DE2931055A1 - CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES - Google Patents

CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES

Info

Publication number
DE2931055A1
DE2931055A1 DE19792931055 DE2931055A DE2931055A1 DE 2931055 A1 DE2931055 A1 DE 2931055A1 DE 19792931055 DE19792931055 DE 19792931055 DE 2931055 A DE2931055 A DE 2931055A DE 2931055 A1 DE2931055 A1 DE 2931055A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tire
threads
layer
carcass ply
carcass
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19792931055
Other languages
German (de)
Inventor
Jun Walter W Curtiss
Patrick T O'flanagan
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Goodyear Tire and Rubber Co
Original Assignee
Goodyear Tire and Rubber Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Goodyear Tire and Rubber Co filed Critical Goodyear Tire and Rubber Co
Publication of DE2931055A1 publication Critical patent/DE2931055A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29DPRODUCING PARTICULAR ARTICLES FROM PLASTICS OR FROM SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE
    • B29D30/00Producing pneumatic or solid tyres or parts thereof
    • B29D30/06Pneumatic tyres or parts thereof (e.g. produced by casting, moulding, compression moulding, injection moulding, centrifugal casting)
    • B29D30/08Building tyres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29DPRODUCING PARTICULAR ARTICLES FROM PLASTICS OR FROM SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE
    • B29D30/00Producing pneumatic or solid tyres or parts thereof
    • B29D30/06Pneumatic tyres or parts thereof (e.g. produced by casting, moulding, compression moulding, injection moulding, centrifugal casting)
    • B29D30/08Building tyres
    • B29D30/20Building tyres by the flat-tyre method, i.e. building on cylindrical drums
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C3/00Tyres characterised by the transverse section
    • B60C3/02Closed, e.g. toroidal, tyres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/04Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Tyre Moulding (AREA)
  • Heating, Cooling, Or Curing Plastics Or The Like In General (AREA)

Description

.-5- 2931Q55.-5- 2931Q55

Geschlossener Schlauchreifen für .FahrzeugeClosed tubular tire for vehicles

Die Erfindung bezieht sich auf pneumatische Fahrzeugreifen im allgemeinen und auf solche einer geschlossenen Ringform vereinfachter radialen Aufbaues, auf Zusammenfassungen von Reifen und Felge und auf ein Verfahren zum Herstellen dieser im besonderen.The invention relates to pneumatic vehicle tires in general and to closed ones Ring shape of simplified radial structure, on summaries of tire and rim and on one Process for making these in particular.

Die hier verwendeten Begriffe "geschlossener Schlauchreifen" und "geschlossener Ringformreifen" bezeichnen einen Reifen mit einer vollständig geschlossenen Aufblaskammer allein und ohne Befestigung auf einer Felge und einem Innendruck, der höher als der Druck der die umgebende Atmosphäre ist. Die erwähnten Ausdrücke dienen hier zum Unterscheiden von Reifen mit offener Basis, die, im allgemeinen hufeisenförmige radiale Querschnitte und voneinander entfernte Wulste aufweisen, aber ohne auf einer Felge montiert, keinen Strömungsmitteldruck enthalten können.The terms "closed tubular tire" and "closed toroidal tire" used here denote a tire with a fully enclosed inflation chamber alone and without attachment to one Rim and an internal pressure that is higher than the pressure of the surrounding atmosphere. The expressions mentioned are used here to distinguish open-base tires that, generally, are horseshoe-shaped having radial cross-sections and spaced apart beads, but without being mounted on a rim, none May contain fluid pressure.

Hier verwendet bezieht sich ein praktisch nicht dehnbares Material auf ein solches, dessen Längung beim Zerreißen fünf Prozent nicht überschreitet. Ein Cordfaden aus einem im wesentlichen undehnbarem Material kann eine Längung beim Zerreißen aufweisen, die fünf .· Prozent überschreitet.As used here, a practically non-stretchable material refers to one whose elongation occurs when Tearing does not exceed five percent. A cord made from a substantially inextensible material may have an elongation at rupture exceeding five percent.

"Radial" bezieht sich auf die Richtung der Cordfäden einer Verstärkungsschicht und bedeutet, daß solche Cordfäden einen Winkel bilden, der größer als 75 Grad beträgt"Radial" refers to and means the direction of the cords of a reinforcing layer Cords form an angle greater than 75 degrees amounts to

030008/0731030008/0731

Alle Winkel oder Neigungen der Reifenkomponenten oder -Teile, außer sie werden hier anders bezeichnet, beziehen sich auf eine Ebene, die senkrecht zur Umdrehungsachse des Reifens liegt.Any angles or inclinations of the tire components or parts, unless otherwise specified herein, refer to a plane that is perpendicular to the axis of rotation of the tire.

Die radiale Ebene eines Reifens bedeutet eine solche, die durch diesen Reifen hindurchgeht und dessen Umdrehungsachse enthält.The radial plane of a tire means one that passes through this tire and its Contains axis of revolution.

Der Stand der Entwicklung pneumatischer Kraftfahrzeugreifen ist heute so, daß ein Ausfall des Fahrzeugs wegen eines Reifenschadens verhältnismäßig selten ist. Reifen mit radial verlaufenden Karkassenschichten sind weitgehend in Gebrauch. "Von zunehmender Wichtigkeit ist die Notwendigkeit, insbesondere solche Materialien haltbar zu machen, die petrochemischer Art sind. Dies hat es wünschenswert gemacht, eine pneumatische Einheit eines Reifens und einer Felge geringen Gewichts für vorübergehenden Gebracuh, insbesondere für mit Radialreifen ausgerüstete^Fahrzeuge zu erhalten. Es ist auch wünschenswert, einen Reifen zu besitzen, der eine höhere Tragfähigkeit für seine Größe und sein Gewicht im Vergleich zu Reifen bekannter Artaufweist. Obwohl ein geschlossener Schlauch diesen Anforderungen genügt, sind Reifen mit geschlossenen Schläuchen, wie sie heute bekanntsind, verhältnismäßig kompliziert aufgebaut. Das Herstellen eines Reifens mit geschlossenem Schlauch und radialen Seitenwänden nach bekannten Verfahren ist heute sehr teuer. Ein Verfahren enthält das Aufwickeln der Oordfäden oder Umwickeln der Karkassenschicht um einen ringförmigen Kern, das Anlegen elastomerer Schichten, Bandverstärkungsschichten und Laufflächenschichten, das Aushärten des Ganzen und dann das Ab-The state of the art of pneumatic automobile tires is today such that a breakdown of the vehicle due to a tire damage is relatively rare. Tires with radially extending carcass layers are widely used. "That is of increasing importance Need to preserve particularly those materials that are petrochemical in nature. this has made it desirable to have a pneumatic unit of a tire and a rim for light weight temporary use, especially for vehicles equipped with radial tires. It is also desirable to have a tire that has a higher load capacity for its size and weight compared to known type tires. Although a closed tube meets these requirements, tires are with closed hoses, as they are known today, have a relatively complex structure. The manufacturing a closed tube tire with radial sidewalls according to known methods very expensive today. One method includes winding the cords or wrapping around the carcass ply an annular core, the application of elastomeric layers, tape reinforcement layers and tread layers, the hardening of the whole thing and then the

- 7 -030008/0731- 7-030008/0731

nehmen, des Kerns durch Ablösen dieses und Auswaschen der Rückstände durch eine oder mehrere Ventilöffnungen. Bei einem anderen Verfahren wird die Reifenkarkasse auf einem Kern ausgebildet, dann geschlitzt, um sie vom Kern abzunehmen, dann Wiederverbinden und Aufblasen vor der Beendigung des Zusammenbaus.take out the core by peeling it off and washing it out the residue through one or more valve openings. Another method is the tire carcass formed on a core, then slit to detach it from the core, then reconnect and Inflate before completion of assembly.

Obwohl bekannte Seifen mit vereinfachter Konstruktion offener Basis mit praktisch radialen Seitenwänden die erwähnten Ziele erreichen können, verlangen sie Wulste zum Verankern der Verstärkungscordfäden und enthalten einen Aufblasdruck. Ihre Notwendigkeit für besondere Wülste begrenzt die mögliche Gewichtsverringerung. Diese Wulste können zum Ausfallen des Reifens während des Betriebes führen. Wegen der Ausführung mit offener Basis dieser Reifen, werden die Felgen, auf denen sie verwendet werden, den Aufblasdruckkräften ausgesetzt und müssen demnach übereinander verstärkt werden, so daß sie die Kräfte des Aufblasdrucks aushalten, d.h. sie sollen mit Reifen mit geschlossenen Schläuchen verwendet werden. Ein Beispiel eines Reifens mit offener Basis vereinfachter Konstruktion und radialen. Seitenwänden wird in der GB-PS 1.170.513 beschrieben. Although well-known soaps with simplified construction open base with practically radial side walls can achieve the goals mentioned, they demand Beads for anchoring the reinforcing cords and contain an inflation pressure. Your need for special ridges limit the possible weight reduction. These beads can cause the tire to fail lead during operation. Because of the open base design of these tires, the rims are on to which they are used, exposed to the inflation pressure forces and must therefore be reinforced on top of each other so that they can withstand the forces of inflation pressure, i.e. they should be used with closed tires Hoses are used. An example of an open base tire of simplified construction and radial. Sidewalls are described in GB-PS 1.170.513.

Demnach ist es eine Aufgabe der Erfindung, einen pneumatischen Reifen vereinfachter Konstruktion mit geschlossenem Schlauch anzugeben, der praktisch radiale Seitenwandteile aufweist. Bei einer Einheit von Reifen und Felge ist der Reifen von vereinfachter Konstruktion mit geschlossenem Schlauch und praktisch radialen Seitenwandteilen. ■Accordingly, it is an object of the invention to provide a pneumatic tire of simplified construction indicate closed hose, which has practically radial side wall parts. With a unit of Tire and rim is the tire of simplified construction with closed tube and practical radial side wall parts. ■

030008/0731030008/0731

Eine andere Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zum Herstellen eines Reifens mit neuartigem Schlauch anzugeben, das eine bekannte Ausrüstung, aber keinen Kern oder Dorn verwendet.Another object of the invention is to provide a method of making a tire with a novel To indicate tubing that uses known equipment but not a core or mandrel.

Diese Aufgaben werden mit anderen Vorteilen durch einen geschlossenen verstärkten, ringförmigen Reifen erhalten, der nur zwei Schichten von praktisch parallelen Cordfäden erfordert. Die erste oder Karkassenschicht besitzt drei unterschiedliche winklige Zonen. In der Basis, d.h. der den Teil des Reifens berührende Rand, ist der Winkel der Karkassenschichtfäden im gehärtetenReifen praktisch dem der Karkassenschichtfäden im rohen ungeformten Reifen identisch und ein verhältnismäßig großer Winkel, d.h. größer als 60 Grad. In den Seitenwänden verlaufen die Karkassenschichtfäden im wesentlichen radial, d.h. in einem Winkel von mindestens 75 Grad. Im Scheitel des Reifens sind die Karkassenschichtfäden in einem verhältnismäßig kleinem Winkel, d.h. kleiner als 60 Grad und liegen in der entgegengesetzten Richtung der Karkassenschichtfäden in der Basis des Reifens. Die zweite Schicht oder Bandschicht verläuft über den Scheitel des Reifens um einen Betrag, der etwa gleich dem des Karkassenschichtteils mit kleinem Winkel ist. Die Bandschichtfäden liegen in einem Winkel, der kleiner und entgegengesetzt der Richtung der des Scheitelteils der Fäden der Karkassenschicht ist. Der Basisteil der Karkassenschicht wird beispielsweise durch einen oder mehrere Verankerungshaken oder -bänder, die aus nicht-dehnbarem Material, beispielsweise aus Stahldrähten bestehen, an der Felge gehalten. Zum Zusammenbauen ge-These tasks are obtained with other advantages by a closed, reinforced, ring-shaped tire, which only requires two layers of practically parallel cords. The first or carcass ply three different angled zones. In the base, i.e. the part touching the part of the tire Edge, the angle of the carcass ply yarns in the cured tire is practically that of the carcass ply yarns identical in the raw unformed tire and a relatively large angle, i.e. greater than 60 degrees. In the sidewalls, the carcass ply threads run essentially radially, i.e. at an angle of at least 75 degrees. At the crown of the tire the carcass ply yarns are proportionate in one small angle, i.e. less than 60 degrees and lie in the opposite direction of the carcass ply yarns in the base of the tire. The second layer or tape layer runs over the crown of the tire by an amount approximately equal to that of the small angle carcass ply portion. The tape layer threads lie at an angle which is smaller and opposite to the direction of that of the apex part of the threads the carcass ply is. The base part of the carcass ply is, for example, made up of one or more Anchoring hooks or straps made of non-stretchable material, for example steel wire, held on the rim. To assemble

- 9 -030008/0731- 9 -030008/0731

hört ferner ein Aufblasventil, Seitenwände und Laufflächen, wie an sich bekannt ist.also hears an inflation valve, sidewalls and treads, as is known per se.

Der hier beschriebenen Reifen ist auf das hier beschriebene Herstellungsverfahren nicht beschränkt. Der beschriebene vereinfachte Reifen für radialen Schlauch kann auf einer zylindrischen Trommel hergestellt werden. Es wird kein Kern oder Dorn benutzt. Eine Schicht aus gummierten Cordstoff-, dessen Fäden in einem verhältnismäßig großem Winkel, d.h. größer als 60 Grad, zur Länge der Schicht verlaufen, wird zu einem Zylinder geformt. Die Verankerungen werden dann, wenn nötig, auf der Außenfläche des Zylinders aufgebracht. Vorzugsweise wird jetzt eine öffnung in der elastomeren Schicht und in der Karkassenschicht hergestellt und durch diese ein Ventilkern in einen Einschnitt in der Trommel eingeführt. Dann wird die äußerste radiale Fläche der elastomeren Schicht mit einem Antiklebstoff behandelt. Danach werden die Kanten der elastomeren Schicht und die Karkassenschicht so zusammengebracht, daß sie die Umfangmittellinie des Aufbaues überlappen und die Kanten der elastomeren Schicht zusammenheften. Die Kanten der Karkassenschicht werden zusammengeheftet und ergeben einen zusammengefallenen oder flachgemachten geschlossenen ringförmigen Schlauch. Eine Bandschicht aus nicht-dehnbaren Fäden, die in einem verhältnismäßig kleinem Winkel, d.h. kleiner als 4-5 Grad und entgegengesetzt dem Winkel der Fäden der radial äußersten Lage der Karkassenschicht verlaufen wird dann über dem Schlauch klebend axial zentriert. Darüber wird in bekannter Weise eine Lauffläche aufgebracht. Zum Vervollständigen des rohen, ungeformten Reifens werden Seitenwände hizugefügt. Dann wird derThe tire described here is not limited to the manufacturing method described here. Of the The simplified radial tube tire described can be manufactured on a cylindrical drum. No core or mandrel is used. A layer of rubberized corduroy, the threads of which in a proportionate manner at a large angle, i.e. greater than 60 degrees, to the length of the layer, becomes a cylinder shaped. The anchors are then applied to the outer surface of the cylinder, if necessary. Preferably An opening is now made in the elastomeric layer and in the carcass layer and through this inserted a valve core into an incision in the drum. Then the outermost radial face becomes the elastomeric layer treated with an anti-adhesive. Then the edges of the elastomeric layer and brought the carcass ply together so that they overlap the circumferential centerline of the structure and the Baste the edges of the elastomeric layer together. The edges of the carcass ply are stitched together and result in a collapsed or flattened closed annular tube. One layer of tape made of non-stretchable threads that are at a relatively small angle, i.e. less than 4-5 degrees and is opposite to the angle of the threads of the radially outermost ply of the carcass ply then axially centered with adhesive on the hose. A tread is applied over this in a known manner. Sidewalls are added to complete the raw, unformed tire. Then the

- 10 030008/0731 - 10 030008/0731

fertige rohe Reifen durch den Aufblasdruck ringförmig geformt und gehärtet. Das Härten erfolgt vorzugsweise in einer Form. Der Aufbau wird vorzugsweise über einen Ventilkern in der Härteform aufgeblasen, um ihn vor dem Härten in seine endgültige Singform zu bringen.finished raw tires formed in a ring shape and hardened by the inflation pressure. Hardening is preferred in a form. The structure is preferably inflated in the hardening mold via a valve core in order to prevent it to bring the hardening into its final singing form.

Während der Aufbau geformt wird, unterliegen die Fäden der Karkassenschicht und der Bandschicht beachtlicher Bewegung, um, wie beschrieben, ihre endgültigen Lagen einzunehmen. In der Basis des Reifens gibt es keine wesentliche Randfadenbewegung der Karkassenschichtfäden. Die Verankerung, wennvorhanden, dreht soch oder bewegt nicht axial.As the structure is formed, the threads succumb of the carcass ply and tape ply considerable movement to their final positions as described to take. There is no substantial edge movement of the carcass ply yarns in the base of the tire. The anchorage, if present, still rotates or does not move axially.

Die Erfindung wird anhand der Zeichnungen erläutert. In diesen ist:The invention is explained with reference to the drawings. In these is:

Figur 1 eine perspektivische Ansicht eines Teils des vereinfachten RadialSchlauchreifens mit zusätzlichem Aufbau, der abgebrochen dargestellt ist, um die inneren Einzelheiten zeigen zu können;Figure 1 is a perspective view of part of the simplified radial tubular tire with an additional Structure broken away to show internal details;

Figur 2 einen Radialquerschnitt eines Teils der Aufbautrommel mit den Teilen eines vereinfachten Radialschlauchreifens, aber nicht in einem geschlossenenSchlauch. Das Aufdrehen der Kanten des Materials zum Ausbilden eines geschlossenen Schlauche ist in gestrichelten Linien dargestellt und die Dicke der Schichten ist etwas übertrieben dargestellt;FIG. 2 shows a radial cross section of part of the building drum with the parts of a simplified one Radial tubular tire, but not in a closed tube. Turning up the edges the material for forming a closed tube is in dashed lines shown and the thickness of the layers is shown somewhat exaggerated;

Figur 3a eine schematische Ansicht der Fadenanordnung des rohen Reifens vor dem Formen von zylindrisch in ringförmig;Figure 3a is a schematic view of the thread arrangement the green tire prior to forming from cylindrical to annular;

030008/0731 - li -030008/0731 - left -

Figur 3b eine schematische Ansicht der Fadenanordnung nach dem Dehnen in die Ringform-; undFigure 3b is a schematic view of the thread arrangement after stretching into the ring shape; and

Figur 4 einen Eadialschnitt einer Felge für die Verwendung beim Aufbauen, Härten und Arbeiten des vereinfachten Hadialschlauchreifens.Figure 4 is an radial section of a rim for use in building, hardening and working of the simplified hadial tubular tire.

Figur 1 zeigt das gesamte Aussehen des vereinfachten Eadialreifens 10. Die elastomer beschichtete erste oder Karkassenkordschicht 12 besitzt drei unterschiedliche Winkelgebiete, je nach der Lage des Reifens. In der Basis oder in dem die Felge berührenden Teil 14 des Reifens 10 besitzt jeder Faden 16 der Karkassenschicht 12 einen Winkel, der dem der Karkassenschicht des rohen Reifens praktisch identisch ist, d.h. etwa 77 Grad. In den Seitenwänden 18, 19 bildet jeder Faden der Karkassenschicht 12 einen Winkel von etwa 90 Grad. Im Scheitel liegt jeder Faden 16 der Karkassenschicht 12 in einem Winkel von beispielsweise 45 Grad und in der entgegengesetzten Richtung im Vergleich mit den Fäden in der Basis 14. Die ersten Übergangszonen 22, 24 verbinden diesen Teil der Karkassenschicht 12 in der Basis 14 und die Seitenwand 18 bxw. 19 sit dem Reifen 10· Wenn, wie zu erkennen ist« die Verankerung sticht vorhanden ist, beginnen die ersten Übergangszonen 22, 24 an den äußersten axialen Kanten der Verankerung 23 des Reifens 10. Der Weg eines jeden Fadens 16 in dieser ersten Übergangszone ist gekrümmt· Zweite Übergangszone 25* 26 bestehen an den Vorsprüngen I5, 17 des Scheitels 20 des Reifens 10 und fallen mit den äußersten axialen Kanten 29, 30 des Bandes 28 annähernd zusammen. Die Bahn jedes Fadens 16 in den Zonen 25, 26 ist ebenfalls gekrümmt. Jeder Faden 16 der Karkassenschicht 12 umgibt in vorherrschend axialer -Richtung ein am Umfang Figure 1 shows the overall appearance of the simplified radial tire 10. The elastomeric coated first or carcass cord layer 12 has three different angular regions depending on the location of the tire. In the base or in the rim contacting portion 14 of the tire 10 , each filament 16 of the carcass ply 12 has an angle practically identical to that of the carcass ply of the green tire, ie about 77 degrees. In the side walls 18, 19, each thread of the carcass ply 12 forms an angle of approximately 90 degrees. At the apex, each thread 16 of the carcass ply 12 lies at an angle of e.g. 45 degrees and in the opposite direction compared to the threads in the base 14. The first transition zones 22, 24 connect this part of the carcass ply 12 in the base 14 and the sidewall 18 bxw. 19 is on the tire 10. If, as can be seen, the anchoring is present, the first transition zones 22, 24 begin at the extreme axial edges of the anchorage 23 of the tire 10. The path of each thread 16 in this first transition zone is curved Second transition zone 25 * 26 exist at the projections 15, 17 of the crown 20 of the tire 10 and coincide with the outermost axial edges 29, 30 of the band 28 approximately. The path of each thread 16 in zones 25, 26 is also curved. Each thread 16 of the carcass ply 12 surrounds a circumference in a predominantly axial direction

030008/0731030008/0731

verlängertes Segment des Reifens vollständig, das von zwei am Rand verteilt liegenden radialen Ebenen des Reifens gebildet wird. Die Enden eines gegebenen Fadens 16 der Karkassenschicht sind am Rand gegeneinander versetzt und überlappen sich am Scheitel 20 des Reifens 10. Der Grad der Überlappung kann minimal sein, d.h. ausreichend, um ein Spleißen zu bewirken und dem Formen durch Aufblasen des rohen Reifens widerstehen zu können, d.h. des ungehärteten Rei»-fens, oder kann gleich breit der Bandschicht 28 sein, um eine zusätzliche Verstärkung am Scheitel des Reifens zu erhalten. Die Bandschicht 28 besteht aus den Fäden 31, die praktisch nicht dehnbar sind, und ist vorzugsweise gleich breit wie die Lauffläche 36 des Reifens. Die Fäden 31 der Bandschicht 28 liegen in einem sehr kleinen Winkel, beispielsweise 15 Grad und verlaufen in entgegengesetzter Richtung verglichen mit dem Teil der Fäden 16 der Karkassenschicht 12, die unmittelbar radial nach innen verlaufen. Obwohl nur eine einzige Bandschicht gezeigt wird, können auch Mehrfachbandschichten verwendet werden. Die Ausfütterung 32 dient zum Verhindern einer Durchdringung des Aufblasgases durch den Aufbau. Ein gehärteter Aufblasschlauch aus elastomerer Zusammensetzung kann als Ausfütterung 32 beim Herstellen des Reifens verwendet werden. Das Ventil 34- ermöglicht das Aufblasen des Gebildes und kann sich auch in einer der Seitenwände 18, 19 anstelle in der Basis 14 des Reifens befinden. Radial außerhalb des Karkassen-Band-Gebildes sind zum Vervollständigen übliche Seitenwände 18 und 19 und die Lauffläche 36 vorgesehen.complete elongated segment of the tire, that of two radial planes distributed along the edge of the tire is formed. The ends of a given thread 16 of the carcass ply are edged against one another offset and overlap at the apex 20 of the tire 10. The degree of overlap can be minimal, i.e., sufficient to cause splicing and withstand inflation molding of the green tire to be able to, i.e. of uncured ripening, or can be the same width of the tape layer 28 in order to obtain additional reinforcement at the crown of the tire. The tape layer 28 consists of the threads 31, which are practical are inextensible, and is preferably the same width as the tread 36 of the tire. The threads 31 of the tape layer 28 lie at a very small angle, for example 15 degrees, and run in opposite directions Direction compared with the part of the threads 16 of the carcass ply 12 which is immediately radially after run inside. Although only a single layer of tape is shown, multiple layers of tape can also be used will. The lining 32 serves to prevent a Penetration of the inflation gas through the structure. A cured elastomeric composition inflation tube can be used as a liner 32 in the manufacture of the tire be used. The valve 34- allows the inflation of the Formed and can also be in one of the sidewalls 18, 19 instead of in the base 14 of the tire. Radial outside the carcass-band structure are conventional side walls 18 and 19 and the tread to complete 36 provided.

Figur 2 zeigt ein bevorzugtes Verfahren zum Herstellen eines vereinfachten Radialreifens mit geschlossener Ring-Figure 2 shows a preferred method for producing a simplified radial tire with a closed ring

030008/0731030008/0731

- 13- 13

form. Die Seitenwände 18, 19 befinden sich auf der zylindrischen Trommel oder Formvorrichtung 38. Eine Karkassenschicht 12 aus Oordstoff, dessen Fäden 16 in einem verhältnismäßig großem Winkel, aber von weniger als 90 Grad, beispielsweise 77 Grad zur Längsrichtung der Karkassenschicht 12 verlaufen, wird auf die Trommel 38 gebracht undaeinem in Längsenden ergibt sich ein vollständiger Zylinder. Der Winkel der Fäden 16 der Karkassenschicht 12 zur Randrichtung des Zylinders ist kein rechter. Dann wird eine Lage 39 einer elastomeren Zusammensetzung hinzugefügt, die die undurchlässige Innenausfütterung 32 des Reifens bildet. Die Verankerung 23 eines praktisch nicht-dehnbaren Materials, beispielsweise metallischer Draht, Faserglas oder eine organische Faser mit hohem Modul oder dgl. z.B. Bügel werden an axial verteilten Stellen, die der Breite der Basis 14 des Reifens 10 entsprechen, auf die Lage 39 gebracht und zu den Kanten 41, 42 der Schicht 12 zentriert. Durch den Karkassenschichtzylinder geht zwischen den Verankerungsbügel 40 eine öffnung 44 hindurch, in die ein Aufblasventil eingesetzt wird. In der Aufbautrommel 38 soll zur Aufnahme des Ventils ein entsprechender Einschnitt 46 vorgesehen sein. Die radial äußerste Fläche 47 der elastomeren Füllung 39 wird dann mit einem geeigneten bekannten Antiklebemittel behandelt. Es wird vorzugsweise eine (nicht dargestellte) Folie aus Plastik, z.B. Polyvinylchlorid als Antiklebemittel verwendet, um sicherzustellen, daß der Antikleber nicht in die Spleißstellen der Einheit aus Karkassenschicht und Füllung eindringt und sie verschmutzen kann. Dann wird die Antiklebelage der Kanten 48 und 49 der Einheit aus Karkassens-chicht und Füllung von der Trommel 38 radial herausgehoben und axial zu einer anderen gezogen, bis sie sich im radialen Außenteil des Gebildes überlappen.form. The side walls 18, 19 are on the cylindrical drum or molding device 38. A Carcass ply 12 made of Oordstoff, the threads of which 16 in a relatively large angle, but less than 90 degrees, for example 77 degrees to the longitudinal direction of the carcass ply 12 is brought onto the drum 38 and one in longitudinal ends results in a complete cylinder. The angle of the threads 16 of the carcass ply 12 to the edge direction of the cylinder is not right. Then there is a layer 39 of an elastomeric composition added the impermeable interior lining 32 of the tire forms. The anchorage 23 of a practically inextensible material, for example metallic wire, fiberglass or an organic fiber with high modulus or the like. For example, stirrups are placed at axially spaced locations which are the width of the base 14 of the tire 10, placed on the layer 39 and centered on the edges 41, 42 of the layer 12. Through the carcass ply cylinder an opening 44, into which an inflation valve is inserted, passes between the anchoring bracket 40 will. In the building drum 38 is intended to receive the A corresponding incision 46 may be provided for the valve. The radially outermost surface 47 of the elastomeric filling 39 is then treated with a suitable known anti-stick agent. It is preferably a (not shown) Plastic film, e.g. polyvinyl chloride, is used as an anti-adhesive to ensure that the anti-adhesive does not penetrates the splice points of the unit made of carcass ply and filling and can contaminate them. Then the Anti-adhesive coating of the edges 48 and 49 of the unit made of carcass layer and filling is lifted out radially from the drum 38 and pulled axially to one another until it overlap in the radial outer part of the structure.

030008/0731 - 14 -030008/0731 - 14 -

Diese Überlappung ist in I1IgUr 2 gestrichelt dargestellt und kann eingeschichtet sein. Das überlappte Gebiet 50 kann zur Mittelebene GP des Gebildes nicht zentriert werden und wird in üblicher Weise angeheftet, um einen flachen Schlauch zu erhalten. Die Einbandschicht 28 mit den Fäden 31 bei dem der Karkassenschicht 12 im Scheitelgebiet entgegengesetztem und viel kleinerem Winkel, z.B. 20 Grad, wird dann über den Yerankerungsbügel 40 zentriert und an der Karkassenschicht 12 durch und durch angeheftet. Das Gebilde wird durch Beigeben einer Lauffläche 36 wie bei einem üblichen Fahrzeugreifen vervollständigt und dann von der Trommel 38 genommen. Ein zusammenklappbarer oder etwas abgeschrägter Zylinder (nicht dargestellt) kann zum Erleichtern des Abnehmens des fertigen rohen Reifens verwendet werden.This overlap is shown in dashed lines in I 1 IgUr 2 and can be layered. The overlapped area 50 cannot be centered on the median plane GP of the structure and is tacked in a conventional manner to obtain a flat tube. The binding layer 28 with the threads 31 at the opposite and much smaller angle of the carcass layer 12 in the apex area, for example 20 degrees, is then centered over the anchor bracket 40 and pinned to the carcass layer 12 through and through. The structure is completed by adding a tread 36 as in a conventional vehicle tire and then removed from the drum 38. A collapsible or slightly tapered cylinder (not shown) can be used to facilitate removal of the finished green tire.

Der rohe Reifen wird dann vorzugsweise in eine entsprechende Härteformhohlraum (nicht dargestellt) gebracht und das Ventil 34· an die Aufblasquelle gelegt. Bei Anlegen des Aufblasdrucks dehnt sich das Gebilde aus einer Form flachen Querschnitts so aus, daß es die Innenform des Hohlraumes annimmt, d.h. eine praktisch ringartige Form. Hierfür müssen die Fäden 16 und 31 Karkassenschicht und der Bandschicht einer erheblichen Relativbewegung gegeneinander unterzogen werden. Diese Bewegungen sind schematisch in den Figuren 3A und 3B dargestellt. Die Ausgangsanordnungen der Fäden werden in Figur 3A gezeigt. Dort bildet ein einzelner Faden 12 einen Winkel von etwa 77 Grad zur radialen Innenschicht LL. Die radiale Außenschicht OL ist entgegengesetzt gerichtet. Ein einzelner Faden 31 eier Bandschicht 28 bildet in entgegengesetzter Richtung zur radialen äußersten Schicht OL der Karkassenschicht 12 einen Winkel von etwa 20 Grad.The raw tire is then preferably placed in a corresponding hardening mold cavity (not shown) and that Valve 34 · placed on the source of inflation. When applying the inflation pressure the structure expands from a shape of flat cross-section so that it has the inner shape of the cavity assumes a practically ring-like shape. For this, the threads 16 and 31 must be the carcass layer and the tape layer are subjected to a considerable relative movement against each other. These movements are schematic in Figures 3A and 3B shown. The exit arrangements of the threads are shown in Figure 3A. There is a single one Thread 12 an angle of about 77 degrees to the radial inner layer LL. The radial outer layer OL is opposite directed. A single thread 31 of a layer of tape 28 forms an angle of in the opposite direction to the radially outermost layer OL of the carcass layer 12 about 20 degrees.

030008/0731030008/0731

Die endgültigen Anordnungen der Fäden 16 und 31 werden in Figur 3B gezeigt. Der Teil eines jeden Karkassenfadens, der in der Basis 14 des Reifens 10 und zwischen den axial entferntesten Enden der Verankerungshaken 40 liegt, liegt weiter in einem Winkel von 77 Grad, d.h. die Basis 14 des Reifens 10 unterliegt nicht der Bewegung während des Formens des Reifens. Dieser Teil jedes Karkassenschichtfadens 16 im Scheitel 20 des Reifens 10 wird von der Basis 14 radial nach außen bewegt und auf einen viel größeren Winkel von etwa 45 Grad pantographiert und liegt weiter in derselben Richtung. Beide Teile des Karkassenfadens 16, der unter den Seitenwänden 18, 19 des Reifens liegt, besitzt von ihren Ausgangswinkel einen größeren Winkel, um praktisch radial zu werden, und bildet im dargestellten Ausführungsbeispiel einen Winkel von etwa 90 Grad. Jeder Bandschichtfaden 31 ist aus seinem Ausgangswinkel aus in einem kleineren Winkel von etwa Grad pantographiert worden.The final arrangements of threads 16 and 31 will be shown in Figure 3B. The part of every carcass thread that in the base 14 of the tire 10 and between the axially most distant ends of the anchoring hooks 40 is further at an angle of 77 degrees, i.e. the base 14 of the tire 10 is not subject to movement during the molding of the tire. This part of each carcass ply yarn 16 in the crown 20 of the tire 10 is moved radially outwardly from the base 14 and up pantographed a much larger angle of about 45 degrees and lies further in the same direction. Both parts of the carcass thread 16, which under the side walls 18, 19 of the Tire lies, has a larger angle from its starting angle to become practically radial, and forms in the illustrated embodiment an angle of about 90 degrees. Each tape layer thread 31 is from his Starting angle has been pantographed from at a smaller angle of about degrees.

Die Verankerungsmittel sollen aus einem praktisch nichtdehnbarem Material bestehen. Obwohl der Nennwert der auf die Verankerung ausgeübten Beanspruchung erheblich kleiner als die auf die Wülste üblicher offener Reifen ausgeübter ist, kann, wenn die Verankerungsmittel aus dehnbarem Material hergestellt sind, eine solche Dehnung den Reifen sich seitlich zu der ihn tragenden Felge bewegen lassen, was unerwünscht ist.The anchoring means should consist of a practically inextensible material. Although the face value of the The stress exerted on the anchorage is considerably smaller than that exerted on the beads of conventional open tires is, if the anchoring means are made of stretchable material, such stretching can den Tires move sideways to the rim that supports it leave what is undesirable.

Anstelle der Haken 40 können auch ein oder mehrere Bänder aus gummiertem Stoff (nicht dargestellt) verwendet werden. Die axial entferntesten Kanten dieser Bänder sollten an etwa derselben Stelle von der Randmittelebene des Reifens entfernt liegen, wie es die Haken 40 tun. Die Fä-Instead of the hooks 40, one or more bands of rubberized material (not shown) can also be used will. The axially most distant edges of these bands should be at approximately the same point from the median edge plane of the Away from the tire as the hooks 40 do. The Fä-

030008/0731 _ 16 _030008/0731 _ 16 _

den dieses Bandes sollen einen kleinen Winkel vorzugsweise im Bereich von O bis 10 Grad aufweisen. Bei Verwendung von Veranke rungs bändern kann der Ventilkern 34 durch dieses Band hindurch eingesetzt werden.This band should have a small angle, preferably in the range of 0 to 10 degrees. Using of anchoring tapes, the valve core 34 can be inserted through this tape.

Der -A-usgangswinkel für die Fäden 16 der Karkassenschicht 12, d.h. im ungeformten Rohreifen, sollen verhältnismäßig groß, d.h. größer als 45 Grad und vorzugsweise von 60 bis 85 Grad betragen. Beim gehärteten Reifen sollen die Fäden der Karkassens-chicht in den Seitenwänden praktisch radial verlaufen, d.h. in einem Winkel von mindestens Grad. Der Winkel der Fäden der Karkassenschicht 12 in den Seitenwänden 18, 19 des gehärteten Reifen wird stets grosser als der Winkel der Fäden der Schicht am Scheitel 20 oder an der Basis 14 des gehärteten Reifens sein. Der Winkel der Fäden der Schicht 12 im Scheitel 20 des gehärteten Reifens soll verhältnismäßig klein sein, d.h. Grad nicht überschreiten. Je kleiner der Winkel der Fäden dieser Schicht am Scheitel desto größer ist ihr Beitrag zur Randverengung des Reifens.The exit angle for the threads 16 of the carcass ply 12, i.e. in the unshaped green tire, should be relatively large, i.e. greater than 45 degrees and preferably of 60 degrees up to 85 degrees. In the case of hardened tires, the The threads of the carcass layer in the side walls run practically radially, i.e. at an angle of at least Degree. The angle of the threads of the carcass ply 12 in the sidewalls 18, 19 of the cured tire is becoming larger and larger than the angle of the threads of the layer at the apex 20 or at the base 14 of the cured tire. The angle of the threads of layer 12 in the apex 20 of the cured tire should be relatively small, i. Do not exceed degree. The smaller the angle of the threads of this layer at the apex, the greater their contribution for narrowing the edge of the tire.

Das Aufblasverhältnis, wie es hier verwendet wird, ist das Verhältnis des Durchmessers des Scheitelteils der Karkassenschicht an der Mittelebene GP zum Durchmesser des Scheitelteils der Karkassenschicht nach dem Bringen in die ^orm eines flachen Schlauche aber vor dem Aufblasen (am Gebildeformer). Wenn das Aufblasverhältnis des Reifens größer wird, wird auch der Grad der Fadenbewegung der Karkassenschicht für die Fäden dieser Schicht und für die der Bandschicht größer.As used herein, the blow-up ratio is the ratio of the diameter of the crown part of the carcass ply at the median plane GP to the diameter of the crown portion of the carcass ply after being in the form of a flat tube but before inflation (on the form former). As the inflation ratio of the tire becomes larger, the degree of thread movement of the carcass ply also becomes larger for the threads of this layer and for those of the tape layer.

Der Ausgangswinkel für die Fäden der Karkassenschicht für einen gegebenen gehärteten Winkel hängt teilweise vomThe starting angle for the threads of the carcass ply for a given hardened angle depends in part on the

030008/0731 "030008/0731 "

— I / —- I / -

Aufblasverhältnis des Reifens ab. Wenn das Verhältnis größer wird, soll der Ausgangswinkel der Fäden der Karkassenschicht für einen gegebenen gehärteten Winkel kleiner werden.Inflation ratio of the tire. When the relationship becomes larger, the starting angle of the threads of the carcass ply should be for a given cured angle get smaller.

Der Ausgangswinkel für die Fäden der Bandschicht 28 soll verhältnismäßig klein sein, d.h. vorzugsweise weniger als 35 Grad betragen. Der gehärtete Winkel dieser Fäden dieses Bandes soll kleiner als 35 Grad und vorzugsweise weniger als 25 Grad betragen. Je kleiner der Winkel dieser Fäden desto größer ist ihr Beitrag zur Randverengung des Reifens. Die praktische untere Grenze für den Ausgangswinkel der Fäden der Bandschicht beträgt etwa 15 Grad bei bekannten Fäden und Stoffen, die für die Reifenverstärkung geeignet sind. Kleinere Winkel sind nicht praktisch, weil bei niedrigen Aufblasverhältnissen das Fadenaufsperren (physikalische Interferenz) eintritt, außer wenn der Anfangsfadenabstand so vergrößert wird, daß der Stoff, nicht ausrechend fest ist. Das Einführen von Stoffen mit Fäden höherer Zugfestigkeit und kleineren Querschnitts sowie größerem Abstand zwischen den Achsen benachbarter Fäden ermöglicht die Verwendung kleinerer ■Sisgangswinkel bei einem gegebenen Aufblasverhältnis.The starting angle for the filaments of the tape layer 28 should be relatively small, i.e. preferably less than 35 degrees. The hardened angle of these threads of this tape should be less than 35 degrees and preferably be less than 25 degrees. The smaller the angle of these threads, the greater their contribution to the narrowing of the edges of the tire. The practical lower limit for the exit angle of the threads of the tape layer is about 15 Degree of known threads and fabrics that are suitable for tire reinforcement. Smaller angles are not practical, because the thread lock-up (physical interference) occurs at low inflation ratios, except when the initial thread spacing is increased so that the fabric is not sufficiently firm. The introduction of fabrics with threads of higher tensile strength and smaller ones Cross-section as well as a larger distance between the axes of adjacent threads allows the use of smaller threads ■ Direction of flight at a given inflation ratio.

Der Ausgangswinkel der Fäden der Bandschicht bei einem gegebenen gehärtetem Winkel hängt auch vom Aufblasverhältnis des Reifens ab, wenn dieses Verhältnis größer wird, soll auch der Ausgangswinkel der Fäden der Bandschicht bei einem gegebenen gehärteten Winkel größer werden.The starting angle of the threads of the tape layer at one given hardened angle also depends on the inflation ratio of the tire, if this ratio becomes larger, the starting angle of the threads of the tape layer is also intended to increase for a given hardened angle.

Ein Reifen nach der Erfindung kann gesondert geformt oder mit der Felge als Ganzes geformt werden. Im letzteren Fall wird der Reifen vorzugsweise auf der Felge aufgebaut undA tire according to the invention can be molded separately or molded with the rim as a whole. In the latter case the tire is preferably built on the rim and

030008/0731030008/0731

- 18 -- 18 -

gehärtet. Wenn der Reifen auf die Felge geklebt ist, werden Verankerungshaken 40 oder gleichwertige Mittel überflüssig.hardened. When the tire is glued to the rim, anchor hooks 40 or equivalent will be used superfluous.

Wenn der Reifen auf seiner Felge aufgebaut und gehärtet wird, kann die Karkassenschicht 12 vor dem Bringen in die Form eines flachen Schlauche keinen mathematisch genauen Zylinder ergeben, kann aber eine Muffe veränderbarem Durchmessers an seiner Umdrehungsachse entsprechend der Felgenausbildung bilden. Unter dem Begriff "Zylinder" oder "zylindrisch" in Verbindung mit der Karkassenschicht wird eine Muffe verstanden, deren Durchmesser mit dem Ort seiner Umdrehungsachse variiert, wie auch mit einem unverändertem Durchmesser.When the tire is built and cured on its rim, the carcass ply 12 can be put into place prior to being fitted the shape of a flat hose does not result in a mathematically exact cylinder, but a socket can be changeable Form diameter on its axis of rotation according to the rim design. Under the term "cylinder" or "cylindrical" in connection with the carcass ply is understood to mean a sleeve, the diameter of which corresponds to the location its axis of rotation varies, as well as with an unchanged diameter.

Figur 4 zeigt ein Ausführungsbeispiel einer geeigneten Felge, die kreisrund ist und an einer Fahrzeugradscheibe befestigt werden kann (nicht dargestellt). Sie ist vorzugsweise der letzte Rand an ihrer axialen Mittelebene 53 und nimmt am &and von ihrer axialen Mittelebene zu den axial entferntesten Kanten 54, 55 zu.Figure 4 shows an embodiment of a suitable one Rim that is circular and can be attached to a vehicle wheel disc (not shown). It is preferably the last edge on its axial median plane 53 and takes on and off from its axial median plane towards the axially most distant edges 54, 55.

Die Felge ist vorzugsweise von V-förmigem Querschnitt, wie dargestellt, oder vom bogenförmigem Querschnitt (nicht dargestellt). An ihrer Umdrehungsachse kann auch eine zylindrische Felge mit sich nicht veränderndem Durchmesser verwendet werden.The rim is preferably of V-shaped cross-section, as shown, or of arched cross-section (not shown). A cylindrical rim with a diameter that does not change can also be attached to its axis of rotation be used.

Es sind Ausführungsbeispiele und Einzelheiten zur Erläuterung der Erfindung gezeigt worden, doch kann der Fachmann auch verschiedene Abänderungen vornehmen, ohne von Sinn und Umfang der Erfindung abzugehen. Die Erfindung ist somit nicht auf diese Beispiele in der Beschreibung und in den Zeichnungen beschränkt.Exemplary embodiments and details have been shown to explain the invention, but those skilled in the art can also make various changes without departing from the spirit and scope of the invention. The invention is thus not limited to these examples in the description and in the drawings.

030008/0731030008/0731

LeerseiteBlank page

Claims (16)

/l.!Geschlossener Fahrzeugreifen mit geschlossenem Schlauch aus einer Karkassenschicht aus praktisch parallelen Fäden, die fortlaufend und vollständig um ein randmäßig verlängertes Segment eines Reifens verlaufen und am Scheitel des Reifens zu einer Ebene geneigt sind, die senkrecht zur Umdrehungsachse des Reifens verläuft , dadurch gekennzeichnet, daß die Fäden der Karkassenschicht (12) in den Seitenwänden (18,19) des Reifens (10) radial verlaufen und in der Basis (14) des Reifens (10) entgegengesetzt zur Ebene um einen Wert geneigt sind, der größer als im Scheitel (20) ist, und daß im Scheitel eine Bandschicht (28) von praktisch parallelen Fäden liegt, die zu den Fäden in der Karkassenschicht (12) im Scheitel (20) entgegengesetzt geneigt sind./ left! Closed vehicle tire with closed tube from a carcass layer of practically parallel threads that run continuously and completely around an edge extend elongated segment of a tire and are inclined to a plane at the apex of the tire, which runs perpendicular to the axis of rotation of the tire , characterized, that the threads of the carcass layer (12) in the sidewalls (18, 19) of the tire (10) run radially and in the base (14) of the tire (10) are inclined opposite to the plane by an amount which is larger than in the apex (20), and that in the apex a band layer (28) of practically parallel The threads are inclined opposite to the threads in the carcass ply (12) in the apex (20) are. BORO MÖNCHEN:
8 MÖNCHEN 22
ST. ANNASTR. 1t
TEL.: 089/2235 44
BORO MONKS:
8 MONKS 22
ST. ANNASTR. 1t
TEL .: 089/2235 44
TELEX: 1-856 44 INVEN dTELEX: 1-856 44 INVEN d 030008/0731030008/0731 TELEGRAMM:TELEGRAM: INVENTIONINVENTION BERLINBERLIN TELEFON: BERLIN 030/885 60 37 030/886 23 82TELEPHONE: BERLIN 030/885 60 37 030/886 23 82 BANKKONTO:
BERLINER BANK AG.
BERLIN 31
3695716000
BANK ACCOUNT:
BERLINER BANK AG.
BERLIN 31
3695716000
POSTSCHECKKONTO: W. MEISSNER, BLN-W 122 82-109POST CHECK ACCOUNT: W. MEISSNER, BLN-W 122 82-109
2. Reifen nach. Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß jeder Faden der Karkassenschicht (12) beim Durchlaufen von der Basis (14·) zu den Seitenwänden (18,19) durch eine erste gekrümmte Zone und beim Verlaufen von einer Seitenwand zum Scheitel (20) durch eine zweite gekrümmte Zone verbunden ist.2. Tire after. Claim 1, characterized in that each thread of the carcass ply (12) when passing from the base (14 ·) to the side walls (18,19) by a first curved Zone and when running from one side wall to the apex (20) through a second curved Zone is connected. 3- Reifen nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet , daß die zweite gekrümmte Zone mindestens teilweise unter den axialen Kanten der Bandschicht (28) liegt.3- Tire according to Claim 2, characterized in that the second curved zone is at least partially below the axial edges of the tape layer (28). 4. Reifen, dadurch gekennzeichnet , daß die Enden der Karkassenschicht (12) sich im Scheitel (20) überlappen.4. Tire, characterized in that the ends of the carcass layer (12) are in Overlap vertices (20). 5· Reifen nach Anspruch 1, da durch gekennzeichnet, daß die Bandschichtfäden weniger zur Ebene geneigt sind als die der Karkassenschicht (12) im Scheitel (20) des Reifens (10).5. Tire according to claim 1, characterized in that that the tape ply threads are less inclined to the plane than those of the carcass ply (12) in the crown (20) of the tire (10). 6ο Reifen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bandschicht (28) aus Fäden aus praktisch nicht-dehnbarem Material bestehen.6ο tire according to claim 1, characterized in that that the tape layer (28) consist of threads of practically inextensible material. 7. Reifen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß Verankerungsmittel (40) aus nicht-dehnbarem Material in der Basis (14-) des Reifens (10) von der Karkassenschicht (12) gebildet werden.7. Tire according to claim 1, characterized that anchoring means (40) made of inextensible material in the base (14-) of the Tire (10) are formed from the carcass layer (12). 030008/0731030008/0731 8. Reifen nacli Anspruch. 7» dadurch gekennzeichnet , daß die Verankerungsmittel (40) ein Band aus praktisch parallelen Verstärkungsfäden enthält, die zur Ebene um einen Betrag geneigt sind, der etwa 10 Grad nicht übersteigt.8. Tire according to claim. 7 »marked that the anchoring means (40) is a band of practically parallel reinforcing threads that are inclined to the plane by an amount not exceeding about 10 degrees. 9· Reifen nach den vorhergehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, daß der Reifen (10) an einer ringförmigen Felge (52) befestigt ist.9 · Tire according to the preceding claims, characterized in that the Tire (10) is attached to an annular rim (52). 10. Reifen nach den Ansprüchen 2 und 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Felge (52) mindestens am Rand an seiner axialen Mittelebene liegt und ihr Umfang allmählich von ihrer axialen Mittelebene zu den axialen Enden größer wird.10. Tire according to claims 2 and 10, thereby characterized in that the rim (52) lies at least at the edge on its axial median plane and its circumference gradually changes from its axial Midplane to the axial ends becomes larger. 11. Reifen nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Felge (52) einen bogenförmigen Radialquerschnitt aufweist.11. Tire according to claim 10, characterized in that that the rim (52) has an arcuate radial cross section. ο Reifen nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet , daß die Felge (52) einen V-förmigen radialen Querschnitt aufweist.ο tire according to claim 10, characterized that the rim (52) has a V-shaped radial cross section. 13. Verfahren zum Herstellen eines Reifens mit geschlossenem Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennze lehnet, daß ein Zylinder einer Karkassenschicht (12) aus gummiertem Stoff hergestellt wird, dessen Fäden parallel zueinander verlaufen und einen nicht_rechten Winkel mit der Umfangsrichtung des Zylinders bilden, daß eine Lage einer elastomeren Mischung am radialäußeren Fläche des Karkassenschichtzylinders angeklebt wird, daß durch den Zylinder eine13. A method of making a closed tube tire according to claim 1 characterized in that refuses that a cylinder of a carcass ply (12) made of rubberized fabric whose threads run parallel to each other and a non_right angle with the circumferential direction of the cylinder form that a layer of an elastomeric mixture on the radially outer surface of the carcass ply cylinder is glued that through the cylinder a 030008/0731030008/0731 — 4- —- 4- - Öffnung geführt wird, in die ein Ventilkern (34) eingeführt wird, daß die Kanten der Karkassenschicht (12) und die elastomere Lage radial nach außen angehoben und die Kanten der Karkassenschicht (12) und die Lage der zueinander gezogen werden, daß die Kanten von der Basis (14) des Reifens (10) radial nach außen angelegt werden und einen abgeflachten Schlauch bilden und an die radiale Schicht eine Bandschicht (28) aus parallelen Fäden angeklebt wird, die entgegengesetzt zum radial äußersten Teil der Fäden der Karkassenschicht geneigt sind und mit diesem einen kleineren Winkel mit der Umfangrichtung des Schläuche bilden, und daß der Schlauch ringförmig aufgeblasen wird.Opening into which a valve core (34) is inserted is that the edges of the carcass ply (12) and the elastomeric layer are raised and radially outward the edges of the carcass ply (12) and the position of the one another are drawn that the edges of the Base (14) of the tire (10) are applied radially outward and form a flattened tube and a tape layer (28) of parallel threads is glued to the radial layer, which are opposite are inclined to the radially outermost part of the threads of the carcass ply and with this a smaller angle with the circumferential direction of the hose, and that the hose is inflated in a ring. 14. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet , daß die Anfangsneigung der Karkassenschicht (12) zur TJmfangrichtung des Zylinders mindestens 60 aber weniger als 85 Grad beträgt und die Anfangsneigung der Bandschicht (28) zur Umfangsrichtung des Schläuche nicht größer als 35 Grad ist.14. The method according to claim 13, characterized in that the initial inclination of the carcass layer (12) to the circumferential direction of the cylinder is at least 60 but less than 85 degrees and the initial inclination the tape layer (28) to the circumferential direction of the hose is not greater than 35 degrees. 15. Verfahren nacn Anspruch 13, dadurch gekennzeichne Jb , daß eine Seitenwand (18,19) vor dem Anlegen der Karkassenschicht (12) angefügt und eine Lauffläche vor dem Aufblasen des Schlauchs angebracht wird.15. The method according to claim 13, characterized in that a side wall (18, 19) is in front of added to the application of the carcass ply (12) and a tread before inflation of the tube is attached. 16. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch g e k e η η ζ e i c h η e t , daß die Verankerungsmittel über die Karkassenschicht (12) vor dem Anlegen der Kantender Karkassenschicht angebracht werden und einen flachen Schlauch bilden, und daß die axialen Enden der Einrichtung den axialen Enden der Basis (14) des16. The method according to claim 13, characterized in that g e k e η η ζ e i c h η e t that the anchoring means on the The carcass ply (12) can be applied before the edges of the carcass ply are laid and a flat one Form hose, and that the axial ends of the device the axial ends of the base (14) of the Reifens (10) entsprechen.Tire (10) correspond. 030008/030008 /
DE19792931055 1978-07-31 1979-07-27 CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES Withdrawn DE2931055A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US92986178A 1978-07-31 1978-07-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2931055A1 true DE2931055A1 (en) 1980-02-21

Family

ID=25458577

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19792931055 Withdrawn DE2931055A1 (en) 1978-07-31 1979-07-27 CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES

Country Status (10)

Country Link
JP (1) JPS5522594A (en)
AU (1) AU523430B2 (en)
BR (1) BR7904784A (en)
CA (1) CA1110957A (en)
DE (1) DE2931055A1 (en)
FR (1) FR2432394A1 (en)
GB (1) GB2026960B (en)
IT (1) IT1123507B (en)
LU (1) LU81548A1 (en)
SE (1) SE444144B (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0473214A1 (en) * 1990-08-01 1992-03-04 Weweler N.V. Air spring system for a vehicle with lifting means for the vehicle
DE10309755A1 (en) * 2003-03-06 2004-09-16 Continental Aktiengesellschaft Tubular tire for bicycles, particularly racing cycles, has an air sealing layer adhered to fabric layer of carcass and an internal separating layer to prevent contact between walls of air chamber

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4585044A (en) * 1981-12-23 1986-04-29 Pneumatici Clement S.P.A. Tubular tire for cycles
CZ279855B6 (en) * 1993-10-11 1995-07-12 Miloslav Ing. Klabal Compact lightweight tubular racing tyre

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1680433A1 (en) * 1966-08-01 1971-03-11 Michelin & Cie tire
DE2649814A1 (en) * 1975-11-19 1977-05-26 Goodyear Tire & Rubber TIRE AND RIM ARRANGEMENT AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE2626847C2 (en) * 1975-06-16 1984-11-08 The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron, Ohio Apparatus for producing a pneumatic tire with a closed torus shape
DE2657980C2 (en) * 1976-01-05 1986-04-10 The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron, Ohio Method and apparatus for making a closed toroidal tire

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1047921A (en) * 1963-01-31 1966-11-09 Dunlop Rubber Co Improvements in or relating to pneumatic tyres
FR1458973A (en) * 1964-06-23 1966-04-29 Us Rubber Co Improvement in inflatable bodies
DE1579168B2 (en) * 1966-01-19 1973-06-14 Continental Gummi Werke AG, 3000 Hannover BLANK TIRE FOR MANUFACTURING A BELT TIRE
GB1584184A (en) * 1976-10-07 1981-02-11 Caterpillar Tractor Co Road vehicle wheel

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1680433A1 (en) * 1966-08-01 1971-03-11 Michelin & Cie tire
DE2626847C2 (en) * 1975-06-16 1984-11-08 The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron, Ohio Apparatus for producing a pneumatic tire with a closed torus shape
DE2649814A1 (en) * 1975-11-19 1977-05-26 Goodyear Tire & Rubber TIRE AND RIM ARRANGEMENT AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE2657980C2 (en) * 1976-01-05 1986-04-10 The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron, Ohio Method and apparatus for making a closed toroidal tire

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0473214A1 (en) * 1990-08-01 1992-03-04 Weweler N.V. Air spring system for a vehicle with lifting means for the vehicle
DE10309755A1 (en) * 2003-03-06 2004-09-16 Continental Aktiengesellschaft Tubular tire for bicycles, particularly racing cycles, has an air sealing layer adhered to fabric layer of carcass and an internal separating layer to prevent contact between walls of air chamber

Also Published As

Publication number Publication date
IT7924777A0 (en) 1979-07-30
CA1110957A (en) 1981-10-20
LU81548A1 (en) 1979-10-31
GB2026960B (en) 1983-02-16
JPS5522594A (en) 1980-02-18
BR7904784A (en) 1980-05-06
FR2432394A1 (en) 1980-02-29
JPS6241121B2 (en) 1987-09-01
SE7906476L (en) 1980-02-01
FR2432394B1 (en) 1983-06-17
IT1123507B (en) 1986-04-30
GB2026960A (en) 1980-02-13
AU4848479A (en) 1980-02-07
SE444144B (en) 1986-03-24
AU523430B2 (en) 1982-07-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69719771T2 (en) Process for the production of pneumatic tires for vehicle wheels
DE69725154T2 (en) Pneumatic tires for vehicle wheels
DE68903414T2 (en) RADIAL TIRE.
DE69903100T2 (en) Method of manufacturing a tire carcass and carcass made therewith
DE2749517A1 (en) METHOD FOR PRODUCING TIRES FOR VEHICLE BICYCLES
DE856517C (en) Process for the production of pneumatic vehicle tires using the flat belt process
DE2337380A1 (en) VEHICLE TIRE AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE69905160T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A VEHICLE TIRE, A TIRE PRODUCED THEREFOR, AND A VEHICLE WHEEL CONTAINING SUCH A TIRE
DE2031022A1 (en) O \ al radial tire and process for its manufacture
DE1815714A1 (en) Inflatable, unvulcanized vehicle tires made of elastomer material with reinforcement threads
DE2714054C3 (en) Foldable pneumatic vehicle tire on drop center rim
DE1811770B2 (en) Vulcanizable, substantially cylindrical blank for making a pneumatic tire
DE2627951A1 (en) EXPANDABLE BLADDER FOR A TIRE BUILDING MACHINE FOR SINGLE-STAGE OR TWO-STAGE MANUFACTURING, IN PARTICULAR OF RADIAL-LAYER TIRES
DE2308844B2 (en) Method of manufacturing a belt for a pneumatic tire with radial carcass
DE69108532T2 (en) Laterally stabilized bellows for folding the bead positions for the tire building drum.
DE2224352A1 (en) Vehicle tires and process for their manufacture
DE3102614A1 (en) RADIAL TIRE CARCASE AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP1767337A2 (en) Method and device for constructing a radial tyre
DE1605653A1 (en) Composite bead core for a pneumatic tire and method for its manufacture
DE1817642A1 (en) Reinforced elastomer pneumatic tire and process for its manufacture
DE2510752A1 (en) METHOD OF MANUFACTURING BELT TIRES
DE2657980C2 (en) Method and apparatus for making a closed toroidal tire
DE2458923A1 (en) PRODUCTION OF TUBELESS TIRES, IN PARTICULAR THE BEAD CORES
EP1284203B1 (en) Tire with a belt bandage
DE2931055A1 (en) CLOSED TUBE TIRE FOR VEHICLES

Legal Events

Date Code Title Description
8128 New person/name/address of the agent

Representative=s name: MITSCHERLICH, H., DIPL.-ING. GUNSCHMANN, K., DIPL.

8110 Request for examination paragraph 44
8139 Disposal/non-payment of the annual fee