DE2608852C3 - Floor for standing and workplaces - Google Patents

Floor for standing and workplaces

Info

Publication number
DE2608852C3
DE2608852C3 DE19762608852 DE2608852A DE2608852C3 DE 2608852 C3 DE2608852 C3 DE 2608852C3 DE 19762608852 DE19762608852 DE 19762608852 DE 2608852 A DE2608852 A DE 2608852A DE 2608852 C3 DE2608852 C3 DE 2608852C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
floor
bearings
boards
corridors
heating pipes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19762608852
Other languages
German (de)
Other versions
DE2608852A1 (en
DE2608852B2 (en
Inventor
Hans Georg 6000 Frankfurt Martsch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hellmuth Klein & Co 6000 Frankfurt
Original Assignee
Hellmuth Klein & Co 6000 Frankfurt
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hellmuth Klein & Co 6000 Frankfurt filed Critical Hellmuth Klein & Co 6000 Frankfurt
Priority to DE19762608852 priority Critical patent/DE2608852C3/en
Publication of DE2608852A1 publication Critical patent/DE2608852A1/en
Publication of DE2608852B2 publication Critical patent/DE2608852B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2608852C3 publication Critical patent/DE2608852C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/22Resiliently-mounted floors, e.g. sprung floors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Description

2020th

Die Erfindung bezieht sich auf einen Fußboden für Steh- und Arbeitsplätze, vorzugsweise in Korridoren von Krankenhäusern, Schulen, Ausstellungsräumen, öffentlichen Gebäuden, Befehlszentralen oder Laboratorien mit zwischen dem Unterboden und einem Oberbelag angeordneten Lastverteilerplatten und Fußbodenlagern, die aus parallelen Unter- und Oberbrettern mit dazwischen geklebten elastischen Streifen bestehen.The invention relates to a floor for standing and workplaces, preferably in corridors from hospitals, schools, showrooms, public buildings, command centers or laboratories with load distribution plates and floor bearings arranged between the sub-floor and a top covering, those made of parallel bottom and top boards with elastic strips glued in between exist.

Bekannte Fußböden der angegebenen Art, vgl. AT-PS 180 712, sind vicht nur in Turn- und Sporthallen angeordnet worden, sondern weg<*n ihrer Federwirkung auch dort, wo es auf Schalldämmung ankommt; vgl. insbesondere Seite 1, Zeilen Jo bis $0. In der Wirkung gleichartige Fußböden etwas anderer Art sind auch bereits auf Arbeitsplätzen, wie Tanzflächen, und im normalen Wohnbereich vorgesehen worden, vgl. DE-OS 21 23 025, Seite 1, Zeilen 6 und 7.Known floors of the specified type, see AT-PS 180 712, are not only used in gymnasiums and sports halls been arranged, but away <* n their spring action even where sound insulation is important; see in particular page 1, lines Jo to $ 0. In effect Similar floors of a slightly different type are already in workplaces, such as dance floors, and in normal living area has been provided, see DE-OS 21 23 025, page 1, lines 6 and 7.

Diese bekannten Fußböden weisen den Mangel auf, daß sie nicht für die Verlegung von Installationsleitungen vorbereitet sind.These known floors have the shortcoming that they are not suitable for laying installation cables are prepared.

Der vorliegenden Erfindung liegt deshalb di?. Aufgabe zugrunde, den bekannten Fußboden, der nicht nur einfach herzustellen und leicht zu montieren bzw. zu demontieren ist, der ohne großen Kostenaufwand Trittschall und Tritterschütterungen sowie Wärme dämmt, der auch den diesen Boden mehr oder weniger oft benutzenden Personen die Vorteile eines Schwingbodens hinsichtlich ihrer Gesundheit bietet, heizbar so auszustatten.The present invention is therefore di ?. Task based on the familiar floor that is not is easy to manufacture and easy to assemble or dismantle, which is without great expense Impact sound and vibrations as well as heat, which also insulates this floor to a greater or lesser extent offers people who use a sprung floor the health benefits of a sprung floor, heatable like this equip.

Es wurde gefunden, daß sich diese Aufgabe in einfacher Weise dadurch lösen läßt, daß die Fußbodenlager quer verlaufende Durchlässe für Heizungsrohre, Installationsleitungen od. dgl. aufweisen.It has been found that this problem can be solved in a simple manner that the floor bearings have transverse passages for heating pipes, installation lines or the like.

Derartige Böden bringen für Steh- und Arbeitsplätze, vorzugsweise Korridore, in Krankenhäusern, Schulen, Ausstellungsräumen, öffentlichen Gebäuden, Befehlszentralen sowie Laboratorien od. dgl. erhebliche Erleichterungen, weil nun auch die Beanspruchung durch kalte Fußböden vermieden istSuch floors bring standing and workplaces, preferably corridors, in hospitals, schools, exhibition rooms, public buildings, command centers as well as laboratories or the like. because the stress from cold floors is now also avoided

Die Durchlässe ermöglichen ferner, daß Heizungsrohre, Installationsleitungen, sowie Wasserleitungen, elektrische Kabel, bzw. Schwachstrom- und Telefonleitungen im Korridor verlegt werden können. Sie « brauchen nicht mehr unter Putz an den Wänden der Räume angeordnet zu werden.The passages also allow heating pipes, installation lines and water pipes, electrical cables or low-voltage and telephone lines can be laid in the corridor. She " no longer need to be arranged concealed on the walls of the rooms.

Bei Fußböden anderer Gattung ist es bekannt,In the case of floors of other types, it is known

Heizungsrohre bzw. Installationsleitungen in, Durchlässen anzuordnen, vgl CH-PS 3 00434 bzw, GB-PS 9 09131,To arrange heating pipes or installation lines in passages, see CH-PS 3 00434 or GB-PS 9 09131,

Um die Fortpflanzung von Schall oder Schwingungen schon möglichst nahe an der Entstehungsstelle unterbinden zu können, sind bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung die Oberbretter mit quer verlaufenden Unterbrechungen versehen, die in einfacher Weise mittels einer Kreissäge eingebracht werden können.To prevent the propagation of sound or vibrations as close as possible to the point of origin to be able to, in a preferred embodiment of the invention, the top boards with transverse provided running interruptions, which are introduced in a simple manner by means of a circular saw can.

Die Durchlässe und die Unterbrechungen in den Fußbodenlagern sorgen in Verbindung mit den üblichen Randabständen entlang der Wände für eine ständige Durchlüftung des Fußbodens. Durch das Begehen wirkt der Fußboden dabei wie eine Luftpumpe. Feuchtigkeit kann sich nicht unterhalb des Fußbodens sammeln. Die aus der Rohdecke entweichende Baufeuchtigkeit wird mühelos abgeführtThe passages and the interruptions in the floor bearings provide in connection with the usual Edge distances along the walls for constant ventilation of the floor. Acts by walking the floor like an air pump. Moisture cannot collect below the floor. the Any building moisture escaping from the bare ceiling is effortlessly removed

Durch die Verlegung von Heizungsrohren im Fußboden wird die Wärme sehr gleichmäßig unter dem Bodenbelag verteilt, insbesondere dann, wenn beispielsweise zwischen den Fußbodenlagern und den Lastverteilerplatten eine wärmedämmende Folie verlegt wird, die eine punktförmige Erwärmung des Fußbodens verhindert Durch das Begehen der Fußböden wird die Wärmeverteilung infolge der Pumpwirkung weiter verbessert Die warme Luft kann seitlich durch die Zwischenräume zwischen den Wänden und den Lastverteilerplatten nach oben entweichen und so zur Temperierung der Korridore bzw. der mit dem Fußboden ausgelegten Räume beitragen.By laying heating pipes in the floor, the heat is very evenly distributed under the Floor covering distributed, especially if, for example between the floor bearings and the load distribution plates a heat-insulating film is laid, which heats up the floor in a punctiform manner prevented By walking on the floors, the heat distribution is increased as a result of the pumping effect The warm air can pass through the gaps between the walls and the sides Load distribution plates escape upwards and so for temperature control of the corridors or the one with the Floor-lined rooms contribute.

Die Heizungsrohre brauchen nicht in jedem Durchlaß zu liegen. Bei abschnittsweiser Verlegung von Heizungsrohrschlangen läßt sich die Temperatur auch in langen Korridoren wunschgemäß regulieren. Dabei kann die Bodenheizung an bereits vorhandene Heizungsrohre angeschlossen werden, wenn der erfindungsgemäß ausgebildete Fußboden nachträglich in Korridore od. dgl. eingebaut wird.The heating pipes do not need to be in every passage. When laying heating pipe coils in sections the temperature can also be regulated as required in long corridors. Included the floor heating can be connected to existing heating pipes if the invention trained floor is subsequently installed in corridors or the like.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachfolgend anhand der Zeichnung erläutert Es zeigtEmbodiments of the invention are explained below with reference to the drawing. It shows

F i g. 1 eine perspektivische Ansicht, teilweise im Schnitt eines beheizbaren Fußbodens,F i g. 1 is a perspective view, partly in section, of a heated floor,

F i g. 2 eine Draufsicht auf den Fußboden nach F i g. 1 in einem Korridor undF i g. 2 is a plan view of the floor according to FIG. 1 in a corridor and

F i g. 3 ein Schnitt im Bereich eines Durchlasses.F i g. 3 a section in the area of a passage.

F i g. 1 zeigt einen Unterboden 2 und eine Wand 1. Um besonderen Gegebenheiten einer Baustelle Rechnung zu tragen, kann auf dem Unterboden 2 eine Isolierfolie 4 zur Feuchtigkeits- bzw. Wärme-Isolierung verlegt sein. In der Regel ist diese Folie jedoch nicht notwendig.F i g. 1 shows a sub-floor 2 and a wall 1. In order to take into account the special conditions of a construction site to wear, an insulating film 4 on the sub-floor 2 for moisture or heat insulation be relocated. As a rule, however, this film is not necessary.

Der Oberbelag 5 liegt auf Lastverteilerplatten 6 auf, die in der Regel aus Sperrholz, Preßspan- oder Tischler-Platten bestehen.The top covering 5 rests on load distribution plates 6, which are usually made of plywood, pressboard or Carpenter panels are made.

Zwischen den Lastverteilerplatten 6 und dem Unterboden 2 liegen sog. Fußbodenlager 8 aus Unterbrettern 80 und Oberbrettern 81, zwischen denen elastische Streifen 82 angeordnet sind. Im dargestellten Ausführungsbeispiel bestehen die elastischen Streifen 82 aus geschäumtem Kunststoff. Anstelle des geschäumten Kunststoffes kann das elastische Material aus Leder, Kunststoffstreifen oder anderen Materialien bestehen, die Dämmeigenschaft besitzen.So-called floor bearings 8 are located between the load distribution plates 6 and the sub-floor 2 Lower boards 80 and upper boards 81, between which elastic strips 82 are arranged. In the illustrated In the exemplary embodiment, the elastic strips 82 are made of foamed plastic. Instead of the foamed Plastic, the elastic material can consist of leather, plastic strips or other materials, have the insulating properties.

Die Breite der Unterbretter 80, der Oberbretter 81 und der elastischen Streifen 82 kann nach Belieben den jeweiligen Anforderungen angepaßt werden. Insbesondere ist die Dicke der Unterbretter 80, der OberbretterThe width of the lower boards 80, the upper boards 81 and the elastic strips 82 can be as desired can be adapted to the respective requirements. In particular, the thickness of the lower boards 80 is the upper boards

81 und der elastischen Streifen 82 eine Punktion der Beanspruchung des Fußbodens. Soll der Fußboden sehr strapaziert werden, wird es sich empfehlen, mit relativ dicken Unterbrettern 80 und entsprechend dimensionierten Oberbrettern 81 zu arbeiten. Auch die Dicke und die Beschaffenheit der elastischen Streifen 82 richtet sich nach den zu erwartenden Beanspruchungen. Wird eine relativ hohe Elastizität gefordert, werden elastische Streifen 82 aus verhälnisraäßig dicht geschäumtem Kunststoff eingesetzt Kommt es hingegen auf gute Dämmeigenschaften an, wird man beispielsweise einen speziell hierfür entwickelten Kunststoff-Schaum verwenden. Die Fußbodenlager 8 sind imstande, den Trillschall und andere Erschütterungen zu schlucken. Werden beispielsweise gemäß der weiter unten erläuterten Fig.2 Korridore mit dem elastischen Fußboden ausgelegt, läßt sich verhindern, daß der Trillschall in die neben dem Korridor liegenden Räume übertragen wird. Aus diesem Grunde sind, wie dieses in den Fig. 1 und 2 angedeutet ist, Zwischenräume 9 zwischen den Fußbodenlagern 8 und der Wand 1 vorgesehen. Entsprechende Zwischenräume IG werden zwischen den Lastverteilerplatten 6 und den Wänden 1 belassen, damit direkt keine Übertragung von. Erschütterungen zwischen Fußboden und Wand und umgekehrt erfolgen kann.81 and the elastic strip 82 a puncture of the Stress on the floor. If the floor is to be used very heavily, it is advisable to use relatively thick lower boards 80 and correspondingly dimensioned upper boards 81 to work. Also the thickness and the nature of the elastic strips 82 depends on the stresses to be expected. Will If a relatively high elasticity is required, elastic strips 82 are made of relatively densely foamed Plastic used If, on the other hand, good insulation properties are important, you will, for example, become one Use specially developed plastic foam. The floor bearings 8 are able to Swallow trills and other vibrations. If, for example, corridors with the elastic Laying out the floor, it is possible to prevent the trill sound from entering the rooms next to the corridor is transmitted. Because of this, like this in 1 and 2 are indicated, spaces 9 between the floor bearings 8 and the wall 1 intended. Corresponding spaces IG are created between the load distribution plates 6 and the walls 1 leave so that no direct transfer of. Tremors between the floor and the wall and vice versa.

Der Trittschall kann sich auch nicht dem Unterboden mitteilen, da er von den elastischen Streifen 82 geschluckt wird. Umgekehrt können auch keine Erschütterungen vom Unterboden 2, beispielsweise an empfindliche Geräte gelangen, die auf dem Fußboden aufgestellt sind. Dieses ist überall dort von Vorteil, wo mit beträchtlichen Erschütterungen, z. B. durch Bergbau, U-Bahnen, Straßenbahnen oder den Verkehr auf Straßen zu rechnen istThe impact sound cannot communicate with the subfloor either, since it is caused by the elastic strips 82 is swallowed. Conversely, there can also be no vibrations from the underbody 2, for example on sensitive devices that are placed on the floor. This is an advantage wherever with considerable vibrations, e.g. B. by mining, subways, trams or traffic Roads is to be expected

F i g. 2 zeigt die Draufsicht auf einen Fußboden nach F i g. 1 in einem Korridor. Der Korridor ist durch die Wände 1 seitlich begrenzt Deutlich ist erkennbar, daß zwischen den Fußbodenlagern 8 und den Wänden 1 Zwischenräume 9 vorgesehen sind.F i g. 2 shows the top view of a floor according to FIG. 1 in a corridor. The corridor is through that Walls 1 limited laterally It can be clearly seen that between the floor bearings 8 and the walls 1 Interstices 9 are provided.

Um die Dämmeigenschaften der Fußbodenlager 8 zu erhöhen, sind deren Oberbretter 81 mit Unterbrechungen 83 versehen, die verhindern, daß sich dje Schwingungen von ihrer Entstehungsstelle über die gesamte Länge der Oberbretter ausbreiten. Normalerweise werden die Unterbrechungen 83 einfach mit Hilfe einer Kreissäge in die Oberbretter 8i eingeschnitten.In order to increase the insulating properties of the floor bearings 8, their upper boards 81 are interrupted 83 provided, which prevent the vibrations from their point of origin on the Spread out the entire length of the top boards. Usually the interruptions 83 are simply given with help a circular saw cut into the top boards 8i.

Die F i g. 1 und 2 lassen erkennen, daß der Fußboden besonders in Korridoren sehr leicht zu verlegen ist Nach einer Säuberung der Oberfläche des Unterbodens 2 von Mörtel- oder Betonresten werden im vorher berechneten Abstand Fußbodenlager aufgebrachtThe F i g. 1 and 2 show that the floor is very easy to lay, especially in corridors After the surface of the sub-floor 2 has been cleaned of mortar or concrete residues, in advance calculated distance floor bearing applied

Hierbei werden die Zwischenräume 9 zu den Wänden 1 hin belassen. Die Fußbodenlager 8 sind vorfabriziert Sie brauchen auf der Baustelle nicht zugeschnitten werden. In der Regel werden sie lose auf den Unterboden 2 aufgelegt Die Lastverteilerplatten 6 werden mit den Fußbodenlagern 8 verschraubt bzw. verklebt, nachdem diese in einfacher Weise in Verbindung mit Richtlatten oder einfachen Schlauchwaagen über die Länge des Korridors ausnivelliert sind. Dort, wo Luft zwischen dem Unterboden 2 und den Unterbrettern 80 festgestellt wird, kann mit kleinen Spänen, Holzkeilen oder Unterlegstücken eine festeIn this case, the spaces 9 towards the walls 1 are left. The floor bearings 8 are prefabricated They do not need to be cut to size on site. Usually they are loose on the Sub-floor 2 laid in place The load distribution plates 6 are screwed or screwed to the floor bearings 8. glued after this in a simple manner in connection with straight lines or simple hose scales are leveled over the length of the corridor. Where there is air between the sub-floor 2 and the Lower boards 80 is established can be fixed with small chips, wooden wedges or shims

is Auflage der Fußbodenlager 8 auf dem Unterboden 2 hergestellt werden, Buckel auf dem Unterboden werden durch einfache Hammerschläge beseitigtIf the floor bearings 8 are supported on the sub-floor 2, bumps are made on the sub-floor eliminated by simple hammer blows

Nachdem so die Fußbodenlager 8 relativ rasch auf dem Unterboden verlegt sind, werden die Lastverteilerplatten 6 aufgelegt und mit den Fußbodenlagern 8 verklebt bzw. verschraubt Es entsp-'cht dabei die Breite der Lastverieilerplatten 6 der Breite der Korridore, so daß eine rasche Verlegung unter Belassung der Zwischenräume 9 gegenüber den Wänden 1 möglich istAfter the floor bearings 8 are laid relatively quickly on the sub-floor, the load distribution plates 6 placed and glued or screwed to the floor bearings 8. It corresponds to the width the load distribution panels 6 of the width of the corridors, so that a quick installation leaving the spaces 9 opposite the walls 1 is possible

Ebenso leicht wie sich der Fußboden in KorridorenJust as easy as the floor in corridors

verlegen läßt läßt er sich wieder demontieren. Hierbei wird die umgekehrte Reihenfolge wie bei seinerrelocated, it can be dismantled again. Here is the reverse order as with his

Montage eingehalten.Assembly adhered to. Nach dem Verlegen der Lastverteilerplatten 6 wirdAfter laying the load distribution plates 6 is

der Oberbelag 5 aufgebrachtthe top covering 5 applied

F i g. 3 zeigt Durchlässe 11 für Heizungsrohre 12 bzw. für Installationsleitungen. Die Heizungsrohre 12 können gemäß F i g. 3 auf besonderen Klammern gelagert sein, damit nicht eine unnötige Erwärmung des Unterbodens erfolgtF i g. 3 shows passages 11 for heating pipes 12 or for installation lines. The heating pipes 12 can according to FIG. 3 must be stored on special brackets so that the subfloor does not heat up unnecessarily

Die Heizungsrohre 12 können zur Heizung des Fußbodens, aber auch zur Verbindung zwischen Raumheizungen dienen. Durch die Heizungsrohre 12 läßt sich eine gute Wärmeverteilung innerhalb von Korridoren erreichen. Die in Fig.3 angedeutete hitzebeständige Folie 16 sorgt für eine Verteilung der vcii den Heizungsrohren 12 abgestrahlten Wärme. Man vermeidet so eine punktförmige Erhitzung des Fußbodens. Bei Begehen des Fußbodens entstehen Pumpbewegungen, so daß ein ständiger Austausch der unterhalb des Fußbodens angeordneten Luft mit derjenigen im Korridor erfolgt Mit der Luft wird Wärme, die von den Heizungsrohren 12 abgestrahlt wird, in den Korridor transportiertThe heating pipes 12 can be used to heat the floor, but also to connect between Space heaters are used. The heating pipes 12 allow a good heat distribution within Reach corridors. The indicated in Fig.3 Heat-resistant film 16 ensures that the heat radiated from the heating pipes 12 is distributed. Man thus avoids punctiform heating of the floor. When walking on the floor pumping movements occur, so that a constant exchange of the air arranged below the floor with that in the Corridor takes place With the air, heat which is radiated from the heating pipes 12 is transferred into the corridor transported

Hierzu 2 Blatt ZeichnungenFor this purpose 2 sheets of drawings

Claims (2)

Patentansprüche;Claims; 1, Fußboden für Steh- und Arbeitsplätze, vorzugsweise in Korridoren von Krankenhäusern, Schulen, s Ausstellungsräumen, öffentlichen Gebäuden, Befehlszentralen oder Laboratorien mit zwischen dem Unterboden und einem Oberbelag angeordneten Lastverteilerplatten und Fußbodenlagern, die aus parallelen Unter- und Oberbrettern mit dazwischen geklebten elastischen Streifen bestehen, dadurch gekennzeichnet, daß die Fußbodenlager (80, 81, 82) quer verlaufene Durchlässe (11) für Heizungsrohre (12), Installationsleitungen (14) od. dgl aufweisen. 1 s1, floor for standing and workplaces, preferably in corridors of hospitals, schools, s showrooms, public buildings, command centers or laboratories with load distribution plates and floor bearings arranged between the sub-floor and a surface covering, which consist of parallel bottom and top boards with elastic strips glued in between characterized in that the floor bearings (80, 81, 82) transverse passages (11) for Heating pipes (12), installation lines (14) or the like. 1 s 2. Fußboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberbretter (81) mit quer verlaufenden Unterbrechungen (83) versehen sind.2. Floor according to claim 1, characterized in that the upper boards (81) with transverse running interruptions (83) are provided.
DE19762608852 1976-03-04 1976-03-04 Floor for standing and workplaces Expired DE2608852C3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762608852 DE2608852C3 (en) 1976-03-04 1976-03-04 Floor for standing and workplaces

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762608852 DE2608852C3 (en) 1976-03-04 1976-03-04 Floor for standing and workplaces

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2608852A1 DE2608852A1 (en) 1977-09-08
DE2608852B2 DE2608852B2 (en) 1978-11-09
DE2608852C3 true DE2608852C3 (en) 1979-07-05

Family

ID=5971459

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762608852 Expired DE2608852C3 (en) 1976-03-04 1976-03-04 Floor for standing and workplaces

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2608852C3 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB8624069D0 (en) * 1986-10-07 1986-11-12 Forde P J Access flooring
NL193951C (en) * 1993-10-19 2001-03-02 Akoestikon Geluidsisolatie B V Vibration-absorbing construction element.
DE9411555U1 (en) * 1994-07-16 1994-09-22 Polysport + Elaku Sportbaustoffe GmbH, 70176 Stuttgart Elastic floor

Also Published As

Publication number Publication date
DE2608852A1 (en) 1977-09-08
DE2608852B2 (en) 1978-11-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19922259B4 (en) Heating element carrier plate for producing a surface heating
EP0075143A1 (en) False floor
EP0074490B1 (en) Floor with integrated hot water under-floor heating
EP0123136B1 (en) Covering structure for floor- and wallheating
DE2851383A1 (en) FLOOR UNIT
DE3217578C2 (en) Surface heating consisting of at least one pipe system supported by a supporting body
CH617999A5 (en) Plate-shaped structural element for radiant heating systems
DE2608852C3 (en) Floor for standing and workplaces
DE2361137A1 (en) PREFABRICATED COMPONENT
DE3209091A1 (en) COMPOSITE PLATE FOR UNDERFLOOR HEATING
DE19836942B4 (en) Room cell made of wood and wood-based materials
DE19640514A1 (en) Insulating panels lining walls of room
DE19819230C2 (en) Space heater and method for forming a space heater
DE2829518C3 (en) Elastic sub-floor with thermal and impact sound insulation
DE19755856A1 (en) Surface heating system with heating pipes in floor or wall
DE202014104792U1 (en) Support arrangement for electric heating cables of a surface heating
AT13709U1 (en) Wooden building block as a solid wood house building system
DE102014000070A1 (en) Component as floor, ceiling or wall part for a modular building system, building construction system and building
DE2542934A1 (en) Warm air under floor heating system - has dummy floor supported on lattice work of rods above original floor forming air ducts between the floors
DE970934C (en) Resilient floor, especially for gymnastics, gymnastics and dance rooms
DE926571C (en) Radiant heating system with heating pipes embedded in the room delimitation components
DE29618347U1 (en) Air conditioning element
DE7606483U1 (en) FLOOR FOR STANDING AND WORKING SPACES, PREFERABLY FOR CORRIDORS
DE202015105848U1 (en) Plate-shaped module body
DE102020112309A1 (en) Process for setting up underfloor heating, the same and intermediate product therefor

Legal Events

Date Code Title Description
OI Miscellaneous see part 1
OI Miscellaneous see part 1
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
8339 Ceased/non-payment of the annual fee