DE2709486A1 - Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps - Google Patents

Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps

Info

Publication number
DE2709486A1
DE2709486A1 DE19772709486 DE2709486A DE2709486A1 DE 2709486 A1 DE2709486 A1 DE 2709486A1 DE 19772709486 DE19772709486 DE 19772709486 DE 2709486 A DE2709486 A DE 2709486A DE 2709486 A1 DE2709486 A1 DE 2709486A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
straps
strap
safety belt
belt
belt according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19772709486
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Benk
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Edelmann & Ridder & Co GmbH
Original Assignee
Edelmann & Ridder & Co GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Edelmann & Ridder & Co GmbH filed Critical Edelmann & Ridder & Co GmbH
Priority to DE19772709486 priority Critical patent/DE2709486A1/en
Publication of DE2709486A1 publication Critical patent/DE2709486A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62BDEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
    • A62B35/00Safety belts or body harnesses; Similar equipment for limiting displacement of the human body, especially in case of sudden changes of motion
    • A62B35/04Safety belts or body harnesses; Similar equipment for limiting displacement of the human body, especially in case of sudden changes of motion incorporating energy absorbing means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62BDEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
    • A62B35/00Safety belts or body harnesses; Similar equipment for limiting displacement of the human body, especially in case of sudden changes of motion
    • A62B35/0006Harnesses; Accessories therefor
    • A62B35/0018Full body harnesses covering at least shoulders and thighs

Abstract

Safety harnesses are used for work on masts, chimneys, high rise buildings etc. In case of a fall the impact is evenly distributed on the wearer body without endangering the function of vital bodily parts. The harness has a seat part consisting of slings (15), (16) fitted around the thighs and connected by fittings (17, 18) to corresponding fittings (19, 20) at the ends (21, 22) of waist straps (12). At the points (13, 14) where the slings (15, 16) are connected to the waist strap (12) body straps (8, 9) with adjusting clasps (10, 11) are joined with their other end connecting to rings (6, 7). The rings are a point where a possible central lock is applied and serve also as a meeting point for the ends (4, 5) of the breast strap (1) and shoulder straps (23, 24).

Description

Sicherheitsgurt Seat belt

Die Erfindung betrifft einen Sicherheitsgurt für absturzgefährdete Personen, mit einem über der Brustpartie der zu sichernden Person zu tragenden Brustgurt und mit wenigstens einem Sitzgurt.The invention relates to a safety belt for people at risk of falling Persons with a chest strap to be worn over the chest area of the person to be secured and with at least one seat belt.

Sicherungsgurte dieser Art werden im gewerblichen Bereich zur Sicherung von Personen verwendet, die in Höhen arbeiten und dort absturzgefährdet sind, wie beispielsweise Fensterputzer, Seilbahnarbeiter oder Mastarbeiter; ferner bei Arbeitern, die in Bergsicherungen arbeiten oder auch in Kanälen eine Kanalreinigung durchführen. Außerdem ist ein Sicherheitsgurt, auf den sich die Erfindung bezieht, vor allem für Bergsteiger geeignet, wenn diese sich vorsorglich gegen Unfälle oder Absturz insbesondere in Gletscher- oder Felsspalten sichern wollen.Safety belts of this type are used in the commercial sector for securing purposes used by people who work at heights and are at risk of falling, such as for example window cleaners, cable car workers or mast workers; also with workers, who work in mountain protection or also carry out sewer cleaning in sewers. In addition, a seat belt to which the invention relates is above all Suitable for mountaineers, if they are a precaution against accidents or falls want to secure especially in glacier or rock crevices.

Im gewerblichen Bereich sind Sicherheitsgurte nach DIN bekannt, welche ein breites Gurtband haben, welches nur um die Bauchpartie liegend getragen wird und eine rückseitige Seilbefestigung aufweist und dadurch eine ungünstige Hängeposition und eine einseitige Körperbelastung beim Sturz ergibt, durch welche das Rückgrat der abstürzenden Person erheblichen Verletzungen ausgesetzt ist. Ein freies Hängen in einem Bauchgurt ist schmerzhaft und über eine längere Zeit sogar lebensgefährlich. Durch derartige Bauchgurte können Organfunktionen beeinträchtigt werden, wobei sich eine ungünstige Hängelage einstellt, in welcher die zu sichernde Person mit dem Kopf nach unten hängt oder einer Knickhaltung ausgesetzt ist.In the commercial sector, safety belts according to DIN are known which have a wide belt strap, which is only worn lying around the stomach area and has a rear rope attachment and thereby an unfavorable hanging position and results in a one-sided body load when falling, through which the spine the person falling is exposed to serious injuries. A free hanging in a waist belt is painful and even life-threatening over a long period of time. Organ functions can be impaired by such abdominal belts, whereby an unfavorable hanging position occurs, in which the person to be secured with hangs upside down or is bent over.

Im Zusammenhang mit der Benutzung von Fallschirmen sind Körpergurte üblich, welche die oben geschilderten Nachteile zwar vermeiden, jedoch schwer, umständlich und unbequem beim Tragen sind. Diese Körpergurte eignen sich deshalb nicht dazu, während eines ganzen Arbeitstages getragen zu werden.In connection with the use of parachutes are body harnesses common, which avoid the disadvantages described above, but difficult, cumbersome and are uncomfortable to wear. These body belts are therefore not suitable for to be worn for an entire working day.

Weiterhin sind Kombigurte bekannt, die aus einem Bauchgurt und Sitzhilfen bestehen. Diese Kombigurte sind in der Anwendung umständlich und unbequem, weil sie geschlossene, als Sitzhilfen dienende Beinschlingen haben, in welche der Benutzer nur unter Schwierigkeiten einsteigen kann, wenn er beispielsweise schwere Schuhe trägt undrzum Einsteigen notwendig ist, daß der Benutzer dabei abwechselnd auf<einem Bein stehen muß. Außerdem ist der Bauchgurt nicht verstellbar, was zur Folge hat, daß jeder Benutzer einen Gurt braucht, der genau seiner Körpergröße angepasst ist und daher nicht universell verwendbar ist.Furthermore, combination belts are known which consist of a waist belt and seating aids. These combination belts are cumbersome and uncomfortable to use because they have closed leg slings that serve as seating aids, into which the user can only get into with difficulty, If, for example, he wears heavy shoes and it is necessary to get on, the user takes turns must stand on one leg. In addition, the waist belt is not adjustable, which means that every user needs a belt that is precisely adapted to his body size and therefore cannot be used universally.

Bei anderen bekannten Sicherheitsgurten der eingangs beschriebenen Art sind von den Brustgürteln getrennte Sitzgtlrtel vorgesehen. Diese voneinander getrennten Gürtel haben jedoch den Nachteil, daß sie falsch, nämlich einzeln verwendet werden können, beispielsweise nur der Brustgurt ohne den Sitzgurt oder der Sitzgurt ohne den Brustgurt.In other known seat belts of the type described above Art, seat belts separate from the chest belt are provided. These from each other however, separate belts have the disadvantage that they are used incorrectly, namely individually can be, for example, only the chest strap without the seat belt or the seat belt without the chest strap.

In diesen Fallen kann die angestrebte Sicherheit nicht erreicht werden.In these cases, the desired level of security cannot be achieved.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einem Sicherheitsgurt der eingangs beschriebenen Art eine möglichst gleichmäßige Kraftverteilung der beim Sturz auftretenden Kräfte, insbesondere der Stoßkräfte, die auf die stürzende Person einwirken, so sicherzustellen, daß beim Sturz die Verletzungsgefahr weitgehend vermindert und beim freien angen in einem Sicherungsseil die Körperlast möglichst gleichmäßig verteilt wird. Dabei sollen die Gewichtskräfte möglichst gleichmäßig auf solche Körperpartien verteilt werden, die zur uebernahme dieser Kräfte geeignet sind und bei denen keine Beeinträchtigungen von lebenswichtigen Körperfunktionen, beispielsweise der Nierenfunktionen oder der Herz-Kreislauffunktionen zu befürchten sind. Für die zugrundeliegende Aufgabe ist weiterhin noch wesentlich, daß der Gurt so gestaltet ist, daß er von der Arbeitsperson im gewerblichen Bereich im Betrieb oder beispielsweise von einem Bergsteiger beim Bergsteigen dauernd getragen werden kann; er muß daher noch so bequem sein, daß die eigentliche, beabsichtigte Tätigkeit der zu sichernden Person durch den Gurt nicht behindert wird. Zur Lösung dieser Aufgabe ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß der Brustgurt mit dem Sitzgurt durch einen gemeinßamen Körpergurt vereinigt ist.The invention is based on the object of a seat belt of the type described above, if possible even force distribution the forces that occur during a fall, in particular the impact forces that act on the falling Act to ensure that the risk of injury in the event of a fall is largely eliminated reduced and the body load as much as possible when sitting freely in a safety rope is evenly distributed. The weight forces should be as uniform as possible be distributed to those parts of the body that are suitable for taking over these forces and in which there are no impairments of vital body functions, for example kidney functions or cardiovascular functions to be feared are. For the underlying task it is still essential that the belt is designed in such a way that it can be used by the worker in the commercial sector in the company or, for example, be carried continuously by a mountaineer when mountaineering can; it must therefore still be so comfortable that the actual, intended activity the person to be secured is not hindered by the belt. To solve this The object of the invention is that the chest strap with the seat strap through is united in a common body belt.

Zweckmäßig kann der gemeinsame Körpergurt aus zwei seitlichen, in Körperlängsrichtung verlaufenden Verbindungsgurten bestehen, durch welche die miteinander verbindbaren Gurtenden des Brustgurtes mit dem Sitzgurt fest verbunden sind, wobei diese Verbindungsgurte zweckmäßig in ihrer Länge verstellbar sind.The common body belt can expediently consist of two lateral, in There are connecting straps running in the longitudinal direction of the body, through which the connectable strap ends of the chest strap are firmly connected to the seat belt, wherein these connecting straps are expediently adjustable in length.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform sind die beiden Endabschnitte des Brustgurtes mit je einem von zwei, einen Zentralverschluß zum Befestigen eines Sicherungsseiles bildenden Ringen verbunden, an welchen - in Umfangsrichtung der Ringe vorzugsweise verschiebbar - die zum Sitzgurt führenden Verbindungsgurte angebracht sind. Vorteilhaft können die von den Ringen abgekehrten Endabschnitte der Verbindungsgurte mit einem über die rückwärtige Hüftpartie der zu sichernden Person verlaufenden Hüftgurt und außerdem mit dem Sitzgurt verbunden sein. Das Anlegen und Einsteigen in den Sicherheitsgurt läßt sich in weiterer Ausgestaltung der Erfindung dadurch erleichtern, daß an der Verbindungszone der Verbindungsgurte mit dem Hüftgurt je einer von zwei offenen Schenkelgurten befestigt ist. Diese Schenkelgurte können in ihrer Länge einstellbar ausgebildet sein, was besonders bei dicker Schutzkleidung wichtig ist. Die freien Enden der Schenkelgurte ermöglichen einen geöffneten Einstieg, der nicht nur bei dicker Schutzkleidung, sondern auch bei Schutzstiefeln, großvolumigen Gummistiefeln, Bergstiefeln mit Steigeisen usw. besonders vorteilhaft ist. Bei einer bevorzugten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Sicherheitsgurtes ist vorgesehen, daß der Hüftgurt zwei über die Verbindungszone mit den Verbindungsgurten hinausreichende Endabschnitte hat, welche formschlüssige Verbindungsmittel für die Enden der Schenkelgurte tragen.In a preferred embodiment, the two end sections are of the chest strap with one of two, a central lock for attaching one Safety rope forming rings connected to which - in the circumferential direction of the Rings preferably slidable - the connecting straps leading to the seat belt attached are. The end sections facing away from the rings can advantageously Connecting straps with one running over the back of the hips of the person to be secured Hip belt and also be connected to the seat belt. The mooring and boarding in the seat belt can be in a further embodiment of the invention facilitate that at the connection zone of the connecting straps with the hip belt each one of two open thigh straps is attached. These thigh straps can be designed to be adjustable in length, which is especially true for thick protective clothing important is. The free ends of the thigh straps allow an open entry, the one not only with thick protective clothing, but also with protective boots, large-volume Wellington boots, mountain boots with crampons, etc. is particularly beneficial. At a preferred embodiment of a seat belt according to the invention is provided, that the hip belt extends two beyond the connection zone with the connection belts Has end sections which form-fit connecting means for the ends of the thigh straps wear.

Weitere Ausgestaltungen und zweckmäßige Weiterbildungen ergeben sich aus dem nachstehend beschriebenen und in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel in Verbindung mit den Unteransprüchen.Further refinements and expedient developments arise from the embodiment described below and shown in the drawing in connection with the subclaims.

Der dargestellte Sicherheitsgurt weist einen über der Brust-und Rückenpartie der zu sichernden, nicht dargestellten Person zu tragenden Brustgurt 1 auf, der an seinen Endabschnitten 2 und 3 mit Hilfe von dort gebildeten Schlaufen 4 und 5 an je einem von zwei Ringen 6 und 7 angebracht ist. Diese beiden Ringe bilden einen Zentralverschluß, der gleichzeitig als Einbindepunkt für ein in der Zeichnung nicht dargestelltes Rettungsseil dient. Von diesen beiden Ringen führt je einer von zwei Verbindungsgurten 8 und 9, welche mit Hilfe von IC uuid 11 Doppelsteg-Schiebernfauch bei Wechsel-Delastungen rutschfest in ihrer Länge einstellbar sind, zu einem Hüftgurt 12. Dieser ist an den beiden bei 13 und 14 mit einem weißen Kreuz markierten Verbindungszonen 13 und 14 sowohl mit den Enden der Verbindungsgurte 8 und 9 als auch mit dem Ende je eines von zwei Schenkelgurten 15 und 16 reißfest vernäht und versteppt. Die Enden der Schenkelgurte sind über je einen von zwei Doppelsteg-Schieber"17 und 18 geschlungen und ermöglichen es, die Länge der Schenkelgurte 15 und 16 der Stärke der Oberschenkel der mit dem Gurt zu sichernden Person anzupassen. Diese Schieber bilden zusammen mit zwei Ösen 19 und 20 eine leicht lösbare, formschlüssige Steckverbindung mit den freien Endabschnitten 21 und 22 des Hüftgurts 12, wobei diese Endabschnitte so weit über ihre zugehörigen Verbindungszonen 13 und 14 ninaus als Verlängerung des Hüftgurts 32 ausgebildet sind, daß der Benützer beim Anlegen des Sjcherheitsgurtes die Steckverbindung in der Nähe der Oberseite seiner Schenkel schließen kann. Diese Steckverbindung ist auch mit dicken Handschuhen bedienbar. Eine in der Zeichnung nicht wiedergegebene Stegverbindung zwischen den Schenke]schlingen 15 und 16 bzw. 21 und 22 kann als Kraftbrücke denen und das Einhängen von Karabinern u.dgl.The seat belt shown has one over the chest and back the person to be secured, not shown, to be worn chest strap 1, the at its end sections 2 and 3 with the aid of loops 4 and 5 formed there is attached to one of two rings 6 and 7. These two rings form one Central lock, which also serves as a tie-in point for one in the drawing The lifeline shown is used. Of these two rings, one of two leads Connecting belts 8 and 9, which with the help of IC uuid 11 double-web slide valve can be adjusted in length in a non-slip manner for changing loads, to a hip belt 12. This is at the two connection zones marked with a white cross at 13 and 14 13 and 14 both with the ends of the connecting straps 8 and 9 and with the end one of two thigh straps 15 and 16 each sewn and quilted in a tear-proof manner. The ends the thigh straps are looped over one of two double web sliders ″ 17 and 18 each and allow the length of the thigh straps 15 and 16 to match the strength of the thigh to be adapted to the person to be secured with the belt. These sliders form together with two eyelets 19 and 20 with an easily detachable, form-fitting plug connection the free end sections 21 and 22 of the hip belt 12, these end sections so far beyond their associated connecting zones 13 and 14 as an extension of the hip belt 32 are designed so that the user can put on the safety belt can close the connector near the top of its legs. These The plug connection can also be operated with thick gloves. One in the drawing web connection not shown between the bars] loops 15 and 16 resp. 21 and 22 can be used as a power bridge to those and the hanging of carabiners and the like.

ermöglichen, welche zum Abseilen der zu rettenden Person vorgesehen sind. rür Bergrettungszwecke kann zwischen dieser Stegverbindung und einem in den beiden Brustringen 6 und 7 eingebundenen, in der Zeichnung nicht dargestellten Rettungsseil eine direkte Verbindung mittels eines Hilfsseils oder eines Hilfsbandes hergestellt werden, das in seiner Länge einstellbar ausgebildet ist.allow which is intended for abseiling the person to be rescued are. For mountain rescue purposes, you can connect this footbridge to one in the both chest rings 6 and 7 integrated lifeline, not shown in the drawing a direct connection is established by means of an auxiliary rope or an auxiliary band which is designed to be adjustable in length.

Von den beiden Brustrinzen 6 und 7 führt je ein Schulter- gurt 23Fzu einem oberen Schieber 25, den diese beiden Gllrte in Doppellage durchsetzen. Zwischen diese J)oppe)lage greift der Brustgurt 3 llindurch und wird in der vorgesehenen Brustllölle durch einen ij)tcren Schieber 26 gehalten. Die beiden Schultergurte 23 und 24 sind in Doppellage vom unteren Schieber 26 aus als Rückengurt 27 zur Mittelzone des Hürtgurtes 12 geführt und dort an der Verbindungszone 28 mit dem Hüftgurt vernäht und versteppt. Beiderseits des Rückengurtes 27 sind auf dem Brustgurt 1 zwei Schiebeschnallen 29 und 30 angeordnet, mit welchen der Brustgurt 1 stufenlos in seiner Länge verstellbar ist, so daß sich eine leichte Anpassung der Länge des Brustgurtes 1 an den individuellen Brustumfang der zu sichernden Person ergibt.From the two chest pins 6 and 7, a shoulder belt 23F to an upper slide 25, which these two belts enforce in a double layer. Between this j) oppe) position the chest strap 3 reaches through and is held in the provided chest cover by an internal slide 26. The two shoulder straps 23 and 24 are guided in a double position from the lower slide 26 as a back strap 27 to the middle zone of the waist belt 12 and there sewn and quilted to the hip belt at the connection zone 28. On both sides of the back strap 27, two sliding buckles 29 and 30 are arranged on the chest strap 1, with which the chest strap 1 is continuously adjustable in length so that the length of the chest strap 1 can be easily adjusted to the individual chest circumference of the person to be secured.

Die besonderen Vorteile der erfindungsgemäßen Ausbildung des Sicherheitsgurtes liegen darin, daß eine zwangsläufige Benutzung von Brust- und Sitzgurt gewährleistet ist und der Sicherheitsgurt in allen Dimensionen voll und stufenlos verstellbar ist, so daß eine einzige Gurtgröße für alle Körpergrößen verwendet werden kann. Wegen der geöffneten Schenkelsc" gingen 15 und 16 und der einfach zu bedienenden Steckverbindung der Schieber 17 und 18 mit den Ösen 19 und 20 wird das Anlegen des Gurtes sehr vereinfacht. Dabei ist sichergestellt, daß der Gurt eng am Körper der zu sichernden Person anliegt und keine abstehenden Teile aufweist, die irgendein unbeabsichtigtes Hängenbleiben verursachen könnten. Für den Träger des Sicherheitsgurtes ist völlige Bewegungsfreiheit gewährleistet und eine Behinderung weitestgehend vermieden. Insgesamt ergibt sich eine ideale Kraftverteilung auf Brust und Gesäß oder andere zur Kraftaufnahme vorgesehene Körperteile, sowie eine aufrechte Hängelage mit dem Kopf nach oben, was eine günstige Ausgangsposition zur Eigenrettung nach einem Sturz sicherstellt. Das in die als Zentralverschluß wirkenden Ringe einknüpfbare, in der Zeichnung nicht dargestellte Rettungsseil, an welchem Aufstiegshilfen wie Klemmknoten, Schlingen, SteigbUgel u.ä. befestigt werden können, befindet sich in unmittelbarer Reichweite der Hände der zu sichernden Person. Da der Einbindepunkt des Seiles an den beiden Brustringen 6 und 7 in der Höhe verstellbar ist, kann die Schwerpunktgeometrie geändert und die jeweils gewünschte Hängeposition eingestellt werden. Besonders vorteilhaft ist bei dem beschriebenen und dargestellten Sicherheitsgurt, daß er auch die Rettung aus engen Bergspalten ermöglicht. Dazu können von den Rettern Seile in die von den Schultergurten 23 und 24 gebildeten Schulterschlingen oder in dafür speziell eingearbeitete Vorrichtungen wie Ringe, Laschen o.ä. eingehängt werden.The particular advantages of the inventive design of the seat belt lie in the fact that an inevitable use of the chest and seat belt is guaranteed and the seat belt is fully and continuously adjustable in all dimensions so that a single size belt can be used for all body sizes. Because of the opened thighs 15 and 16 and the easy-to-use Plug connection of the slide 17 and 18 with the eyelets 19 and 20 is the creation of the Very simplified belt. This ensures that the belt is tight on the body of the person to be secured and does not have any protruding parts could cause accidental snagging. For the wearer of the seat belt complete freedom of movement is guaranteed and obstruction is largely avoided. Overall, the result is an ideal distribution of force on the chest and buttocks or others Body parts intended for absorption of force, as well as an upright hanging position with the Head up, which is a good starting position for rescuing yourself after a fall ensures. That can be linked into the rings acting as a central lock, in the Drawing rescue rope, not shown, on which climbing aids such as clamping knots, Slings, stirrups, etc. can be attached is located in the immediate vicinity Reach of the hands of the person to be secured. Since the tie-in point of the rope is at the two chest rings 6 and 7 in the Height is adjustable, can changed the center of gravity geometry and set the required hanging position will. It is particularly advantageous in the case of the seat belt described and shown, that it also enables rescue from narrow mountain crevices. This can be done by the rescuers Ropes in the shoulder loops formed by the shoulder straps 23 and 24 or hooked into specially incorporated devices such as rings, tabs or similar will.

Die Zugkraft am Seil überträgt sich dabei auf Brust und Gesäß, wobei der Körper eine absolut senkrechte Hängelage einnimmt, Dadurch wird die Rettung aus Spalten durch senkrechten Zug nach oben ermöglicht, wobei wegen der fehlenden Hebelwirkung der Körper sich nicht verklemmen kann. Ein weiterer erheblicher Vorteil besteht darin, daß die Breite der einzelnen Gurte innerhalb des Gurtsystems den jeweiligen Verhältnissen leicht angepasst werden kann. Beispielsweise können die als Träger stark auf Zug beanspruchten Verbindungsgurte 8 und 9 sowie die Schultergurte 23 und 24 schmäler gehalten werden, wohingegen für die Schenkelschlingen 15 und 16 besonders breite Gurtbänder vorgesehen werden können. Die schmaleren Träger ergeben eine beträchtliche Gewichtsersparnis, wohingegen durch die besonders breit gehaltenen Schenkeischlingen eine geringere Flächenpressung sichergestellt wird. Die Gewichtsersparnis in Verbindung mit der geringeren Flächenpressung erhöhen die Handlichkeit und Brauchbarkeit des Gurtes beträchtlich.The tensile force on the rope is transferred to the chest and buttocks, whereby the body assumes an absolutely vertical hanging position, this is the salvation made possible from columns by a vertical train upwards, because of the lack of Leverage the body cannot jam. Another significant benefit is that the width of the individual belts within the belt system den can be easily adapted to the respective conditions. For example, the As a carrier, connecting straps 8 and 9 and the shoulder straps are subject to high tensile stress 23 and 24 are kept narrower, whereas for the thigh loops 15 and 16 particularly wide straps can be provided. The narrower straps result a considerable weight saving, on the other hand due to the particularly wide ones Bar loops ensure a lower surface pressure. The weight saving in connection with the lower surface pressure increase the handiness and usability of the belt considerably.

Claims (13)

A n s p r U c h e 1. Sicherheitsgurt für absturzgefährdete Personen, mit einem Uber der Brustpartie der zu sichernden Person zu tragenden Brustgurt und mit wenigstens einem Sitzgurt, dadurch gekennzeichnet, daß der Brustgurt (1) mit dem Sitzgurt (15, 16, 21, 22) durch einen gemeinsamen Körpergurt (8, 9) vereinigt ist. A n s p r e c h e 1. Safety belt for people at risk of falling, with a chest strap to be worn over the chest area of the person to be secured and with at least one seat belt, characterized in that the chest belt (1) with the seat belt (15, 16, 21, 22) united by a common body belt (8, 9) is. 2. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Körpergurt aus zwei in Körper längsrichtung verlaufenden, seitlichen Verbindungsgurten (8, 9) besteht, durch welche die miteinander verbindbaren Gurtenden (2, 3) des Brustgurtes (1) fest mit dem Sitzgurt verbunden sind.2. Safety belt according to claim 1, characterized in that the Body belt made of two side connecting belts running lengthways in the body (8, 9), through which the interconnectable strap ends (2, 3) of the chest strap (1) are firmly attached to the seat belt. 3. Sicherheitsgurt nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungsgurte (8, 9) in ihrer Länge verstellbar sind.3. Safety belt according to claim 2, characterized in that the Connecting straps (8, 9) are adjustable in length. 4. Sicherheitsgurt nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Endabschnitte (2, 3) des Brustgurtes (1) mit je einem von zwei einen Zentralverschluß zum Befestigen eines Sicherungsseiles bildenden Ringen (6, 7) verbunden sind, an welchen - in Umfangsrichtung der Ringe vorzugsweise verschiebbar - die Verbindungsgurte (8, 9) angebracht sind.4. Safety belt according to claim 2 or 3, characterized in that that the two end sections (2, 3) of the chest strap (1) each with one of two one Central lock for attaching a safety rope forming rings (6, 7) connected are on which - preferably displaceable in the circumferential direction of the rings - the Connecting straps (8, 9) are attached. 5. Sicherheitsgurt nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die von den Ringen (6, 7) abgekehrten Endabschnitte der Verbindungsgurte (8, 9) mit einem über die rückwärtige Hüftpartie der zu sichernden Person verlaufenden Hilftgurtrund außerdem mit dem Sitzgurt (15, 16, 21, 22) verbunden sind. 5. Safety belt according to claim 4, characterized in that the from the rings (6, 7) facing away from the end sections of the connecting belts (8, 9) a belt around the back of the person to be secured are also connected to the seat belt (15, 16, 21, 22). 6. Sicherheitsgurt nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß an der Verbindungszone (1) bzw. 14) der Verbindungsgurte (8, 9) mit dem Hüftgurt (12) je einer von zwei offenen Schenkelgurten (15, 16) befestigt ist.6. Safety belt according to claim 5, characterized in that on the connection zone (1) or 14) the connection belts (8, 9) with the hip belt (12) one of two open thigh straps (15, 16) is attached. 7. Sicherheitsgurt nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite der Schenkelgurte (15, 16) wesentlich größer gewählt ist als die Breite der Verbindungsgurte (8, 9).7. Safety belt according to claim 6, characterized in that the Width of the thigh straps (15, 16) is chosen to be much larger than the width of the Connecting straps (8, 9). 8. Sicherheitsgurt nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Hüftgurt (12) zwei über die Verbindungszonen (13 bzw, 14) mit den Verbindungsgurten (8, 9) hinausreichende Endabschnitte (21, 22) hat, die formschlüssige Verbindungsmittel (19, 20) für die Enden der Schenkelgurte (15, 16) tragen.8. Safety belt according to claim 6 or 7, characterized in that that the hip belt (12) two over the connecting zones (13 or 14) with the connecting straps (8, 9) has end sections (21, 22) which extend beyond the positive-locking connection means (19, 20) for the ends of the thigh straps (15, 16). 9. Sicherheitsgurt nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Enden der Schenkelgurte (15, 16) um Schieber (17, 18) geschlungen sind, die eine Längeneinstellung für die Schenkelgurte erlauben und zur Herstellung einer formschlüssigen Verbindung mit den Endabschnitten (21, 22) des Hüftgurts (12) in Osen (19, 20) einsteckbar sind, welche an den Endabschnitten befestigt sind.9. Safety belt according to claim 8, characterized in that the Ends of the thigh straps (15, 16) are looped around slider (17, 18), the one Allow length adjustment for the thigh straps and to produce a form-fitting Connection to the end sections (21, 22) of the hip belt (12) can be inserted into eyelets (19, 20) which are attached to the end portions. 10. Sicherheitsgurt nach einem der Ansprüche 4 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß mit jedem der den Zentralverschluß bildenden Ringe (6, 7) einer von zwei Schultergurten (?3, 24) verbunden ist.10. Safety belt according to one of claims 4 to 9, characterized in that that with each of the rings (6, 7) forming the central lock one of two Shoulder straps (? 3, 24) is connected. 11. Sicherheitsgurt nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Schultergurte (23, 24) an der Mittelzone des Brustgurts (1.) übereinandergelegt sind und den Brustgurt (1) zwischen sich aufnehmen.11. Safety belt according to claim 10, characterized in that the shoulder straps (23, 24) placed on top of one another in the middle zone of the chest strap (1.) and hold the chest strap (1) between you. 12. Sicherheitsgurt nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß oberhalb und unterhalb der Kreuzungsstelle mit dem Brustgurt (1) je ein die Schultergurte verbindender Schieber (25, 26) vorgesehen ist.12. Safety belt according to claim 11, characterized in that one shoulder strap each above and below the intersection with the chest strap (1) connecting slide (25, 26) is provided. 13. Sicherheitsgurt nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß beiderseits der übereinandergelegten, einen doppellagigen Rückengurt (27) bildenden Schultergurte (23, 24) eine Schiebeschnalle (29, 30) auf dem Brustgurt (1) angebracht ist, durch welche die seitliche Verschiebbarkeit zwischen Brustgurt (1) und RUckengurt (27) begrenzt wird.13. Safety belt according to claim 12, characterized in that on both sides of the superimposed, a double-layered back strap (27) forming Shoulder straps (23, 24) a sliding buckle (29, 30) attached to the chest strap (1) which enables the lateral movement between the chest strap (1) and the back strap (27) is limited.
DE19772709486 1977-03-04 1977-03-04 Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps Withdrawn DE2709486A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772709486 DE2709486A1 (en) 1977-03-04 1977-03-04 Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772709486 DE2709486A1 (en) 1977-03-04 1977-03-04 Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2709486A1 true DE2709486A1 (en) 1978-09-07

Family

ID=6002793

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772709486 Withdrawn DE2709486A1 (en) 1977-03-04 1977-03-04 Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2709486A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DD36197A (en) *
US1857375A (en) * 1930-06-14 1932-05-10 Edward L Hoffman Combination parachute harness
FR1241580A (en) * 1958-11-28 1960-09-16 Gq Parachute Comp Ltd Improvements to parachute harnesses and the like
US2979028A (en) * 1959-03-05 1961-04-11 Kingely Rescue Harness Inc Body harness

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DD36197A (en) *
US1857375A (en) * 1930-06-14 1932-05-10 Edward L Hoffman Combination parachute harness
FR1241580A (en) * 1958-11-28 1960-09-16 Gq Parachute Comp Ltd Improvements to parachute harnesses and the like
US2979028A (en) * 1959-03-05 1961-04-11 Kingely Rescue Harness Inc Body harness

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60020780T2 (en) Holding system with detachable tether
DE3519866A1 (en) WITH A SUIT OR THE LIKE CLOTHING ONE-PIECE BELT
EP0151403A2 (en) Safety belt
DE102013222372B4 (en) Fitting element for safety harness system and safety harness system
DE10211560B4 (en) Seat / posture belt with sliding suspension
EP3704978B1 (en) Protective clothing
US20150060195A1 (en) Harness with Integral Relief Loops for Suspension Trauma
EP3772363B1 (en) Belt for applying to a person that needs to be secured with a belt bridge
DE102007043577B4 (en) Selbstrettungsgurt
DE202008004980U1 (en) Overall with integrated harness
EP2468119A1 (en) Safety jacket, in particular fire safety jacket with an integrated belt
DE3604973C2 (en)
EP3034133B1 (en) Safety harness with vertically adjustable belt
DE3222225A1 (en) Article of protective clothing
DE2824734C2 (en) Climbing belt
DE1966239C3 (en) Seat belt. Eliminated from: 1940332
DE2709486A1 (en) Load spreading safety harness - has thigh straps and waist strap connected with breast strap by adjustable body straps
DE10343072B4 (en) Harness, especially for firefighters
DE2529559A1 (en) Safety sit harness for rock climber - reduces restriction to blood circulation when suspended from rope
DE2531326C2 (en) Body safety harness for free, mostly hanging work with both arms
AT383493B (en) Safety harness
AT376568B (en) SAFETY HOLDER FOR PERSONS
DE2930570A1 (en) Rope-down rescue harness - has leg loops on two parallel side straps connected by two crossed back straps
DE3216599A1 (en) Fall-prevention harness
DE4327740A1 (en) Work trousers with integrated rescue loop

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8130 Withdrawal