fahrradtypen und -größen zu gewährleisten. Da der Gepäckträger 18 sowie die zwei oberen Hinterradstreben 14 im wesentlichen symmetrisch zu der den Fahrradrahmen aufspannenden Symmetrieebene angeordnet sind und die Befestigung des Gepäckträgers 18 an den oberen Hinterradstreben jeweils analog erfolgt, wird zur weiteren Erläuterung nur auf eine der zwei nebeneinanderliegenden Hinterradstreben Bezug genommen werden. Wie der Fig. 2 dargestellt, besitzen die zu den oberen Hinterradstreben 14 weisenden Enden des vorderen und des hinteren Stützschenkels 18.4 jeweils stirnseitig eine Befestigungseinrichtung in Form einer stirnseitigen Bohrung mit Innengewinde 20. Die oberen Hinterradstreben 14 des Fahrrads sind ebenfalls mit einer BefestigungseinrichtungIn Fig. 2, which shows a schematic enlarged side view of the bicycle frame of the bicycle according to the invention in the area of the upper rear wheel struts 14 with a luggage carrier attachment according to a first embodiment, further details of the bicycle according to the invention can be seen. The luggage carrier 18 of the bicycle comprises a frame-like construction, essentially composed of tubular components, with a frame part forming a luggage support 18.2 and running essentially parallel to the longitudinal axis of the bicycle, as well as four support legs 18.4, of which only two can be seen in the side view. The support legs 18.4 extend from the luggage support 18.2 to the upper rear wheel struts 14. The support legs 18.4 can be designed to be adjustable in length in order to ensure that the luggage carrier can be easily adapted to different bicycle types and sizes. Since the luggage carrier 18 and the two upper rear wheel struts 14 are arranged essentially symmetrically to the plane of symmetry spanning the bicycle frame and the attachment of the luggage carrier 18 to the upper rear wheel struts is carried out analogously, only one of the two adjacent rear wheel struts will be referred to for further explanation. As shown in Fig. 2, the ends of the front and rear support legs 18.4 pointing towards the upper rear wheel struts 14 each have a fastening device in the form of a front-side bore with an internal thread 20. The upper rear wheel struts 14 of the bicycle are also provided with a fastening device

ausgestattet, die mit der vorhergenannten Befestigungseinrichtung der Stützschenkel 18.4 des Gepäckträgers korrespondiert. Die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstrebe 14 umfaßt zwei im Abstand zueinander angeordnete und im wesentlichen senkrecht zur Längserstreckung der oberen Hinterradstrebe 14 verlaufende und durch diese hindurchtretende Durchgangsöffnungen 22. Eine jeweilige Durchgangsöffnung 22 ist jeweils einem stirnseitigen Ende eines Stut&zgr;schenkeIs 18.4 zugeordnet. Mittels jeweils einer durch die Durchgangsöffnung 22 hindurchgesteckten und mit dem Innengewinde 20 eines Stützschenkels 18.4 verschraubten Schraube 24 wird der Gepäckträger 18 lösbar an der oberen Hinterradstrebe 14 befestigt.which corresponds to the aforementioned fastening device of the support legs 18.4 of the luggage carrier. The fastening device of the upper rear wheel strut 14 comprises two through-openings 22 arranged at a distance from one another and running essentially perpendicular to the longitudinal extension of the upper rear wheel strut 14 and passing through it. Each through-opening 22 is assigned to a front end of a support leg 18.4. The luggage carrier 18 is detachably fastened to the upper rear wheel strut 14 by means of a screw 24 which is inserted through the through-opening 22 and screwed to the internal thread 20 of a support leg 18.4.

Eine jeweilige Durchgangsöffnung 22 ist von der Zentralöffnung einer in die obere Hinterradstrebe eingesetzten und mit dieser hartverlöteten Hülse 26 gebildet, die die Durchgangsöffnung 22 gleichzeitig umkleidet und verstärkt. Die Lötstellen sind in der Zeichnung durch das Bezugszeichen 28 angedeutet. Die stirnseitigen Enden der Hülse 26 dienen als Auflageflächen 26.2 für den Schraubenkopf 24.2 beziehungsweise für das stirnseitige Ende eines Stützschenkels 18.4 und sind bei Bedarf feinbearbeitet.Each through-opening 22 is formed by the central opening of a sleeve 26 inserted into the upper rear wheel strut and brazed to it, which sleeve simultaneously covers and reinforces the through-opening 22. The soldering points are indicated in the drawing by the reference number 28. The front ends of the sleeve 26 serve as support surfaces 26.2 for the screw head 24.2 or for the front end of a support leg 18.4 and are finely machined if necessary.

Wie in der Fig. 2 angedeutet, beträgt im vorliegenden Fall der spitze Winkel &agr; zwischen den Stut&zgr;schenkein 18.4 und der Gepäckauflage 18.2 des Gepäckträgers 18 zirka 38°. Dieser Winkel &agr; kann natürlich in Abhängigkeit des jeweiligen Fahrradtyps und der Neigung der oberen Hinterradstrebe 14 erheblich von dem genannten Wert abweichen. Bei heutigen Rahmenkonstruktionen wird der Winkel &agr; jedoch üblicherweise in einem Bereich von etwa 25 bis 55° liegen. Bei Betrachtung des erfindungsgemäßen Fahrrads in der in Fig. 2 dargestellten Seitenansicht verlaufen der vordere und der hintere Stützschenkel 18.4 des Gepäckträgers 18 im wesentlichenAs indicated in Fig. 2, in the present case the acute angle α between the support legs 18.4 and the luggage support 18.2 of the luggage carrier 18 is approximately 38°. This angle α can of course deviate considerably from the stated value depending on the type of bicycle and the inclination of the upper rear wheel strut 14. In today's frame designs, however, the angle α will usually be in a range of approximately 25 to 55°. When looking at the bicycle according to the invention in the side view shown in Fig. 2, the front and rear support legs 18.4 of the luggage carrier 18 extend essentially

parallel zueinander und ein jeweiliger Stut&zgr;schenkel 18.4 erstreckt sich im wesentlichen rechtwinklig zu einer am Verbindungspunkt Stützschenkel-obere Hinterradstrebe an die obere Hinterradstrebe 14 angelegten Tangente.parallel to each other and a respective support leg 18.4 extends essentially at right angles to a tangent applied to the upper rear wheel strut 14 at the connection point between the support leg and the upper rear wheel strut.

Des weiteren umfaßt der Gepäckträger 18 ein Schienen- oder Gleitschienensystem zum lösbaren Befestigen von Gepäckträgerzusatzteilen, wie etwa Satteltaschen, Körbe, Kindersitze und dergleichen. Dieses Schienensystem ist der Übersichtlichkeit halber nicht in den Figuren dargestellt.Furthermore, the luggage carrier 18 comprises a rail or sliding rail system for detachably fastening additional luggage carrier parts, such as saddlebags, baskets, child seats and the like. This rail system is not shown in the figures for the sake of clarity.

Die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstrebe 14 bzw. die Befestigungseinrichtung der Stützschenkel 18.4 des Gepäckträgers kann eine Positionierungseinrichtung umfassen, die das Anbringen und Positionieren des Gepäckträgers 18 am Fahrradrahmen erleichtert. Eine solche Positionierungseinrichtung ist in der Detailvergrößerung X in der Fig. 2 dargestellt. Diese Positionierungseinrichtung ist im vorliegenden Fall als ein an dem der oberen Hinterradstrebe 14 zugeordneten Ende des Stut&zgr;schenkeis 18.4 vorgesehener zylindrischer Absatz 30 ausgebildet, der einen kleineren Durchmessers als der Außendurchmesser des Stützschenkels 18.4 aufweist und der in eine korrespondierende zylindrische Ausnehmung 26.4 der Hülse 26 der oberen Hinterradstrebe 14 einsteckbar ist. Die Erfindung ist jedoch nicht auf diese Ausführungsform beschränkt. Generell kann jede für den vorgesehenen Zweck geeignete Positionierungseinrichtung zur Anwendung kommen.The fastening device of the upper rear wheel strut 14 or the fastening device of the support legs 18.4 of the luggage carrier can comprise a positioning device that facilitates the attachment and positioning of the luggage carrier 18 on the bicycle frame. Such a positioning device is shown in the detailed enlargement X in Fig. 2. In the present case, this positioning device is designed as a cylindrical shoulder 30 provided on the end of the support leg 18.4 associated with the upper rear wheel strut 14, which has a smaller diameter than the outer diameter of the support leg 18.4 and which can be inserted into a corresponding cylindrical recess 26.4 in the sleeve 26 of the upper rear wheel strut 14. However, the invention is not limited to this embodiment. In general, any positioning device suitable for the intended purpose can be used.

Fig. 3 stellt eine schematische Ansicht des Fahrradrahmens des erfindungsgemäßen Fahrrades nach Fig. 1 und 2 in mehreren Blickrichtungen dar. In der Fig. 3 sind in der Teildraufsicht des Fahrradrahmens besonders gut die Positionen der Durchgangsöffnungen 22 beziehungsweise Hülsen 26 in den beiden oberen Hinterradstreben 14 zu erkennen. Zur Befestigung des Gepäckträgers 18 sind im vorliegenden Fall insgesamt vier Durchgangsöffnungen 22 beziehungsweise HülsenFig. 3 shows a schematic view of the bicycle frame of the bicycle according to the invention according to Fig. 1 and 2 in several viewing directions. In Fig. 3, the positions of the through holes 22 or sleeves 26 in the two upper rear wheel struts 14 can be seen particularly well in the partial top view of the bicycle frame. In the present case, a total of four through holes 22 or sleeves are required to attach the luggage carrier 18.

2 6 vorgesehen. Die Anzahl der Durchgangsöffnungen 22 beziehungsweise Hülsen kann bei Bedarf jedoch erhöht oder erniedrigt werden. Gemäß der Schnittdarstellung A-B in Fig. sind die der hinteren Radaufhängung des Rahmens zugewandten Hülsen 26 um 5° gegenüber der den Fahrradrahmen aufspannenden Symmetrieebene geneigt. Die dem Sattelrohr 4 zugewandten Hülsen 26 können eine ebensolche Neigung aufweisen, die jedoch nicht zwingenderweise gleich der der erstgenannten Hülsen 26 sein muß. Des weiteren ist es generell möglich die Hülsen 26 ohne einer derartige Neigung in den oberen Hinterradstreben 14 zu befestigen.2 6 are provided. The number of through holes 22 or sleeves can, however, be increased or decreased if necessary. According to the sectional view A-B in Fig., the sleeves 26 facing the rear wheel suspension of the frame are inclined by 5° relative to the plane of symmetry spanning the bicycle frame. The sleeves 26 facing the seat tube 4 can have the same inclination, but this does not necessarily have to be the same as the first-mentioned sleeves 26. Furthermore, it is generally possible to attach the sleeves 26 in the upper rear wheel struts 14 without such an inclination.

Fig. 4 zeigt eine schematische Seitenansicht einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrrads. Diese Variante gleicht im wesentlichen der gemäß Fig. 1, im Gegensatz dazu ist das Fahrrad jedoch als Suspension-Fahrrad ausgestaltet, mit geraden oberen Hinterradstreben 14 und einem geraden Oberrohr 2.Fig. 4 shows a schematic side view of a second embodiment of the bicycle according to the invention. This variant is essentially the same as that according to Fig. 1, but in contrast to this the bicycle is designed as a suspension bicycle, with straight upper rear wheel struts 14 and a straight top tube 2.

Fig. 5 zeigt eine schematische vergrößerte Seitenansicht eines Fahrradrahmens des erfindungsgemäßen Fahrrads im Bereich der oberen Hinterradstreben mit einer Gepäckträgerbefestigung gemäß einer zweiten Ausgestaltungsform. Wie der Fig. 5 zu entnehmen, sind die Stützschenkel 18.4 des Gepäckträgers 18 gelenkig 32 an dem die Gepäckauflage 18.2 bildenden Rahmenteils des Gepäckträgers 18 befestigt, und die zu der oberen Hinterradstrebe 14 weisenden Enden der Stützschenkel 18.4 sind in an der oberen Hinterradstrebe 14 befestigten klauen- oder schellenartigen Stützschuhen 34 gehalten und auf geeignete Weise gegen ein Herausrutschen aus den Stützschuhen 34 gesichert. Die Stützschuhe 34 nehmen auch die aus einer Belastung des Gepäckträgers 18 resultierenden Biegebelastungen auf, so daß die Gelenkverbindung 32 zwischen einem jeweiligen Stützschenkel 18.4 und dem die Gepäckauflage 18.2 bildenden Rahmenteil des Gepäckträgers 18 zum ErzielenFig. 5 shows a schematic enlarged side view of a bicycle frame of the bicycle according to the invention in the area of the upper rear wheel struts with a luggage carrier attachment according to a second embodiment. As can be seen from Fig. 5, the support legs 18.4 of the luggage carrier 18 are attached in an articulated manner 32 to the frame part of the luggage carrier 18 that forms the luggage support 18.2, and the ends of the support legs 18.4 pointing towards the upper rear wheel strut 14 are held in claw- or clamp-like support shoes 34 attached to the upper rear wheel strut 14 and are secured in a suitable manner against slipping out of the support shoes 34. The support shoes 34 also absorb the bending loads resulting from a load on the luggage carrier 18, so that the joint connection 32 between a respective support leg 18.4 and the frame part of the luggage carrier 18 forming the luggage support 18.2 is used to achieve

• "I4I · · · »«J J··•"I 4 I · · · »«JJ··

einer in sich stabilen Struktur nicht starr fixiert werden muß.a stable structure does not need to be rigidly fixed.

Die Erfindung ist nicht auf die obigen Ausführungsformen, die lediglich allgemeine Beispiele darstellen, beschränkt. Im Rahmen des Schutzumfangs kann das erfindungsgemäße Fahrrad vielmehr auch andere als die oben erläuterten Ausgestaltungsformen annehmen. So ist es zum Beispiel nicht zwingend erforderlich, daß die Stützschenkel des Gepäckträgers geradlinig verlaufen, sondern sie können auch Abwinkelungen enthalten oder kurvenförmig ausgestaltet sein. Des weiteren können anstelle der rohrförmigen Stützschenkel des Gepäckträgers auch andere geeignete Bauteile, z.B. ein oder mehrere plattenförmige Elemente oder dergleichen eingesetzt werden. Zur Befestigung des Gepäckträgers können zusätzlich auch Gelenkpunkte an den oberen Hinterradstreben vorgesehen werden, um so einen zusätzlichen Freiheitsgrad bei der Einstellung des Gepäckträgers zu schaffen. Ferner ist es denkbar die Gelenkpunkte so auszugestalten, daß sie in einer gewünschten Winkelstellung starr fixierbar sind. Auch kann der Gepäckträger auf eine andere geeignete Weise, auch unlösbar, z.B. durch Schweißen oder dergleichen, an den oberen Hinterradstreben befestigt werden. Schließlich ist auch die Fahrradrahmengeometrie variabel.The invention is not limited to the above embodiments, which are merely general examples. Within the scope of protection, the bicycle according to the invention can also take on other embodiments than those explained above. For example, it is not absolutely necessary for the support legs of the luggage carrier to run in a straight line, but they can also contain bends or be curved. Furthermore, other suitable components, e.g. one or more plate-shaped elements or the like, can also be used instead of the tubular support legs of the luggage carrier. In order to attach the luggage carrier, hinge points can also be provided on the upper rear wheel struts in order to create an additional degree of freedom when adjusting the luggage carrier. It is also conceivable to design the hinge points in such a way that they can be rigidly fixed in a desired angular position. The luggage carrier can also be attached to the upper rear wheel struts in another suitable way, even in a non-detachable manner, e.g. by welding or the like. Finally, the bicycle frame geometry is also variable.

Bezugszeichen in den Schutzansprüchen, der Beschreibung und den Zeichnungen dienen lediglich dem besseren Verständnis der Erfindung und sollen den Schutzumfang nicht einschränken.Reference symbols in the claims, the description and the drawings serve only to facilitate understanding of the invention and are not intended to limit the scope of protection.

17 Bezugszeichenliste17 List of reference symbols

Es bezeichnen:They refer to:

2 Oberrohr2 Top tube

4 Sattelrohr4 Seat tube

6 Tretlager6 bottom bracket

8 Unterrohr8 Down tube

10 Steuerkopfrohr10 Head tube

12 Vorderradgabel12 Front fork

14 obere Hinterradstreben14 upper rear wheel struts

16 untere Hinterradstreben16 lower rear wheel struts

17 Knotenblech17 Gusset plate

18 Gepäckträger 18.2 Gepäckauflage 18.4 Stützschenkel18 Luggage rack 18.2 Luggage support 18.4 Support legs

20 Bohrung mit Innengewinde20 Hole with internal thread

22 Durchgangsöffnung -22 Passage opening -

24 Schraube24 Screw

24.2 Schraubenkopf24.2 Screw head

26 Hülse26 Sleeve

26.2 Auflageflächen26.2 Support surfaces

26.4 zylindrische Ausnehmung26.4 cylindrical recess

28 Lötstellen28 soldering points

30 zylindrischer Absatz / Positionierungseinrichtung30 cylindrical heel / positioning device

32 Gelenke32 joints

34 Stützschuh34 Support shoe

&agr; Winkel zwischen Gepäckauflage 18.2 und Stut&zgr;schenkeIn 18.4&agr; Angle between luggage support 18.2 and support leg 18.4

Claims (1)

SchutzansprücheProtection claims 1. Fahrrad, insbesondere ein Suspension-Fahrrad, umfassend einen fachwerkartigen Rahmen mit im wesentlichen wenigstens einem Oberrohr (2), einem Sattelrohr (4), einem Tretlager (6), einem Unterrohr (8), einem Steuerkopfrohr (10), einer Vorderradgabel (12), oberen Hxnterradstreben (14), unteren Hinterradstreben (16) sowie einem Gepäckträger (18), wobei der Gepäckträger (18) ausschließlich an den oberen Hinterradstreben (14) fixiert ist.1. Bicycle, in particular a suspension bicycle, comprising a lattice-like frame with essentially at least one top tube (2), a seat tube (4), a bottom bracket (6), a down tube (8), a head tube (10), a front wheel fork (12), upper rear wheel struts (14), lower rear wheel struts (16) and a luggage carrier (18), wherein the luggage carrier (18) is fixed exclusively to the upper rear wheel struts (14). 2. Fahrrad nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet, daß
2. Bicycle according to claim 1,
characterized in that
der Gepäckträger (18) bezogen auf die Längserstreckung der oberen Hxnterradstreben (14) in einem im wesentlichen mittleren Bereich derselben fixiert ist.the luggage carrier (18) is fixed in relation to the longitudinal extent of the upper rear wheel struts (14) in a substantially central region thereof. 3. Fahrrad nach Anspruch 1 oder 2,
dadurch gekennzeichnet, daß
3. Bicycle according to claim 1 or 2,
characterized in that
der Gepäckträger (18) eine rahmenartige Konstruktion umfaßt, mit einem eine Gepäckauflage (18.2) bildenden und im wesentlichen parallel zur Fahrradlängsachse verlaufenden Rahmenteil sowie Stut&zgr;schenkeIn (18.4), die sich von der Gepäckauflage (18.2) ausgehend zu den oberen Hxnterradstreben (14) erstrecken und an diesen lösbar oder unlösbar befestigt sind.the luggage carrier (18) comprises a frame-like construction with a frame part forming a luggage support (18.2) and running essentially parallel to the longitudinal axis of the bicycle, as well as support legs (18.4) which extend from the luggage support (18.2) to the upper rear wheel struts (14) and are detachably or permanently attached to them. 4. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,4. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that die Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) längenverstellbar sind.the support legs (18.4) of the luggage carrier (18) are adjustable in length. 1919 5. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,5. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daß die zu den oberen Hinterradstreben (14) weisenden Enden der Stützschenkel (18.4) jeweils stirnseitig eine Befestigungseinrichtung (20) besitzen. characterized in that the ends of the support legs (18.4) pointing towards the upper rear wheel struts (14) each have a fastening device (20) on the front side. . Fahrrad nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die oberen Hinterradstreben (14) eine Befestigungseinrichtung (22, 24, 26) umfassen, die mit der stirnseitigen Befestigungseinrichtung (20) der Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) korrespondiert.. Bicycle according to claim 5, characterized in that the upper rear wheel struts (14) comprise a fastening device (22, 24, 26) which corresponds to the front fastening device (20) of the support legs (18.4) of the luggage carrier (18). 7. Fahrrad nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die stirnseitige Befestigungseinrichtung der Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) eine Bohrung mit Innengewinde (20) umfaßt.7. Bicycle according to claim 5, characterized in that the front fastening device of the support legs (18.4) of the luggage carrier (18) comprises a bore with an internal thread (20). . Fahrrad nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstreben (18.4) eine im wesentlichen senkrecht zur Längserstreckung einer jeweiligen oberen Hinterradstrebe (18) verlaufende und durch diese hindurchgehende Durchgangsöffnung (22) umfaßt, durch die eine mit dem stirnseitigen Innengewinde (20) eines Stützschenkel (18.4) korrespondiere Schraube (24) hindurchsteckbar ist.. Bicycle according to claim 7, characterized in that the fastening device of the upper rear wheel struts (18.4) comprises a through opening (22) running essentially perpendicular to the longitudinal extension of a respective upper rear wheel strut (18) and passing through it, through which a screw (24) corresponding to the front-side internal thread (20) of a support leg (18.4) can be inserted. . Fahrrad nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Durchgangsöffnung (22) von einer in eine jeweilige obere Hinterradstrebe (14) eingesetzten Hülse (26) gebildet ist, wobei die stirnseitigen Enden der Hülse. Bicycle according to claim 8, characterized in that the through opening (22) is formed by a sleeve (26) inserted into a respective upper rear wheel strut (14), the front ends of the sleeve (26) jeweils eine Auflagefläche (26.2) für den Schraubenkopf (24.2) und das stirnseitige Ende eines Stut&zgr;schenkeis (18.4) des Gepäckträgers (18) bilden.(26) each form a support surface (26.2) for the screw head (24.2) and the front end of a socket (18.4) of the luggage carrier (18). 10. Fahrrad nach Anspruch 9,
dadurch gekennzeichnet, daß
10. Bicycle according to claim 9,
characterized in that
die Hülse (26) in die obere Hinterradstrebe (14) eingelötet (28) ist.the sleeve (26) is soldered (28) into the upper rear wheel strut (14). 11. Fahrrad nach Anspruch 6,
dadurch gekennzeichnet, daß
11. Bicycle according to claim 6,
characterized in that
die Befestigungseinrichtung der oberen Hinterradstreben (14) Stützschuhe (34) oder dergleichen umfaßt, die jeweils fest mit einer jeweiligen Stützstrebe (18*4) des Gepäckträgers (18) verbindbar sind.the fastening device of the upper rear wheel struts (14) comprises support shoes (34) or the like, which can each be firmly connected to a respective support strut (18*4) of the luggage carrier (18). 12. Fahrrad nach Anspruch 5 oder 6,
dadurch gekennzeichnet, daß
12. Bicycle according to claim 5 or 6,
characterized in that
die Befestigungseinrichtung (20, 22, 24, 26) eine Positionierungseinrichtung (30) umfaßt.the fastening device (20, 22, 24, 26) comprises a positioning device (30). . Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that die Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) bei Betrachtung des Fahrrades in einer Seitenansicht im wesentlichen rechtwinkelig zu den oberen Hinterradstreben (14) verlaufen.the support legs (18.4) of the luggage carrier (18) run essentially at right angles to the upper rear wheel struts (14) when the bicycle is viewed from the side. 14. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,
dadurch gekennzeichnet, daß
14. Bicycle according to one or more of the preceding claims,
characterized in that
das der spitze Winkel (&agr;) zwischen den Stützschenkeln (18.4) und der Gepäckauflage (18.2) des Gepäckträgers (18) in einem Bereich von zirka 25° bis 55° liegt.that the acute angle (α) between the support legs (18.4) and the luggage support (18.2) of the luggage carrier (18) is in a range of approximately 25° to 55°. 15. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,15. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that das die Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) bei Betrachtung des Fahrrades in einer Seitenansicht im wesentlichen parallel zueinander verlaufen.that the support legs (18.4) of the luggage carrier (18) run essentially parallel to one another when the bicycle is viewed from the side. 16. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,16. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that die Stützschenkel (18.4) des Gepäckträgers (18) gelenkigthe support legs (18.4) of the luggage carrier (18) are articulated (32) an der Gepäckauflage (18.2) befestigt sind und/oder der Winkel (&agr;) zwischen den Stützschenkeln (18.4) und der Gepäckauflage (18.2) einstellbar ist.(32) are attached to the luggage support (18.2) and/or the angle (α) between the support legs (18.4) and the luggage support (18.2) is adjustable. 17. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,17. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daß
der Gepäckträger (18) ein Schienen- oder Gleitschienensystem zum lösbaren Befestigen von Gepäckträgerzusatzteilen umfaßt.
characterized in that
the luggage carrier (18) comprises a rail or slide rail system for the releasable fastening of luggage carrier accessories.
18. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,18. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that das Oberrohr (2) bogenförmig nach oben gekrümmt ist.the top tube (2) is curved upwards. 19. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,19. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that die oberen Hinterradstreben (14) unmittelbar vor dem Sattelrohr (4) an das Oberrohr (2) angeschäftet sind.the upper rear wheel struts (14) are attached to the top tube (2) immediately in front of the seat tube (4). 2222 20. Fahrrad nach einem oder mehreren der vorhergenannten Ansprüche,20. Bicycle according to one or more of the preceding claims, dadurch gekennzeichnet, daß die oberen Hinterradstreben (14) bogenförmig nach oben gekrümmt sind. characterized in that the upper rear wheel struts (14) are curved upwards in an arc shape.
DE29603752U 1996-02-29 1996-02-29 bicycle Expired - Lifetime DE29603752U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29603752U DE29603752U1 (en) 1996-02-29 1996-02-29 bicycle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29603752U DE29603752U1 (en) 1996-02-29 1996-02-29 bicycle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29603752U1 true DE29603752U1 (en) 1996-08-01

Family

ID=8020324

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29603752U Expired - Lifetime DE29603752U1 (en) 1996-02-29 1996-02-29 bicycle

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29603752U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009035942A1 (en) * 2009-08-03 2011-02-10 Jochen Klieber Bicycle frame with passage

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009035942A1 (en) * 2009-08-03 2011-02-10 Jochen Klieber Bicycle frame with passage
EP2281739A3 (en) * 2009-08-03 2011-07-13 Jochen Klieber Bicycle frame with implementation system for transfer elements of bicycle components
US8636294B2 (en) 2009-08-03 2014-01-28 Jochen Klieber Passage system for transmission elements of bicycle components

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10012263B4 (en) Steering system for a motorcycle
EP0490120A2 (en) Bicycle front fork of composite material
DE102004025884B4 (en) Telescopic bike
DE4311998C2 (en) Collapsible bike frame
DE3224589C2 (en) Luggage rack for a two-wheeler
DE4320090C2 (en) Suspension seat post for a bicycle
DE19857321A1 (en) Clutch carrier
DE102014106174A1 (en) The bicycle frame
EP1399358B1 (en) Bicycle frame
DE9405076U1 (en) Suspension bike
DE29603752U1 (en) bicycle
DE4207771C2 (en) Foldable bike
DE202019105149U1 (en) Adapter system for attaching a luggage carrier to a bicycle frame, luggage carrier for a bicycle and bicycle with luggage carrier
WO2015071480A1 (en) Bicycle handlebar system
DE102013012390B4 (en) Bicycle shock absorber with extension arms
DE4312457A1 (en) Bicycle saddle
DE9419135U1 (en) Bicycle stand construction
DE3728880C1 (en) Motor vehicle with a rear axle unit
DE3830961A1 (en) Bicycle frame
DE9411263U1 (en) Handlebar stem
DE202007018344U1 (en) bicycle frame
DE4020563C2 (en)
DE19725272A1 (en) Accessory bicycle mounting
DE202024101530U1 (en) Foldable bicycle frame
DE29800418U1 (en) Bicycle frame

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19960912

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 19991201