DE2625900A1 - HOSE MADE OF ELASTOMER MATERIAL WITH REINFORCEMENT ELEMENTS - Google Patents

HOSE MADE OF ELASTOMER MATERIAL WITH REINFORCEMENT ELEMENTS

Info

Publication number
DE2625900A1
DE2625900A1 DE19762625900 DE2625900A DE2625900A1 DE 2625900 A1 DE2625900 A1 DE 2625900A1 DE 19762625900 DE19762625900 DE 19762625900 DE 2625900 A DE2625900 A DE 2625900A DE 2625900 A1 DE2625900 A1 DE 2625900A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layer
hose according
hose
layers
thread
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19762625900
Other languages
German (de)
Inventor
John A Ross
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Goodyear Tire and Rubber Co
Original Assignee
Goodyear Tire and Rubber Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Goodyear Tire and Rubber Co filed Critical Goodyear Tire and Rubber Co
Publication of DE2625900A1 publication Critical patent/DE2625900A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L11/00Hoses, i.e. flexible pipes
    • F16L11/04Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics
    • F16L11/08Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics with reinforcements embedded in the wall
    • F16L11/088Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics with reinforcements embedded in the wall comprising a combination of one or more layers of a helically wound cord or wire with one or more braided layers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L11/00Hoses, i.e. flexible pipes
    • F16L11/04Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics
    • F16L11/12Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics with arrangements for particular purposes, e.g. specially profiled, with protecting layer, heated, electrically conducting
    • F16L11/133Hoses, i.e. flexible pipes made of rubber or flexible plastics with arrangements for particular purposes, e.g. specially profiled, with protecting layer, heated, electrically conducting buoyant

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Schlauch aus elastomerem Material mit VerstärkungselementenHose made of elastomeric material with reinforcing elements

Die Erfindung bezieht sich auf Schläuche zum Saugen und Entladen für den Transport von öl, v'/asser, Petroleum, Sand und Eiesmörtel, Baggergut und vielen anderen Flüssigkeiten und Schlämmen.The invention relates to hoses for suction and unloading for the transport of oil, water, petroleum, sand and Egg mortar, dredged spoil and many other liquids and slurries.

Diese Schläuche müssen Druckbelastungen wie auch 'Vakuumbelastungen widerstehen und knickfest sein, wenn sie gebogen werden, aber gleichzeitig einen verhältnismäßig kleinen Radius bilden.These hoses must have pressure loads as well as vacuum loads withstand and kink resistant when bent, but at the same time have a relatively small radius form.

Jetzige Konstruktionen haben gewöhnlich einen Innendurchmesser von 50 mm bis 75 mm und basieren auf einer Gummiausfüllung oder einem Gummirohr, einer Gummiummantelung und zwischen dem Rohr und der Ummantelung befindet sich eine Verstärkung. Solche Schläuche widerstehen entweder Druck oder Vakuum. Die Verstärkung gegen Druck ist allgemein eim Baumwoll- oder Syntheticgarn, das entweder verwebt oder in Cordform sein kann. Es können aber auch Drahtfäden hierfür be-Current designs usually have an inside diameter from 50 mm to 75 mm and are based on a rubber filling or a rubber tube, a rubber jacket and between there is reinforcement on the pipe and the jacket. Such hoses either withstand pressure or Vacuum. The reinforcement against pressure is generally used in cotton or synthetic yarn, which can either be woven or in cord form. However, wire threads can also be used for this

BORO MÖNCHEN: 8 MÖNCHEN 22 ST. ANNASTR. 11 TEL: 089/22 35«BORO MONKS: 8 MONKS 22 ST. ANNASTR. 11 TEL: 089/22 35 "

TELEX: 1-85844 INVEN dTELEX: 1-85844 INVEN d

609851/0386609851/0386

TELEGRAMM:TELEGRAM:

INVENTIONINVENTION

BERLINBERLIN

TELEFON: BERLIN 030/885 6037 030/886 23TELEPHONE: BERLIN 030/885 6037 030/886 23

BANKKONTO: BERLINER BANK AG. BERLIN 31 3695716000BANK ACCOUNT: BERLINER BANK AG. BERLIN 31 3695716000

POSTSCHECKKONTO: W. MEISSNER, BLN-W 122 82-109POST CHECK ACCOUNT: W. MEISSNER, BLN-W 122 82-109

nutzt werden. Die Verstärkung gegen Vakuum ist gewöhnlich. eine einfache oder mehrfache Schraubenform oder ein sehr starker Draht, der um dem Vakuum widerstehen zu können, bei Äußendruck den Schlauch noch biegen läßt. Üblicherweise bestehen diese Schläuche aus Gummi, Metall und textlien Stoffen und widerstehen Druck und Vakuum ohne zu brechen.be used. Reinforcement against vacuum is common. a single or multiple screw shape or a very strong wire to withstand the vacuum External pressure can still bend the hose. These hoses are usually made of rubber, metal and textiles and withstand pressure and vacuum without breaking.

Bei einer besonderen Anwendung sind die Schläuche mit Schaumstoff versehen, damit der Schlauch auf dem Wasser schwimmen kann, wenn er voll Öl oder Baggerschlamm ist. Somit ist die hohe Dichte eines Schlauchs mit einer schraubenförmigen Drahtverstärkung deshalb ein Problem, weil dieser eine große Menge Schaumstoff benötigt.In a special application, the hoses are provided with foam so that the hose floats on the water can when it's full of oil or dredging sludge. Thus, the high density of a hose with a helical one Wire reinforcement is a problem because it requires a large amount of foam.

Schläuche, die nur mit einem Polyester-Hochdenier-Eirifadenstoff verstärkt sind, wie es besonders das "von der Firma Imperial Ohemiecal Industries, Ltd." hergestellte "Makrofil" ist, sind ebenfalls vorgeschlagen worden. (Siehe die britische Patentanmeldung 1 293 200).
Solche Schläuche sind im Gewicht verhältnismäßig leicht.
Hoses that are only reinforced with a polyester high-denier egg thread material, as is particularly the case "from Imperial Ohemiecal Industries, Ltd." manufactured "macrofile" have also been proposed. (See UK patent application 1,293,200).
Such hoses are relatively light in weight.

Die Erfindung gibt einen verbesserten, leichtgewichtigen Schlauch an, der Druck- und Vakuumbetrieb aushält und vorzugsweise entweder druckfest ist oder sich bei Bruch gut wieder herstellen läßt.The invention provides an improved, lightweight hose which, and preferably, can withstand pressure and vacuum operation is either pressure-resistant or can be easily restored in the event of breakage.

Ein !Peil der Erfindung besteht aus einem Schlauch aus verstärktem elastomerem Material, wobei die Verstärkung mindestens eine Schicht aus einer aufgewickelten Einfadenverstärkung und mindestens eine Schicht einer aramiden Stoffverstärkung besitzt.A! Peil of the invention consists of a hose made of reinforced elastomeric material, the reinforcement at least one layer of a wound single-thread reinforcement and has at least one layer of aramid fabric reinforcement.

Vorzugsv/eise wird die Einfadenwicläung in einem "Winkel zwi-The single-thread winding is preferably at an "angle between

- 3 -609851/0386- 3 -609851/0386

sehen 50° und 60° zur Schiauchach.se aufgebracht. Darüberhinaus werden zwei solcher Lagen gewöhnlich mit einer Zwischenschicht aus elastomerem Material wie Hatur- oder Syntheticgummi versehen. Eine oder mehrere solcher Lagen enthalten mehrere Wicklungen übereinander„ Der Faden kann ein Polyesterfaden, z.B. aus Polyathylenterephtahat sein, aber auch andere Polymere, z.B. Nylon können verwendet werden.see 50 ° and 60 ° to Schiauchach.se applied. Furthermore two such layers are usually made with an intermediate layer of elastomeric material such as natural or synthetic rubber Mistake. One or more such layers contain several windings one on top of the other Polyester thread, e.g. made of polyethylene terephthalate, but other polymers, e.g. nylon, can also be used.

Die Stoffverstärkung wird wieder vorzugsweise in einem Winkel zwischen 50^ bis 60 zur Schlauchachse angelegt und ist ein Stoff aus einem Aramidgarn, Z.B. einem Gordstoff oder einem rechteckig verwebten Stoff. Vorzugsweise wird er in Verbindung mit einer entsprechenden Gummikleberschicht an einer Seite verwendet.The fabric reinforcement is again preferably applied at an angle between 50 ^ to 60 to the hose axis and is a fabric made of an aramid yarn, e.g. a Gordstoff or a rectangular woven fabric. It is preferably applied in conjunction with a corresponding rubber adhesive layer one side used.

Die Verstärkung der Schlauchwandung zwischen der Innenschiht und der äußeren Ummantelung besteht bei einem bevorzugten Äusführungsbeispiel an einer wesentlichen Gummiausfütterung mit Einfadenverstärkung an jeder Fläche, an der die Stoffverstärkung durch Gummimaterial angeklebt wird. In einem solchen Fall kann die Stoffschicht die äußerste oder innerste sein und die Reihenfolge der Schichten ist: Einfadenlage-Gummischicht-Einfadenlage-Klebschicht-Stofflage.The reinforcement of the hose wall between the inner layer and the outer sheath consists in a preferred one Exemplary embodiment of an essential rubber lining with single-thread reinforcement on each surface where the fabric reinforcement is glued by rubber material. In such a case, the fabric layer can be the outermost or the innermost and the order of the layers is: single thread ply-rubber layer-single thread ply-adhesive layer-fabric ply.

Es ist jedoch beabsichtigt, den Stoff mittels einer Gummikleberschicht auf eine der Einfadenschichten zu kleben, so daß sie sich zwischen zwei Einfadenschichten und neben der beträchtlichen Gummilage befindet. In einem solchen Fall ist die Reihenfolge der Lagen z.B.:However, it is intended to use a rubber adhesive layer on the fabric to glue on one of the layers of thread so that it is between two layers of thread and next to the considerable rubber layer is located. In such a case the order of the layers is e.g .:

Einfadenschicht-Kleber-Stoff-Gummi-Einfadenschicht. In jedem Fall müssen somit diese einzelnen Lagen oder Schichten in der Innenausfütterung und der Außenummatelung enthalten sein.Single thread layer-glue-fabric-rubber-thread layer. In any case, these individual layers or layers must therefore be used be included in the interior and exterior lining.

609851/0386609851/0386

Die Erfindung wird mit Hilfe der Zeichnungen beschrieben. In diesen ist:The invention is described with the aid of the drawings. In these is:

Figur 1 ein Schnitt durch einen Teil der Wandung eines bekannten Schlauchs; und dieFIG. 1 shows a section through part of the wall of a known hose; and the

Fig. 2, 3 und 4· entsprechen den Schnitten durch einen Teil der Wandung verschiedener Ausführungsbeispiele von Schläuchen nach der Erfindung.Figures 2, 3 and 4 correspond to the sections through a Part of the wall of various embodiments of hoses according to the invention.

Figur 1 zeigt einen Schlauch aus einer innersten Gummiausfütterung oder einem Rohr 1, einer druckfesten Verstärkung 2 und einer Gummiummantelung 3. Die druckfeste VerstärkungFigure 1 shows a hose made of an innermost rubber lining or a pipe 1, a pressure-resistant reinforcement 2 and a rubber jacket 3. The pressure-resistant reinforcement

2 kann aus einem Stoff oder natürlichen textlien Stoffen oder aus einem Stoff aus synthetischen textlien Materialien oder aus einer Lage aus Stahldrähten bestehen.2 can be made of a material or natural textile materials or of a material made of synthetic textile materials or consist of a layer of steel wires.

Um die Verstärkung 2 herum ist eine Schraube 4- aus starkem Draht gewickelt und somit in die GummiummantelungsschichtAround the reinforcement 2 is a screw 4- made of strong Wire wrapped and thus in the rubber coating layer

3 eingebettet. Ein solcher Schlauch ist bruchfest, ist von verhältnismäßig hoher Dichte, so daß er eine große Menge von Schaumstoff benötigt, bevor er auf dem Wasser schwimmen kann.3 embedded. Such a hose is unbreakable, is of relatively high density, so that it can hold a large amount of Foam needed before it can swim on the water.

Figur 2 zeigt einen Schnitt einer Schlauchwandung nach der Erfindung, sie besteht aufeinanderfolgend aus (a) einer innersten Ausfütterung oder einem Rohr 5 aus Natur- oder Syntheticgummi, (b) einer Lage 6 aus Verstärkungsstoff aus Aramidgarn, die mit der größeren Achse der Verstärkung bei einem Winkel von 55° zur Schlauchachse angelegt ist, (c) einer Gummikleberschicht 7> (d.) einer ersten Einfaden schicht 8, die wieder mit ihrer größeren Achse in einem Winkel von 55° zur Schlauchachse aufgewickelt ist, (e) einer beträchtlichen Gummischicht 9» (f) einer zweiten Lage 10 einer Einfadenschicht, die mit 55 zur Schlauchachse (gewöhnlich entgegengesetzt der ersteren) aufgelegt ist, und (g) einer Gum-FIG. 2 shows a section of a hose wall according to the invention, it consists in succession of (a) one innermost lining or a pipe 5 made of natural or Synthetic rubber, (b) a layer 6 of reinforcing fabric made of aramid yarn, which is attached to the larger axis of the reinforcement at an angle of 55 ° to the hose axis, (c) a rubber adhesive layer 7> (d.) a first single thread layer 8, which is again wound up with its larger axis at an angle of 55 ° to the hose axis, (e) a considerable one Rubber layer 9 »(f) of a second layer 10 of a single thread layer, those with 55 to the hose axis (usually opposite the former), and (g) a rubber

609851/0386 " 5 "609851/0386 " 5 "

miummantelungslage 11. Die nicht dargestellten inneren und äußeren Schutzstoffe können eoenfalls vorgesehen sein.miummantellage 11. The inner not shown and external protective materials can also be provided.

Figur 3 zeigt eine Schlauchkonstruktion, bei der die Zusammensetzung der einzelnen Schichten wie in Verbindung mit Figur 2 beschrieben ist,Bei der aber die Seihenfolge der Schichten anders ist«, Die Schichten sind somit in der Reihenfolge 5>8,9,10.,7»6,ll angelegt.Figure 3 shows a hose construction in which the composition of the individual layers is as described in connection with FIG. 2, but with the sequence of the layers of the layers is different «, The layers are thus laid out in the order 5> 8,9,10., 7» 6, ll.

Obwohl die Lage 6 aus Verstärkungsstoff aus Aramidgarn und die Einfadenschichten 8 und 10 zu Darstellungszwecken als einzelne Lagen gezeigt sind, werden sie in den meisten Fällen je Mehrfachlagen sein, die aus 2,4,6, oder 8 Schichten bestehen, bei denen der Faden mit 55° zur Schlauchachse und jede folgende Lage in entgegengesetzter Sichtung zur vorhergehenden angelegt ist.Although the layer 6 made of reinforcing fabric made of aramid yarn and If the thread layers 8 and 10 are shown as individual layers for purposes of illustration, they will in most cases each multiple layers, consisting of 2, 4, 6, or 8 layers exist in which the thread at 55 ° to the tube axis and each subsequent position in the opposite direction to the previous is created.

Obwohl die Stoffe im allgemeinen in einem Winkel von 55° angelegt werden, können für besondere Zwecke z.B. wegen der Biegsamkeit und der Knickfestigkeit andere Winkel als 55° für einige oder alle Einfadenschichten und/oder Aramidgarnschichten verwendet werden.Although the fabrics are generally at an angle of 55 ° angles other than 55 ° can be used for special purposes, e.g. due to flexibility and buckling resistance for some or all of the single thread layers and / or aramid yarn layers be used.

Der Fachmann kann erkennen, daß die relative Dicke der Schichten und die der Schlauchwandung im Vergleich mit dem Schlauchdurchmesser nicht notwendig sind, wie es in der Zeichnung dargestellt ist, daß aber in der Technik übliche ähnliche Dicken oder Proportionen möglich sind,, Die Gummischicht 9 wird somit im allgemeinen eine Dicke von 5/6 bis 10% des Schlauchdurchmessers und nicht weniger als 6,5 mm aufweisen.Those skilled in the art can recognize that the relative thickness of the layers and that of the hose wall compared with the Hose diameters are not necessary, as in the Drawing is shown, but that common similar thicknesses or proportions are possible in the art, The rubber layer 9 will thus generally have a thickness of 5/6 to 10% of the hose diameter and not less than 6.5 mm.

Während es nicht beabsichtigt ist, die theoretische iCrläu-While it is not intended to alter the theoretical iCr

609851/0386609851/0386

terung der Erfindung zu begrenzen, erscheint es, daß die Einfadenschichten (die vorzugsweise Polyestereinfadenschichten sind) eine Widerstandsfestigkeit gegen Zusammenfallen unter Vakuum ergeben und daß die Lage der Äramidstoffverstärkung eine Festigkeit für den Innendruck ergibt. Ferner besitzt der Schlauch ein verhältnismäßig geringes Gewicht, indem alle Teile organischer ^rt und ohne Einfluß einer metallischen Verstärkung sind. Der Schlauch ist auch flexibler und bruchfester als übliche drahtverstärkte Schläuche und können nach einem aufgetretenem Bruch leicht wieder hergestellt werden.to limit the invention, it appears that the Monofilament layers (which are preferably polyester monofilaments are) give a resistance to collapse under vacuum and that the position of the aramid fabric reinforcement gives strength to internal pressure. Furthermore, the hose has a relatively small Weight, in that all parts are organic and without influence a metallic reinforcement. The hose is also more flexible and break-proof than standard wire-reinforced tubing Tubing and can easily be restored after a break has occurred.

Die Schicht 6 aus Aramidfadenstoff kann z.Bo aus einem Garn einer Zugfestigkeit von 22 Gramm pro Denier bestehen und eine Verlängerung zwischen 2 und 4yo bei Bruch aufweisen. Dieses Garn kann aus einem Cordstoff oder einem rechteckig gewebten Stoff hergestellt sein und beispielsweise ein Gewicht von 1.000 oder 2„000 Denier haben.The layer 6 made of aramid thread material can, for example , consist of a yarn with a tensile strength of 22 grams per denier and have an elongation between 2 and 4yo when broken. This yarn can be made from a cord fabric or a rectangular woven fabric and have a weight of 1,000 or 2,000 denier, for example.

Die Einfadenschicht basiert vorzugsweise auf Garnen im Bereich von 1.000 bis 10.000 Denier und ist zusammengesetzt aus einzelnen Fäden im Bereich von 100 bis 1.500 Denier und von einer Festigkeit von mindestens 6 Gramm pro Denier.The monofilament layer is preferably based on yarns in the range of 1,000 to 10,000 denier and is composed of single filaments in the range of 100 to 1,500 denier and of a tenacity of at least 6 grams per denier.

Die Tabelle I gibt die Eigenschaften der Einfadenlagen und des Aramidgarns im Vergleich mit anderen Materialien an, die zur Schlauchverstärkung verwendet werden. Sie zeigt die Vorteilhaften Eigenschaften der iiramidfäden hinsichtlich Festigkeit und Gewicht. Sie zeigt aber nicht die vorteilhafte Steifheitseigenschaften der Einfadenlage, da es keinen entsprechenden Test gibt.Table I shows the properties of the single thread layers and the aramid yarn in comparison with other materials, which are used for hose reinforcement. It shows the advantageous properties of the iiramide threads with regard to Strength and weight. But it does not show the advantageous stiffness properties of the single thread layer, since there is none appropriate test there.

- 7 -609851/0386- 7 -609851/0386

Tabelle ITable I.

Verlängerung Polyesterbe i Bruch. EinfadenExtension polyesterbe i break. Single thread

Stahl Äramid Nylon Polyester drahtSteel aramid nylon polyester wire

Festigkeit 13 GM/Decitex 6,25 Spez.GeWo 1,38Strength 13 GM / Decitex 6.25 Spec.GeWo 1.38

2-4- 13-16 11-17 2-4-2-4- 13-16 11-17 2-4-

21 7,2-8,2 6,7-7,6 3,4--4-,21 7.2-8.2 6.7-7.6 3.4--4-,

1,44 1,14 1,38 7,851.44 1.14 1.38 7.85

Der bevorzugte Aufbau wird in Figur 2 gezeigt, da dieser am besten von den relativen Festigkeiten und Steifigkeiten der Komponenten Gebrauch macht.The preferred construction is shown in Figure 2 because it is best of the relative strengths and stiffnesses makes use of the components.

Tabelle II vergleicht die Eigenschaften von Schläuchen nach der Konstruktion nach Figur 2. Diese Schläuche sind besonders für Ölsaug- und Entladezwecke bestimmt und besonders zur Verwendung als schwimmende Schläuche hierfür. Tabelle III gibt Einzelheiten der Konstruktionen der Schläuche an, auf die sich die dritte und die vierte Spalte der Tabelle III bezieht, während die Tabelle IV und V die Eigenschaften der Einfaden- und Aramidmaterialien angeben, die bei diesen Schläuchen verwendet worden sind.Table II compares the properties of hoses of the construction of Figure 2. These hoses are special Intended for oil suction and discharge purposes and especially for use as floating hoses therefor. Table III gives details of the tubing constructions to which the third and fourth columns of the Table III relates, while Tables IV and V indicate the properties of the monofilament and aramid materials that have been used with these hoses.

aus der Tabelle II ist zu erkennen, daß der Einfaden/Aramid-Schlauch alle guten Eigenschaften aller bekannten Schläuche mit vielen zusätzlichen Eigenschaften aufweist, die bei dieser Konstruktion einmalig sind.:from Table II it can be seen that the single thread / aramid hose has all the good properties of all known hoses with many additional properties that this one Construction are unique:

a) Verlängerungen sind so gut wie bei Stahlfadenschläuchen und besser als bei reinen Einfadenschläuchen;a) Extensions are as good as steel thread tubes and better than pure single thread tubes;

b) der geringste Biegeradius und Bruch sind wie die Eigenschaften bei Einfadenlagenschläuchen.b) the smallest bending radius and break are like the properties of single-thread hoses.

Das spezifische Gewicht ist dasselbe wie bei Einfadenlagenschläuchen. The specific weight is the same as that of single-thread hoses.

609851/0386609851/0386

Die tfandungsdicke für Einfadenlagen/Aramid-Schläuche ist niedriger als für die reinen Einfadenlagenschläuche, während das spezifische Gewicht beibehalten wird. Somit ist das Gewicht geringer als bei jedem anderen Schlauch, viegen dieser Kombination von Wandungsdicke und spezifischem Gewicht wird das Volumen (oder das Gewicht) des Schaumstoffs, der dem Schlauch zugesetzt werden muß, um ihn schwimmend mit einer Auftriebsreserve von 33% schwimmend zu machen, im Fall von Einfadenlagen/Aramid-Schläuchen im Vergleich mit jedem anderen Schlauch stark verringert.The thickness for single-thread layers / aramid tubes is lower than for the pure single-ply tubing while the specific weight is maintained. Thus the weight is lower than with any other hose, this combination of wall thickness and specific weight is the volume (or weight) of the foam, which must be added to the hose to make it buoyant with a buoyancy reserve of 33%, in the case of single-thread layers / aramid tubes compared to every other hose is greatly reduced.

Es ist zu erkennen, daß das Volumen des Schaumstoffs im Vergleich mit dem Volumen des Schlauchkörpers groß ist, d.h. 100 bis 200%, so daß die Kosten für den Schaumstoff und für das Anlegen an den Schlauch beachtlich ist. Ferner werden wegen der verringerten Menge an Auftriebsmaterial die Empfindlichkeit gegen Beschädigung und die Bedeutung des Verlusts von Auftriebsmaterial verringert.It can be seen that the volume of the foam is large compared to the volume of the tubular body, i. 100 to 200%, so that the costs for the foam and for the application to the hose are considerable. Further be the susceptibility to damage and the importance of loss because of the reduced amount of buoyant material of buoyant material reduced.

Es sind bestimmte Ausführungsbeispiele und Einzelheiten zur Erläuterung der Erfindung beschrieben worden, doch sind dem Fachmann Abänderungen ohne Abweichen vom Umfang und Sinn der Erfindung möglich.Certain embodiments and details have been described in order to illustrate the invention, but these are A person skilled in the art can make changes without departing from the scope and spirit of the invention.

Es folgen Tabellen II, III, IV und V.Tables II, III, IV, and V follow.

609851/0386609851/0386

1111 Einfaaen-
schicht
Simple-
layer
Einfaden
schicht U.
üramid
Single thread
layer U.
uramid
- 9
Tabelle
- 9
Tabel
2.52.5 Stahldraht,
Stahldraht
schraube
Steel wire,
Steel wire
screw
IOIO 7,57.5
Verstärkung Syntheticstoffe
und
St ahl s clir aube
Reinforcement synthetic fabrics
and
Steel s clir aube
38403840 2.52.5 1*51 * 5
Vorübergehen
de Verlänge
rung bei Druckp
von 15,7 kg/cm
in 70
Pass by
de longevity
tion at Druckp
of 15.7 kg / cm
in 70
nichtnot 1,51.5 12201220 12201220
Bleibende Ver
längerung nach
Nachlassen des
Drucks in %
Permanent Ver
lengthening after
Easing of the
Pressure in%
78,5
1.9
78.5
1.9
18601860 voll
ständig
fully
constant
voll
ständig
fully
constant
kleinster Bie
geradius
(300 mm-Rohr)
in mm
smallest bend
straight
(300 mm pipe)
in mm
42.542.5 nichtnot 78,5
1.50
78.5
1.50
78,5
1.50
78.5
1.50
Wiederher
stellen nach
Bruch
Again
adjust
fracture
4343 78,5
2,14
78.5
2.14
54,554.5 44,544.5
Bruchdrußk min
in kg/cm^
Spez.Gewicht
des Schläuche
300 mm-Rohr
Fracture pressure min
in kg / cm ^
Spec. Weight
of the hoses
300 mm pipe
38,238.2 57,957.9 45,545.5
Wanddicke in
TTITTl
Wall thickness in
TTITTl
37,937.9
Materialvolumen
pro Meter
Schlauchlänge
in dm*
Material volume
per meter
Hose length
in dm *

Gewicht des Materials pro Meter Schlauchlänge in kg Weight of the material per meter of hose length in kg

8282

8282

8686

78,578.5

Schaumstoff (spez.Gew.=0.04) pro lMeter Schiauchlänge (Reserveauftrieb)Foam (specific weight = 0.04) per 1 meter of tube length (Reserve buoyancy)

3,823.82

3,253.25

2,562.56

609851/0386609851/0386

- 10 -- 10 -

Tabelle IIITable III

Konstruktion des 300 mm-Rohres
(in mm)
Construction of the 300 mm pipe
(in mm)

Mittlerer Durchmesser der Einfadenschi eisverstärkung Average diameter of the single-thread ski reinforcement

Einfadenschicht Single thread layer

31,2831.28

Einfadenschicht u. AramidSingle thread layer and aramid

RohrdickePipe thickness 4-,754-, 75 4,754.75 Schutz-
einlage
Protection-
inlay
0,140.14 0,140.14
Mittlerer
Durchmesser oder
.aramidverstärkung
Middle
Diameter or
.aramid reinforcement
304304
Zahl der Lagen
des Aramidstoffs
Number of layers
of the aramid fabric
22

31,1931.19

Zahl der .Lagen von Einfadenschichtverstärkung Number of layers of single-thread reinforcement

Sandwi ch-Gummi-Lagen-Dicke Sandwich rubber layer thickness

25,425.4

25,425.4

Kittlerer Durchmesser der zweiten Einfadens chi chtverstärkungKittlerer diameter of the second single thread layer reinforcement

396.0396.0

383,0383.0

Zahl der Lagen der
Einfadenschichtver-
stärkung
Number of layers of
Single thread layer
Strengthening
66th 22
ochutzeinlageo protective insert 0,140.14 0,140.14 ümmantelungs-
dicke
sheathing
thickness
3,033.03 3,033.03

609851/0386609851/0386

- 11 -- 11 -

- 11 Tabelle IV- 11 Table IV

Kettechain

SchußS c huss

Enden auf 100 mmEnds at 100 mm

Aramidgarn I5OO Denier 2/fach / 3 Kabel Verdrillung 5 tpi (doppelt 2,5 tpi Kabel)Aramid yarn I5OO denier 2 / ply / 3 cables Twist 5 tpi (double 2.5 tpi cable)

30's/4 Schicht Eayon30's / 4 layer Eayon

8080

Schützenschlag auf 100 mmShooter strike to 100 mm

Festigkeit pro Kettenende 1,Strength per chain end 1,

kgkg

Tabelle VTable V

Kettechain

SchußShot

Enden pro 100 mmEnds per 100 mm

Schützenschlag auf 100 mmShooter strike to 100 mm

(Einfadengarn und Stoff) (7 Einfadenschichten ) 4620 dtex 9's Baumwolle(Single thread and fabric) (7 single thread layers) 4620 dtex 9's cotton

100
8
100
8th

Festigkeit pro Ke ttönende 29 kg Strength per chain sounding 29 kg

- Patentansprüche -- patent claims -

609851 /0386 - 12 -609851/0386 - 12 -

Claims (13)

Patentansprüche:Patent claims: (1 «J Schlauch aus elastomerem Material mit Verstärkungselementen, gekennzeichnet durch mindestens zwei radial verteilt angeordnete Lagen von aufgewickelten Einfadenschichten und mindestens einer Lage aus aramidem Stoff (6).(1 «J hose made of elastomer material with reinforcement elements, characterized by at least two radially distributed layers of wound thread layers and at least one layer of aramid fabric (6). 2. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Lage aus elastomerem Material eine Dicke von 5% bis 10% des Schlauchdurchmessers aufweist»2. Hose according to claim 1, characterized in that the Layer of elastomeric material with a thickness of 5% to 10% of the hose diameter » 3· Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine Lage aus aramidem Stoff (6) radial nach innen gerichtet in der innersten Lage der aufgewickelten Einfadenschicht liegt.3 · hose according to claim 1, characterized in that one Layer of aramid fabric (6) directed radially inwards in the innermost layer of the wound single thread layer lies. 4. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß diese Lage aus aramidem Stoff (6) sich zwischen den Lagen der aufgewickelten Einfadenschichten (8, 10) befindet.4. Hose according to claim 1, characterized in that this Layer made of aramid fabric (6) is located between the layers of the wound layers of thread (8, 10). 5· Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Jede aufgewickelte Einfadenschicht mehrere Wicklungen übereinander enthält.5 · Hose according to claim 1, characterized in that each wound thread layer contains several windings on top of each other. - 13 609851 /0386 - 13 609851/0386 BORO MÖNCHEN:BORO MONKS: TELEX:TELEX: TELEGRAMM:TELEGRAM: TELEFON:PHONE: BANKKONTO:BANK ACCOUNT: POSTSCHECKKONTO:CHECK ACCOUNT: 8 MÖNCHEN 228 MONKS 22 1-856 441-856 44 INVENTIONINVENTION BERLINBERLIN BERLINER BANK AQ.BERLINER BANK AQ. W. MEISSNER, BLN-WW. MEISSNER, BLN-W ST. ANNASTR. 11ST. ANNASTR. 11 INVEN dINVEN d BERLINBERLIN 030/885 60 37030/885 60 37 BERLIN 31BERLIN 31 122 82-109122 82-109 TEL.: 089/22 35 44TEL .: 089/22 35 44 030/886 23 82030/886 23 82 36957160003695716000
6. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei mehreren Wicklungen nebeneinanderliegende Wicklungen entgegengesetzt gerichtet sind.6. Hose according to claim 1, characterized in that in the case of several windings adjacent windings are directed in opposite directions. 7. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der aramide Stoff (6) in einem Winkel von 50° bis 60° zur Schlauchachse liegt.7. Hose according to claim 1, characterized in that the aramid fabric (6) at an angle of 50 ° to 60 ° to the hose axis. 8. Schlauch nach Anspruch 3» dadurch gekennzeichnet, daß mindestens die Lage aramiden Stoffs (6) mehrere übereinander gewickelte Stoffe enthält.8. Hose according to claim 3 »characterized in that at least the layer of aramid fabric (6) several on top of each other Contains wrapped fabrics. 9. Schlauch nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die nebeneinanderliegenden Stoffe entgegengesetzt gerichtet sind.9. Hose according to claim 8, characterized in that the adjacent substances are directed in opposite directions are. 10. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfadenschicht ein (8,10) Polyester ist.10. Hose according to claim 1, characterized in that the single thread layer is a (8,10) polyester. 11. Schlauch nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Polyester Polyäthylenterephthalat ist.11. Hose according to claim 10, characterized in that the polyester is polyethylene terephthalate. 12. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfadenschicht (8, 10) es sich in der Form eines Garns in einem Denier-Bereich von 1000 bis 10000 befindet und aus Einfadenschichten im Bereich von 100 bis
1500 Denier besteht«
12. Hose according to claim 1, characterized in that the single thread layer (8, 10) it is in the form of a yarn in a denier range from 1000 to 10000 and from single thread layers in the range from 100 to
1500 denier consists "
13. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Aramidstoff ein Aramidgarn von 1000 bis 2000 Denier enthält o 13. Hose according to claim 1, characterized in that the aramid fabric contains an aramid yarn of 1000 to 2000 denier o Dipl.-Ing. H. J. PrestintfDipl.-Ing. H. J. Prestintf Patentanwalt gPatent attorney g 609851/0386609851/0386 LeerseiteBlank page
DE19762625900 1975-06-06 1976-06-04 HOSE MADE OF ELASTOMER MATERIAL WITH REINFORCEMENT ELEMENTS Withdrawn DE2625900A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB24505/75A GB1531732A (en) 1975-06-06 1975-06-06 Hose structure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2625900A1 true DE2625900A1 (en) 1976-12-16

Family

ID=10212715

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762625900 Withdrawn DE2625900A1 (en) 1975-06-06 1976-06-04 HOSE MADE OF ELASTOMER MATERIAL WITH REINFORCEMENT ELEMENTS

Country Status (13)

Country Link
JP (1) JPS5836236B2 (en)
AR (1) AR206753A1 (en)
AU (1) AU499096B2 (en)
BR (1) BR7603534A (en)
CA (1) CA1045058A (en)
DE (1) DE2625900A1 (en)
FR (1) FR2313622A1 (en)
GB (1) GB1531732A (en)
IT (1) IT1062791B (en)
NO (1) NO761925L (en)
NZ (1) NZ181063A (en)
SE (1) SE7606391L (en)
ZA (1) ZA763066B (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0024512A1 (en) * 1979-08-27 1981-03-11 Eaton Corporation Fatigue resistant high pressure hose
FR2605082A1 (en) * 1986-10-10 1988-04-15 Hutchinson Sa SOFT COMPOSITE PIPE FOR PRESSURIZED FLUID
FR2627840A1 (en) * 1988-02-29 1989-09-01 Inst Francais Du Petrole TUBE OF COMPOSITE MATERIALS LITTLE SENSITIVE TO ELONGATION VARIATION DUE TO THE EFFECT OF INTERNAL PRESSURE

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2380487A1 (en) * 1977-02-11 1978-09-08 Ewing Engineering Cy Reinforced rubber sleeve couplings for telephone line conduits - to combine easy assembly with flexibility and enhanced tensile grip
JPS54147520A (en) * 1978-05-11 1979-11-17 Bridgestone Corp Reinforced rubber hose
GB2213231B (en) * 1985-08-15 1990-03-21 Oldham Seals Ltd A hose
JPS63147442U (en) * 1987-03-16 1988-09-28
GB8805338D0 (en) * 1988-03-07 1988-04-07 Wakefield A W Hoses
JPH0421441U (en) * 1990-06-11 1992-02-24
JPH05340489A (en) * 1992-06-05 1993-12-21 Sumitomo Rubber Ind Ltd Reinforced rubber hose
FR2703431B1 (en) * 1993-03-30 1995-06-09 Hutchinson THERMAL INSULATION SHEATH FOR PIPING AND ITS MANUFACTURING METHOD.
US5611374A (en) * 1993-03-30 1997-03-18 Hutchinson Thermally insulating pipe lagging and method of manufacture
ATE163743T1 (en) * 1993-09-07 1998-03-15 Phoenix Ag TUBULAR HOLLOW BODY, IN PARTICULAR STEAM HOSE, EXPENSOR AND AIR SPRING
JP3003769B2 (en) 1995-08-28 2000-01-31 日立電線株式会社 Hydraulic hose
FR2745624B1 (en) * 1996-03-04 1998-04-30 Sotep A FLEXIBLE PIPE
WO2020165760A1 (en) * 2019-02-13 2020-08-20 ResMed Pty Ltd Textile tube for a therapy device
EP4063707B1 (en) * 2021-03-22 2023-08-16 Rädlinger primus line GmbH Lining hose

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0024512A1 (en) * 1979-08-27 1981-03-11 Eaton Corporation Fatigue resistant high pressure hose
FR2605082A1 (en) * 1986-10-10 1988-04-15 Hutchinson Sa SOFT COMPOSITE PIPE FOR PRESSURIZED FLUID
EP0267818A1 (en) * 1986-10-10 1988-05-18 Hutchinson Flexible composite pipe for fluids under pressure
FR2627840A1 (en) * 1988-02-29 1989-09-01 Inst Francais Du Petrole TUBE OF COMPOSITE MATERIALS LITTLE SENSITIVE TO ELONGATION VARIATION DUE TO THE EFFECT OF INTERNAL PRESSURE
EP0333532A1 (en) * 1988-02-29 1989-09-20 Institut Français du Pétrole Pipe made of composite materials having low sensibility for stretch changes due to internal pressure

Also Published As

Publication number Publication date
NZ181063A (en) 1978-12-18
AR206753A1 (en) 1976-08-13
FR2313622B1 (en) 1980-05-09
BR7603534A (en) 1977-01-04
NO761925L (en) 1976-12-07
IT1062791B (en) 1985-01-14
JPS51150109A (en) 1976-12-23
ZA763066B (en) 1977-04-27
SE7606391L (en) 1976-12-07
GB1531732A (en) 1978-11-08
JPS5836236B2 (en) 1983-08-08
CA1045058A (en) 1978-12-26
AU1431876A (en) 1977-12-01
FR2313622A1 (en) 1976-12-31
AU499096B2 (en) 1979-04-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2625900A1 (en) HOSE MADE OF ELASTOMER MATERIAL WITH REINFORCEMENT ELEMENTS
DE2337598C2 (en) Material transport hose
DE2517081C2 (en) Flexible hose line
DE2554432C3 (en) Floatable hose
DE803800C (en) Wire cable for metallic inserts of pneumatic tires
DE4402255C2 (en) Floatable, flexible hose
DE2428336A1 (en) FLOATING SYSTEM FOR LOADING AND UNLOADING MINERAL OIL PRODUCTS AND THE LIKE
DE2943830A1 (en) METAL CORD
DE1957168A1 (en) Flexible hose
DE1965010U (en) FLEXIBLE SUCTION AND PRESSURE PIPE.
DE1600525A1 (en) rubber tube
EP2202436A2 (en) Flexible hose
DE2315225A1 (en) TUBE
DE102016112184A1 (en) Hose, in particular garden hose
DE1729630A1 (en) Item made of rubber with a reinforcement insert
CH674967A5 (en) Mooring rope for boat - has at least one fibre made of luminescent or fluorescent material
DE2509689A1 (en) AGAINST TENSIONAL STRESS RESISTANT STRUCTURE FOR DRIVE BELTS AND THE like.
DE2135377C3 (en) High pressure rubber hose
DE8103676U1 (en) REINFORCED or REINFORCED RUBBER TUBE
DE1025957B (en) Reinforcement for submarine cables with spaced intermediate amplifiers
DE1088295B (en) Electrically conductive hose with a reinforcement insert and / or reinforcement essentially made of textile braiding
DE584982C (en) Waveguide, consisting of a tube made seamlessly or with only one seam
DE3317792A1 (en) REINFORCEMENT ROPE IN STEEL WIRE FOR ELASTOMERIC PRODUCTS
DE912464C (en) Cable, in particular marine telecommunications cable, with tensile strength wire armouring made of two closed layers of wire in opposite directions
DE2339475C3 (en) Suction and discharge hose

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee