DE2644086A1 - Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines - Google Patents

Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines

Info

Publication number
DE2644086A1
DE2644086A1 DE19762644086 DE2644086A DE2644086A1 DE 2644086 A1 DE2644086 A1 DE 2644086A1 DE 19762644086 DE19762644086 DE 19762644086 DE 2644086 A DE2644086 A DE 2644086A DE 2644086 A1 DE2644086 A1 DE 2644086A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
luggage
side frame
frame
luggage carrier
carrier according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19762644086
Other languages
German (de)
Inventor
Auf Nichtnennung Antrag
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ALBERTON
Original Assignee
ALBERTON
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ALBERTON filed Critical ALBERTON
Priority to DE19762644086 priority Critical patent/DE2644086A1/en
Publication of DE2644086A1 publication Critical patent/DE2644086A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J7/00Luggage carriers
    • B62J7/02Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)

Abstract

The luggage carrier esp. for motorcycles has aide frames on both vehicle sides. The luggage carrying part is connected with upper parts of side frames. The frame is uniformly loaded and it can be fitted readily to a wide variety of motorcycle types. Each side frame is held by two fasteners, adjusted relative to the frame assembly. The front fastener opening (33) is arranged into a forward projecting arm (31) of the side frame (22). This arm can be adjusted longitudinally by sliding it in a side frame fixed member and clamped. The luggage carrying frame aprt can be separated from the side frames by screw connectors.

Description

Gepäckträger für Zweiradfahrzeuge, insbesondere Luggage racks for two-wheeled vehicles, in particular

Motorräder Die Erfindung betrifft einen Gepäckträger für Zweiradfahrzeuge, insbesondere Motorräder mit zwei gegenüberliegenden Seiten des Fahrzeuges zugeordneten Seitenrahmen und einer Gepäckauf lage, die mit den Oberteilen der Seitenrahmen verbunden ist und sich zwischen diesen erstreckt. Motorcycles The invention relates to a luggage rack for two-wheeled vehicles, in particular motorcycles associated with two opposite sides of the vehicle Side frames and a luggage rack connected to the upper parts of the side frames is and extends between them.

Bekannte Gepäckträger für Motorräder sind aus Rahmenteilen aufgebaut, die zusammengesetzt hartgelötet oder anderweitig verbunden sind und die von ihrer Konstruktion her einen hohen Arbeitsaufwand bedingen.Well-known luggage racks for motorcycles are made up of frame parts, which are brazed or otherwise joined together and those of theirs Construction require a lot of work.

Hierzu kommt noch, daß insbesondere Motorradgepäclcträger, die üblicherweise im hinteren Berech des Motorrades vorgesehen werden und als Tragständer dienen, für die verschiedenen Modelle und Marken von Motorrädern durchaus unterschiedliche Gestaltungen haben müssen.In addition, motorcycle luggage carriers, in particular, usually be provided in the rear part of the motorcycle and serve as a support stand, quite different for the different models and brands of motorcycles Must have designs.

Zieht man nun in Betracht, daß es eine Vielzahl von Marken und Modellen mit unterschiedlichen Abmessungen und unterschiedlichen Voraussetzungen für die Anbringung eines Gepäckträgers gibt, so wird erkennbar, daß hieraus sowohl für die Hersteller als auch für Großhändler und Wiederverkäufer Probleme erwachsen. Für die Hersteller ergibt sich dies allein schon daraus, daß für die notwendigen verschiedenen Gepäckträgermodelle eine entsprechende Anzahl von Vorrichtungen beschafft werden muß, die ihrerseits entsprechende Entwicklungs kosten verursachen und die in Anbetracht der wegen der Vielzahl der Modelle vergleichsweise geringen Stückzahlen auch nur schlecht ausgenützt werden können. Für Großhändler und Wiederverkäufer bedingt die Vielzahl der notwendigen Modelle insbesondere bei den bislang bekannten Bauweisen große Lagervobmina und insbesondere auch eine Vielzahl unterschiedlicher Lagerstücke, was einen entsprechend hohen Kapitaldienst erforderlich macht.Now taking into account that there are a wide variety of makes and models with different dimensions and different requirements for the Attachment of a luggage carrier there, it can be seen that from this both for the Problems arise for manufacturers as well as wholesalers and resellers. For the manufacturer arises this from the fact that for them necessary different luggage carrier models a corresponding number of devices must be procured, which in turn cause corresponding development costs and the comparatively small ones in view of the large number of models Numbers of pieces can only be used poorly. For wholesalers and resellers causes the large number of necessary models, especially with the previously known ones Construction methods of large storage areas and, in particular, a large number of different ones Stock items, which makes a correspondingly high debt service necessary.

Die praktischen Auswirkungen hiervon sind, daß viele Lieferanten die Vielzahl der Marken und Modelle gar nicht führen können und sich beispielsweise auf die gängigsten beschränken.The practical implications of this are that many suppliers are the A large number of brands and models cannot and can for example limit to the most common.

Dem soll durch die Erfindung ebenso abgeholfen werden wie den Schwierigkeiten, die sich für die Hersteller insbesondere wegen der Vielfalt der Typen und der Vielfalt der Befestigungsmöglichkeiten daraus ergeben, daß Gepäcsträger ii verscljiedenen Punkten auch noch verhältnismäßig hoch belastet sind. Diese Belastungen ergeben sich aus den den bekannten Konstruktionen inne-wohnenden Ausgestaltungsmerkmalen, und sie machen es notwendig, daß wesentliche Teile des Gepäckträgers im Hinblick auf die Anforderungen in einer Spezifikation ausgeführt werden, die höher liegt als dies notwendig wäre, wenn eine andere Konstruktion gewählt würde. Auch diesem Problem soll durch die Erfindung begegnet werden.This is to be remedied by the invention as well as the difficulties Which is great for manufacturers in particular because of the variety of types and the variety the mounting options result from the fact that luggage carriers ii are different Points are also still relatively heavily burdened. These burdens result from the design features inherent in the known constructions, and they make it necessary that essential parts of the luggage rack in view to the requirements in a specification that is higher than would be necessary if another design were chosen. Also this one The invention is intended to counteract the problem.

Gepäckträger und insbesondere Gepäckträgerrahmen werden darüber hinaus auch üblichervieise verchromt. Zu dieser Verchromung liegen sie bereits im zusammengebauten, also meist zusammengeschweißten Zustand vor und haben ein dementsprechend großes Volumen. Hieraus ergeben sich entsprechend große Raumansprüche im Hinblick auf die galvanischen Bäder, und es ist dementsprechen nur eine schlechte Volumenausnützung derselben zu erreichen. Auch hierdurch erhöhen sich bei den bekannten Konstruktionen die Kosten, da der Ausnutzungsgrad und der Mengendurchsatz entsprechend schlecht ist.Luggage racks and, in particular, luggage rack frames are also used also usually chrome-plated. For this chrome plating they are already in the assembled, so mostly welded together and have a correspondingly large Volume. This results in correspondingly large space requirements with regard to the galvanic baths, and accordingly there is only poor volume utilization to achieve the same. This also increases in the known constructions the costs, since the degree of utilization and the throughput are correspondingly poor is.

Gemäß der Erfindung lassen sich die angeführten Nachteile bei einem Gepäckträger der eingangs genannten Art, wie er insbesondere rückseitig auf Motorrädern montiert wird, dadurch lösen, daß jeder der Seitenrahmen über zwei ihm zugeordnete Befestigungen am Fahrzeugrahmen befestigt ist, die zumindest in Fahrzeuglängsrichtung gegeneinander versetzt sind und von denen die vordere gegenüber der hinteren zumindest in Fahrzeuglängsrichtung verstellbar ist.According to the invention, the disadvantages mentioned can be in a Luggage rack of the type mentioned, as it is in particular on the back of motorcycles is mounted, solve in that each of the side frames has two associated with it Fasteners is attached to the vehicle frame, at least in the vehicle longitudinal direction are offset from one another and of which the front opposite the rear at least is adjustable in the vehicle longitudinal direction.

Vorzugsweise ist dabei die vordere Befestigung einem nach vorne ragenden Arm des Seitenrahmens zugeordnet und es ist dieser Arm zumindest in Längsrichtung gegenüber dem Seitenrahmen verstellbar.The front attachment is preferably a forwardly projecting one Associated arm of the side frame and it is this arm at least in the longitudinal direction adjustable in relation to the side frame.

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung erweist es sich dabei als zweckmäßig, wenn der Arm so gegenüber dem Seitenrahmen gehalten ist, daß er bei Anbringen des Gepäckträgers am Fahrzeug gegenüber dem Seitenrahmen in Fahrzeuglängsrichtung verschiebbar ist. Wird bei einer derartigen Konstruktion der Gepäckträger am Motorrad in seinen vorderen und hinteren Befestigungen angebracht, so ist die Verbindung zwischen dem Arm und dem jeweiligen Seitenrahmen derart, daß ein einfacher Anschluß erreichbar ist. Dies beruht im wesentlichen auf der Längsverschiebbarkeit des Armes gegenüber dem jeweiligen Seitenrahmen, wodurch bei der Montage Verspannungen vermieden werden, und zwar sowohl in den Befestigungspunkten als auch im Übergang vom Arm zum Seitenrahmen.In a further embodiment of the invention, it turns out to be useful if the arm is held in relation to the side frame that it is at Attaching the luggage rack to the vehicle opposite the side frame in the longitudinal direction of the vehicle is movable. With such a construction, the luggage rack on the motorcycle mounted in its front and rear mountings, so is the connection between the arm and the respective side frame such that a simple connection is attainable. This is essentially due to the longitudinal displaceability of the arm compared to the respective side frame, which avoids tension during assembly both in the attachment points and in the transition from the arm to the side frame.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist der Arm zweckmäßigerweise einen sich nach hinten erstreckenden und in einer nach vorne offenen, langgestreckten und passenden Aufnahme des Seitenrahmens verschiebbaren Abschnitt auf.According to a further embodiment of the invention, the arm expediently has one that extends backwards and one that is elongated at the front, one that is open to the front and fitting the side frame on the sliding section.

In langwierigen und kostspieligen Versuchen und Untersuchungen hat sich gezeigt, daß im Rahmen der Erfindung ein großer Vorteil daraus resultiert, daß eine Einstellbarkeit zwischen der vorderen und der hinteren Befestigung vorgesehen ist. Durch dieses Merkmal ergibt sich einmal eine große Anzahl verschiedener Motorräder, an denen ein Getackträqer in einer erfindungsge mäßen Ausgestatlungsform angebracht werden kann. Ferner resultiert ein weiterer Vorteil daraus, daß praktisch jede der denkbaren Lösungen zur Ermöglichung einer derartigen Längsverschiebbarkeit auch in verspanntem Zustand ein gewisses Spiel zwischen den beiden Teilen ermöglicht, was sich als zweckmäßig erwiesen hat, um den Aufbau wesentlicher Spannungen zu verhindern, die sich sonst aufgrund von Schwingungen aufbauen, die vom Fahrzeugmotor ausgelöst werden und an sich über den Rahmen übertragen werden, aber bei beladenem Gepäckträger Verformungen desselben verursachen können.In lengthy and costly trials and studies it has been shown that within the scope of the invention there is a great advantage that adjustability is provided between the front and rear mounting is. This feature results in a large number of different motorcycles, on which a tackle is attached in a erfindungsge MAESSEN Ausgestatlungsform can be. Furthermore, another advantage results from the fact that practically each of the conceivable solutions to enable such a longitudinal displacement also allows a certain amount of play between the two parts in the clamped state, what has proven to be useful to prevent the build-up of significant tensions, which otherwise build up due to vibrations triggered by the vehicle engine and are transmitted via the frame, but with the luggage rack loaded Can cause deformations of the same.

Es hat sich herausgestellt, daß die empfindlichste Stelle eines Gepäckträgers eines Motorrades im Bereich der hinteren Befestigung legt und es hat sich gezeigt, daß die dadurch bedingten Gefahren in weitem Umfange durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung vermieden werden können.It has been found that the most sensitive area is one Porter of a motorcycle in the area of the rear attachment and it has been shown that the resulting dangers to a large extent by the inventive Design can be avoided.

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung hat weiter den Vorteil, daß die nach vorne ragenden Arme einen sehr kleinen Abschnitt des Gesamtrahmens bilden und daß dementsprechend auch deren Kosten vergleichsweise gering sind, was es im Rahmen der Erfindung des weiteren möglich macht, sie als billige Auswechselteile für den Gepäckträger zu gestalten.The embodiment according to the invention has the further advantage that the forward protruding arms form a very small section of the overall frame and that accordingly their costs are also comparatively low, which is what it is in the frame the invention also makes it possible to use them as cheap replacement parts for the Design luggage rack.

Es können somit eine Vielzahl von Armen unterschiedlicher Form und Länge mit im Vergleich zu den Gesamtkosten des Gepäckträgers geringen Kosten zur Verfügung gestellt werden, so daß der Gepäckträger als solcher in einer Standardausführung zumindest für eine große Vielzahl von Motorrädern ausgebildet sein kann und daß der Gepäckträger in dieser Standardausführung mit einer Vielzahl von vorderen Armen ausgerüstet werden kann, über die die Anpassung des Standardgepäckträgers an die einzelnen Motorräder täglich ist.It can thus be a variety of arms of different shapes and sizes Length with low costs compared to the total cost of the luggage carrier Be made available so that the luggage rack as such in a standard design can be designed at least for a wide variety of motorcycles and that the luggage rack in this standard version with a large number of front arms can be equipped, via which the adaptation of the standard luggage carrier to the individual motorcycles every day.

Die Wichtigkeit einer solchen erfindungsgemäßen Ausgestaltung ergibt sich daraus, daß viele Zubehörgeschäfte, Ersatzteilgeschäfte oder auch Werkstätten nun lediglich einen Gepäckträger auf Lager zu halten haben und daß die notwendige Anpassung an die vielen Motorradtypen bei geringen Kosten durch die Lagerhaltung entsprechender Arme erreicht werden kann. Dem Kunden wird dadurch die Möglichkeit gegeben, in jedem besser sortierten Geschäft auch tatsächlich jenen Arm zu finden, der für sein spezielles Motorrad notwendig ist, ohne daß der jeweilige Händler die hohen Investitionskosten für eine Vielzahl von Gepäckträgern und die durch diese bedingten Lagerkapazitäten in Kauf nehmen müßte.The importance of such an embodiment according to the invention shows from the fact that many accessory shops, spare parts shops or workshops now only have to keep a porter in stock and that the necessary Adaptation to the many types of motorcycles at low cost through storage corresponding arms can be achieved. This gives the customer the opportunity given to actually find that arm in every better-stocked shop, which is necessary for his special motorcycle without the respective Dealers the high investment costs for a large number of luggage racks and those resulting from them would have to accept conditional storage capacities.

Ein weiteres Wesensmerkmal der Erfindung besteht darin, daß jeder der rückwärtigen Befestigungen ein Befestigungsadapter zugeordnet wird, der sich zwischen die Seitenrahmen erstreclct und der gegenüber dem Fahrzeug befestigbar ist.Another characteristic of the invention is that each the rear fastenings is assigned a mounting adapter that is extends between the side frames and can be fastened opposite the vehicle is.

Die Verbindung zwischen einem rückwärtigen, erfindungsgerläß bevorzugt einstellbarem Adapter und einem vorderen Arm macht es in der Praxis möglich, daß praktisch alle Motorradtypen mit nur zwei Standardgepäckträgern erfaßt werden können, von denen jeder über verschiedene Adapter und vordere Arme über den eigentlichen Verstellbereich der Arme bzw. Adapter hinaus an die jeweiligen Gegebenheiten angepaßt werden kann.The connection between a rear, erfindungsgerläß preferred adjustable adapter and a front arm makes it possible in practice that practically all types of motorcycles can be accommodated with only two standard luggage carriers, each of which has different adapters and front arms over the actual Adjustment range of the arms or adapter also adapted to the respective conditions can be.

In der Praxis hat dies zur Folge, daß ein Gepäckträger universell für etwa 50 % aller Modelle'und Typen von Motorrädern in Verbindung mit einem Ausrüstuncissatz eingesetzt werden kann, jeweils ded zwei vordere Arme und zwei den rückwärtigen Befestigungen zugeordnete Adapter umfaßt, wobei sowohl die Arme als auch die Adapter in der Konstruktion einfach und im Preis entsprechend niedrig sind.In practice, this has the consequence that a luggage carrier is universal for about 50% of all models and types of motorcycles in connection with an equipment set can be used, each with two front arms and two rear arms Includes adapters associated with mountings, both arms and adapters are simple in construction and correspondingly low in price.

Darüber hinaus hat sich herausgestellt, daß die einstellbare Befestigung der vorderen Arme gegenüber den Seitenrahmen des Gepäckträgers noch dadurch Vorteile bringen kann, daß eine freie Verschiebbarkeit in Längsrichtung zugelassen wird, wobei diese Verschiebbarkeit naturgemäß dadurch begrenzt ist, daß die beiden Befestigungen, also der Arm und der Adapter gegeneinander über den Motorrahmen im wesentlichen festgelegt sind. Die angesprochene freie Verschiebbarkeit erlaubt eine weitere Reduzierung der Spannungen zwischen den entsprechenden Teilen im Bereich der Verbindung. Es lassen sich dadurch insbesondere Brüche vermeiden, die für die Hersteller und Benutzer solcher Gepäckträger oft Probleme aufwerfen.In addition, it has been found that the adjustable fastening the front arms compared to the side frame of the luggage rack still have advantages can bring that a free displacement in the longitudinal direction is allowed, whereby this displaceability is naturally limited by that the two attachments, so the arm and the adapter against each other via the motor frame are essentially fixed. The mentioned freedom of movement allows a further reduction in the stresses between the corresponding parts in the area the connection. It can be avoided in particular breaks that for the Manufacturers and users of such luggage carriers often pose problems.

Ein weiteres Merkmal der erfindungsgemäßen Lösung besteht darin, daß die Arme aus Rohren, insbesondere Stahlrohren gefertigt werden, wobei die Auslegung so erfolgen kann, daß diese in einem nach vorne offenen rohrförmigen Abschnitt des Seitenrahmens geführt sind, so daß nach außen hin das Erscheinungsbild eines gemäß der Erfindung ausgestalteten Gepäckträgers sich von einem solchen der bisher bekannten Art nicht grundsätzlich unterscheiden muß, was wegen des Gesamtbildes von mit Gepäckträgern ausgefllsteten Motorrädern von Interesse ist.Another feature of the solution according to the invention is that the arms are made of pipes, in particular steel pipes, with the design can be done so that this in a forwardly open tubular portion of the Side frame are guided, so that the appearance of a according to the outside of the invention designed luggage rack differs from one of the previously known Kind does not have to distinguish fundamentally, what because of the overall picture of with porters padded motorcycles is of interest.

Anstelle von Stahlrohren können für die Arme und die Seitenrahmen auch anderweitige Materialien Verwendung finden, und es soll hier beispielsweise im Rahmen der Erfindung auf die Ausführung in einem verstärkten Kunststoff, insbesondere einem glasfaserverstärlcten Kunststoff oder in Leichtmetall, wie Alu-Guß oder dergleichen hingewiesen werden. Die grunsätzlichen Merkmale der erfindungsgemäßen Konstruktion würden durch solche fertigungstechnischen Änderungen nicht beeinträchtigt.Instead of steel tubes you can use them for the arms and the side frames other materials are also used, and it is intended here, for example in the context of the invention to the execution in a reinforced plastic, in particular a glass fiber reinforced plastic or in light metal, such as cast aluminum or the like be pointed out. The basic features of the construction according to the invention would not be affected by such manufacturing changes.

In Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Konzeptes zur Befestigung eines Gepäckträgers an einem Zweirad, insbesondere einem Motorrad hat es sich a?s vort:lhaft und wesentlich erwiesen, eine Trennbarkeit der Gepäckauflage von den Seitenrahmen vorzusehen, und zwar insbesondere in einer Weise, die auch eine sichere Fixierung bei Gebrauch des Gepäckträgers über lange Zeiten gewährleistet. Die diesbezüglichen erfindungsgemäßen Merkmale sind insbesondere anhand der speziellen Ausführungsbei spiele erläutert.In an embodiment of the inventive concept for fastening a Luggage carrier on a two-wheeler, especially a motorcycle, has a lot of advantages: lousy and proven to be essential a separability of the luggage rack from to provide the side frame, in particular in a way that also a secure fixation guaranteed for long periods of time when using the luggage rack. The relevant features according to the invention are in particular based on the special Execution examples explained.

Ein Gepäckträger gemäß der Erfindung, insbesondere für Motorräder hat zwei Seitenrahmen und eine dazwischen liegende, an anden oberen Teilen der Seitenrahmen liegende Verbindung, wobei diese Verbindung mindestens einen Bolzen umfaßt, der ausgehend von einem Seitenrahmen über die Gepäclcauflage entfernbar am oberen Teil des anderen Seitenrahmens fixiert ist.A luggage rack according to the invention, in particular for motorcycles has two side frames and one in between, on the upper parts of the side frames lying connection, this connection comprising at least one bolt, the starting from a side frame over the luggage cover removable on the upper part the other side frame is fixed.

Insbesondere erweist es sich als zweckmäßig, wenn solch ein zwischen den oberen Teilen der Seitenrahmen sich erstreckender Bolzen einen Distanzhalter umfaßt, der mit seinen beiden Enden gegen die Innenseiten der Seitenrahmen anliegt, wobei der Distanzhalter als ein Teil der Gepäckauflage diener kann.In particular, it proves to be useful if such a between the upper parts of the side frames extending bolts a spacer includes, which rests with its two ends against the inside of the side frame, wherein the spacer can serve as part of the luggage rack.

Vorzugsweise ist eine Mehrzahl solcher Bolzen vorgesehen, die ausgehend von einer Innenseite eines Rahmens zum Oberteil des anderen Seitenrahmens verlaufen, wobei eine entsprechende Anzahl von Abstandshaltern vorgesehen wird, so daß jeder der Abstandshalter ein Querglied bildet, das im Verein mit den übrigen, durch Abstandshalter gebildten Quergliedern eine Gepäckauflage bildet.A plurality of such bolts is preferably provided, which proceed from run from an inside of one frame to the top of the other side frame, a corresponding number of spacers being provided so that each the spacer forms a cross member which, in conjunction with the rest, is provided by spacers formed cross members forms a luggage rack.

Einem weiteren Merkmal der Erfindung zufolge kann eine Gepäckmulde von im wesentlichen einheitlicher Konstruktion vorgesehen werden, die einen Querteil aufweist, der sich zwischen den Oberteilen der beiden Seitenrahmen erstreckt und der mit diesen durch Bolzen verbunden ist, die von einem zum anderen Seitenrahmen verlaufen. Der Bolzen kann dabei in verschiedener Weise an die Seitenrahmen angeschlossen werden, wobei eine bevorzugte Lösung darin besteht, eine Mutter oder ein Gewindeteil innerhalb eines Abschnitts des Seitenrahmens vorzusehen.According to a further feature of the invention, a luggage tray of substantially unitary construction will, which has a transverse part which extends between the upper parts of the two side frames extends and which is connected to these by bolts that go from one to the other Side frames run. The bolt can be attached to the side frame in various ways be connected, a preferred solution being to use a nut or to provide a threaded portion within a portion of the side frame.

Als wesentlich erweist es sich, daß beide Seitenrahmen mit der Gepäckmulde auf beiden Seiten in wenigstens zwei Punkten verbunden werden, die zweckmäßigerweise in Längsrichtung gegeneinander versetzt sind. Ist dabei der vordere Abschnitt des Seitenrahmens über eine Bolzenverbindung mit von einem Seitenrahmen zum anderen durchlaufenden Bolzen gebildet, dann kann die rückwärtige Befestigung der Gepäckmulde oder Gepäckauflage in unterschiedlicher Weise erfolgen.It turns out to be essential that both side frames with the luggage tray be connected on both sides in at least two points, which is expedient are offset from one another in the longitudinal direction. Is the front section of the Side frame via a bolt connection with from one side frame to the other continuous bolt formed, then the rear attachment of the luggage tray or luggage rack in different ways.

Eine bevorzugte Vorgehensweise besteht darin, daß zur Befestigung der Gepäck auflage oder der Gepäckmulde gegenüber den Seitenrakmen eine £prIzbuchsnve:erug vorgesehen wird, wobei der dieser zugeordnete Zapfen im wesentlichen horizontal und nach hinten gerichtet sein kann und die Buchse einen Teil der Gepäckauflage bilden kann. Die Buchse ist dabei nach vorne offen, so daß sie in entsprechender Weise den dem Seitenrahmen zugeordneten Zapfen aufnehmen kann.A preferred approach is that for attachment the luggage rack or the luggage tray opposite the side awnings a £ prIzbuchsnve: erug is provided, the pin associated therewith being substantially horizontal and can be directed backwards and the socket part of the luggage rack can form. The socket is open to the front so that it is in the appropriate Way can accommodate the pin assigned to the side frame.

Das Zapfenteil kann im Rahmen der Erfindung aber auch durch ein Teil der Gepäckauflage oder Gepäckmulde gebildet sein, wobei er dann nach vorne gerichtet ist, während die Buchse einen Abschnitt des Seitenrahmens bildet, bzw. diesem zugeordnet ist.In the context of the invention, however, the journal part can also consist of a part the luggage rack or luggage tray, whereby it is then directed forward is, while the socket forms a portion of the side frame, or assigned to this is.

Die Verwendung zweier einstellbarer Adapter, und zwar insbesondere in Form von Stützen, die seitlich gegeneinander belegbar sind und die in bezug auf diese Beweglichkeit in einfacher Weise zu fixieren sind, stellt eine sehr wesentliche Modifikation für einen Gepäckträger gemäß der Erfindung dar.The use of two adjustable adapters, in particular in the form of supports that can be laterally occupied against each other and with respect to This mobility can be fixed in a simple manner represents a very essential one Modification for a luggage carrier according to the invention.

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Lösung besteht in einer Ausgestaltung, bei der die beiden Adapter, die beispielsweise durch Stützen gebildet sind, nach der einen oder anderen Seite gedreht werden können, so daß Vorrichtungen oder Formen für die Herstellung der Seitenrahmen des Gepäckträgers in gleicher Weise für beide Seitenrahmen verwendet werden können.Another advantage of the solution according to the invention is one Design in which the two adapters are formed, for example, by supports are to be rotated to one side or the other, so that devices or molds for making the side frames of the luggage rack in the same way can be used for both side frames.

Dies ist insbesondere wesentlich, wenn ein Seitenrahmen nicht als Rohrgestell aufgebaut wird, sondern beispielsweise gegossen oder geschmiedet wird. Für sclche Fertigungen kommen insbesondere Aluminium oder Aluminiumlegierungen, also Leichtmetalllegierungen in Frage, und in Anbetracht der hierfür notwendigen formen ist as von b2~or:derer Beåeut-ur.g, wenn ;i Seitnnrahmen in gleicher Weise links und rechts eingesetzt werden können, um die Herstellungskosten herabzusetzen. Die vorbesprochenen erfindungsgemäßen Merkmale können auch bei derartigen Seitenrahmen Verwendung finden, und zwar insbesondere auch eine Verstellbarkeit eines oder beider Adapter nach vorne und / oder nach der Seite.This is especially important when a page frame is not used as a Tubular frame is built, but is, for example, cast or forged. Aluminum or aluminum alloys are particularly suitable for this type of production. so light metal alloys in question, and in view of the necessary for this form is as of b2 ~ or: derer Beåeut-ur.g, if; i side frames in the same way can be used left and right to reduce manufacturing costs. The previously discussed features according to the invention can also be used in such side frames Find use, in particular also an adjustability of one or both Adapter to the front and / or to the side.

Neben den vorgeschilderten, erfindungsgemäßen Ausgestaltungen zum Aufbau des Gepäck trägers ist es im Rahmen der Erfindung auch möglich, daß der aus trennbaren Einheiten aufgebaute Gepäckträger Seitenrahmen aufweist, bei denen der obere Tragteil gegabelt ausgebildet ist und jeweils eine Gewindebüchse aufnimmt, so daß eine sich durch die Gepäckauflage oder eine an der Gepäckauflage angebrachte Stütze sich erstreckende Schraube dazu genutzt werden kann, die Gepäckauflage mit den Seitenrahmen zu verbinden.In addition to the above-described embodiments according to the invention for Structure of the luggage carrier, it is also possible within the scope of the invention that from has separable units built luggage rack side frame, in which the upper support part is forked and each has a threaded bushing picks up, so that one through the luggage rack or one on the luggage rack Attached support extending screw can be used to support the luggage rack to connect with the side frame.

Der Winkel, unter dem die Schraubenbuchse zum Gepäckträger steht, ist an sich wählbar. Ist aber eine U-förmige Stütze vorgesehen, die sch von der Gepcckauflage nach vorne erstreckt und ist eine weitere U-förmige Buchse nach unten ragend einem Seitenrahmen zugeordnet, so weist jeder der äußeren oder unteren Teile der Stützen eine Öffnung auf, durch die ein Bolzen einschiebbar und in die Buchse des Seitenrahmens einführbar ist.The angle at which the screw socket is to the luggage rack, is in itself selectable. But if a U-shaped support is provided, the sch from the Luggage support extends forward and is another U-shaped socket down projecting assigned to a side frame, so each of the outer or lower parts the supports have an opening through which a bolt can be inserted and into the socket of the side frame is insertable.

In einer weiteren Ausführungsform umfaßt die Gepäckauf lage zwei flache Rippen, von denen jede unterhalb von Seiten-oder Querteilen vorgesehen ist, die die Gepäckauflage bilden, und es weisen die Rippen in horizontaler Richtung fluchtende Öfraungen aui, wobei jeder der Seite;;-aP¢n entsprechende und korrespondierend angeordnete Gewindebuchsen enthält, so daß ein die Öffnungen der Rippen durchsetzender Bolzen in die Gewindebuchsen der Seitenrahmen verschraubbar ist.In a further embodiment, the luggage rack comprises two flat ones Ribs, each of which is provided below side or cross members that form the luggage rack, and it has the ribs aligned in the horizontal direction Öfraungen aui, each of the side ;; - aP ¢ n corresponding and arranged in a corresponding manner Contains threaded bushings, so that a bolt penetrating the openings of the ribs can be screwed into the threaded bushings of the side frame.

Die Erfindung wird im folgenden mit weiteren Einzelheiten anhand der Zeichnungen erläutert. Es zeigen: Fig. 1 eine perspektivische Darstellung eines Gepäckträgers gemäß der Erfindung in einer ersten Ausführungsform, Fig. 2 einen Querschnitt durch den oberen Teil eines Seitenrahmens gemäß Linie 2 - 2 in Figur 1, Fig. 3 eine Draufsicht auf eine Ausführungsform, wie sie der in Fig. 1 entspricht, wobei zusätzlich rückwärtig ein U-förmiges Ansatzteil für den Gepäck träger vorgesehen ist, Fig. 4 einen Querschnitt durch die Verbindung des Ansatzteiles gemäß Linie 4 - 4 in Fig. 3, Fig. 5 eine Seitenansicht eines Gepäckträgers gemäß der Erfindung in einer zweiten Ausführungsform, Fig. 6 eine Draufsicht auf die in Fig. 5 dargestellte Ausführungsform eines Gepäckträgers, Fig. 7 eine Seitenansicht eines Gepäckträgers gemäß der Erfindung in einer dritten Ausführungsform, Fig. 8 eine vierte Ausführungsform eines Gepäckträgers gemäß der Erfindung in Seitenansicht, Fig. 9 eine Seitenansicht eines weiteren Motorrad-Gepäckträgers gemäß der Erfindung (fünfte Ausführungform), und Fig.lO eine sechste Ausführungform eines Motorrad-Gepäcl~ trägers gemäß der Erfindung.The invention is explained in more detail below with reference to FIG Drawings explained. 1 shows a perspective illustration of a Luggage carrier according to the invention in a first embodiment, Fig. Figure 2 shows a cross section through the upper part of a side frame according to line 2-2 In Figure 1, Figure 3 is a plan view of an embodiment as shown in Fig. 1, with an additional U-shaped attachment part for luggage at the rear carrier is provided, Fig. 4 shows a cross section through the connection of the attachment part according to line 4-4 in FIG. 3, FIG. 5 shows a side view of a luggage carrier according to FIG of the invention in a second embodiment, Fig. 6 is a plan view of the in FIG. 5 shows an embodiment of a luggage rack, FIG. 7 shows a side view of a luggage carrier according to the invention in a third embodiment, FIG. 8 a fourth embodiment of a luggage carrier according to the invention in side view, 9 is a side view of a further motorcycle luggage rack according to the invention (fifth embodiment), and Fig.lO a sixth embodiment of motorcycle luggage carrier according to the invention.

Bei der Ausführungsform gemäß Fig. 1 und 2 ist der Gepäckträger mit 1 bezeichnet und er umfaßt zwei Seitenrahmen 2, die beiderseits des rückwärtigen Teiles des Motorrades zu liegen kommen, das hier nicht weiter gezeigt ist. Die Seitenrahmen 2 sind über ein insgesamt mit 3 bezeichnetes Zwischenteil trennbar verbunden, das sich zwischen ihren oberen Teilen 4 erstreckt. Das Zwischenteil bildet im wesentlichen auch die Gepäckauflage, die zwischen den oberen Teilen 4 der Seitenrahmen 2 liegt. Jeder aus Seitenrahmen 2 ist/miteinander durch Hartlötung verbundenen Rohrrahmenteilen aufgebaut. Ein erstes Rohrrahmenteil 5 weist eineinsge.3amt L-förmige Grundform auf und ist an einem Ende 6 mit einem zusammengepreßten Abschnitt versehen, in dem ein Schlitz 7 vorgesehen ist, um die Befestigung über einen Bolzen zu erleichtern, über den ein Motorradrahmen mit dem Seitenrahmen zu verbinden ist.In the embodiment according to FIGS. 1 and 2, the luggage rack is with 1 and it comprises two side frames 2, on both sides of the rear Part of the motorcycle that is not shown here. The side frames 2 are separably connected via an intermediate part denoted as a whole by 3, the extends between its upper parts 4. The intermediate part essentially forms also the luggage rack, which lies between the upper parts 4 of the side frames 2. Each of the side frames 2 is / are brazed tubular frame parts built up. A first tubular frame part 5 has an overall L-shaped basic shape on and is provided at one end 6 with a compressed portion in which a slot 7 is provided to facilitate fastening via a bolt, which is used to connect a motorcycle frame to the side frame.

Das andere Ende des Rohrrahmenteiles 5 ist, wie bei 8 gezeigt, durch Hartlötung mit der Unterseite eines zweiten Rohrrahmenteiles 9 verbunden. Dieses zweite Rohrrahmenteil 9 weist ebenfalls L-Form auf und hat ein Ende 10, das durch Hartlötung mit einem Abschnitt des Teiles 5 verbunden ist.The other end of the tubular frame part 5 is, as shown at 8, through Brazed connected to the underside of a second tubular frame part 9. This second tubular frame part 9 also has an L-shape and has an end 10 that passes through Brazing with a portion of the part 5 is connected.

Das Zwischenteil 3 umfaßt im vorliegenden Ausführungsbeispiel vier gesonderte Verbindungsglieder, die jeweils aus einem geraden Rohrabschnitt bestehen, der endseitig mit einem Einsatz aus weichem Metall versehen ist, um an jedem Ende 11 ein Gewindeglied vorzusehen.The intermediate part 3 comprises four in the present embodiment separate connecting links, each consisting of a straight pipe section, which is provided at the end with an insert made of soft metal to at each end 11 to provide a threaded member.

Jedes der Zwischenteile 3 ist über Bolzen 12 in seiner Position gehalten, die durch Öffnungen 13 in den Seitenwänden des Rohres des zweiten Rahmenteiles 9 greifen.Each of the intermediate parts 3 is held in its position by bolts 12, through openings 13 in the side walls of the tube of the second frame part 9 to grab.

An jeder Befestigung eines Zwischenteiles 3 mit dem zweiten Rahmenteil 9 ist die Rohrwandung leicht zusammengedrückt, das Rohr also abgeflacht und eine Bohrung 14 ist in die innere Seitenwand der Rohrrahmenteile 9 geschnitten wobei der Lochdurchmesser so gewählt ist, daß ein ein Zwischenteil 3 bildendes Rohr 15 passend in dieses einsetzbar ist und gegen die Innenseite der äußeren Wandung des Rahmenteiles 9 über-den Schraubenbolzen 12 verspannbar ist, wie dies in Figur 2 gezeigt ist.At each attachment of an intermediate part 3 to the second frame part 9 the pipe wall is slightly compressed, so the pipe is flattened and a Bore 14 is cut into the inner side wall of the tubular frame parts 9 wherein the hole diameter is selected so that a tube 15 forming an intermediate part 3 can be inserted into this and against the inside of the outer wall of the Frame part 9 can be braced via the screw bolt 12, as shown in FIG. 2 is shown.

Diese Anordnung hat den besonderen Vorteil, daß über den Bolzen 12 eine feste Verspannung des Rohres 15 gegen die äußere Wandung des Rohres 12 möglich ist, und es ist bei einer derartigen Konstruktion nicht zu erwarten, daß die so aufgebaute Spannung aufgrund von Materialverformungen abgebaut wird, wie dies sonst der Fall sein könnte.This arrangement has the particular advantage that the bolt 12 a fixed bracing of the tube 15 against the outer wall of the tube 12 is possible is, and it is not expected with such a construction that so built-up stress due to material deformation is relieved, as otherwise could be the case.

Über jeden der Seitenrahmen 2 sich nach unten erstreckend ist, was hier nicht klar erkennbar gezeigt ist, ein Schraubbolzen vorgesehen, der von Stützen 16 übergriffen wird, die ihrerseits durch eine auf den SchraubDvlben aufges,habe Mutter gehalten sind, was hier nicht näher dargestellt ist.Extending down over each of the side frames 2 is what not clearly shown here, a screw bolt is provided which is supported by supports 16 is overridden, which in turn has been opened by a screw on the screw Mother are kept, which is not shown here.

Jede der einen Adapter bildenden Stützen weist im vorliegenden Fall eine Z-förmige Grundform auf und hat an ihrem äußeren Ende eine Öffnung, und dieses Ende liegt im vorliegenden Fall za schen den beiden einander gegenüberliegenden Seitenrahmen 2.Each of the supports forming an adapter has in the present case a Z-shaped basic shape and has an opening at its outer end, and this In the present case, the end is between the two opposite sides Side frame 2.

Das besagte und mit 17 bezeichnete Ende der Stütze 16 ist bei der geschilderten Befestigungsart in einem gewissen Rahmen verstellbar, und zwar einerseits durch Verdrehung um den Befestigungsbolzen gegenüber dem Seitenrahmen 2 nd andererseits aufgrund der gegebenen Verformbarkeit der Stütze 16, und es erlaubt damit die Verwendung einer derartigen Stütze die notwendige Anpassung an insbesondere auch bei der Fertigung auftretende Toleranzen.Said and designated 17 end of the support 16 is at the described type of fastening adjustable within a certain framework, on the one hand by twisting around the fastening bolt with respect to the side frame 2 nd on the other hand because of the given deformability of the support 16, and it thus allows the use such a support the necessary adaptation to, in particular, during manufacture occurring tolerances.

Darüber hinaus ist die Fertigung einer Stütze, wie sie hier mit 16 bezeichnet und dargestellt ist, außerordentlich einfach und es können insbesondere Stützen anderer Form und Größe jederzeit hergestellt werden, so daß durch Zwischenschaltung entsprechender Stützen ein Gepäckträger gemäß der Erfindung an Motorr2der verschiedener Gestaltung und verschiedener Größe angepaßt werden kann.In addition, the production of a column, as shown here at 16 is designated and shown, extremely simple and it can in particular Supports of other shape and size can be made at any time, so that by interposition corresponding supports a luggage rack according to the invention on motorcycles of various types Design and different size can be customized.

Ein Wesensmerkmal der beschriebenen Ausführungsform ist, daß die Gepäckauflage nicht das gesonderte Biegen von Rohren oder das Hartlöten von Rohren notwendig macht, sondern daß es lediglich erforderlich ist, entsprechende Rohrabschnitte abzulängen, was die Herstellungskosten ebenfalls vorteilhaft beeinflußt.An essential feature of the embodiment described is that the luggage rack does not require the separate bending of pipes or the brazing of pipes, but that it is only necessary to cut appropriate pipe sections, which also has a beneficial effect on manufacturing costs.

Dcr CepänktrNqer kann insgesamt in einfacher Weise ziisammenge setzt werden und es ist daher möglich, ihn vom Herstellungsort er in einer Form anzutransportieren, in der/elnhaußerordentlich geringen Platzbedarf hat. Der Zusammenbau wird dann vom Endverbraucher oder vom Händler vorgenommen, und es ist dies jederzeit möglich, da nur einfachste !lerlczeuge hierfür notwendig sind.The overall structure can be put together in a simple manner and it is therefore possible to transport it from the place of manufacture in a form in the house has an extremely small footprint. The assembly is then carried out by the End user or done by the dealer, and this is possible at any time, since only the simplest tools are necessary for this.

Ein weiteres erlindungsgemäßes Merkmal ist in den Fr. 3 und 4 gezeigt, wo dem Gepäckträger ein U-förmiges Rahmenteil 18 hinzugefügt ist, dessen Arme 19 in gegabelten Endabschnitten 20 en auslaufen, so daß der lahmen~il 18 zuqleich über ein der einem der Rohre 15 zugeordneten Bolzen 12 verspannt werden kann.Another feature according to the invention is shown in FIGS. 3 and 4, where a U-shaped frame part 18 is added to the luggage carrier, the arms 19 run out in forked end sections 20, so that the lame il 18 at the same time over one of the one of the tubes 15 associated bolts 12 are braced can.

Das gegabelte Ende 20 ist hierzu entsprechend abgeflacht und in den Rohrrahmenteil 9 von hinten eingesteckt, wie dies aus den Fig. 3 und 4 in allen Einzelheiten ersichtlich ist.The forked end 20 is flattened accordingly and in the Tubular frame part 9 inserted from behind, as shown in FIGS. 3 and 4 in all Details can be seen.

Bei einer zweiten Ausführungsform, die in Fig. 5 und 6 geschildert ist, weist der Gepäckträger 21 Seitenrahmen 22 und eine Gepäckauflage 23 auf. Die Gepäckauflage 23 ist als Konstruktionseinheit ausgebildet, die einstückig hergestellt ist und zwar aus miteinander verschweißten Rohren. Sie umfaßt dabei im einzelnen ein Querrohr 24, an das Längsrohre 25 anschließen, die ihrerseits durch Hartlötung mit dem Steg eines U-förmigen, den Außenteil der Gepäck auflage bildenden Endteils 26 verbunden sind.In a second embodiment, which is shown in FIGS is, the luggage carrier 21 has side frames 22 and a luggage rack 23. the Luggage support 23 is designed as a construction unit which is manufactured in one piece is made of pipes welded together. It includes in detail a transverse tube 24, to which the longitudinal tubes 25 are connected, which in turn are brazed with the web of a U-shaped, the outer part of the luggage support forming end part 26 are connected.

Die Arme 27 dieses U-förmigen Endteiles 26 enden in einer hier nicht näher dargestellten Spreizzapfenverbindung 25, durch die der Anschluß der Arme 27 an das obere Rahmenteil 30 erfolgt.The arms 27 of this U-shaped end part 26 do not end in one here Expanding pin connection 25 shown in more detail, through which the connection of the arms 27 to the upper frame part 30 takes place.

Das Querglied 24 ist trennbar mit jedem der Seitenrahmen 22 über einen beizen 29 verechraubt. der in das obere, zweite ^ahlenteil 30 eingreift und festhält. Gleichzeitig wird dadurch die Gepäckauflage 23 in ihrer Position fixiert.The cross member 24 is separable with each of the side frames 22 via a pickling 29 screwed together. which engages in the upper, second ^ ahlteil 30 and holds. At the same time, the luggage rack 23 is thereby fixed in its position.

Jeder der Seitenrahmen 22 ist aus zwei insgesamt eta n-förmigen Rahmenteilen aufgebaut, die inihrenVerbindungspunkten durch Hartlötung miteinander verbunden sind.Each of the side frames 22 is made up of two frame parts which are in total eta n-shaped which are connected to each other in their connection points by brazing are.

Die Seitenrahmen weisen dabei eine im wesentlichen rhombenförmige Grundform auf und es ist ihnen in Verlängerung der unteren Seite ein nach vorne vorstehender Tragteil oder Arm 31 zugeordnet, der innerhalb des die Unterseite bildenden Rohrteiles 32 verschiebbar geführt ist, so daß die am freien Ende des Tragteiles oder Armes 31 vorgesehene Befestigungsöffnung 33 in ihrer Lage verstellbar ist, so daß sich eine zur hinteren Befestigung des Seitenrahmens, die hier bei 3n angedeutet ist, im Abstand verstellbare vordere Befestigung ergibt.The side frames are essentially diamond-shaped Basic shape on and it's extending the lower side one forward to them projecting support part or arm 31 assigned to the within the the underside forming pipe part 32 is slidably guided so that the free End of the support part or arm 31 provided fastening opening 33 in their position is adjustable, so that one for the rear attachment of the side frame, the is indicated here at 3n, results in adjustable spacing of the front attachment.

Die hintere Befestigung 3t umfaßt ein nach unten ragendes Gewindeteil, über das eine Stütze 36 fixierbar ist, und zwar entfernbar über eine Nut 37. Das andere Ende 38 der Stütze ist mit einer Öffnung versehen und so ausgebildet, daß es mit entsprechenden Befestiaungsmitteln am rückwärtigen Bereich des hier nicht dargestellten Motorrades, insbesondere des Motorradrahmens anzubringen ist.The rear attachment 3t comprises a downwardly protruding threaded part, via which a support 36 can be fixed, specifically removable via a groove 37 other end 38 of the support is provided with an opening and formed so that it is not with appropriate fasteners at the rear of the here shown motorcycle, in particular the motorcycle frame is to be attached.

Auch bei einer derartigen Ausgestaltungsform ist eine weitgehende Verstellbarkeit der Befestigungsmittel gegeben, und zwar sowohl hinsichtlich des Abstandes der vorderen Befestigung von der hinteren Befestigung als auch der hinteren Be-;estigui,c: in sich Jurch Ve^stelle:-l cder luswec!;-ir, der Stützen 36.Even with such an embodiment, a far-reaching one Adjustability of the fastening means given, both in terms of Distance of the front attachment from the rear attachment as well as the rear Be; estigui, c: in itself Jurch Ve ^ stelle: -l cder luswec!; -Ir, of supports 36.

Bei der dritten in Fig. 7 dargestellten Ausführungsform sind Seiten rahmen 40 vorgesehen, wie sie anstelle eines Seitenrahmens in der zweiten Ausführungsform verwendet werden können.In the third embodiment shown in FIG. 7, there are pages frame 40 is provided as it is in place of a side frame in the second embodiment can be used.

Der Seitenrahmen 40 ist durch zwei Rahmenteile 41 und 42 bebildet und jeder dieser Rahmenteile läuft in einer in der Seitenansicht querliegenden, sich in Längsrichtung des hier nicht gezeigten Motorrades erstreckenden Büchse oder einem Rohrteil 43, 4 aus.The side frame 40 is formed by two frame parts 41 and 42 and each of these frame parts runs in a transverse side view, bushing or extending in the longitudinal direction of the motorcycle, not shown here a pipe part 43, 4 from.

Das Rahmenteil 41 ist somit horizontal verschiebbar in bezug auf das Rahmenteil 42, so daß die der vorderen Befestigung zugeordnete Stütze 45 in ihr-er Lage zur hinteren Befestigung,die insgesamt mit 47 bezeichnet ist, veränderbar ist. Die der vorderen Befestigung zugeordnete Stütze 45 ist über einen Bolzen 46 gehalten, der in eine am Ende des Rahmenteils 41 vorgesehene Buchse, insbesondere eine Spreizbuchse, einschraubbar ist.The frame part 41 is thus horizontally displaceable with respect to the Frame part 42, so that the support 45 assigned to the front fastening is in it Position for the rear attachment, which is designated as a whole by 47, can be changed. The support 45 assigned to the front attachment is held by a bolt 46, into a socket provided at the end of the frame part 41, in particular an expanding socket, can be screwed in.

Die zweite Befestigung 47 umfaßt ein Gewindeglied 48 und eine auf dieses aufschraubbare Mutter 49, über die in ähnlicher Weise wie vorstehend beschrieben eine Stütze, die der hinteren Befestigung zugeordnet ist, mit dem Rahmenteil zu verbinden ist.The second attachment 47 includes a threaded member 48 and one on this screw-on nut 49, over which in a manner similar to that described above a support, which is assigned to the rear attachment, to the frame part connect is.

In einer vierten Ausführungsform, die aus der dritten Ausführungsform entwickelt ist, ist ein oberer Rahmenteil 50 vorgesehen, der gegenüber einem unteren Rahmenteil 5 verschiebbar ist, so daß ein Seitenrahmen 52 entsteht, dessen Wesensmerkmal darin besteht, daß das obere Ende des unteren Rahmens 51, wie bei 53 angedeutet, über eine Gleitführung gehalten ist. Eine L2Uj'chicne 54 i. hierzu am oberen Rdhmei.X2i 50 vorgesehen und verläuft parallel zu diesem.In a fourth embodiment, that from the third embodiment is developed, an upper frame part 50 is provided opposite a lower Frame part 5 is displaceable, so that a side frame 52 is produced, its essential feature consists in that the upper end of the lower frame 51, as indicated at 53, is held by a sliding guide. A L2Uj'chicne 54 i. this on the upper Rdhmei.X2i 50 is provided and runs parallel to this.

Die Form der Gleitführung 53201e einer offenen Gabel, die so ausgebildet ist, daß sie die zusätzliche Laufschiene übergreift undsich selbst hält.The shape of the slide guide 53201e of an open fork so formed is that it engages over the additional running track and holds itself.

Bei einer derartigen Ausführungsform können dem oberen Rahmenteil wiederum zur Querverbindung Zwischenteile zugeordnet sein, wie dies anhand der ersten Ausführungsform beschrieben ist, und es können diese zum Beispiel in Form von Rohren (Rohre 15 in Fig.2) ausgebildetenZt,/ischenteile in Offnungen 55 fixiert sein.In such an embodiment, the upper frame part in turn, be assigned to the cross-connection intermediate parts, as shown on the basis of the first Embodiment is described, and it can be, for example, in the form of tubes (Tubes 15 in Fig. 2) formed parts in openings 55 be fixed.

Zwischen der rückwärtigen, zweiten Befestigung 56, die eine Stütze 57 umfaßt, welche durch Verschraubung mittels einer Mutter 58 gehalten ist, und der ersten, vorderen Befestigung 59 ist auch hier ein veränderlicher Abstand gegeben. Die vordere Befestigung 59-umfaßt eine Winkelstütze 60, die über einen Bolzen 61 im Bereich ihres zur Befestigungszunge abgewinkelten Endes am unteren Rahmenteil 51 stirnseitig angeschraubt ist.Between the rear, second attachment 56, which is a support 57 includes which is held by screwing by means of a nut 58, and the first, front attachment 59 is also given a variable distance here. The front attachment 59 comprises an angle bracket 60, which via a bolt 61 in the area of their angled end to the fastening tongue on the lower frame part 51 is screwed on at the front.

Bei der Ausführungsform gemäß Fig. 9, die eine fünfte erfindungsgemäß Ausgestaltung zeigt, ist ein Seitenrahmen 62 vorgesehen, der ar, ein Verbindungsteil 63 anzuschließen ist, das die Gepäckauflage bildet. Vorgesehen ist hierzu bei dieser Ausführungsform ein Bolzen 67, der, für jeden Seitenrahmen, eine am Verbindungsteil 63 untenseitig vorgesehene Querrippe über ein in dieser vorgesehenes Loch durchsetzt und der in eine entsprechende Gewindeöffnung eingreift, die endseitig in dem entsprechenden Arm 66 vorgesehen ist.In the embodiment according to FIG. 9, a fifth according to the invention Embodiment shows, a side frame 62 is provided, the ar, a connecting part 63 is to be connected, which forms the luggage rack. This is intended for this Embodiment a bolt 67, which, for each side frame, one on the connecting part 63 transverse rib provided at the bottom penetrated by a hole provided in this and which engages in a corresponding threaded opening end in the corresponding Arm 66 is provided.

Ähnlich wie bei vorhergehenden Ausführungsformen sind auch hier Befestigungen gegeben, von denen die erste, vordere Befestigung eine Öffnung 68 in einem nach vorne ragenden Arm umfaßt, und es ist rückwärts von dieser eine zweite, nickwärtige Befestigung gegeben welche eine Stütze 70 umfaßt, welche eine von einem nach unten ragenden Gewindeteil durchsetzte Öffnung aufweist und über eine Mutter 71 fixierbar ist.Here, too, fastenings are similar to the previous embodiments given, of which the first, front attachment has an opening 68 in one after the arm protruding in front, and behind it is a second, nodding arm Attachment given which comprises a support 70 which is one of a downward has protruding threaded part penetrated opening and can be fixed via a nut 71 is.

Eine sechste Ausführungsform zeigt Figur 10, und es ist diese Ausführungsform der der fünften, in Figur 9 dargestellten weitgehend ähnlich. Die Einrichtungen zur Befestigung des dem oberen Rahmenteil zugehörigen Armes 72 des Seitenrahmens 73 umfa-hier ein U-förmiges Teil 75, das an der vorderen Kante des Rahmens vorgesehen ist, der bei einstückiger Ausbildung hier als Gepäckauflage dient. Im vorderen Schenkel des U-förmigen Teiles 75 ist eine Öffnung vorgesehen, über die ein Bolzen nach vorne gerichtet in die nach hinten offene Öffnung im rückwärtigen Ende 74 des Armes 72 eingeschraubt ist. Der Bolzen ist mit 76 bezeichnet. Der untere und hier auch rficlowärtige Rahmenteil 72 des Seitenrahmens 73 ist bei 77 über ein nach unten ragendes U-förmiges Halteglied fixiert, dessen unteres Ende eine hier nicht gezeigte Öffnung aufweist, durch die in das Stirn ende des aus Rohren bestehenden Rahmenteiles 72 ein Bolzen einschraubbar ist.A sixth embodiment is shown in FIG. 10, and it is this embodiment largely similar to that of the fifth, shown in FIG. The facilities to attach the dem upper frame part of the associated arm 72 of the side frame 73 comprises here a U-shaped part 75, which at the front edge of the frame is provided, the one-piece training here as a luggage rack serves. In the front leg of the U-shaped part 75 an opening is provided, Via the one bolt directed forwards into the opening in the rear, which is open to the rear End 74 of arm 72 is screwed. The bolt is labeled 76. The lower and here also rficlowärtige frame part 72 of the side frame 73 is at 77 about a fixed downwardly protruding U-shaped retaining member, the lower end of which one here Has not shown opening through which in the front end of the existing tubes Frame part 72 a bolt can be screwed.

Auch hier umfassen die Einrichtungen zur Befestigung des Gepäckträgers an einem hier nicht dargestellten Motorrad eine erste, vordere Befestigung, welche als eine Öffnung 78 in dem plattgedrückten vorderen Ende des aus Rohren gebildeten Seitenrahmens vorgesehen ist. Die zweite, rückwärtige Befestiaung, die mit 79 bezeichnet t, umfaßt einen nach unten ragenden Gewindebolzen 80, auf den eine Stütze 82 aufsteckbar ist, die über eine Mutter 81 zu fixieren ist.Here, too, include the devices for attaching the luggage rack on a motorcycle, not shown here, a first, front attachment, which as an opening 78 in the flattened front end of the tube formed Side frame is provided. The second, rear attachment, labeled 79 t, comprises a downwardly projecting threaded bolt 80 onto which a support 82 can be slipped which is to be fixed via a nut 81.

In jeder der vorbeschriebenen Ausführungsformen sind Seitenrahmen vorgesehen, die trennbar über ein Zwischenteil verbunden sind, das eine Gepäckauflage bildet. Die Seitenrahmen und die anderen Teile des Gepäckträgers sind soweit voneinander zu trennen, daß in getrenntem Zustand im wesentlichen lediglich flache Elemente vorliegen, wodurch Verpackung und Transport wesentlich erleichtert werden. Darüber hinaus können die genannten Teile entweder unmittelbar oder mittels kleiner Änderungen, zum Beispiel durch Hinzufügung kleiner Befestigungsstützen an Motorrädern verschiedener Art befestigt und in Verbindung mit diesen genutzt werden. Die gleiche Grundeinheit findet dabei für sehr unterschiedliche Typen und Ausführungsformen von t1-otorradern Verwendung, was es dem Handel erlaubt, mit einer geringen Anzahl von Zusatzelementen einen breiten Bedarf abzudecken, wobei die Lagerhaltung einfach und nicht kostenintensiv ist, da die Anpassun-g über, wie bereits dargelegt, kleine und billige Teile erfolgt.In each of the above-described embodiments, there are side frames provided, which are separably connected via an intermediate part, which is a luggage rack forms. The side frames and the other parts of the luggage rack are far apart to separate that in the separated state essentially only flat elements present, which makes packaging and transport much easier. About that In addition, the named parts can be changed either directly or by means of small changes, to the Example by adding small mounting brackets to motorcycles of various types Art attached and used in conjunction with them. The same basic unit finds for very different types and designs of t1 motorcycles Use what trade allows with a small number of additional elements to cover a wide range of needs, while keeping storage simple and inexpensive is because the adaptation is made via, as already explained, small and cheap parts.

- Ansprüche -- Expectations -

Claims (11)

An sprüche Gepäckträger für Zweiradfahrzeuge, insbesondere Motorräder, mit zwei gegenüberliegenden Seiten des Fahrzeuges zugeordneten Seitenrahmen und einer Gepäckauflage, die mit den Oberteilen der Seitenrahmen verbunden ist und sich zwischen diesen erstreckt, dadurch gekennzeichnet, daß jeder der Seitenrahmen (2) über zwei ihm zugeordnete Befestigungen am Fahrzeug befestigbar ist, die zumindest in Fahrzeuglängsrichtung gegeneinander versetzt sind und von denen die vordere gegenüber der hinteren zumindest in Fahrzeuglängs richtung verstellbar ist. Claims luggage racks for two-wheeled vehicles, especially motorcycles, side frames and associated with two opposite sides of the vehicle a luggage rack, which is connected to the upper parts of the side frames and which extends between them, characterized in that each of the side frames (2) Can be attached to the vehicle via two attachments assigned to it, at least are offset from one another in the longitudinal direction of the vehicle and of which the front one is opposite the rear is adjustable at least in the longitudinal direction of the vehicle. 2. Gepäckträger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die vordere Befestigung (Befestigungsöffnung 33) einem nach vorne ragenden Arm (31) des Seitenrahmens(22) zugeordnet st und daß dieser Arm (31) zumindest n Längsrichtung gegenüber dem Seitenrahmen (22) verstellbar ist. 2. Luggage carrier according to claim 1, characterized in that the front attachment (attachment opening 33) a forwardly protruding arm (31) of the side frame (22) is assigned and that this arm (31) is at least n longitudinal is adjustable with respect to the side frame (22). 3. Gepäckträger nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Arm (31) gegenüber dem Seitenrahmen bei Anbringung des Gepäckträgers am Fahrzeug verschiebbar gehalten ist. 3. Luggage carrier according to claim 2, characterized in that the Arm (31) opposite the side frame when attaching the luggage rack to the vehicle is held displaceable. 4. Gepäckträger nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Arm (31) einen sich nach hinten erstreckenden und in einer nach vorne offenen langgestreckten, passenden Aufnahme des Seitenrahmens (22) verschiebbaren Abschnitt aufweist. 4. Luggage carrier according to claim 2 or 3, characterized in that the arm (31) has one that extends backwards and one that is open to the front elongated, matching receptacle of the side frame (22) displaceable section having. 5. Gepäcktrager nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gelcerlnzeichnet daß jeder der rückwärtigen Befestizungen (zum Beispiel 34) ein Befestigungsadapter (Stütze 38) zugeordnet ist, der sich zwischen die Seitenrahmen (22) erstreckt und gegenüber dem Fahrzeug befestigbar ist.5. Luggage carrier according to one of the preceding claims, characterized gelcerlnzeich that each of the rear mountings (e.g. 34) has a mounting adapter (Support 38) is assigned, which extends between the side frames (22) and can be fastened to the vehicle. 6. Gepäckträger nach einem der Ansprüche 2 bis n, dadurch gekennzeichnet, daß der Arm (31) an seinem Vorderende eine der vorderen Befestigung zugeordnete Öffnung (33) zur Fixierung gegenüber dem Fahrzeug aufweist.6. Luggage carrier according to one of claims 2 to n, characterized in that that the arm (31) at its front end is associated with one of the front fastening Has opening (33) for fixing with respect to the vehicle. 7. Gepäcktreger nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Gepäckauflage (Zwischenteil 3) des Gepäckträgers von den Seitenrahmen (2) trennbar ist.7. luggage carrier according to one of the preceding claims, characterized in that that the luggage rack (intermediate part 3) of the luggage rack from the side frame (2) is separable. 8. Gepäckträger nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Gepäckauflage (Zwischenteil 3) gegenüber den Seitenrahmen (2) befestigbare Abschnitte aufweist und über Schraubelemente (Bolzen 12) fixierbar ist, über die die entsprechenden Abschnitte xit der Seitenrahmen (2) zu verbinden sind.8. Luggage carrier according to one of the preceding claims, characterized in that that the luggage rack (intermediate part 3) can be fastened opposite the side frame (2) Has sections and can be fixed via screw elements (bolts 12) via which the corresponding sections xit of the side frames (2) are to be connected. 9. Gepëckträger nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Seitenrahmen (2) zumindest ein sich in Längsrichtung erstreckendes Rohrrahmenteil (4) aufweist, in dessen, bezogen auf den Gepäckträger, nach innen liegender Rohrwand Befestigungsabschnitte der Gepäckauflage (Rohr 15) eingreifen und gegen die Innenseite der nach außen liegenden Rohrwandung durch Verschraubungen (Bolzen 12) verspannbar sind, die die nach außen liegende Rohrwandung durchgreife.9. luggage carrier according to one of the preceding claims, characterized in that that each side frame (2) has at least one tubular frame part extending in the longitudinal direction (4) has, in its, based on the luggage rack, inwardly lying pipe wall Fastening sections of the luggage rack (tube 15) engage and against the inside the outwardly lying pipe wall can be braced by screw connections (bolts 12) that reach through the pipe wall lying on the outside. 10. Gepäckträger nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zur Befestigung der Gepädcauflage (3) gegenüber den Seitenrahmen (2) eine Spreizbuchsenverankerung vorgesehen ist.10. Luggage carrier according to one of the preceding claims, characterized characterized in that for fastening the Gepädcauflage (3) opposite the side frame (2) an expansion socket anchorage is provided. 11. Gepäckträger nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Spreizbüchse in den Befestigungsabschnitt (Rohr 15) der Gepäckauflage eingesetzt ist.11. Luggage carrier according to claim 10, characterized in that the Expanding sleeve inserted into the fastening section (tube 15) of the luggage rack is.
DE19762644086 1976-09-30 1976-09-30 Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines Withdrawn DE2644086A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762644086 DE2644086A1 (en) 1976-09-30 1976-09-30 Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762644086 DE2644086A1 (en) 1976-09-30 1976-09-30 Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2644086A1 true DE2644086A1 (en) 1978-04-06

Family

ID=5989279

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762644086 Withdrawn DE2644086A1 (en) 1976-09-30 1976-09-30 Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2644086A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0343321B1 (en) Longitudinally adjustable luggage carrier
DE69011453T2 (en) SUPPORT FOR ITEMS.
EP3098141A1 (en) Front axle carrier having connecting device for a steering housing
DE3224589C2 (en) Luggage rack for a two-wheeler
DE8815885U1 (en) Vehicle body
DE102006009601B3 (en) Fuel tank holding structure for commercial vehicle has brackets attached to chassis and retaining straps with clamps
DE3235248C2 (en) Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like
DE2644086A1 (en) Luggage carrier frame for motor cycles - has detachable side frames with adjustable arms for fitment to various machines
DE7928391U1 (en) ATTACHMENT FOR BICYCLE HANDLEBAR
DE202017104339U1 (en) Attachment for the attachment of a bicycle
EP0122520A2 (en) Luggage carrier for two-wheeled vehicles
DE3619673C2 (en)
DE3123723C2 (en)
DE202019106784U1 (en) Bicycle stand and system for attaching a bicycle stand
DE102006009188B4 (en) Holding device for fastening a container to a load-bearing component of a truck
DE3324971C2 (en) Trailer for a two-wheeler
DE3343844C2 (en) Luggage racks for two-wheeled vehicles
DE60102688T2 (en) MOTORCYCLE
DE19725272A1 (en) Accessory bicycle mounting
DE102015007468B4 (en) tenterhook
EP4306395A1 (en) Luggage carrier
DE2218798A1 (en) SWIVEL BEARING FOR DOOR STRAPS, IN PARTICULAR. FROM DOOR LOCKS FOR TRUCK DOORS
DE29915298U1 (en) Luggage holder for vehicles
DE202020103370U1 (en) Seat post luggage rack
DE102021115159A1 (en) Fastening device for attaching a top case to a motorcycle and adapter for a fastening device

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8130 Withdrawal